Kulturelle Diversität in der Kinder- und Jugendliteratur: Übersetzung und Rezeption
Die Beiträge des Bandes erkunden die Möglichkeiten und Bedingungen kultureller Diversität und Alteritätserfahrungen in der Kinder- und Jugendliteratur. Es wird der Frage nachgegangen, wie sich in kinderliterarischen Texten die Heranführung an das Fremde vollzieht und kulturelle Vielfalt eingeübt wir...
Gespeichert in:
Weitere Verfasser: | , , |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | English German |
Veröffentlicht: |
Berlin ; Bern ; Bruxelles ; New York ; Oxford ; Warszawa ; Wien
Peter Lang
[2020]
|
Schriftenreihe: | Kinder- und Jugendkultur, -literatur und -medien
Band 122 |
Schlagworte: | |
Zusammenfassung: | Die Beiträge des Bandes erkunden die Möglichkeiten und Bedingungen kultureller Diversität und Alteritätserfahrungen in der Kinder- und Jugendliteratur. Es wird der Frage nachgegangen, wie sich in kinderliterarischen Texten die Heranführung an das Fremde vollzieht und kulturelle Vielfalt eingeübt wird, oder aber die Begegnung mit anderen Kulturen kanalisiert, instrumentalisiert und ideologisiert wird. Die Beiträge diskutieren Rezeptionsbarrieren aufgrund kultureller Asymmetrien und Tabu-Themen sowie Ideologisierung der Kinder- und Jugendliteratur. Erörtert werden Purifikationen in der Übersetzung, Graphic Novels und illustrierte Kinderbücher im Kulturtransfer sowie der Status von Kinderliteratur zwischen National- und Weltliteratur. |
Beschreibung: | 236 Seiten Illustrationen |
ISBN: | 9783631798737 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 cb4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV047099063 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20210708 | ||
007 | t | ||
008 | 210121s2020 gw a||| |||| 00||| eng d | ||
020 | |a 9783631798737 |9 978-3-631-79873-7 | ||
024 | 3 | |a 9783631798737 | |
035 | |a (ELiSA)ELiSA-9783631798737 | ||
035 | |a (OCoLC)1226310698 | ||
035 | |a (DE-599)HBZHT020664310 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rda | ||
041 | 0 | |a eng |a ger | |
044 | |a gw |c DE | ||
049 | |a DE-703 |a DE-824 |a DE-355 |a DE-M336 | ||
084 | |a ED 5301 |0 (DE-625)21239:13509 |2 rvk | ||
245 | 1 | 0 | |a Kulturelle Diversität in der Kinder- und Jugendliteratur |b Übersetzung und Rezeption |c Beate Sommerfeld, Eliza Pieciul-Karmińska, Michael Düring (Hrsg.) |
264 | 1 | |a Berlin ; Bern ; Bruxelles ; New York ; Oxford ; Warszawa ; Wien |b Peter Lang |c [2020] | |
300 | |a 236 Seiten |b Illustrationen | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 1 | |a Kinder- und Jugendkultur, -literatur und -medien |v Band 122 | |
520 | 3 | |a Die Beiträge des Bandes erkunden die Möglichkeiten und Bedingungen kultureller Diversität und Alteritätserfahrungen in der Kinder- und Jugendliteratur. Es wird der Frage nachgegangen, wie sich in kinderliterarischen Texten die Heranführung an das Fremde vollzieht und kulturelle Vielfalt eingeübt wird, oder aber die Begegnung mit anderen Kulturen kanalisiert, instrumentalisiert und ideologisiert wird. Die Beiträge diskutieren Rezeptionsbarrieren aufgrund kultureller Asymmetrien und Tabu-Themen sowie Ideologisierung der Kinder- und Jugendliteratur. Erörtert werden Purifikationen in der Übersetzung, Graphic Novels und illustrierte Kinderbücher im Kulturtransfer sowie der Status von Kinderliteratur zwischen National- und Weltliteratur. | |
546 | |a Beiträge teilweise deutsch, teilweise englisch | ||
650 | 0 | 7 | |a Kinderliteratur |0 (DE-588)4073409-2 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Interkulturalität |0 (DE-588)4519498-1 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Rezeption |0 (DE-588)4049716-1 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Vielfalt |0 (DE-588)4312811-7 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Übersetzung |0 (DE-588)4061418-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Kulturvermittlung |0 (DE-588)4165992-2 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Jugendliteratur |0 (DE-588)4028911-4 |2 gnd |9 rswk-swf |
653 | |a Hardcover, Softcover / Sprachwissenschaft, Literaturwissenschaft/Deutsche Sprachwissenschaft, Deutschsprachige Literaturwissenschaft | ||
653 | 0 | |a Translation & interpretation | |
653 | 0 | |a Children's & teenage literature studies | |
653 | 0 | |a Children's / Teenage poetry, anthologies, annuals | |
653 | 0 | |a Children's / Teenage fiction & true stories | |
