Empowering Teachers Across Cultures- Enfoques críticos- Perspectives croisées: Enfoques críticos. Perspectives croisées
Gespeichert in:
Weitere Verfasser: | , |
---|---|
Format: | Elektronisch E-Book |
Sprache: | Undetermined |
Veröffentlicht: |
Frankfurt a.M.
Peter Lang GmbH, Internationaler Verlag der Wissenschaften
2012
|
Ausgabe: | 1st, New ed |
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | UER01 Volltext |
Beschreibung: | Online resource; title from title screen (viewed June 27, 2019) |
Beschreibung: | 1 Online-Ressource (234 Seiten) |
ISBN: | 9783653012057 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nmm a2200000zc 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV047019768 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 00000000000000.0 | ||
007 | cr|uuu---uuuuu | ||
008 | 201120s2012 |||| o||u| ||||||und d | ||
020 | |a 9783653012057 |9 978-3-653-01205-7 | ||
024 | 7 | |a 10.3726/978-3-653-01205-7 |2 doi | |
024 | 3 | |a 9783653012057 | |
035 | |a (ZDB-114-LAC)9783653012057 | ||
035 | |a (OCoLC)1224015442 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV047019768 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e aacr | ||
041 | |a und | ||
049 | |a DE-29 | ||
084 | |a DO 9000 |0 (DE-625)19769:761 |2 rvk | ||
084 | |a DP 4200 |0 (DE-625)19843:12010 |2 rvk | ||
245 | 1 | 0 | |a Empowering Teachers Across Cultures- Enfoques críticos- Perspectives croisées |b Enfoques críticos. Perspectives croisées |c Anne-Marie de Mejía, Christine Hélot |
250 | |a 1st, New ed | ||
264 | 1 | |a Frankfurt a.M. |b Peter Lang GmbH, Internationaler Verlag der Wissenschaften |c 2012 | |
264 | 4 | |c © 2011 | |
300 | |a 1 Online-Ressource (234 Seiten) | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b c |2 rdamedia | ||
338 | |b cr |2 rdacarrier | ||
500 | |a Online resource; title from title screen (viewed June 27, 2019) | ||
505 | 8 | |a This book explores how researchers in different parts of the world deal with the notion of cultural diversity in teacher education programmes. In each of the nine countries presented in this volume (USA, Scotland, Japan, Finland, Colombia, France, New Zealand, Canada, and Mexico) the discussion centres on how individual teachers can be empowered to become professionals who make a difference. Whether teachers are working in bilingual programmes or not, the questions are similar: how they can be supported in their negotiation at the classroom level of language contact and cultural difference, and in their understanding of the interface between top-down policies, language ideologies and changing practices in the face of multilingualism. Este libro explora la manera como investigadores en distintas partes del mundo se refieren a la noción de diversidad cultural en los programas de formación de profesores. | |
505 | 8 | |a En cada uno de los nueve países referidos en este volumen (Estados Unidos, Escocia, Japón, Finlandia, Colombia, Francia, Nueva Zelandia, Canadá y México) la discusión se centra en la manera como los profesores individualmente considerados pueden ser empoderados a fin de constituirse en verdaderos agentes de cambio. Sea que los profesores estén o no vinculados a programas bilingües, la temática sigue siendo la misma: como brindarles apoyo en la interacción en el salón de clase a nivel de contacto linguistic y diferencia cultural, y en la comprensión entre interfaces de políticas impuestas jerárquicamente, ideología lingüística y cambio de prácticas. Ce livre explore la façon dont, dans diverses régions du monde, les chercheurs interprètent la notion de diversité linguistique dans les programmes de formation des enseignants. | |
505 | 8 | |a Dans chacun des neufs pays représentés dans ce volume (USA, Écosse, Japon, Finlande, Colombie, France, Nouvelle-Zélande, Canada et Mexique) la discussion concerne la manière dont les enseignants peuvent être encouragés et soutenus dans leur développement professionnel afin qu'ils puissent agir sur leur contexte éducatif et s'impliquer dans le changement. Que ces enseignants travaillent dans des programmes bilingues ou pas, les questions restent les mêmes : comment les aider à négocier les contacts de langues et les différences culturelles au sein de leur classe, comment les aider à comprendre les liens entre les politiques linguistiques éducatives, les idéologies langagières, et les nouvelles pratiques pédagogiques dans le contexte général de nos sociétés multilingues | |
650 | 0 | 7 | |a Interkulturelles Lernen |0 (DE-588)4245398-7 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Interkulturelle Erziehung |0 (DE-588)4123440-6 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Mehrsprachigkeit |0 (DE-588)4038403-2 |2 gnd |9 rswk-swf |
655 | 7 | |0 (DE-588)4143413-4 |a Aufsatzsammlung |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |a Interkulturelle Erziehung |0 (DE-588)4123440-6 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Interkulturelles Lernen |0 (DE-588)4245398-7 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Mehrsprachigkeit |0 (DE-588)4038403-2 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
