Le poète aux mille tours: la traduction des épithètes homériques à la Renaissance
Gespeichert in:
Weitere Verfasser: | , |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | French Italian |
Veröffentlicht: |
Genève
Droz
[2020]
|
Schriftenreihe: | Cahiers d'humanisme et Renaissance
no 167 |
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Inhaltsverzeichnis |
Beschreibung: | Based on the meeting held in Rome, Italy, 2016. - Includes bibliographical references (pages 527-570) and indexes |
Beschreibung: | 593 Seiten Illustration 23 cm |
ISBN: | 9782600060387 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 cb4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV047098277 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20210216 | ||
007 | t | ||
008 | 210120s2020 sz a||| |||| 10||| fre d | ||
020 | |a 9782600060387 |c Broschur |9 978-2-600-06038-7 | ||
035 | |a (OCoLC)1232509406 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV047098277 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rda | ||
041 | 0 | |a fre |a ita | |
044 | |a sz |c CH | ||
049 | |a DE-12 | ||
050 | 0 | |a PA | |
082 | 0 | |a 880 | |
084 | |a ALT |q DE-12 |2 fid | ||
245 | 1 | 0 | |a Le poète aux mille tours |b la traduction des épithètes homériques à la Renaissance |c études réunies par Anne-Pascale Pouey-Mounou et Silvia D'Amico |
246 | 1 | 3 | |a Poète aux 1000 tours |
264 | 1 | |a Genève |b Droz |c [2020] | |
264 | 4 | |c © 2020 | |
300 | |a 593 Seiten |b Illustration |c 23 cm | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 1 | |a Cahiers d'humanisme et Renaissance |v no 167 | |
500 | |a Based on the meeting held in Rome, Italy, 2016. - Includes bibliographical references (pages 527-570) and indexes | ||
546 | |a Beiträge größtenteils französisch, ein Beitrag italienisch | ||
600 | 0 | 7 | |a Homerus |d ca. v8. Jh. |0 (DE-588)11855333X |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Renaissance |0 (DE-588)4049450-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Rezeption |0 (DE-588)4049716-1 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Epitheton |0 (DE-588)4152549-8 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Übersetzung |0 (DE-588)4061418-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
655 | 7 | |0 (DE-588)1071861417 |a Konferenzschrift |y 2016 |z Rom |2 gnd-content | |
688 | 7 | |a Homerus |0 (DE-2581)TH000001467 |2 gbd | |
688 | 7 | |a Epitheton |0 (DE-2581)TH000005078 |2 gbd | |
688 | 7 | |a Renaissance, Rezeption |0 (DE-2581)TH000005253 |2 gbd | |
689 | 0 | 0 | |a Homerus |d ca. v8. Jh. |0 (DE-588)11855333X |D p |
689 | 0 | 1 | |a Epitheton |0 (DE-588)4152549-8 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Übersetzung |0 (DE-588)4061418-9 |D s |
689 | 0 | 3 | |a Rezeption |0 (DE-588)4049716-1 |D s |
689 | 0 | 4 | |a Renaissance |0 (DE-588)4049450-0 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
700 | 1 | |a Pouey-Mounou, Anne-Pascale |d 1972- |0 (DE-588)143161555 |4 edt | |
700 | 1 | |a D'Amico, Silvia |d 1968- |0 (DE-588)128700459 |4 edt | |
776 | 0 | 8 | |i Erscheint auch als |n Online-Ausgabe, PDF |z 978-2-600-16038-4 |
776 | 0 | 8 | |i Erscheint auch als |n Online-Ausgabe, EPUB |z 978-2-600-36038-8 |
830 | 0 | |a Cahiers d'humanisme et Renaissance |v no 167 |w (DE-604)BV011854069 |9 167 | |
856 | 4 | 2 | |m Digitalisierung BSB München - ADAM Catalogue Enrichment |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=032504719&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Inhaltsverzeichnis |
940 | 1 | |n gbd | |
940 | 1 | |q BSB_NED_20210126 | |
940 | 1 | |q gbd_4_2102 | |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-032504719 | ||
942 | 1 | 1 | |c 880 |e 22/bsb |f 09014 |g 38 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804182122575953920 |
---|---|
adam_text | TABLE DES MATIÈRES Anne-Pascale Pouey-Mounou Introduction.................................................................... 7 Piero Boitani L immensa landa e il puro sereno: premesse per uno studio di Omero nel mondo............................................ 31 L INDICIBLE ET L INTRADUISIBLE : LE DÉFI DE LA LANGUE HOMÉRIQUE Nathalie Rousseau Traduire l intraduisible: questions de morphologie grecque.................................................................................. 55 Jessica Wolfe Les épithètes ironiques dans la littérature de la Renais sance............................................................................... 95 Nathaël Masse Homerus apud Textorem : le prince des poètes au prisme de l épithétaire de Ravisius Textor (1518 et 1524).......... 111 Michel Magnien Scaliger théoricien del épithète...virgilienne......................... 145 LE CHANTIER HUMANISTE : TRADUCTIONS NÉO-LATINES Susanna Gambino Longo L épithète homérique entreLéoncePilate et Boccace..... 177
