Translation and conflict: a narrative account
"Translation and Conflict was the first book to demonstrate that translators and interpreters participate in circulating as well as resisting the narratives that create the intellectual and moral environment for violent conflict. Drawing on narrative theory and with numerous examples from histo...
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Elektronisch E-Book |
Sprache: | English |
Veröffentlicht: |
Abingdon, Oxon
Routledge
2018
|
Schriftenreihe: | Routledge translation classics
Routledge translation classics |
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Volltext |
Zusammenfassung: | "Translation and Conflict was the first book to demonstrate that translators and interpreters participate in circulating as well as resisting the narratives that create the intellectual and moral environment for violent conflict. Drawing on narrative theory and with numerous examples from historical and current conflicts, Mona Baker provides an original and coherent model of analysis that pays equal attention to the circulation of narratives in translation and to questions of dominance and resistance. With a new preface by Sue-Ann Harding, Translation and Conflict is more than ever the essential text for any student or researcher interested in the study of translation and political movements"-- |
Beschreibung: | 1 online resource |
ISBN: | 9780429438240 0429438249 9780429796456 0429796455 9780429796463 0429796463 9780429796449 0429796447 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nmm a2200000zc 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV047008409 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 00000000000000.0 | ||
007 | cr|uuu---uuuuu | ||
008 | 201118s2018 |||| o||u| ||||||eng d | ||
020 | |a 9780429438240 |9 978-0-429-43824-0 | ||
020 | |a 0429438249 |9 0-429-43824-9 | ||
020 | |a 9780429796456 |9 978-0-429-79645-6 | ||
020 | |a 0429796455 |9 0-429-79645-5 | ||
020 | |a 9780429796463 |9 978-0-429-79646-3 | ||
020 | |a 0429796463 |9 0-429-79646-3 | ||
020 | |a 9780429796449 |9 978-0-429-79644-9 | ||
020 | |a 0429796447 |9 0-429-79644-7 | ||
035 | |a (ZDB-7-TFC)9780429438240 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV047008409 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rda | ||
041 | 0 | |a eng | |
082 | 0 | |a 418/.02 |2 23 | |
100 | 1 | |a Baker, Mona |e Verfasser |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Translation and conflict |b a narrative account |c Mona Baker |
264 | 1 | |a Abingdon, Oxon |b Routledge |c 2018 | |
300 | |a 1 online resource | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b c |2 rdamedia | ||
338 | |b cr |2 rdacarrier | ||
490 | 0 | |a Routledge translation classics | |
490 | 0 | |a Routledge translation classics | |
520 | |a "Translation and Conflict was the first book to demonstrate that translators and interpreters participate in circulating as well as resisting the narratives that create the intellectual and moral environment for violent conflict. Drawing on narrative theory and with numerous examples from historical and current conflicts, Mona Baker provides an original and coherent model of analysis that pays equal attention to the circulation of narratives in translation and to questions of dominance and resistance. With a new preface by Sue-Ann Harding, Translation and Conflict is more than ever the essential text for any student or researcher interested in the study of translation and political movements"-- | ||
650 | 4 | |a Translating and interpreting | |
650 | 4 | |a Narration (Rhetoric) | |
650 | 4 | |a Discourse analysis, Narrative | |
856 | 4 | 0 | |u https://www.taylorfrancis.com/books/9780429438240 |x Verlag |z URL des Erstveroeffentlichers |3 Volltext |
912 | |a ZDB-7-TFC | ||
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-032415946 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804181962410164224 |
---|---|
adam_txt | |
any_adam_object | |
any_adam_object_boolean | |
author | Baker, Mona |
author_facet | Baker, Mona |
author_role | aut |
author_sort | Baker, Mona |
author_variant | m b mb |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV047008409 |
collection | ZDB-7-TFC |
ctrlnum | (ZDB-7-TFC)9780429438240 (DE-599)BVBBV047008409 |
dewey-full | 418/.02 |
dewey-hundreds | 400 - Language |
dewey-ones | 418 - Applied linguistics |
dewey-raw | 418/.02 |
dewey-search | 418/.02 |
dewey-sort | 3418 12 |
dewey-tens | 410 - Linguistics |
discipline | Sprachwissenschaft |
discipline_str_mv | Sprachwissenschaft |
format | Electronic eBook |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>02130nmm a2200433zc 4500</leader><controlfield tag="001">BV047008409</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">00000000000000.0</controlfield><controlfield tag="007">cr|uuu---uuuuu</controlfield><controlfield tag="008">201118s2018 |||| o||u| ||||||eng d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9780429438240</subfield><subfield code="9">978-0-429-43824-0</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">0429438249</subfield><subfield code="9">0-429-43824-9</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9780429796456</subfield><subfield code="9">978-0-429-79645-6</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">0429796455</subfield><subfield code="9">0-429-79645-5</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9780429796463</subfield><subfield code="9">978-0-429-79646-3</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">0429796463</subfield><subfield