Crosslinguistic influence in Singapore English: linguistic and social aspects
"In a social setting where speakers with several languages interact extensively, a major source of variation in Colloquial Singapore English comes from the complex interaction between crosslinguistic influences and various social and linguistic factors. By unifying both social and linguistic as...
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Elektronisch E-Book |
Sprache: | English |
Veröffentlicht: |
Abingdon, Oxon
Routledge
2020
|
Schriftenreihe: | Routledge studies in sociolinguistics
Routledge studies in sociolinguistics |
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Volltext |
Zusammenfassung: | "In a social setting where speakers with several languages interact extensively, a major source of variation in Colloquial Singapore English comes from the complex interaction between crosslinguistic influences and various social and linguistic factors. By unifying both social and linguistic aspects of the phenomenon through the use of multivariate analyses like logistic regressions and Poisson regressions, this book represents a novel approach to the study of crosslinguistic influence in Colloquial Singapore English. As multivariate analyses provide us with information regarding the relative strengths of each social and linguistic factor, they are useful tools that allow us to have a more nuanced understanding of crosslinguistic influence in contact situations. Linguistic features from a variety of linguistic domains--morphology, semantics, and discourse--will be quantified and statistical analyses will be run in R to determine the degree to which various social and linguistic factors affect the extent of crosslinguistic influence. Well-known Singlish features like the optionality of past tense and plural marking, the unique meanings of already, got, and one, and discourse particles lah, leh, and lor, are analyzed using this approach. The statistical modeling of these features is a first step towards creating a unified framework to understanding crosslinguistic influence"-- |
Beschreibung: | 1 online resource (viii, 160 pages) |
ISBN: | 9780429463853 0429463855 9780429873881 0429873883 9780429873867 0429873867 9780429873874 0429873875 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nmm a2200000zc 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV047009146 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 00000000000000.0 | ||
007 | cr|uuu---uuuuu | ||
008 | 201118s2020 |||| o||u| ||||||eng d | ||
020 | |a 9780429463853 |9 978-0-429-46385-3 | ||
020 | |a 0429463855 |9 0-429-46385-5 | ||
020 | |a 9780429873881 |9 978-0-429-87388-1 | ||
020 | |a 0429873883 |9 0-429-87388-3 | ||
020 | |a 9780429873867 |9 978-0-429-87386-7 | ||
020 | |a 0429873867 |9 0-429-87386-7 | ||
020 | |a 9780429873874 |9 978-0-429-87387-4 | ||
020 | |a 0429873875 |9 0-429-87387-5 | ||
035 | |a (ZDB-7-TFC)9780429463853 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV047009146 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rda | ||
041 | 0 | |a eng | |
082 | 0 | |a 420/.95957 |2 23 | |
100 | 1 | |a Teo, Ming Chew |e Verfasser |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Crosslinguistic influence in Singapore English |b linguistic and social aspects |c Ming Chew Teo |
264 | 1 | |a Abingdon, Oxon |b Routledge |c 2020 | |
264 | 4 | |c © 2020 | |
300 | |a 1 online resource (viii, 160 pages) | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b c |2 rdamedia | ||
338 | |b cr |2 rdacarrier | ||
490 | 0 | |a Routledge studies in sociolinguistics | |
490 | 0 | |a Routledge studies in sociolinguistics | |
520 | |a "In a social setting where speakers with several languages interact extensively, a major source of variation in Colloquial Singapore English comes from the complex interaction between crosslinguistic influences and various social and linguistic factors. By unifying both social and linguistic aspects of the phenomenon through the use of multivariate analyses like logistic regressions and Poisson regressions, this book represents a novel approach to the study of crosslinguistic influence in Colloquial Singapore English. As multivariate analyses provide us with information regarding the relative strengths of each social and linguistic factor, they are useful tools that allow us to have a more nuanced understanding of crosslinguistic influence in contact situations. Linguistic features from a variety of linguistic domains--morphology, semantics, and discourse--will be quantified and statistical analyses will be run in R to determine the degree to which various social and linguistic factors affect the extent of crosslinguistic influence. Well-known Singlish features like the optionality of past tense and plural marking, the unique meanings of already, got, and one, and discourse particles lah, leh, and lor, are analyzed using this approach. The statistical modeling of these features is a first step towards creating a unified framework to understanding crosslinguistic influence"-- | ||