592 TABLE DES MATIÈRES Emilie Sms Les épithètes dans les traductions d Homère par Ange Pohtien................................................................................... 199 John Nassichuk Les épithètes du héros troyen dans les premières versions latines de l Iliade : Valla, Divus, Hessus............ 223 Virginie Leroux Les épithètes des deux premiers chants de l Iliade dans le commentaire et la traduction de Joachim Camerarius (1538 et 1540)........................................................................ 245 TRADUCTIONS VERNACULAIRES : ESPAGNE, FRANCE, ITALIE, ALLEMAGNE Roland Béhar La traduction de l épithète homérique dans l Espagne du XVe siècle................................................................................ 267 Paola Cifarelli Qualifications épithétiques et matière troyenne dans la tradition médiévale.............................................................. 291 Jean-Charles Monferran Épithètes batrachomyomachiques : sur les deux premières traductions françaises de la Batrachomyomachie d Homère (Macault, 1540, et Royhier, 1554).................... 313 George Hugo Tucker « L Vmbre de Salei » : l épithète homérique et ses enjeux chez Hugues Salei (1545 et 1554), Jacques Peletier du Mans (1547) et Joachim Du Bellay (1549-1559), traduc teurs et imitateurs d Homère............................................. 333 Anne-Pascale Pouey-Mounou Ronsard et l épithète homérique....................................... 361
TABLE DES MATIÈRES 593 Catherine Magnien-Simonin Les épithètes homériques dans la traduction du chant XIV de L Iliade par Antoine de Cotei (1578)......... 385 Christiane Deloince-Louette Le « naïf » et la « majesté ». Les épithètes des dieux et des déesses dans les premières traductions françaises de Ylliade.............................................................................. 407 Monica Barsi Arès άΛΛοπρόσαλΛος. Transformations d une épithète en France et en Italie du XVIe au début du XVIIe siècle.... 427 Manfred Kern Visibles incognitos: les transformations de l épithète homérique dans les premières traductions allemandes imprimées de V Odyssée (1537, Simon Minervius) et de Ylliade (1610, Johann Spreng).......................................... 449 Élisabeth Rothmund Les épithètes d Homère dans l espace germanique de la Première Modernité : de Ylliade du maître-chanteur augsbourgeois Johann Spreng aux disciples de la Pléiade.... 469 Silvia D Amico Conclusion. Pour un retour à Homère........................... 511 Bibliographie................................................................... Index epithetorum............................................................ Index nominum................................................................ 527 571 577
|
adam_txt |
TABLE DES MATIÈRES Anne-Pascale Pouey-Mounou Introduction. 7 Piero Boitani L'immensa landa e il puro sereno: premesse per uno studio di Omero nel mondo. 31 L'INDICIBLE ET L'INTRADUISIBLE : LE DÉFI DE LA LANGUE HOMÉRIQUE Nathalie Rousseau Traduire l'intraduisible: questions de morphologie grecque. 55 Jessica Wolfe Les épithètes ironiques dans la littérature de la Renais sance. 95 Nathaël Masse Homerus apud Textorem : le prince des poètes au prisme de l'épithétaire de Ravisius Textor (1518 et 1524). 111 Michel Magnien Scaliger théoricien del'épithète.virgilienne. 145 LE CHANTIER HUMANISTE : TRADUCTIONS NÉO-LATINES Susanna Gambino Longo L'épithète homérique entreLéoncePilate et Boccace. 177
