Traducción y autotraducción en las literaturas ibéricas:
Gespeichert in:
Weitere Verfasser: | , , |
---|---|
Format: | Elektronisch E-Book |
Sprache: | Spanish |
Veröffentlicht: |
Bern
Peter Lang AG, Internationaler Verlag der Wissenschaften
2011
|
Ausgabe: | 1st, New ed |
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | UER01 BSB01 Volltext |
Beschreibung: | Online resource; title from title screen (viewed June 27, 2019) |
Beschreibung: | 1 Online-Ressource (380 Seiten) |
ISBN: | 9783035102000 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nmm a2200000zc 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV047020496 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 00000000000000.0 | ||
007 | cr|uuu---uuuuu | ||
008 | 201120s2011 |||| o||u| ||||||spa d | ||
020 | |a 9783035102000 |9 978-3-0351-0200-0 | ||
024 | 7 | |a 10.3726/978-3-0351-0200-0 |2 doi | |
024 | 3 | |a 9783035102000 | |
035 | |a (ZDB-114-LAC)9783035102000 | ||
035 | |a (OCoLC)1224009989 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV047020496 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e aacr | ||
041 | 0 | |a spa | |
049 | |a DE-29 |a DE-12 | ||
084 | |a ES 705 |0 (DE-625)27877: |2 rvk | ||
084 | |a IL 1650 |0 (DE-625)60514: |2 rvk | ||
084 | |a IN 1710 |0 (DE-625)61199: |2 rvk | ||
084 | |a IR 3010 |0 (DE-625)159051: |2 rvk | ||
084 | |a IZ 8150 |0 (DE-625)159134: |2 rvk | ||
245 | 1 | 0 | |a Traducción y autotraducción en las literaturas ibéricas |c Enric Gallén, Francisco Lafarga, Luis Pegenaute |
250 | |a 1st, New ed | ||
264 | 1 | |a Bern |b Peter Lang AG, Internationaler Verlag der Wissenschaften |c 2011 | |
300 | |a 1 Online-Ressource (380 Seiten) | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b c |2 rdamedia | ||
338 | |b cr |2 rdacarrier | ||
500 | |a Online resource; title from title screen (viewed June 27, 2019) | ||
505 | 8 | |a Este libro recoge aquellas contribuciones al Congreso internacional Las relaciones entre las literaturas ibéricas (Universitat Pompeu Fabra en colaboración con la Universitat de Barcelona, 18-20 de junio de 2009) que se ocupan de analizar la traducción y la autotraducción en las literaturas ibéricas. Este volumen tiene su complemento en otros dos, también publicados en esta colección: Interacciones entre las literaturas ibéricas y Relaciones entre las literaturas ibéricas y las literaturas extranjeras | |
505 | 8 | |a «The book (...) is of the utmost importance, not only by itself, but also for future, specialized studies and for future histories of translation both at local level (Catalan, Galician, Basque) and at a more general level (Iberian literatures).» (Dídac Pujol, Babel 58, 2012/2) | |
650 | 0 | 7 | |a Übersetzung |0 (DE-588)4061418-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Eigenübersetzung |0 (DE-588)4727899-7 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Literatur |0 (DE-588)4035964-5 |2 gnd |9 rswk-swf |
651 | 7 | |a Iberische Halbinsel |0 (DE-588)4047912-2 |2 gnd |9 rswk-swf | |
655 | 7 | |0 (DE-588)1071861417 |a Konferenzschrift |y 2009 |z Barcelona |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |a Iberische Halbinsel |0 (DE-588)4047912-2 |D g |
689 | 0 | 1 | |a Literatur |0 (DE-588)4035964-5 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Übersetzung |0 (DE-588)4061418-9 |D s |
689 | 0 | 3 | |a Eigenübersetzung |0 (DE-588)4727899-7 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
700 | 1 | |a Gallén, Enric |4 edt | |
700 | 1 | |a Lafarga, Francisco |4 edt | |
700 | 1 | |a Pegenaute, Luis |4 edt | |
776 | 0 | 8 | |i Erscheint auch als |n Druck-Ausgabe |z 9783034304498 |
856 | 4 | 0 | |u https://www.peterlang.com/view/product/44208?format=EPDF |x Verlag |z URL des Erstveröffentlichers |3 Volltext |
912 | |a ZDB-114-LAC | ||
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-032427979 | ||
966 | e | |u https://www.peterlang.com/view/product/44208?format=EPDF |l UER01 |p ZDB-114-LAC |q UER_P2E_LAC |x Verlag |3 Volltext | |
966 | e | |u https://www.peterlang.com/view/product/44208?format=EPDF |l BSB01 |p ZDB-114-LAC |q BSB_PDA_LAC_Kauf |X Verlag |3 Volltext |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804181984769998848 |