653 | 0 | |a EDUCATION / Teaching Methods & Materials / Arts & Humanities | |
653 | 0 | |a LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / General | |
653 | 0 | |a LITERARY CRITICISM / European / Eastern (see also Russian & Former Soviet Union) | |
653 | 0 | |a LITERARY CRITICISM / European / German | |
653 | 0 | |a Beate | |
653 | 0 | |a Diversität | |
653 | 0 | |a Düring | |
653 | 0 | |a Eliza | |
653 | 0 | |a Ewers | |
653 | 0 | |a Hans | |
653 | 0 | |a Heino | |
653 | 0 | |a Ideologisierung | |
653 | 0 | |a Jugendliteratur | |
653 | 0 | |a Karmińska | |
653 | 0 | |a Kinder | |
653 | 0 | |a Kinderliteratur | |
653 | 0 | |a Kulturelle | |
653 | 0 | |a Kulturelle Vielfalt | |
653 | 0 | |a Kulturtransfer | |
653 | 0 | |a Michael | |
653 | 0 | |a Pieciul | |
653 | 0 | |a Rezeption | |
653 | 0 | |a Rücker | |
653 | 0 | |a Sommerfeld | |
653 | 0 | |a Übersetzung | |
653 | 0 | |a Übersetzungswissenschaft | |
653 | 0 | |a Uhlmann | |
655 | 7 | |0 (DE-588)4143413-4 |a Aufsatzsammlung |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |a Kinderliteratur |0 (DE-588)4073409-2 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Jugendliteratur |0 (DE-588)4028911-4 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Übersetzung |0 (DE-588)4061418-9 |D s |
689 | 0 | 3 | |a Rezeption |0 (DE-588)4049716-1 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
689 | 1 | 0 | |a Kulturvermittlung |0 (DE-588)4165992-2 |D s |
689 | 1 | 1 | |a Interkulturalität |0 (DE-588)4519498-1 |D s |
689 | 1 | 2 | |a Vielfalt |0 (DE-588)4312811-7 |D s |
689 | 1 | |5 DE-604 | |
700 | 1 | |a Sommerfeld, Beate |d 1962- |0 (DE-588)13319163X |4 edt | |
700 | 1 | |a Pieciul-Karmińska, Eliza |d 1972- |0 (DE-588)124601928 |4 edt | |
700 | 1 | |a Düring, Michael |d 1963- |0 (DE-588)13288481X |4 edt | |
776 | 0 | 8 | |i Erscheint auch als |n Online-Ausgabe, PDF |z 978-3-631-83053-6 |
776 | 0 | 8 | |i Erscheint auch als |n Online-Ausgabe, EPUB |z 978-3-631-83054-3 |
776 | 0 | 8 | |i Erscheint auch als |n Online-Ausgabe, MOBI |z 978-3-631-83055-0 |
830 | 0 | |a Kinder- und Jugendkultur, -literatur und -medien |v Band 122 |w (DE-604)BV012320084 |9 122 | |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-032505515 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804182123989434368 |
---|---|
adam_txt | |
any_adam_object | |
any_adam_object_boolean | |
author2 | Sommerfeld, Beate 1962- Pieciul-Karmińska, Eliza 1972- Düring, Michael 1963- |
author2_role | edt edt edt |
author2_variant | b s bs e p k epk m d md |
author_GND | (DE-588)13319163X (DE-588)124601928 (DE-588)13288481X |
author_facet | Sommerfeld, Beate 1962- Pieciul-Karmińska, Eliza 1972- Düring, Michael 1963- |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV047099063 |
classification_rvk | ED 5301 |
ctrlnum | (ELiSA)ELiSA-9783631798737 (OCoLC)1226310698 (DE-599)HBZHT020664310 |
discipline | Literaturwissenschaft |
discipline_str_mv | Literaturwissenschaft |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>04642nam a2200997 cb4500</leader><controlfield tag="001">BV047099063</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20210708 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">210121s2020 gw a||| |||| 00||| eng d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9783631798737</subfield><subfield code="9">978-3-631-79873-7</subfield></datafield><datafield tag="024" ind1="3" ind2=" "><subfield code="a">9783631798737</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(ELiSA)ELiSA-9783631798737</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)1226310698</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)HBZHT020664310</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rda</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">eng</subfield><subfield code="a">ger</subfield></datafield><datafield tag="044" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">gw</subfield><subfield code="c">DE</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-703</subfield><subfield code="a">DE-824</subfield><subfield code="a">DE-355</subfield><subfield code="a">DE-M336</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ED 5301</subfield><subfield code="0">(DE-625)21239:13509</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Kulturelle Diversität in der Kinder- und Jugendliteratur</subfield><subfield code="b">Übersetzung und Rezeption</subfield><subfield code="c">Beate Sommerfeld, Eliza Pieciul-Karmińska, Michael Düring (Hrsg.)