592 TABLE DES MATIÈRES Emilie Sms Les épithètes dans les traductions d'Homère par Ange Pohtien. 199 John Nassichuk Les épithètes du héros troyen dans les premières versions latines de l'Iliade : Valla, Divus, Hessus. 223 Virginie Leroux Les épithètes des deux premiers chants de l'Iliade dans le commentaire et la traduction de Joachim Camerarius (1538 et 1540). 245 TRADUCTIONS VERNACULAIRES : ESPAGNE, FRANCE, ITALIE, ALLEMAGNE Roland Béhar La traduction de l'épithète homérique dans l'Espagne du XVe siècle. 267 Paola Cifarelli Qualifications épithétiques et matière troyenne dans la tradition médiévale. 291 Jean-Charles Monferran Épithètes batrachomyomachiques : sur les deux premières traductions françaises de la Batrachomyomachie d'Homère (Macault, 1540, et Royhier, 1554). 313 George Hugo Tucker « L'Vmbre de Salei » : l'épithète homérique et ses enjeux chez Hugues Salei (1545 et 1554), Jacques Peletier du Mans (1547) et Joachim Du Bellay (1549-1559), traduc teurs et imitateurs d'Homère. 333 Anne-Pascale Pouey-Mounou Ronsard et l'épithète homérique. 361
TABLE DES MATIÈRES 593 Catherine Magnien-Simonin Les épithètes homériques dans la traduction du chant XIV de L'Iliade par Antoine de Cotei (1578). 385 Christiane Deloince-Louette Le « naïf » et la « majesté ». Les épithètes des dieux et des déesses dans les premières traductions françaises de Ylliade. 407 Monica Barsi Arès άΛΛοπρόσαλΛος. Transformations d'une épithète en France et en Italie du XVIe au début du XVIIe siècle. 427 Manfred Kern Visibles incognitos: les transformations de l'épithète homérique dans les premières traductions allemandes imprimées de V Odyssée (1537, Simon Minervius) et de Ylliade (1610, Johann Spreng). 449 Élisabeth Rothmund Les épithètes d'Homère dans l'espace germanique de la Première Modernité : de Ylliade du maître-chanteur augsbourgeois Johann Spreng aux disciples de la Pléiade. 469 Silvia D'Amico Conclusion. Pour un retour à Homère. 511 Bibliographie. Index epithetorum. Index nominum. 527 571 577 |
any_adam_object | 1 |
any_adam_object_boolean | 1 |
author2 | Pouey-Mounou, Anne-Pascale 1972- D'Amico, Silvia 1968- |
author2_role | edt edt |
author2_variant | a p p m appm s d sd |
author_GND | (DE-588)143161555 (DE-588)128700459 |
author_facet | Pouey-Mounou, Anne-Pascale 1972- D'Amico, Silvia 1968- |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV047098277 |
callnumber-first | P - Language and Literature |
callnumber-label | PA |
callnumber-raw | PA |
callnumber-search | PA |
callnumber-sort | PA |
callnumber-subject | PA - Latin and Greek |
ctrlnum | (OCoLC)1232509406 (DE-599)BVBBV047098277 |
dewey-full | 880 |
dewey-hundreds | 800 - Literature (Belles-lettres) and rhetoric |
dewey-ones | 880 - Classical Greek & Hellenic literatures |
dewey-raw | 880 |
dewey-search | 880 |
dewey-sort | 3880 |
dewey-tens | 880 - Classical Greek & Hellenic literatures |
discipline | Philologie / Byzantinistik / Neulatein |
discipline_str_mv | Philologie / Byzantinistik / Neulatein |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>02822nam a2200649 cb4500</leader><controlfield tag="001">BV047098277</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20210216 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">210120s2020 sz a||| |||| 10||| fre d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9782600060387</subfield><subfield code="c">Broschur</subfield><subfield code="9">978-2-600-06038-7</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)1232509406</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV047098277</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rda</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">fre</subfield><subfield code="a">ita</subfield></datafield><datafield tag="044" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">sz</subfield><subfield code="c">CH</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-12</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">PA</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">880</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ALT</subfield><subfield code="q">DE-12</subfield><subfield code="2">fid</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Le poète aux mille tours</subfield><subfield code="b">la traduction des épithètes homériques à la Renaissance</subfield><subfield code="c">études réunies par Anne-Pascale Pouey-Mounou et Silvia D'Amico</subfield></datafield><datafield tag="246" ind1="1" ind2="3"><subfield code="a">Poète aux 1000 tours</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Genève</subfield><subfield code="b">Droz</subfield><subfield code="c">[2020]</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="4"><subfield code="c">© 2020</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">593 Seiten</subfield><subfield code="b">Illustration</subfield><subfield code="c">23 cm</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Cahiers d'humanisme et Renaissance</subfield><subfield code="v">no 167</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Based on the meeting held in Rome, Italy, 2016. - Includes bibliographical references (pages 527-570) and indexes</subfield></datafield><datafield tag="546" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Beiträge größtenteils französisch, ein Beitrag italienisch</subfield></datafield><datafield tag="600" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Homerus</subfield><subfield code="d">ca. v8. Jh.