---|---|
adam_txt | |
any_adam_object | |
any_adam_object_boolean | |
author2 | Gallén, Enric Lafarga, Francisco Pegenaute, Luis |
author2_role | edt edt edt |
author2_variant | e g eg f l fl l p lp |
author_facet | Gallén, Enric Lafarga, Francisco Pegenaute, Luis |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV047020496 |
classification_rvk | ES 705 IL 1650 IN 1710 IR 3010 IZ 8150 |
collection | ZDB-114-LAC |
contents | Este libro recoge aquellas contribuciones al Congreso internacional Las relaciones entre las literaturas ibéricas (Universitat Pompeu Fabra en colaboración con la Universitat de Barcelona, 18-20 de junio de 2009) que se ocupan de analizar la traducción y la autotraducción en las literaturas ibéricas. Este volumen tiene su complemento en otros dos, también publicados en esta colección: Interacciones entre las literaturas ibéricas y Relaciones entre las literaturas ibéricas y las literaturas extranjeras «The book (...) is of the utmost importance, not only by itself, but also for future, specialized studies and for future histories of translation both at local level (Catalan, Galician, Basque) and at a more general level (Iberian literatures).» (Dídac Pujol, Babel 58, 2012/2) |
ctrlnum | (ZDB-114-LAC)9783035102000 (OCoLC)1224009989 (DE-599)BVBBV047020496 |
discipline | Sprachwissenschaft Literaturwissenschaft Romanistik |
discipline_str_mv | Sprachwissenschaft Literaturwissenschaft Romanistik |
edition | 1st, New ed |
format | Electronic eBook |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>03229nmm a2200601zc 4500</leader><controlfield tag="001">BV047020496</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">00000000000000.0</controlfield><controlfield tag="007">cr|uuu---uuuuu</controlfield><controlfield tag="008">201120s2011 |||| o||u| ||||||spa d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9783035102000</subfield><subfield code="9">978-3-0351-0200-0</subfield></datafield><datafield tag="024" ind1="7" ind2=" "><subfield code="a">10.3726/978-3-0351-0200-0</subfield><subfield code="2">doi</subfield></datafield><datafield tag="024" ind1="3" ind2=" "><subfield code="a">9783035102000</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(ZDB-114-LAC)9783035102000</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)1224009989</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV047020496</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">aacr</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">spa</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-29</subfield><subfield code="a">DE-12</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ES 705</subfield><subfield code="0">(DE-625)27877:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">IL 1650</subfield><subfield code="0">(DE-625)60514:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">IN 1710</subfield><subfield code="0">(DE-625)61199:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">IR 3010</subfield><subfield code="0">(DE-625)159051:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">IZ 8150</subfield><subfield code="0">(DE-625)159134:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Traducción y autotraducción en las literaturas ibéricas</subfield><subfield code="c">Enric Gallén, Francisco Lafarga, Luis Pegenaute</subfield></datafield><datafield tag="250" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">1st, New ed</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Bern</subfield><subfield code="b">Peter Lang AG, Internationaler Verlag der Wissenschaften</subfield><subfield code="c">2011</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">1 Online-Ressource (380 Seiten)</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">c</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">cr</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Online resource; title from title screen (viewed June 27, 2019)</subfield></datafield><datafield tag="505" ind1="8" ind2=" "><subfield code="a">Este libro recoge aquellas contribuciones al Congreso internacional Las relaciones entre las literaturas ibéricas (Universitat Pompeu Fabra en colaboración con la Universitat de