</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Berlin ; Bern ; Bruxelles ; New York ; Oxford ; Warszawa ; Wien</subfield><subfield code="b">Peter Lang</subfield><subfield code="c">[2020]</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">236 Seiten</subfield><subfield code="b">Illustrationen</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Kinder- und Jugendkultur, -literatur und -medien</subfield><subfield code="v">Band 122</subfield></datafield><datafield tag="520" ind1="3" ind2=" "><subfield code="a">Die Beiträge des Bandes erkunden die Möglichkeiten und Bedingungen kultureller Diversität und Alteritätserfahrungen in der Kinder- und Jugendliteratur. Es wird der Frage nachgegangen, wie sich in kinderliterarischen Texten die Heranführung an das Fremde vollzieht und kulturelle Vielfalt eingeübt wird, oder aber die Begegnung mit anderen Kulturen kanalisiert, instrumentalisiert und ideologisiert wird. Die Beiträge diskutieren Rezeptionsbarrieren aufgrund kultureller Asymmetrien und Tabu-Themen sowie Ideologisierung der Kinder- und Jugendliteratur. Erörtert werden Purifikationen in der Übersetzung, Graphic Novels und illustrierte Kinderbücher im Kulturtransfer sowie der Status von Kinderliteratur zwischen National- und Weltliteratur.</subfield></datafield><datafield tag="546" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Beiträge teilweise deutsch, teilweise englisch</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Kinderliteratur</subfield><subfield code="0">(DE-588)4073409-2</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Interkulturalität</subfield><subfield code="0">(DE-588)4519498-1</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Rezeption</subfield><subfield code="0">(DE-588)4049716-1</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Vielfalt</subfield><subfield code="0">(DE-588)4312811-7</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Übersetzung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4061418-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Kulturvermittlung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4165992-2</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Jugendliteratur</subfield><subfield code="0">(DE-588)4028911-4</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Hardcover, Softcover / Sprachwissenschaft, Literaturwissenschaft/Deutsche Sprachwissenschaft, Deutschsprachige Literaturwissenschaft</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Translation & interpretation</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Children's & teenage literature studies</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Children's / Teenage poetry, anthologies, annuals</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Children's / Teenage fiction & true stories</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">EDUCATION / Teaching Methods & Materials / Arts & Humanities</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / General</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">LITERARY CRITICISM / European / Eastern (see also Russian & Former Soviet Union)</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">LITERARY CRITICISM / European / German</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Beate</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Diversität</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Düring</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Eliza</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Ewers</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Hans</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Heino</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Ideologisierung</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Jugendliteratur</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Karmińska</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Kinder</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Kinderliteratur</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Kulturelle</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Kulturelle Vielfalt</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Kulturtransfer</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Michael</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Pieciul</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Rezeption</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Rücker</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Sommerfeld</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Übersetzung</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Übersetzungswissenschaft</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Uhlmann</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4143413-4</subfield><subfield