</subfield><subfield code="0">(DE-588)11855333X</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Renaissance</subfield><subfield code="0">(DE-588)4049450-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Rezeption</subfield><subfield code="0">(DE-588)4049716-1</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Epitheton</subfield><subfield code="0">(DE-588)4152549-8</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Übersetzung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4061418-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)1071861417</subfield><subfield code="a">Konferenzschrift</subfield><subfield code="y">2016</subfield><subfield code="z">Rom</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="688" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Homerus</subfield><subfield code="0">(DE-2581)TH000001467</subfield><subfield code="2">gbd</subfield></datafield><datafield tag="688" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Epitheton</subfield><subfield code="0">(DE-2581)TH000005078</subfield><subfield code="2">gbd</subfield></datafield><datafield tag="688" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Renaissance, Rezeption</subfield><subfield code="0">(DE-2581)TH000005253</subfield><subfield code="2">gbd</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Homerus</subfield><subfield code="d">ca. v8. Jh.</subfield><subfield code="0">(DE-588)11855333X</subfield><subfield code="D">p</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Epitheton</subfield><subfield code="0">(DE-588)4152549-8</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Übersetzung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4061418-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="3"><subfield code="a">Rezeption</subfield><subfield code="0">(DE-588)4049716-1</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="4"><subfield code="a">Renaissance</subfield><subfield code="0">(DE-588)4049450-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Pouey-Mounou, Anne-Pascale</subfield><subfield code="d">1972-</subfield><subfield code="0">(DE-588)143161555</subfield><subfield code="4">edt</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">D'Amico, Silvia</subfield><subfield code="d">1968-</subfield><subfield code="0">(DE-588)128700459</subfield><subfield code="4">edt</subfield></datafield><datafield tag="776" ind1="0" ind2="8"><subfield code="i">Erscheint auch als</subfield><subfield code="n">Online-Ausgabe, PDF</subfield><subfield code="z">978-2-600-16038-4</subfield></datafield><datafield tag="776" ind1="0" ind2="8"><subfield code="i">Erscheint auch als</subfield><subfield code="n">Online-Ausgabe, EPUB</subfield><subfield code="z">978-2-600-36038-8</subfield></datafield><datafield tag="830" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Cahiers d'humanisme et Renaissance</subfield><subfield code="v">no 167</subfield><subfield code="w">(DE-604)BV011854069</subfield><subfield code="9">167</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">Digitalisierung BSB München - ADAM Catalogue Enrichment</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=032504719&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="n">gbd</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="q">BSB_NED_20210126</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="q">gbd_4_2102</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-032504719</subfield></datafield><datafield tag="942" ind1="1" ind2="1"><subfield code="c">880</subfield><subfield code="e">22/bsb</subfield><subfield code="f">09014</subfield><subfield code="g">38</subfield></datafield></record></collection> |
genre | (DE-588)1071861417 Konferenzschrift 2016 Rom gnd-content |
genre_facet | Konferenzschrift 2016 Rom |
id | DE-604.BV047098277 |
illustrated | Illustrated |
index_date | 2024-07-03T16:22:04Z |