code="9">0-429-79646-3</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9780429796449</subfield><subfield code="9">978-0-429-79644-9</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">0429796447</subfield><subfield code="9">0-429-79644-7</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(ZDB-7-TFC)9780429438240</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV047008409</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rda</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">eng</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">418/.02</subfield><subfield code="2">23</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Baker, Mona</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Translation and conflict</subfield><subfield code="b">a narrative account</subfield><subfield code="c">Mona Baker</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Abingdon, Oxon</subfield><subfield code="b">Routledge</subfield><subfield code="c">2018</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">1 online resource</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">c</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">cr</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Routledge translation classics</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Routledge translation classics</subfield></datafield><datafield tag="520" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">"Translation and Conflict was the first book to demonstrate that translators and interpreters participate in circulating as well as resisting the narratives that create the intellectual and moral environment for violent conflict. Drawing on narrative theory and with numerous examples from historical and current conflicts, Mona Baker provides an original and coherent model of analysis that pays equal attention to the circulation of narratives in translation and to questions of dominance and resistance. With a new preface by Sue-Ann Harding, Translation and Conflict is more than ever the essential text for any student or researcher interested in the study of translation and political movements"--</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Translating and interpreting</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Narration (Rhetoric)</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Discourse analysis, Narrative</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="0"><subfield code="u">https://www.taylorfrancis.com/books/9780429438240</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="z">URL des Erstveroeffentlichers</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ZDB-7-TFC</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-032415946</subfield></datafield></record></collection> |
id | DE-604.BV047008409 |
illustrated | Not Illustrated |
index_date | 2024-07-03T15:58:06Z |
indexdate | 2024-07-10T08:59:59Z |
institution | BVB |
isbn | 9780429438240 0429438249 9780429796456 0429796455 9780429796463 0429796463 9780429796449 0429796447 |
language | English |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-032415946 |
open_access_boolean | |
physical | 1 online resource |
psigel | ZDB-7-TFC |
publishDate | 2018 |
publishDateSearch | 2018 |
publishDateSort | 2018 |
publisher | Routledge |
record_format | marc |
series2 | Routledge translation classics |
spelling | Baker, Mona Verfasser aut Translation and conflict a narrative account Mona Baker Abingdon, Oxon Routledge 2018 1 online resource txt rdacontent c rdamedia cr rdacarrier Routledge translation classics "Translation and Conflict was the first book to demonstrate that translators and interpreters participate in circulating as well as resisting the narratives that create the intellectual and moral environment for violent conflict. Drawing on narrative theory and with numerous examples from historical and current conflicts, Mona Baker provides an original and coherent model of analysis that pays equal attention to the circulation of narratives in translation and to questions of dominance and resistance. With a new preface by Sue-Ann Harding, Translation and Conflict is more than ever the essential text for any student or researcher interested in the study of translation and political movements"-- Translating and interpreting Narration (Rhetoric) Discourse analysis, Narrative https://www.taylorfrancis.com/books/9780429438240 Verlag URL des Erstveroeffentlichers Volltext |
spellingShingle | Baker, Mona Translation and conflict a narrative account Translating and interpreting Narration (Rhetoric) Discourse analysis, Narrative |
title | Translation and conflict a narrative account |
title_auth | Translation and conflict a narrative account |
title_exact_search | Translation and conflict a narrative account |
title_exact_search_txtP | Translation and conflict a narrative account |
title_full | Translation and conflict a narrative account Mona Baker |
title_fullStr | Translation and conflict a narrative account Mona Baker |
title_full_unstemmed | Translation and conflict a narrative account Mona Baker |
title_short | Translation and conflict |
title_sort | translation and conflict a narrative account |
title_sub | a narrative account |
topic | Translating and interpreting Narration (Rhetoric) Discourse analysis, Narrative |
topic_facet | Translating and interpreting Narration (Rhetoric) Discourse analysis, Narrative |
url | https://www.taylorfrancis.com/books/9780429438240 |
work_keys_str_mv | AT bakermona translationandconflictanarrativeaccount |