La incorporación del indigenismo léxico en los contextos comunicativos canario y americano (1492-1550):
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Elektronisch E-Book |
Sprache: | Spanish |
Veröffentlicht: |
Brussels
P.I.E-Peter Lang S.A., Éditions Scientifiques Internationales
2011
|
Ausgabe: | 1st, New ed |
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | UER01 BSB01 Volltext |
Beschreibung: | Online resource; title from title screen (viewed June 27, 2019) |
Beschreibung: | 1 Online-Ressource (151 Seiten) |
ISBN: | 9783035200775 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nmm a2200000zc 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV047020532 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 00000000000000.0 | ||
007 | cr|uuu---uuuuu | ||
008 | 201120s2011 |||| o||u| ||||||spa d | ||
020 | |a 9783035200775 |9 978-3-0352-0077-5 | ||
024 | 7 | |a 10.3726/978-3-0352-0077-5 |2 doi | |
024 | 3 | |a 9783035200775 | |
035 | |a (ZDB-114-LAC)9783035200775 | ||
035 | |a (OCoLC)1224016422 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV047020532 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e aacr | ||
041 | 0 | |a spa | |
049 | |a DE-29 |a DE-12 | ||
084 | |a IM 7390 |0 (DE-625)61106: |2 rvk | ||
100 | 1 | |a Bravo Garcia, Eva |e Verfasser |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a La incorporación del indigenismo léxico en los contextos comunicativos canario y americano (1492-1550) |c Eva Bravo Garcia, M. Teresa Cáceres-Lorenzo |
250 | |a 1st, New ed | ||
264 | 1 | |a Brussels |b P.I.E-Peter Lang S.A., Éditions Scientifiques Internationales |c 2011 | |
300 | |a 1 Online-Ressource (151 Seiten) | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b c |2 rdamedia | ||
338 | |b cr |2 rdacarrier | ||
500 | |a Online resource; title from title screen (viewed June 27, 2019) | ||
505 | 8 | |a Esta investigación se centra en las primeras décadas de la presencia de la lengua española en el Caribe y en el Archipiélago Canario. A través del análisis de documentación de los respectivos ámbitos, la obra revela cómo estos espacios comparten características comunes y exclusivas generadas en un determinado período histórico y social de la lengua española. El léxico es un elemento lingüístico que refleja las relaciones sociales y los contactos culturales que establece una lengua. En este estudio, se evidencia cómo se va configurando la relación entre la sociedad española peninsular, Canarias y la primera etapa de la conquista americana, el Caribe. Pese a las influencias no siempre concordantes que ambos territorios han vivido desde sus orígenes hasta hoy, ese núcleo común sigue actuando como atracción lingüística y hace que ambos enclaves constituyan variedades armónicas de la lengua española | |
505 | 8 | |a «Considering the complexity of the topic, the book is written in a concise manner, making it accessible to the reader. It can serve as a valuable resource for teachers and students on an introductory course in Spanish linguistics, diachronic sociolinguistics and text/corpus linguistics alike.» (Mariana España, The Linguist List 11/2012) | |
648 | 7 | |a Geschichte 1492-1550 |2 gnd |9 rswk-swf | |
650 | 0 | 7 | |a Wortschatz |0 (DE-588)4126555-5 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Arawak-Sprachen |0 (DE-588)4212317-3 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Guanche |0 (DE-588)4370857-2 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Spanisch |0 (DE-588)4077640-2 |2 gnd |9 rswk-swf |
651 | 7 | |a Karibik |0 (DE-588)4073241-1 |2 gnd |9 rswk-swf | |
651 | 7 | |a Kanarische Inseln |0 (DE-588)4073188-1 |2 gnd |9 rswk-swf | |
689 | 0 | 0 | |a Karibik |0 (DE-588)4073241-1 |D g |
689 | 0 | 1 | |a Spanisch |0 (DE-588)4077640-2 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Kanarische Inseln |0 (DE-588)4073188-1 |D g |
689 | 0 | 3 | |a Wortschatz |0 (DE-588)4126555-5 |D s |
689 | 0 | 4 | |a Guanche |0 (DE-588)4370857-2 |D s |
689 | 0 | 5 | |a Arawak-Sprachen |0 (DE-588)4212317-3 |D s |
689 | 0 | 6 | |a Geschichte 1492-1550 |A z |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
700 | 1 | |a Cáceres-Lorenzo, M. Teresa |e Sonstige |4 oth | |
776 | 0 | 8 | |i Erscheint auch als |n Druck-Ausgabe |z 9783034306621 |
856 | 4 | 0 | |u https://www.peterlang.com/view/product/44625?format=EPDF |x Verlag |z URL des Erstveröffentlichers |3 Volltext |
912 | |a ZDB-114-LAC | ||
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-032428015 | ||
966 | e | |u https://www.peterlang.com/view/product/44625?format=EPDF |l UER01 |p ZDB-114-LAC |q UER_P2E_LAC |x Verlag |3 Volltext | |
966 | e | |u https://www.peterlang.com/view/product/44625?format=EPDF |l BSB01 |p ZDB-114-LAC |q BSB_PDA_LAC_Kauf |X Verlag |3 Volltext |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804181984833961984 |
---|---|
adam_txt | |
any_adam_object | |
any_adam_object_boolean | |
author | Bravo Garcia, Eva |
author_facet | Bravo Garcia, Eva |
author_role | aut |