700 | 1 | |a Mejía, Anne-Marie de |4 edt | |
700 | 1 | |a Hélot, Christine |4 edt | |
776 | 0 | 8 | |i Erscheint auch als |n Druck-Ausgabe |z 9783631600399 |
856 | 4 | 0 | |u https://www.peterlang.com/view/product/12644?format=EPDF |x Verlag |z URL des Erstveröffentlichers |3 Volltext |
912 | |a ZDB-114-LAC | ||
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-032427251 | ||
966 | e | |u https://www.peterlang.com/view/product/12644?format=EPDF |l UER01 |p ZDB-114-LAC |q UER_P2E_LAC |x Verlag |3 Volltext |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804181983292555264 |
---|---|
adam_txt | |
any_adam_object | |
any_adam_object_boolean | |
author2 | Mejía, Anne-Marie de Hélot, Christine |
author2_role | edt edt |
author2_variant | a m d m amd amdm c h ch |
author_facet | Mejía, Anne-Marie de Hélot, Christine |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV047019768 |
classification_rvk | DO 9000 DP 4200 |
collection | ZDB-114-LAC |
contents | This book explores how researchers in different parts of the world deal with the notion of cultural diversity in teacher education programmes. In each of the nine countries presented in this volume (USA, Scotland, Japan, Finland, Colombia, France, New Zealand, Canada, and Mexico) the discussion centres on how individual teachers can be empowered to become professionals who make a difference. Whether teachers are working in bilingual programmes or not, the questions are similar: how they can be supported in their negotiation at the classroom level of language contact and cultural difference, and in their understanding of the interface between top-down policies, language ideologies and changing practices in the face of multilingualism. Este libro explora la manera como investigadores en distintas partes del mundo se refieren a la noción de diversidad cultural en los programas de formación de profesores. En cada uno de los nueve países referidos en este volumen (Estados Unidos, Escocia, Japón, Finlandia, Colombia, Francia, Nueva Zelandia, Canadá y México) la discusión se centra en la manera como los profesores individualmente considerados pueden ser empoderados a fin de constituirse en verdaderos agentes de cambio. Sea que los profesores estén o no vinculados a programas bilingües, la temática sigue siendo la misma: como brindarles apoyo en la interacción en el salón de clase a nivel de contacto linguistic y diferencia cultural, y en la comprensión entre interfaces de políticas impuestas jerárquicamente, ideología lingüística y cambio de prácticas. Ce livre explore la façon dont, dans diverses régions du monde, les chercheurs interprètent la notion de diversité linguistique dans les programmes de formation des enseignants. Dans chacun des neufs pays représentés dans ce volume (USA, Écosse, Japon, Finlande, Colombie, France, Nouvelle-Zélande, Canada et Mexique) la discussion concerne la manière dont les enseignants peuvent être encouragés et soutenus dans leur développement professionnel afin qu'ils puissent agir sur leur contexte éducatif et s'impliquer dans le changement. Que ces enseignants travaillent dans des programmes bilingues ou pas, les questions restent les mêmes : comment les aider à négocier les contacts de langues et les différences culturelles au sein de leur classe, comment les aider à comprendre les liens entre les politiques linguistiques éducatives, les idéologies langagières, et les nouvelles pratiques pédagogiques dans le contexte général de nos sociétés multilingues |
ctrlnum | (ZDB-114-LAC)9783653012057 (OCoLC)1224015442 (DE-599)BVBBV047019768 |
discipline | Pädagogik |
discipline_str_mv | Pädagogik |
edition | 1st, New ed |
format | Electronic eBook |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>04725nmm a2200541zc 4500</leader><controlfield tag="001">BV047019768</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">00000000000000.0</controlfield><controlfield tag="007">cr|uuu---uuuuu</controlfield><controlfield tag="008">201120s2012 |||| o||u| ||||||und d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9783653012057</subfield><subfield code="9">978-3-653-01205-7</subfield></datafield><datafield tag="024" ind1="7" ind2=" "><subfield code="a">10.3726/978-3-653-01205-7</subfield><subfield code="2">doi</subfield></datafield><datafield tag="024" ind1="3" ind2=" "><subfield code="a">9783653012057</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(ZDB-114-LAC)9783653012057</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)1224015442</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV047019768</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">aacr</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">und</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-29</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DO 9000</subfield><subfield code="0">(DE-625)19769:761</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DP 4200</subfield><subfield code="0">(DE-625)19843:12010</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Empowering Teachers Across Cultures- Enfoques críticos- Perspectives croisées</subfield><subfield code="b">Enfoques críticos. Perspectives croisées</subfield><subfield code="c">Anne-Marie de Mejía, Christine Hélot</subfield></datafield><datafield tag="250" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">1st, New ed</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Frankfurt a.M.