code="a">Aufsatzsammlung</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Kinderliteratur</subfield><subfield code="0">(DE-588)4073409-2</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Jugendliteratur</subfield><subfield code="0">(DE-588)4028911-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Übersetzung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4061418-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="3"><subfield code="a">Rezeption</subfield><subfield code="0">(DE-588)4049716-1</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Kulturvermittlung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4165992-2</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Interkulturalität</subfield><subfield code="0">(DE-588)4519498-1</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="2"><subfield code="a">Vielfalt</subfield><subfield code="0">(DE-588)4312811-7</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Sommerfeld, Beate</subfield><subfield code="d">1962-</subfield><subfield code="0">(DE-588)13319163X</subfield><subfield code="4">edt</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Pieciul-Karmińska, Eliza</subfield><subfield code="d">1972-</subfield><subfield code="0">(DE-588)124601928</subfield><subfield code="4">edt</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Düring, Michael</subfield><subfield code="d">1963-</subfield><subfield code="0">(DE-588)13288481X</subfield><subfield code="4">edt</subfield></datafield><datafield tag="776" ind1="0" ind2="8"><subfield code="i">Erscheint auch als</subfield><subfield code="n">Online-Ausgabe, PDF</subfield><subfield code="z">978-3-631-83053-6</subfield></datafield><datafield tag="776" ind1="0" ind2="8"><subfield code="i">Erscheint auch als</subfield><subfield code="n">Online-Ausgabe, EPUB</subfield><subfield code="z">978-3-631-83054-3</subfield></datafield><datafield tag="776" ind1="0" ind2="8"><subfield code="i">Erscheint auch als</subfield><subfield code="n">Online-Ausgabe, MOBI</subfield><subfield code="z">978-3-631-83055-0</subfield></datafield><datafield tag="830" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Kinder- und Jugendkultur, -literatur und -medien</subfield><subfield code="v">Band 122</subfield><subfield code="w">(DE-604)BV012320084</subfield><subfield code="9">122</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-032505515</subfield></datafield></record></collection> |
genre | (DE-588)4143413-4 Aufsatzsammlung gnd-content |
genre_facet | Aufsatzsammlung |
id | DE-604.BV047099063 |
illustrated | Illustrated |
index_date | 2024-07-03T16:22:18Z |
indexdate | 2024-07-10T09:02:33Z |
institution | BVB |
isbn | 9783631798737 |
language | English German |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-032505515 |
oclc_num | 1226310698 |
open_access_boolean | |
owner | DE-703 DE-824 DE-355 DE-BY-UBR DE-M336 |
owner_facet | DE-703 DE-824 DE-355 DE-BY-UBR DE-M336 |
physical | 236 Seiten Illustrationen |
publishDate | 2020 |
publishDateSearch | 2020 |
publishDateSort | 2020 |
publisher | Peter Lang |
record_format | marc |
series | Kinder- und Jugendkultur, -literatur und -medien |
series2 | Kinder- und Jugendkultur, -literatur und -medien |
spelling | Kulturelle Diversität in der Kinder- und Jugendliteratur Übersetzung und Rezeption Beate Sommerfeld, Eliza Pieciul-Karmińska, Michael Düring (Hrsg.) Berlin ; Bern ; Bruxelles ; New York ; Oxford ; Warszawa ; Wien Peter Lang [2020] 236 Seiten Illustrationen txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Kinder- und Jugendkultur, -literatur und -medien Band 122 Die Beiträge des Bandes erkunden die Möglichkeiten und Bedingungen kultureller Diversität und Alteritätserfahrungen in der Kinder- und Jugendliteratur. Es wird der Frage nachgegangen, wie sich in kinderliterarischen Texten die Heranführung an das Fremde vollzieht und kulturelle Vielfalt eingeübt wird, oder aber die Begegnung mit anderen Kulturen kanalisiert, instrumentalisiert und ideologisiert wird. Die Beiträge diskutieren Rezeptionsbarrieren aufgrund kultureller Asymmetrien und Tabu-Themen sowie Ideologisierung der Kinder- und