author_sort | Bravo Garcia, Eva |
author_variant | g e b ge geb |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV047020532 |
classification_rvk | IM 7390 |
collection | ZDB-114-LAC |
contents | Esta investigación se centra en las primeras décadas de la presencia de la lengua española en el Caribe y en el Archipiélago Canario. A través del análisis de documentación de los respectivos ámbitos, la obra revela cómo estos espacios comparten características comunes y exclusivas generadas en un determinado período histórico y social de la lengua española. El léxico es un elemento lingüístico que refleja las relaciones sociales y los contactos culturales que establece una lengua. En este estudio, se evidencia cómo se va configurando la relación entre la sociedad española peninsular, Canarias y la primera etapa de la conquista americana, el Caribe. Pese a las influencias no siempre concordantes que ambos territorios han vivido desde sus orígenes hasta hoy, ese núcleo común sigue actuando como atracción lingüística y hace que ambos enclaves constituyan variedades armónicas de la lengua española «Considering the complexity of the topic, the book is written in a concise manner, making it accessible to the reader. It can serve as a valuable resource for teachers and students on an introductory course in Spanish linguistics, diachronic sociolinguistics and text/corpus linguistics alike.» (Mariana España, The Linguist List 11/2012) |
ctrlnum | (ZDB-114-LAC)9783035200775 (OCoLC)1224016422 (DE-599)BVBBV047020532 |
discipline | Romanistik |
discipline_str_mv | Romanistik |
edition | 1st, New ed |
era | Geschichte 1492-1550 gnd |
era_facet | Geschichte 1492-1550 |
format | Electronic eBook |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>03779nmm a2200601zc 4500</leader><controlfield tag="001">BV047020532</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">00000000000000.0</controlfield><controlfield tag="007">cr|uuu---uuuuu</controlfield><controlfield tag="008">201120s2011 |||| o||u| ||||||spa d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9783035200775</subfield><subfield code="9">978-3-0352-0077-5</subfield></datafield><datafield tag="024" ind1="7" ind2=" "><subfield code="a">10.3726/978-3-0352-0077-5</subfield><subfield code="2">doi</subfield></datafield><datafield tag="024" ind1="3" ind2=" "><subfield code="a">9783035200775</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(ZDB-114-LAC)9783035200775</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)1224016422</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV047020532</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">aacr</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">spa</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-29</subfield><subfield code="a">DE-12</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">IM 7390</subfield><subfield code="0">(DE-625)61106:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Bravo Garcia, Eva</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">La incorporación del indigenismo léxico en los contextos comunicativos canario y americano (1492-1550)</subfield><subfield code="c">Eva Bravo Garcia, M. Teresa Cáceres-Lorenzo</subfield></datafield><datafield tag="250" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">1st, New ed</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Brussels</subfield><subfield code="b">P.I.E-Peter Lang S.A., Éditions Scientifiques Internationales</subfield><subfield code="c">2011</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">1 Online-Ressource (151 Seiten)</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">c</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">cr</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Online resource; title from title screen (viewed June 27, 2019)</subfield></datafield><datafield tag="505" ind1="8" ind2=" "><subfield code="a">Esta investigación se centra en las primeras décadas de la presencia de la lengua española en el Caribe y en el Archipiélago Canario. A través del análisis de documentación de los respectivos ámbitos, la obra revela cómo estos espacios comparten características comunes y exclusivas generadas en un determinado período histórico y social de la lengua española. El léxico es un elemento lingüístico que refleja las relaciones sociales y los contactos culturales que establece una lengua. En este estudio, se evidencia cómo se va configurando la relación entre la sociedad española peninsular, Canarias y la primera etapa de la conquista americana, el Caribe. Pese a las influencias no siempre concordantes que ambos territorios han vivido desde sus orígenes hasta hoy, ese núcleo común sigue actuando como atracción lingüística y hace que ambos enclaves constituyan variedades armónicas de la lengua española</subfield></datafield><datafield tag="505" ind1="8" ind2=" "><subfield code="a">«Considering the complexity of the topic, the book is written in a concise manner, making