Max y el Pájaro:
"A Max le gustaría ser amigo del Pájaro. Pero también le gustaría perseguirlo y quizá después comérselo como si fuera un suculento aperitivo. Pero la amistad no es eso ... ¿o sí? El simpático Max se enfrentará al delicado tema de tener que elegir entre la amistad de un pájaro y su instinto de c...
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Weitere Verfasser: | |
Format: | Buch |
Sprache: | Spanish English |
Veröffentlicht: |
Barcelona
Editorial Juventud
2017
|
Ausgabe: | Primera edición |
Schlagworte: | |
Zusammenfassung: | "A Max le gustaría ser amigo del Pájaro. Pero también le gustaría perseguirlo y quizá después comérselo como si fuera un suculento aperitivo. Pero la amistad no es eso ... ¿o sí? El simpático Max se enfrentará al delicado tema de tener que elegir entre la amistad de un pájaro y su instinto de comérselo ... ¿Cómo se resolverá este dilema?"-- Max makes a deal with a little bird. If he teaches him to fly, he can eat the bird. Once they achieve this mission, will Max still want to eat his feathered friend? |
Beschreibung: | 30 ungezählte Seiten color illustrations 29 cm |
ISBN: | 8426144152 9788426144157 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV047017671 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 00000000000000.0 | ||
007 | t | ||
008 | 201119s2017 sp a||| |||| 00||| spa d | ||
020 | |a 8426144152 |9 8426144152 | ||
020 | |a 9788426144157 |9 978-84-261-4415-7 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV047017671 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rda | ||
041 | 1 | |a spa |h eng | |
044 | |a sp |c ES | ||
049 | |a DE-M336 | ||
100 | 1 | |a Vere, Ed |d 1973- |e Verfasser |0 (DE-588)137166109 |4 aut | |
240 | 1 | 0 | |a Max and Bird |
245 | 1 | 0 | |a Max y el Pájaro |c [texto e ilustraciones] Ed Vere ; traducción de Elodie Bourgeois |
250 | |a Primera edición | ||
264 | 1 | |a Barcelona |b Editorial Juventud |c 2017 | |
300 | |a 30 ungezählte Seiten |b color illustrations |c 29 cm | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
336 | |b sti |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
520 | 3 | |a "A Max le gustaría ser amigo del Pájaro. Pero también le gustaría perseguirlo y quizá después comérselo como si fuera un suculento aperitivo. Pero la amistad no es eso ... ¿o sí? El simpático Max se enfrentará al delicado tema de tener que elegir entre la amistad de un pájaro y su instinto de comérselo ... ¿Cómo se resolverá este dilema?"-- | |
520 | 3 | |a Max makes a deal with a little bird. If he teaches him to fly, he can eat the bird. Once they achieve this mission, will Max still want to eat his feathered friend? | |
650 | 0 | 7 | |a Vögel |0 (DE-588)4063673-2 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Freundschaft |0 (DE-588)4018480-8 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Katze |0 (DE-588)4030046-8 |2 gnd |9 rswk-swf |
653 | 0 | |a Friendship / Juvenile fiction | |
653 | 0 | |a Cats / Juvenile fiction | |
653 | 0 | |a Birds / Juvenile fiction | |
653 | 0 | |a Animals / Infancy / Juvenile fiction | |
653 | 0 | |a Flight / Juvenile fiction | |
653 | 0 | |a Friendship / Fiction | |
653 | 0 | |a Cats / Fiction | |
653 | 0 | |a Birds / Fiction | |
653 | 0 | |a Animals / Infancy / Fiction | |
653 | 0 | |a Flight / Fiction | |
653 | 0 | |a Amistad / Cuentos infantiles | |
653 | 0 | |a Gatos / Cuentos infantiles | |
653 | 0 | |a Aves / Cuentos infantiles | |
653 | 0 | |a Animales / Infancia / Cuentos infantiles | |
653 | 0 | |a Vuelo / Cuentos infantiles | |
653 | 0 | |a JUVENILE FICTION / Animals / Cats | |
653 | 0 | |a JUVENILE FICTION / Bedtime & Dreams | |
653 | 0 | |a JUVENILE FICTION / Humorous Stories | |
653 | 0 | |a Animals / Infancy | |
653 | 0 | |a Birds | |
653 | 0 | |a Cats | |
653 | 0 | |a Flight | |
653 | 0 | |a Friendship | |
653 | 6 | |a Spanish language materials | |
653 | 6 | |a Libros de laminas | |
653 | 6 | |a Picture books | |
653 | 6 | |a Fiction | |
653 | 6 | |a Juvenile works | |
653 | 6 | |a Picture books | |
655 | 7 | |0 (DE-588)4006604-6 |a Bilderbuch |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |a Katze |0 (DE-588)4030046-8 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Vögel |0 (DE-588)4063673-2 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Freundschaft |0 (DE-588)4018480-8 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
700 | 1 | |a Bourgeois, Élodie |4 trl | |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-032425200 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804181979704328192 |
---|---|
adam_txt | |
any_adam_object | |
any_adam_object_boolean | |
author | Vere, Ed 1973- |
author2 | Bourgeois, Élodie |
author2_role | trl |
author2_variant | é b éb |
author_GND | (DE-588)137166109 |