</subfield><subfield code="b">Peter Lang GmbH, Internationaler Verlag der Wissenschaften</subfield><subfield code="c">2012</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="4"><subfield code="c">© 2011</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">1 Online-Ressource (234 Seiten)</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">c</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">cr</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Online resource; title from title screen (viewed June 27, 2019)</subfield></datafield><datafield tag="505" ind1="8" ind2=" "><subfield code="a">This book explores how researchers in different parts of the world deal with the notion of cultural diversity in teacher education programmes. In each of the nine countries presented in this volume (USA, Scotland, Japan, Finland, Colombia, France, New Zealand, Canada, and Mexico) the discussion centres on how individual teachers can be empowered to become professionals who make a difference. Whether teachers are working in bilingual programmes or not, the questions are similar: how they can be supported in their negotiation at the classroom level of language contact and cultural difference, and in their understanding of the interface between top-down policies, language ideologies and changing practices in the face of multilingualism. Este libro explora la manera como investigadores en distintas partes del mundo se refieren a la noción de diversidad cultural en los programas de formación de profesores. </subfield></datafield><datafield tag="505" ind1="8" ind2=" "><subfield code="a">En cada uno de los nueve países referidos en este volumen (Estados Unidos, Escocia, Japón, Finlandia, Colombia, Francia, Nueva Zelandia, Canadá y México) la discusión se centra en la manera como los profesores individualmente considerados pueden ser empoderados a fin de constituirse en verdaderos agentes de cambio. Sea que los profesores estén o no vinculados a programas bilingües, la temática sigue siendo la misma: como brindarles apoyo en la interacción en el salón de clase a nivel de contacto linguistic y diferencia cultural, y en la comprensión entre interfaces de políticas impuestas jerárquicamente, ideología lingüística y cambio de prácticas. Ce livre explore la façon dont, dans diverses régions du monde, les chercheurs interprètent la notion de diversité linguistique dans les programmes de formation des enseignants. </subfield></datafield><datafield tag="505" ind1="8" ind2=" "><subfield code="a">Dans chacun des neufs pays représentés dans ce volume (USA, Écosse, Japon, Finlande, Colombie, France, Nouvelle-Zélande, Canada et Mexique) la discussion concerne la manière dont les enseignants peuvent être encouragés et soutenus dans leur développement professionnel afin qu'ils puissent agir sur leur contexte éducatif et s'impliquer dans le changement. Que ces enseignants travaillent dans des programmes bilingues ou pas, les questions restent les mêmes : comment les aider à négocier les contacts de langues et les différences culturelles au sein de leur classe, comment les aider à comprendre les liens entre les politiques linguistiques éducatives, les idéologies langagières, et les nouvelles pratiques pédagogiques dans le contexte général de nos sociétés multilingues</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Interkulturelles Lernen</subfield><subfield code="0">(DE-588)4245398-7</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Interkulturelle Erziehung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4123440-6</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Mehrsprachigkeit</subfield><subfield code="0">(DE-588)4038403-2</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4143413-4</subfield><subfield code="a">Aufsatzsammlung</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Interkulturelle Erziehung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4123440-6</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Interkulturelles Lernen</subfield><subfield code="0">(DE-588)4245398-7</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Mehrsprachigkeit</subfield><subfield code="0">(DE-588)4038403-2</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Mejía, Anne-Marie de</subfield><subfield