650 | 4 | |a English language / Singapore / Foreign elements | |
650 | 4 | |a English language / Dialects / Singapore | |
650 | 4 | |a English language / Social aspects / Singapore | |
856 | 4 | 0 | |u https://www.taylorfrancis.com/books/9780429463853 |x Verlag |z URL des Erstveroeffentlichers |3 Volltext |
912 | |a ZDB-7-TFC | ||
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-032416683 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804181963706204160 |
---|---|
adam_txt | |
any_adam_object | |
any_adam_object_boolean | |
author | Teo, Ming Chew |
author_facet | Teo, Ming Chew |
author_role | aut |
author_sort | Teo, Ming Chew |
author_variant | m c t mc mct |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV047009146 |
collection | ZDB-7-TFC |
ctrlnum | (ZDB-7-TFC)9780429463853 (DE-599)BVBBV047009146 |
dewey-full | 420/.95957 |
dewey-hundreds | 400 - Language |
dewey-ones | 420 - English & Old English (Anglo-Saxon) |
dewey-raw | 420/.95957 |
dewey-search | 420/.95957 |
dewey-sort | 3420 595957 |
dewey-tens | 420 - English & Old English (Anglo-Saxon) |
discipline | Anglistik / Amerikanistik |
discipline_str_mv | Anglistik / Amerikanistik |
format | Electronic eBook |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>02975nmm a2200445zc 4500</leader><controlfield tag="001">BV047009146</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">00000000000000.0</controlfield><controlfield tag="007">cr|uuu---uuuuu</controlfield><controlfield tag="008">201118s2020 |||| o||u| ||||||eng d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9780429463853</subfield><subfield code="9">978-0-429-46385-3</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">0429463855</subfield><subfield code="9">0-429-46385-5</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9780429873881</subfield><subfield code="9">978-0-429-87388-1</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">0429873883</subfield><subfield code="9">0-429-87388-3</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9780429873867</subfield><subfield code="9">978-0-429-87386-7</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">0429873867</subfield><subfield code="9">0-429-87386-7</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9780429873874</subfield><subfield code="9">978-0-429-87387-4</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">0429873875</subfield><subfield code="9">0-429-87387-5</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(ZDB-7-TFC)9780429463853</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV047009146</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rda</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">eng</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">420/.95957</subfield><subfield code="2">23</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Teo, Ming Chew</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Crosslinguistic influence in Singapore English</subfield><subfield code="b">linguistic and social aspects</subfield><subfield code="c">Ming Chew Teo</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Abingdon, Oxon</subfield><subfield code="b">Routledge</subfield><subfield code="c">2020</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="4"><subfield code="c">© 2020</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">1 online resource (viii, 160 pages)</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">c</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">cr</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Routledge studies in sociolinguistics</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Routledge studies in sociolinguistics</subfield></datafield><datafield tag="520" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">"In a social setting where speakers with several languages interact extensively, a major source of variation in Colloquial Singapore English comes from the complex interaction between crosslinguistic influences and various social and linguistic factors. By unifying both social and linguistic aspects of the phenomenon through the use of multivariate analyses like logistic regressions and Poisson regressions, this book represents a novel approach to the study of crosslinguistic influence in Colloquial Singapore English. As multivariate analyses provide us with information regarding the relative strengths of each social and linguistic factor, they are useful tools that allow us to have a more nuanced understanding of crosslinguistic influence in contact situations. Linguistic features from a variety of linguistic domains--morphology, semantics, and discourse--will be quantified and statistical analyses will be run in R to determine the degree to which various social and linguistic factors affect the extent of crosslinguistic influence. Well-known Singlish features like the optionality of past tense and plural marking, the unique meanings of already, got, and one, and discourse particles