Jugendliteratur. Erörtert werden Purifikationen in der Übersetzung, Graphic Novels und illustrierte Kinderbücher im Kulturtransfer sowie der Status von Kinderliteratur zwischen National- und Weltliteratur. Beiträge teilweise deutsch, teilweise englisch Kinderliteratur (DE-588)4073409-2 gnd rswk-swf Interkulturalität (DE-588)4519498-1 gnd rswk-swf Rezeption (DE-588)4049716-1 gnd rswk-swf Vielfalt (DE-588)4312811-7 gnd rswk-swf Übersetzung (DE-588)4061418-9 gnd rswk-swf Kulturvermittlung (DE-588)4165992-2 gnd rswk-swf Jugendliteratur (DE-588)4028911-4 gnd rswk-swf Hardcover, Softcover / Sprachwissenschaft, Literaturwissenschaft/Deutsche Sprachwissenschaft, Deutschsprachige Literaturwissenschaft Translation & interpretation Children's & teenage literature studies Children's / Teenage poetry, anthologies, annuals Children's / Teenage fiction & true stories EDUCATION / Teaching Methods & Materials / Arts & Humanities LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / General LITERARY CRITICISM / European / Eastern (see also Russian & Former Soviet Union) LITERARY CRITICISM / European / German Beate Diversität Düring Eliza Ewers Hans Heino Ideologisierung Jugendliteratur Karmińska Kinder Kinderliteratur Kulturelle Kulturelle Vielfalt Kulturtransfer Michael Pieciul Rezeption Rücker Sommerfeld Übersetzung Übersetzungswissenschaft Uhlmann (DE-588)4143413-4 Aufsatzsammlung gnd-content Kinderliteratur (DE-588)4073409-2 s Jugendliteratur (DE-588)4028911-4 s Übersetzung (DE-588)4061418-9 s Rezeption (DE-588)4049716-1 s DE-604 Kulturvermittlung (DE-588)4165992-2 s Interkulturalität (DE-588)4519498-1 s Vielfalt (DE-588)4312811-7 s Sommerfeld, Beate 1962- (DE-588)13319163X edt Pieciul-Karmińska, Eliza 1972- (DE-588)124601928 edt Düring, Michael 1963- (DE-588)13288481X edt Erscheint auch als Online-Ausgabe, PDF 978-3-631-83053-6 Erscheint auch als Online-Ausgabe, EPUB 978-3-631-83054-3 Erscheint auch als Online-Ausgabe, MOBI 978-3-631-83055-0 Kinder- und Jugendkultur, -literatur und -medien Band 122 (DE-604)BV012320084 122 |
spellingShingle | Kulturelle Diversität in der Kinder- und Jugendliteratur Übersetzung und Rezeption Kinder- und Jugendkultur, -literatur und -medien Kinderliteratur (DE-588)4073409-2 gnd Interkulturalität (DE-588)4519498-1 gnd Rezeption (DE-588)4049716-1 gnd Vielfalt (DE-588)4312811-7 gnd Übersetzung (DE-588)4061418-9 gnd Kulturvermittlung (DE-588)4165992-2 gnd Jugendliteratur (DE-588)4028911-4 gnd |
subject_GND | (DE-588)4073409-2 (DE-588)4519498-1 (DE-588)4049716-1 (DE-588)4312811-7 (DE-588)4061418-9 (DE-588)4165992-2 (DE-588)4028911-4 (DE-588)4143413-4 |
title | Kulturelle Diversität in der Kinder- und Jugendliteratur Übersetzung und Rezeption |
title_auth | Kulturelle Diversität in der Kinder- und Jugendliteratur Übersetzung und Rezeption |
title_exact_search | Kulturelle Diversität in der Kinder- und Jugendliteratur Übersetzung und Rezeption |
title_exact_search_txtP | Kulturelle Diversität in der Kinder- und Jugendliteratur Übersetzung und Rezeption |
title_full | Kulturelle Diversität in der Kinder- und Jugendliteratur Übersetzung und Rezeption Beate Sommerfeld, Eliza Pieciul-Karmińska, Michael Düring (Hrsg.) |
title_fullStr | Kulturelle Diversität in der Kinder- und Jugendliteratur Übersetzung und Rezeption Beate Sommerfeld, Eliza Pieciul-Karmińska, Michael Düring (Hrsg.) |
title_full_unstemmed | Kulturelle Diversität in der Kinder- und Jugendliteratur Übersetzung und Rezeption Beate Sommerfeld, Eliza Pieciul-Karmińska, Michael Düring (Hrsg.) |
title_short | Kulturelle Diversität in der Kinder- und Jugendliteratur |
title_sort | kulturelle diversitat in der kinder und jugendliteratur ubersetzung und rezeption |
title_sub | Übersetzung und Rezeption |
topic | Kinderliteratur (DE-588)4073409-2 gnd Interkulturalität (DE-588)4519498-1 gnd Rezeption (DE-588)4049716-1 gnd Vielfalt (DE-588)4312811-7 gnd Übersetzung (DE-588)4061418-9 gnd Kulturvermittlung (DE-588)4165992-2 gnd Jugendliteratur (DE-588)4028911-4 gnd |
topic_facet | Kinderliteratur Interkulturalität Rezeption Vielfalt Übersetzung Kulturvermittlung Jugendliteratur Aufsatzsammlung |
volume_link | (DE-604)BV012320084 |
work_keys_str_mv | AT sommerfeldbeate kulturellediversitatinderkinderundjugendliteraturubersetzungundrezeption AT pieciulkarminskaeliza kulturellediversitatinderkinderundjugendliteraturubersetzungundrezeption AT duringmichael kulturellediversitatinderkinderundjugendliteraturubersetzungundrezeption |