code="4">edt</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Hélot, Christine</subfield><subfield code="4">edt</subfield></datafield><datafield tag="776" ind1="0" ind2="8"><subfield code="i">Erscheint auch als</subfield><subfield code="n">Druck-Ausgabe</subfield><subfield code="z">9783631600399</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="0"><subfield code="u">https://www.peterlang.com/view/product/12644?format=EPDF</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="z">URL des Erstveröffentlichers</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ZDB-114-LAC</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-032427251</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">https://www.peterlang.com/view/product/12644?format=EPDF</subfield><subfield code="l">UER01</subfield><subfield code="p">ZDB-114-LAC</subfield><subfield code="q">UER_P2E_LAC</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield></record></collection> |
genre | (DE-588)4143413-4 Aufsatzsammlung gnd-content |
genre_facet | Aufsatzsammlung |
id | DE-604.BV047019768 |
illustrated | Not Illustrated |
index_date | 2024-07-03T15:59:04Z |
indexdate | 2024-07-10T09:00:19Z |
institution | BVB |
isbn | 9783653012057 |
language | Undetermined |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-032427251 |
oclc_num | 1224015442 |
open_access_boolean | |
owner | DE-29 |
owner_facet | DE-29 |
physical | 1 Online-Ressource (234 Seiten) |
psigel | ZDB-114-LAC ZDB-114-LAC UER_P2E_LAC |
publishDate | 2012 |
publishDateSearch | 2012 |
publishDateSort | 2012 |
publisher | Peter Lang GmbH, Internationaler Verlag der Wissenschaften |
record_format | marc |
spelling | Empowering Teachers Across Cultures- Enfoques críticos- Perspectives croisées Enfoques críticos. Perspectives croisées Anne-Marie de Mejía, Christine Hélot 1st, New ed Frankfurt a.M. Peter Lang GmbH, Internationaler Verlag der Wissenschaften 2012 © 2011 1 Online-Ressource (234 Seiten) txt rdacontent c rdamedia cr rdacarrier Online resource; title from title screen (viewed June 27, 2019) This book explores how researchers in different parts of the world deal with the notion of cultural diversity in teacher education programmes. In each of the nine countries presented in this volume (USA, Scotland, Japan, Finland, Colombia, France, New Zealand, Canada, and Mexico) the discussion centres on how individual teachers can be empowered to become professionals who make a difference. Whether teachers are working in bilingual programmes or not, the questions are similar: how they can be supported in their negotiation at the classroom level of language contact and cultural difference, and in their understanding of the interface between top-down policies, language ideologies and changing practices in the face of multilingualism. Este libro explora la manera como investigadores en distintas partes del mundo se refieren a la noción de diversidad cultural en los programas de formación de profesores. En cada uno de los nueve países referidos en este volumen (Estados Unidos, Escocia, Japón, Finlandia, Colombia, Francia, Nueva Zelandia, Canadá y México) la discusión se centra en la manera como los profesores individualmente considerados pueden ser empoderados a fin de constituirse en verdaderos agentes de cambio. Sea que los profesores estén o no vinculados a programas bilingües, la temática sigue siendo la misma: como brindarles apoyo en la interacción en el salón de clase a nivel de contacto linguistic y diferencia cultural, y en la comprensión entre interfaces de políticas impuestas jerárquicamente, ideología lingüística y cambio de prácticas. Ce livre explore la façon dont, dans diverses régions du monde, les chercheurs interprètent la notion de diversité linguistique dans les programmes de formation des enseignants. Dans chacun des neufs pays représentés dans ce volume (USA, Écosse, Japon, Finlande, Colombie, France, Nouvelle-Zélande, Canada et Mexique) la discussion concerne la manière dont les enseignants peuvent être encouragés et soutenus dans leur développement professionnel afin qu'ils puissent agir sur leur contexte éducatif et s'impliquer dans le changement. Que ces enseignants travaillent dans des programmes bilingues ou pas, les questions restent les mêmes : comment les aider à négocier les contacts de langues et les différences culturelles au sein de leur classe, comment les aider à comprendre les liens entre les politiques linguistiques éducatives, les idéologies langagières, et les nouvelles pratiques pédagogiques dans le contexte général de nos sociétés multilingues Interkulturelles Lernen (DE-588)4245398-7 gnd rswk-swf Interkulturelle Erziehung (DE-588)4123440-6 gnd rswk-swf Mehrsprachigkeit (DE-588)4038403-2 gnd rswk-swf (DE-588)4143413-4 Aufsatzsammlung gnd-content Interkulturelle Erziehung (DE-588)4123440-6 s Interkulturelles Lernen (DE-588)4245398-7 s Mehrsprachigkeit (DE-588)4038403-2 s DE-604 Mejía, Anne-Marie de edt Hélot, Christine edt Erscheint auch als Druck-Ausgabe 9783631600399 https://www.peterlang.com/view/product/12644?format=EPDF Verlag URL des Erstveröffentlichers Volltext |