lah, leh, and lor, are analyzed using this approach. The statistical modeling of these features is a first step towards creating a unified framework to understanding crosslinguistic influence"--</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">English language / Singapore / Foreign elements</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">English language / Dialects / Singapore</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">English language / Social aspects / Singapore</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="0"><subfield code="u">https://www.taylorfrancis.com/books/9780429463853</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="z">URL des Erstveroeffentlichers</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ZDB-7-TFC</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-032416683</subfield></datafield></record></collection> |
id | DE-604.BV047009146 |
illustrated | Not Illustrated |
index_date | 2024-07-03T15:58:07Z |
indexdate | 2024-07-10T09:00:00Z |
institution | BVB |
isbn | 9780429463853 0429463855 9780429873881 0429873883 9780429873867 0429873867 9780429873874 0429873875 |
language | English |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-032416683 |
open_access_boolean | |
physical | 1 online resource (viii, 160 pages) |
psigel | ZDB-7-TFC |
publishDate | 2020 |
publishDateSearch | 2020 |
publishDateSort | 2020 |
publisher | Routledge |
record_format | marc |
series2 | Routledge studies in sociolinguistics |
spelling | Teo, Ming Chew Verfasser aut Crosslinguistic influence in Singapore English linguistic and social aspects Ming Chew Teo Abingdon, Oxon Routledge 2020 © 2020 1 online resource (viii, 160 pages) txt rdacontent c rdamedia cr rdacarrier Routledge studies in sociolinguistics "In a social setting where speakers with several languages interact extensively, a major source of variation in Colloquial Singapore English comes from the complex interaction between crosslinguistic influences and various social and linguistic factors. By unifying both social and linguistic aspects of the phenomenon through the use of multivariate analyses like logistic regressions and Poisson regressions, this book represents a novel approach to the study of crosslinguistic influence in Colloquial Singapore English. As multivariate analyses provide us with information regarding the relative strengths of each social and linguistic factor, they are useful tools that allow us to have a more nuanced understanding of crosslinguistic influence in contact situations. Linguistic features from a variety of linguistic domains--morphology, semantics, and discourse--will be quantified and statistical analyses will be run in R to determine the degree to which various social and linguistic factors affect the extent of crosslinguistic influence. Well-known Singlish features like the optionality of past tense and plural marking, the unique meanings of already, got, and one, and discourse particles lah, leh, and lor, are analyzed using this approach. The statistical modeling of these features is a first step towards creating a unified framework to understanding crosslinguistic influence"-- English language / Singapore / Foreign elements English language / Dialects / Singapore English language / Social aspects / Singapore https://www.taylorfrancis.com/books/9780429463853 Verlag URL des Erstveroeffentlichers Volltext |
spellingShingle | Teo, Ming Chew Crosslinguistic influence in Singapore English linguistic and social aspects English language / Singapore / Foreign elements English language / Dialects / Singapore English language / Social aspects / Singapore |
title | Crosslinguistic influence in Singapore English linguistic and social aspects |
title_auth | Crosslinguistic influence in Singapore English linguistic and social aspects |
title_exact_search | Crosslinguistic influence in Singapore English linguistic and social aspects |
title_exact_search_txtP | Crosslinguistic influence in Singapore English linguistic and social aspects |
title_full | Crosslinguistic influence in Singapore English linguistic and social aspects Ming Chew Teo |
title_fullStr | Crosslinguistic influence in Singapore English linguistic and social aspects Ming Chew Teo |
title_full_unstemmed | Crosslinguistic influence in Singapore English linguistic and social aspects Ming Chew Teo |
title_short | Crosslinguistic influence in Singapore English |
title_sort | crosslinguistic influence in singapore english linguistic and social aspects |
title_sub | linguistic and social aspects |
topic | English language / Singapore / Foreign elements English language / Dialects / Singapore English language / Social aspects / Singapore |
topic_facet | English language / Singapore / Foreign elements English language / Dialects / Singapore English language / Social aspects / Singapore |
url | https://www.taylorfrancis.com/books/9780429463853 |
work_keys_str_mv | AT teomingchew crosslinguisticinfluenceinsingaporeenglishlinguisticandsocialaspects |