it accessible to the reader. It can serve as a valuable resource for teachers and students on an introductory course in Spanish linguistics, diachronic sociolinguistics and text/corpus linguistics alike.» (Mariana España, The Linguist List 11/2012)</subfield></datafield><datafield tag="648" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Geschichte 1492-1550</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Wortschatz</subfield><subfield code="0">(DE-588)4126555-5</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Arawak-Sprachen</subfield><subfield code="0">(DE-588)4212317-3</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Guanche</subfield><subfield code="0">(DE-588)4370857-2</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Spanisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4077640-2</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="651" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Karibik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4073241-1</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="651" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Kanarische Inseln</subfield><subfield code="0">(DE-588)4073188-1</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Karibik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4073241-1</subfield><subfield code="D">g</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Spanisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4077640-2</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Kanarische Inseln</subfield><subfield code="0">(DE-588)4073188-1</subfield><subfield code="D">g</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="3"><subfield code="a">Wortschatz</subfield><subfield code="0">(DE-588)4126555-5</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="4"><subfield code="a">Guanche</subfield><subfield code="0">(DE-588)4370857-2</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="5"><subfield code="a">Arawak-Sprachen</subfield><subfield code="0">(DE-588)4212317-3</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="6"><subfield code="a">Geschichte 1492-1550</subfield><subfield code="A">z</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Cáceres-Lorenzo, M. Teresa</subfield><subfield code="e">Sonstige</subfield><subfield code="4">oth</subfield></datafield><datafield tag="776" ind1="0" ind2="8"><subfield code="i">Erscheint auch als</subfield><subfield code="n">Druck-Ausgabe</subfield><subfield code="z">9783034306621</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="0"><subfield code="u">https://www.peterlang.com/view/product/44625?format=EPDF</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="z">URL des Erstveröffentlichers</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ZDB-114-LAC</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-032428015</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">https://www.peterlang.com/view/product/44625?format=EPDF</subfield><subfield code="l">UER01</subfield><subfield code="p">ZDB-114-LAC</subfield><subfield code="q">UER_P2E_LAC</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">https://www.peterlang.com/view/product/44625?format=EPDF</subfield><subfield code="l">BSB01</subfield><subfield code="p">ZDB-114-LAC</subfield><subfield code="q">BSB_PDA_LAC_Kauf</subfield><subfield code="X">Verlag</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield></record></collection> |
geographic | Karibik (DE-588)4073241-1 gnd Kanarische Inseln (DE-588)4073188-1 gnd |
geographic_facet | Karibik Kanarische Inseln |
id | DE-604.BV047020532 |
illustrated | Not Illustrated |
index_date | 2024-07-03T15:59:05Z |
indexdate | 2024-07-10T09:00:21Z |
institution | BVB |
isbn | 9783035200775 |
language | Spanish |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-032428015 |
oclc_num | 1224016422 |
open_access_boolean | |
owner | DE-29 DE-12 |
owner_facet | DE-29 DE-12 |
physical | 1 Online-Ressource (151 Seiten) |
psigel | ZDB-114-LAC ZDB-114-LAC UER_P2E_LAC ZDB-114-LAC BSB_PDA_LAC_Kauf |
publishDate | 2011 |
publishDateSearch | 2011 |
publishDateSort | 2011 |
publisher | P.I.E-Peter Lang S.A., Éditions Scientifiques Internationales |
record_format | marc |
spelling | Bravo Garcia, Eva Verfasser aut La incorporación del indigenismo léxico en los contextos comunicativos canario y americano (1492-1550) Eva Bravo Garcia, M. Teresa Cáceres-Lorenzo 1st, New ed Brussels P.I.E-Peter Lang S.A., Éditions Scientifiques Internationales 2011 1 Online-Ressource (151 Seiten) txt rdacontent c rdamedia cr rdacarrier Online resource; title from title screen (viewed June 27, 2019) Esta investigación se centra en las primeras décadas de la presencia de la lengua española en el Caribe y en el Archipiélago Canario. A través del análisis de documentación de los respectivos ámbitos, la obra revela cómo estos espacios comparten características comunes y exclusivas generadas en un determinado período histórico y social de la lengua española. El