Barcelona, 18-20 de junio de 2009) que se ocupan de analizar la traducción y la autotraducción en las literaturas ibéricas. Este volumen tiene su complemento en otros dos, también publicados en esta colección: Interacciones entre las literaturas ibéricas y Relaciones entre las literaturas ibéricas y las literaturas extranjeras</subfield></datafield><datafield tag="505" ind1="8" ind2=" "><subfield code="a">«The book (...) is of the utmost importance, not only by itself, but also for future, specialized studies and for future histories of translation both at local level (Catalan, Galician, Basque) and at a more general level (Iberian literatures).» (Dídac Pujol, Babel 58, 2012/2)</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Übersetzung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4061418-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Eigenübersetzung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4727899-7</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Literatur</subfield><subfield code="0">(DE-588)4035964-5</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="651" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Iberische Halbinsel</subfield><subfield code="0">(DE-588)4047912-2</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)1071861417</subfield><subfield code="a">Konferenzschrift</subfield><subfield code="y">2009</subfield><subfield code="z">Barcelona</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Iberische Halbinsel</subfield><subfield code="0">(DE-588)4047912-2</subfield><subfield code="D">g</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Literatur</subfield><subfield code="0">(DE-588)4035964-5</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Übersetzung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4061418-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="3"><subfield code="a">Eigenübersetzung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4727899-7</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Gallén, Enric</subfield><subfield code="4">edt</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Lafarga, Francisco</subfield><subfield code="4">edt</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Pegenaute, Luis</subfield><subfield code="4">edt</subfield></datafield><datafield tag="776" ind1="0" ind2="8"><subfield code="i">Erscheint auch als</subfield><subfield code="n">Druck-Ausgabe</subfield><subfield code="z">9783034304498</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="0"><subfield code="u">https://www.peterlang.com/view/product/44208?format=EPDF</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="z">URL des Erstveröffentlichers</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ZDB-114-LAC</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-032427979</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">https://www.peterlang.com/view/product/44208?format=EPDF</subfield><subfield code="l">UER01</subfield><subfield code="p">ZDB-114-LAC</subfield><subfield code="q">UER_P2E_LAC</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">https://www.peterlang.com/view/product/44208?format=EPDF</subfield><subfield code="l">BSB01</subfield><subfield code="p">ZDB-114-LAC</subfield><subfield code="q">BSB_PDA_LAC_Kauf</subfield><subfield code="X">Verlag</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield></record></collection> |
genre | (DE-588)1071861417 Konferenzschrift 2009 Barcelona gnd-content |
genre_facet | Konferenzschrift 2009 Barcelona |
geographic | Iberische Halbinsel (DE-588)4047912-2 gnd |
geographic_facet | Iberische Halbinsel |
id | DE-604.BV047020496 |
illustrated | Not Illustrated |
index_date | 2024-07-03T15:59:05Z |
indexdate | 2024-07-10T09:00:20Z |
institution | BVB |
isbn | 9783035102000 |
language | Spanish |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-032427979 |
oclc_num | 1224009989 |
open_access_boolean | |
owner | DE-29 DE-12 |
owner_facet | DE-29 DE-12 |
physical | 1 Online-Ressource (380 Seiten) |
psigel | ZDB-114-LAC ZDB-114-LAC UER_P2E_LAC ZDB-114-LAC BSB_PDA_LAC_Kauf |
publishDate | 2011 |
publishDateSearch | 2011 |
publishDateSort | 2011 |