indexdate | 2024-07-10T09:02:32Z |
institution | BVB |
isbn | 9782600060387 |
language | French Italian |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-032504719 |
oclc_num | 1232509406 |
open_access_boolean | |
owner | DE-12 |
owner_facet | DE-12 |
physical | 593 Seiten Illustration 23 cm |
psigel | BSB_NED_20210126 gbd_4_2102 |
publishDate | 2020 |
publishDateSearch | 2020 |
publishDateSort | 2020 |
publisher | Droz |
record_format | marc |
series | Cahiers d'humanisme et Renaissance |
series2 | Cahiers d'humanisme et Renaissance |
spelling | Le poète aux mille tours la traduction des épithètes homériques à la Renaissance études réunies par Anne-Pascale Pouey-Mounou et Silvia D'Amico Poète aux 1000 tours Genève Droz [2020] © 2020 593 Seiten Illustration 23 cm txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Cahiers d'humanisme et Renaissance no 167 Based on the meeting held in Rome, Italy, 2016. - Includes bibliographical references (pages 527-570) and indexes Beiträge größtenteils französisch, ein Beitrag italienisch Homerus ca. v8. Jh. (DE-588)11855333X gnd rswk-swf Renaissance (DE-588)4049450-0 gnd rswk-swf Rezeption (DE-588)4049716-1 gnd rswk-swf Epitheton (DE-588)4152549-8 gnd rswk-swf Übersetzung (DE-588)4061418-9 gnd rswk-swf (DE-588)1071861417 Konferenzschrift 2016 Rom gnd-content Homerus (DE-2581)TH000001467 gbd Epitheton (DE-2581)TH000005078 gbd Renaissance, Rezeption (DE-2581)TH000005253 gbd Homerus ca. v8. Jh. (DE-588)11855333X p Epitheton (DE-588)4152549-8 s Übersetzung (DE-588)4061418-9 s Rezeption (DE-588)4049716-1 s Renaissance (DE-588)4049450-0 s DE-604 Pouey-Mounou, Anne-Pascale 1972- (DE-588)143161555 edt D'Amico, Silvia 1968- (DE-588)128700459 edt Erscheint auch als Online-Ausgabe, PDF 978-2-600-16038-4 Erscheint auch als Online-Ausgabe, EPUB 978-2-600-36038-8 Cahiers d'humanisme et Renaissance no 167 (DE-604)BV011854069 167 Digitalisierung BSB München - ADAM Catalogue Enrichment application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=032504719&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Inhaltsverzeichnis |
spellingShingle | Le poète aux mille tours la traduction des épithètes homériques à la Renaissance Cahiers d'humanisme et Renaissance Homerus ca. v8. Jh. (DE-588)11855333X gnd Renaissance (DE-588)4049450-0 gnd Rezeption (DE-588)4049716-1 gnd Epitheton (DE-588)4152549-8 gnd Übersetzung (DE-588)4061418-9 gnd |
subject_GND | (DE-588)11855333X (DE-588)4049450-0 (DE-588)4049716-1 (DE-588)4152549-8 (DE-588)4061418-9 (DE-588)1071861417 |
title | Le poète aux mille tours la traduction des épithètes homériques à la Renaissance |
title_alt | Poète aux 1000 tours |
title_auth | Le poète aux mille tours la traduction des épithètes homériques à la Renaissance |
title_exact_search | Le poète aux mille tours la traduction des épithètes homériques à la Renaissance |
title_exact_search_txtP | Le poète aux mille tours la traduction des épithètes homériques à la Renaissance |
title_full | Le poète aux mille tours la traduction des épithètes homériques à la Renaissance études réunies par Anne-Pascale Pouey-Mounou et Silvia D'Amico |
title_fullStr | Le poète aux mille tours la traduction des épithètes homériques à la Renaissance études réunies par Anne-Pascale Pouey-Mounou et Silvia D'Amico |
title_full_unstemmed | Le poète aux mille tours la traduction des épithètes homériques à la Renaissance études réunies par Anne-Pascale Pouey-Mounou et Silvia D'Amico |
title_short | Le poète aux mille tours |
title_sort | le poete aux mille tours la traduction des epithetes homeriques a la renaissance |
title_sub | la traduction des épithètes homériques à la Renaissance |
topic | Homerus ca. v8. Jh. (DE-588)11855333X gnd Renaissance (DE-588)4049450-0 gnd Rezeption (DE-588)4049716-1 gnd Epitheton (DE-588)4152549-8 gnd Übersetzung (DE-588)4061418-9 gnd |
topic_facet | Homerus ca. v8. Jh. Renaissance Rezeption Epitheton Übersetzung Konferenzschrift 2016 Rom |
url | http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=032504719&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |
volume_link | (DE-604)BV011854069 |
work_keys_str_mv | AT poueymounouannepascale lepoeteauxmilletourslatraductiondesepitheteshomeriquesalarenaissance AT damicosilvia lepoeteauxmilletourslatraductiondesepitheteshomeriquesalarenaissance AT poueymounouannepascale poeteaux1000tours AT damicosilvia poeteaux1000tours |