léxico es un elemento lingüístico que refleja las relaciones sociales y los contactos culturales que establece una lengua. En este estudio, se evidencia cómo se va configurando la relación entre la sociedad española peninsular, Canarias y la primera etapa de la conquista americana, el Caribe. Pese a las influencias no siempre concordantes que ambos territorios han vivido desde sus orígenes hasta hoy, ese núcleo común sigue actuando como atracción lingüística y hace que ambos enclaves constituyan variedades armónicas de la lengua española «Considering the complexity of the topic, the book is written in a concise manner, making it accessible to the reader. It can serve as a valuable resource for teachers and students on an introductory course in Spanish linguistics, diachronic sociolinguistics and text/corpus linguistics alike.» (Mariana España, The Linguist List 11/2012) Geschichte 1492-1550 gnd rswk-swf Wortschatz (DE-588)4126555-5 gnd rswk-swf Arawak-Sprachen (DE-588)4212317-3 gnd rswk-swf Guanche (DE-588)4370857-2 gnd rswk-swf Spanisch (DE-588)4077640-2 gnd rswk-swf Karibik (DE-588)4073241-1 gnd rswk-swf Kanarische Inseln (DE-588)4073188-1 gnd rswk-swf Karibik (DE-588)4073241-1 g Spanisch (DE-588)4077640-2 s Kanarische Inseln (DE-588)4073188-1 g Wortschatz (DE-588)4126555-5 s Guanche (DE-588)4370857-2 s Arawak-Sprachen (DE-588)4212317-3 s Geschichte 1492-1550 z DE-604 Cáceres-Lorenzo, M. Teresa Sonstige oth Erscheint auch als Druck-Ausgabe 9783034306621 https://www.peterlang.com/view/product/44625?format=EPDF Verlag URL des Erstveröffentlichers Volltext |
spellingShingle | Bravo Garcia, Eva La incorporación del indigenismo léxico en los contextos comunicativos canario y americano (1492-1550) Esta investigación se centra en las primeras décadas de la presencia de la lengua española en el Caribe y en el Archipiélago Canario. A través del análisis de documentación de los respectivos ámbitos, la obra revela cómo estos espacios comparten características comunes y exclusivas generadas en un determinado período histórico y social de la lengua española. El léxico es un elemento lingüístico que refleja las relaciones sociales y los contactos culturales que establece una lengua. En este estudio, se evidencia cómo se va configurando la relación entre la sociedad española peninsular, Canarias y la primera etapa de la conquista americana, el Caribe. Pese a las influencias no siempre concordantes que ambos territorios han vivido desde sus orígenes hasta hoy, ese núcleo común sigue actuando como atracción lingüística y hace que ambos enclaves constituyan variedades armónicas de la lengua española «Considering the complexity of the topic, the book is written in a concise manner, making it accessible to the reader. It can serve as a valuable resource for teachers and students on an introductory course in Spanish linguistics, diachronic sociolinguistics and text/corpus linguistics alike.» (Mariana España, The Linguist List 11/2012) Wortschatz (DE-588)4126555-5 gnd Arawak-Sprachen (DE-588)4212317-3 gnd Guanche (DE-588)4370857-2 gnd Spanisch (DE-588)4077640-2 gnd |
subject_GND | (DE-588)4126555-5 (DE-588)4212317-3 (DE-588)4370857-2 (DE-588)4077640-2 (DE-588)4073241-1 (DE-588)4073188-1 |
title | La incorporación del indigenismo léxico en los contextos comunicativos canario y americano (1492-1550) |
title_auth | La incorporación del indigenismo léxico en los contextos comunicativos canario y americano (1492-1550) |
title_exact_search | La incorporación del indigenismo léxico en los contextos comunicativos canario y americano (1492-1550) |
title_exact_search_txtP | La incorporación del indigenismo léxico en los contextos comunicativos canario y americano (1492-1550) |
title_full | La incorporación del indigenismo léxico en los contextos comunicativos canario y americano (1492-1550) Eva Bravo Garcia, M. Teresa Cáceres-Lorenzo |
title_fullStr | La incorporación del indigenismo léxico en los contextos comunicativos canario y americano (1492-1550) Eva Bravo Garcia, M. Teresa Cáceres-Lorenzo |
title_full_unstemmed | La incorporación del indigenismo léxico en los contextos comunicativos canario y americano (1492-1550) Eva Bravo Garcia, M. Teresa Cáceres-Lorenzo |
title_short | La incorporación del indigenismo léxico en los contextos comunicativos canario y americano (1492-1550) |
title_sort | la incorporacion del indigenismo lexico en los contextos comunicativos canario y americano 1492 1550 |
topic | Wortschatz (DE-588)4126555-5 gnd Arawak-Sprachen (DE-588)4212317-3 gnd Guanche (DE-588)4370857-2 gnd Spanisch (DE-588)4077640-2 gnd |
topic_facet | Wortschatz Arawak-Sprachen Guanche Spanisch Karibik Kanarische Inseln |
url | https://www.peterlang.com/view/product/44625?format=EPDF |
work_keys_str_mv | AT bravogarciaeva laincorporaciondelindigenismolexicoenloscontextoscomunicativoscanarioyamericano14921550 AT cacereslorenzomteresa laincorporaciondelindigenismolexicoenloscontextoscomunicativoscanarioyamericano14921550 |