publisher | Peter Lang AG, Internationaler Verlag der Wissenschaften |
record_format | marc |
spelling | Traducción y autotraducción en las literaturas ibéricas Enric Gallén, Francisco Lafarga, Luis Pegenaute 1st, New ed Bern Peter Lang AG, Internationaler Verlag der Wissenschaften 2011 1 Online-Ressource (380 Seiten) txt rdacontent c rdamedia cr rdacarrier Online resource; title from title screen (viewed June 27, 2019) Este libro recoge aquellas contribuciones al Congreso internacional Las relaciones entre las literaturas ibéricas (Universitat Pompeu Fabra en colaboración con la Universitat de Barcelona, 18-20 de junio de 2009) que se ocupan de analizar la traducción y la autotraducción en las literaturas ibéricas. Este volumen tiene su complemento en otros dos, también publicados en esta colección: Interacciones entre las literaturas ibéricas y Relaciones entre las literaturas ibéricas y las literaturas extranjeras «The book (...) is of the utmost importance, not only by itself, but also for future, specialized studies and for future histories of translation both at local level (Catalan, Galician, Basque) and at a more general level (Iberian literatures).» (Dídac Pujol, Babel 58, 2012/2) Übersetzung (DE-588)4061418-9 gnd rswk-swf Eigenübersetzung (DE-588)4727899-7 gnd rswk-swf Literatur (DE-588)4035964-5 gnd rswk-swf Iberische Halbinsel (DE-588)4047912-2 gnd rswk-swf (DE-588)1071861417 Konferenzschrift 2009 Barcelona gnd-content Iberische Halbinsel (DE-588)4047912-2 g Literatur (DE-588)4035964-5 s Übersetzung (DE-588)4061418-9 s Eigenübersetzung (DE-588)4727899-7 s DE-604 Gallén, Enric edt Lafarga, Francisco edt Pegenaute, Luis edt Erscheint auch als Druck-Ausgabe 9783034304498 https://www.peterlang.com/view/product/44208?format=EPDF Verlag URL des Erstveröffentlichers Volltext |
spellingShingle | Traducción y autotraducción en las literaturas ibéricas Este libro recoge aquellas contribuciones al Congreso internacional Las relaciones entre las literaturas ibéricas (Universitat Pompeu Fabra en colaboración con la Universitat de Barcelona, 18-20 de junio de 2009) que se ocupan de analizar la traducción y la autotraducción en las literaturas ibéricas. Este volumen tiene su complemento en otros dos, también publicados en esta colección: Interacciones entre las literaturas ibéricas y Relaciones entre las literaturas ibéricas y las literaturas extranjeras «The book (...) is of the utmost importance, not only by itself, but also for future, specialized studies and for future histories of translation both at local level (Catalan, Galician, Basque) and at a more general level (Iberian literatures).» (Dídac Pujol, Babel 58, 2012/2) Übersetzung (DE-588)4061418-9 gnd Eigenübersetzung (DE-588)4727899-7 gnd Literatur (DE-588)4035964-5 gnd |
subject_GND | (DE-588)4061418-9 (DE-588)4727899-7 (DE-588)4035964-5 (DE-588)4047912-2 (DE-588)1071861417 |
title | Traducción y autotraducción en las literaturas ibéricas |
title_auth | Traducción y autotraducción en las literaturas ibéricas |
title_exact_search | Traducción y autotraducción en las literaturas ibéricas |
title_exact_search_txtP | Traducción y autotraducción en las literaturas ibéricas |
title_full | Traducción y autotraducción en las literaturas ibéricas Enric Gallén, Francisco Lafarga, Luis Pegenaute |
title_fullStr | Traducción y autotraducción en las literaturas ibéricas Enric Gallén, Francisco Lafarga, Luis Pegenaute |
title_full_unstemmed | Traducción y autotraducción en las literaturas ibéricas Enric Gallén, Francisco Lafarga, Luis Pegenaute |
title_short | Traducción y autotraducción en las literaturas ibéricas |
title_sort | traduccion y autotraduccion en las literaturas ibericas |
topic | Übersetzung (DE-588)4061418-9 gnd Eigenübersetzung (DE-588)4727899-7 gnd Literatur (DE-588)4035964-5 gnd |
topic_facet | Übersetzung Eigenübersetzung Literatur Iberische Halbinsel Konferenzschrift 2009 Barcelona |
url | https://www.peterlang.com/view/product/44208?format=EPDF |
work_keys_str_mv | AT gallenenric traduccionyautotraduccionenlasliteraturasibericas AT lafargafrancisco traduccionyautotraduccionenlasliteraturasibericas AT pegenauteluis traduccionyautotraduccionenlasliteraturasibericas |