Translation and literature in East Asia: between visibility and invisibility

Translation and Literature in East Asia: Between Visibility and Invisibility explores the issues involved in translation between Chinese, Japanese and Korean, as well as from these languages into European languages, with an eye to comparing the cultures of translation within East Asia and tracking s...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Main Authors: Kiaer, Jieun (Author), Guest, Jennifer (Author), Li, Xiaofan Amy (Author)
Format: Electronic eBook
Language:English
Published: London ; New York Routledge 2019
Series:Routledge studies in East Asian translation
Routledge Focus
Subjects:
Online Access:FUBA1
Volltext
Summary:Translation and Literature in East Asia: Between Visibility and Invisibility explores the issues involved in translation between Chinese, Japanese and Korean, as well as from these languages into European languages, with an eye to comparing the cultures of translation within East Asia and tracking some of their complex interrelationships. This book reasserts the need for a paradigm shift in translation theory that looks beyond European languages and furthers existing work in this field by encompassing a wider range of literature and scholarship in East Asia. Translation and Literature in East Asia brings together material dedicated to the theory and practice of translation between and from East Asian languages for the first time
Physical Description:1 Online-Ressource
ISBN:9781351108669
9781351108645
9781351108652
9781351108676
DOI:10.4324/9781351108676

There is no print copy available.

Interlibrary loan Place Request Caution: Not in THWS collection! Get full text