spellingShingle | Empowering Teachers Across Cultures- Enfoques críticos- Perspectives croisées Enfoques críticos. Perspectives croisées This book explores how researchers in different parts of the world deal with the notion of cultural diversity in teacher education programmes. In each of the nine countries presented in this volume (USA, Scotland, Japan, Finland, Colombia, France, New Zealand, Canada, and Mexico) the discussion centres on how individual teachers can be empowered to become professionals who make a difference. Whether teachers are working in bilingual programmes or not, the questions are similar: how they can be supported in their negotiation at the classroom level of language contact and cultural difference, and in their understanding of the interface between top-down policies, language ideologies and changing practices in the face of multilingualism. Este libro explora la manera como investigadores en distintas partes del mundo se refieren a la noción de diversidad cultural en los programas de formación de profesores. En cada uno de los nueve países referidos en este volumen (Estados Unidos, Escocia, Japón, Finlandia, Colombia, Francia, Nueva Zelandia, Canadá y México) la discusión se centra en la manera como los profesores individualmente considerados pueden ser empoderados a fin de constituirse en verdaderos agentes de cambio. Sea que los profesores estén o no vinculados a programas bilingües, la temática sigue siendo la misma: como brindarles apoyo en la interacción en el salón de clase a nivel de contacto linguistic y diferencia cultural, y en la comprensión entre interfaces de políticas impuestas jerárquicamente, ideología lingüística y cambio de prácticas. Ce livre explore la façon dont, dans diverses régions du monde, les chercheurs interprètent la notion de diversité linguistique dans les programmes de formation des enseignants. Dans chacun des neufs pays représentés dans ce volume (USA, Écosse, Japon, Finlande, Colombie, France, Nouvelle-Zélande, Canada et Mexique) la discussion concerne la manière dont les enseignants peuvent être encouragés et soutenus dans leur développement professionnel afin qu'ils puissent agir sur leur contexte éducatif et s'impliquer dans le changement. Que ces enseignants travaillent dans des programmes bilingues ou pas, les questions restent les mêmes : comment les aider à négocier les contacts de langues et les différences culturelles au sein de leur classe, comment les aider à comprendre les liens entre les politiques linguistiques éducatives, les idéologies langagières, et les nouvelles pratiques pédagogiques dans le contexte général de nos sociétés multilingues Interkulturelles Lernen (DE-588)4245398-7 gnd Interkulturelle Erziehung (DE-588)4123440-6 gnd Mehrsprachigkeit (DE-588)4038403-2 gnd |
subject_GND | (DE-588)4245398-7 (DE-588)4123440-6 (DE-588)4038403-2 (DE-588)4143413-4 |
title | Empowering Teachers Across Cultures- Enfoques críticos- Perspectives croisées Enfoques críticos. Perspectives croisées |
title_auth | Empowering Teachers Across Cultures- Enfoques críticos- Perspectives croisées Enfoques críticos. Perspectives croisées |
title_exact_search | Empowering Teachers Across Cultures- Enfoques críticos- Perspectives croisées Enfoques críticos. Perspectives croisées |
title_exact_search_txtP | Empowering Teachers Across Cultures- Enfoques críticos- Perspectives croisées Enfoques críticos. Perspectives croisées |
title_full | Empowering Teachers Across Cultures- Enfoques críticos- Perspectives croisées Enfoques críticos. Perspectives croisées Anne-Marie de Mejía, Christine Hélot |
title_fullStr | Empowering Teachers Across Cultures- Enfoques críticos- Perspectives croisées Enfoques críticos. Perspectives croisées Anne-Marie de Mejía, Christine Hélot |
title_full_unstemmed | Empowering Teachers Across Cultures- Enfoques críticos- Perspectives croisées Enfoques críticos. Perspectives croisées Anne-Marie de Mejía, Christine Hélot |
title_short | Empowering Teachers Across Cultures- Enfoques críticos- Perspectives croisées |
title_sort | empowering teachers across cultures enfoques criticos perspectives croisees enfoques criticos perspectives croisees |
title_sub | Enfoques críticos. Perspectives croisées |
topic | Interkulturelles Lernen (DE-588)4245398-7 gnd Interkulturelle Erziehung (DE-588)4123440-6 gnd Mehrsprachigkeit (DE-588)4038403-2 gnd |
topic_facet | Interkulturelles Lernen Interkulturelle Erziehung Mehrsprachigkeit Aufsatzsammlung |
url | https://www.peterlang.com/view/product/12644?format=EPDF |
work_keys_str_mv | AT mejiaannemariede empoweringteachersacrossculturesenfoquescriticosperspectivescroiseesenfoquescriticosperspectivescroisees AT helotchristine empoweringteachersacrossculturesenfoquescriticosperspectivescroiseesenfoquescriticosperspectivescroisees |