author_facet | Vere, Ed 1973- Bourgeois, Élodie |
author_role | aut |
author_sort | Vere, Ed 1973- |
author_variant | e v ev |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV047017671 |
ctrlnum | (DE-599)BVBBV047017671 |
edition | Primera edición |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>03016nam a2200781 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV047017671</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">00000000000000.0</controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">201119s2017 sp a||| |||| 00||| spa d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">8426144152</subfield><subfield code="9">8426144152</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9788426144157</subfield><subfield code="9">978-84-261-4415-7</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV047017671</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rda</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">spa</subfield><subfield code="h">eng</subfield></datafield><datafield tag="044" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">sp</subfield><subfield code="c">ES</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-M336</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Vere, Ed</subfield><subfield code="d">1973-</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="0">(DE-588)137166109</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="240" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Max and Bird</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Max y el Pájaro</subfield><subfield code="c">[texto e ilustraciones] Ed Vere ; traducción de Elodie Bourgeois</subfield></datafield><datafield tag="250" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Primera edición</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Barcelona</subfield><subfield code="b">Editorial Juventud</subfield><subfield code="c">2017</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">30 ungezählte Seiten</subfield><subfield code="b">color illustrations</subfield><subfield code="c">29 cm</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">sti</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="520" ind1="3" ind2=" "><subfield code="a">"A Max le gustaría ser amigo del Pájaro. Pero también le gustaría perseguirlo y quizá después comérselo como si fuera un suculento aperitivo. Pero la amistad no es eso ... ¿o sí? El simpático Max se enfrentará al delicado tema de tener que elegir entre la amistad de un pájaro y su instinto de comérselo ... ¿Cómo se resolverá este dilema?"--</subfield></datafield><datafield tag="520" ind1="3" ind2=" "><subfield code="a">Max makes a deal with a little bird. If he teaches him to fly, he can eat the bird. Once they achieve this mission, will Max still want to eat his feathered friend?</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Vögel</subfield><subfield code="0">(DE-588)4063673-2</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Freundschaft</subfield><subfield code="0">(DE-588)4018480-8</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Katze</subfield><subfield code="0">(DE-588)4030046-8</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Friendship / Juvenile fiction</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Cats / Juvenile fiction</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Birds / Juvenile fiction</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Animals / Infancy / Juvenile fiction</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Flight / Juvenile fiction</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Friendship / Fiction</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Cats / Fiction</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Birds / Fiction</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Animals / Infancy / Fiction</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Flight / Fiction</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Amistad / Cuentos infantiles</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Gatos / Cuentos infantiles</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Aves / Cuentos infantiles</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Animales / Infancia / Cuentos infantiles</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Vuelo / Cuentos infantiles</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">JUVENILE FICTION / Animals / Cats</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">JUVENILE FICTION / Bedtime & Dreams</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">JUVENILE FICTION / Humorous Stories</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Animals / Infancy</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Birds</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Cats</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Flight</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Friendship</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2="6"><subfield code="a">Spanish language materials</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2="6"><subfield code="a">Libros de laminas</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2="6"><subfield code="a">Picture books</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2="6"><subfield code="a">Fiction</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2="6"><subfield code="a">Juvenile works</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2="6"><subfield code="a">Picture books</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4006604-6</subfield><subfield code="a">Bilderbuch</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Katze</subfield><subfield code="0">(DE-588)4030046-8</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Vögel</subfield><subfield code="0">(DE-588)4063673-2</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Freundschaft</subfield><subfield code="0">(DE-588)4018480-8</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Bourgeois, Élodie</subfield><subfield code="4">trl</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-032425200</subfield></datafield></record></collection> |
genre | (DE-588)4006604-6 Bilderbuch gnd-content |
genre_facet | Bilderbuch |
id | DE-604.BV047017671 |
illustrated | Illustrated |
index_date | 2024-07-03T15:58:28Z |
indexdate | 2024-07-10T09:00:16Z |
institution | BVB |
isbn | 8426144152 9788426144157 |
language | Spanish English |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-032425200 |
open_access_boolean | |
owner | DE-M336 |
owner_facet | DE-M336 |
physical | 30 ungezählte Seiten color illustrations 29 cm |
publishDate | 2017 |
publishDateSearch | 2017 |
publishDateSort | 2017 |
publisher | Editorial Juventud |
record_format | marc |
spelling | Vere, Ed 1973- Verfasser (DE-588)137166109 aut Max and Bird Max y el Pájaro [texto e ilustraciones] Ed Vere ; traducción de Elodie Bourgeois Primera edición Barcelona Editorial Juventud 2017 30 ungezählte Seiten color illustrations 29 cm txt rdacontent sti rdacontent n rdamedia nc rdacarrier "A Max le gustaría ser amigo del Pájaro. Pero también le gustaría perseguirlo y quizá después comérselo como si fuera un suculento aperitivo. Pero la amistad no es eso ... ¿o sí? El simpático Max se enfrentará al delicado tema de tener que elegir entre la amistad de un pájaro y su instinto de comérselo ... ¿Cómo se resolverá este dilema?"-- Max makes a deal with a little bird. If he teaches him to fly, he can eat the bird. Once they achieve this mission, will Max still want to eat his feathered friend? Vögel (DE-588)4063673-2 gnd rswk-swf Freundschaft (DE-588)4018480-8 gnd rswk-swf Katze (DE-588)4030046-8 gnd rswk-swf Friendship / Juvenile fiction Cats / Juvenile fiction Birds / Juvenile fiction Animals / Infancy / Juvenile fiction Flight / Juvenile fiction Friendship / Fiction Cats / Fiction Birds / Fiction Animals / Infancy / Fiction Flight / Fiction Amistad / Cuentos infantiles Gatos / Cuentos infantiles Aves / Cuentos infantiles Animales / Infancia / Cuentos infantiles Vuelo / Cuentos infantiles JUVENILE FICTION / Animals / Cats JUVENILE FICTION / Bedtime & Dreams JUVENILE FICTION / Humorous Stories Animals / Infancy Birds Cats Flight Friendship Spanish language materials Libros de laminas Picture books Fiction Juvenile works (DE-588)4006604-6 Bilderbuch gnd-content Katze (DE-588)4030046-8 s Vögel (DE-588)4063673-2 s Freundschaft (DE-588)4018480-8 s DE-604 Bourgeois, Élodie trl |
spellingShingle | Vere, Ed 1973- Max y el Pájaro Vögel (DE-588)4063673-2 gnd Freundschaft (DE-588)4018480-8 gnd Katze (DE-588)4030046-8 gnd |
subject_GND | (DE-588)4063673-2 (DE-588)4018480-8 (DE-588)4030046-8 (DE-588)4006604-6 |
title | Max y el Pájaro |
title_alt | Max and Bird |
title_auth | Max y el Pájaro |
title_exact_search | Max y el Pájaro |
title_exact_search_txtP | Max y el Pájaro |
title_full | Max y el Pájaro [texto e ilustraciones] Ed Vere ; traducción de Elodie Bourgeois |
title_fullStr | Max y el Pájaro [texto e ilustraciones] Ed Vere ; traducción de Elodie Bourgeois |
title_full_unstemmed | Max y el Pájaro [texto e ilustraciones] Ed Vere ; traducción de Elodie Bourgeois |
title_short | Max y el Pájaro |
title_sort | max y el pajaro |
topic | Vögel (DE-588)4063673-2 gnd Freundschaft (DE-588)4018480-8 gnd Katze (DE-588)4030046-8 gnd |
topic_facet | Vögel Freundschaft Katze Bilderbuch |
work_keys_str_mv | AT vereed maxandbird AT bourgeoiselodie maxandbird AT vereed maxyelpajaro AT bourgeoiselodie maxyelpajaro |