Translators of folklore in the British-Russian interaction: cultural mediators' agency at the turn of the twentieth century
This study shows how crucial translators are as cultural mediators contributing to the fabric of interconnections between countries. W.S.R. Ralston (1828–1889) and Arthur Ransome (1884–1967), mediating Russia through its folklore, left an indelible mark on the British Russian cultural interaction. R...
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Abschlussarbeit Buch |
Sprache: | English |
Veröffentlicht: |
Joensuu
University of Eastern Finland
2019
|
Schriftenreihe: | Publications of the University of Eastern Finland. Dissertations in Education, Humanities, and Theology
no 138 |
Schlagworte: | |
Zusammenfassung: | This study shows how crucial translators are as cultural mediators contributing to the fabric of interconnections between countries. W.S.R. Ralston (1828–1889) and Arthur Ransome (1884–1967), mediating Russia through its folklore, left an indelible mark on the British Russian cultural interaction. Ralston’s Russian Folk-Tales (1873) has long served as an important scholarly source while Ransome’s Old Peter’s Russian Tales (1916) has found its place among children’s classics. |
Beschreibung: | 1 Band (verschiedene Seitenzählungen) Illustrationen 25 cm |
ISBN: | 9789526130637 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 cb4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV046966908 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20210614 | ||
007 | t | ||
008 | 201029s2019 a||| m||| 00||| eng d | ||
020 | |a 9789526130637 |c pbk |9 978-952-61-3063-7 | ||
035 | |a (OCoLC)1256407849 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV046966908 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rda | ||
041 | 0 | |a eng | |
049 | |a DE-12 | ||
100 | 1 | |a Bogrdanova, Tatjana |e Verfasser |0 (DE-588)1235169308 |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Translators of folklore in the British-Russian interaction |b cultural mediators' agency at the turn of the twentieth century |c Tatiana Bogrdanova |
264 | 1 | |a Joensuu |b University of Eastern Finland |c 2019 | |
300 | |a 1 Band (verschiedene Seitenzählungen) |b Illustrationen |c 25 cm | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 1 | |a Publications of the University of Eastern Finland. Dissertations in Education, Humanities, and Theology |v no 138 | |
502 | |b Dissertation |c University of Eastern Finland |d 2019 | ||
520 | 3 | |a This study shows how crucial translators are as cultural mediators contributing to the fabric of interconnections between countries. W.S.R. Ralston (1828–1889) and Arthur Ransome (1884–1967), mediating Russia through its folklore, left an indelible mark on the British Russian cultural interaction. Ralston’s Russian Folk-Tales (1873) has long served as an important scholarly source while Ransome’s Old Peter’s Russian Tales (1916) has found its place among children’s classics. | |
546 | |a Text englisch, im Anhang auch Beiträge in russischer Sprache und Schrift | ||
600 | 1 | 7 | |a Ralston, William Ralston Shedden |d 1828-1889 |0 (DE-588)119366398 |2 gnd |9 rswk-swf |
600 | 1 | 7 | |a Ransome, Arthur |d 1884-1967 |0 (DE-588)118787853 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Volksliteratur |0 (DE-588)4135284-1 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Übersetzung |0 (DE-588)4061418-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Englisch |0 (DE-588)4014777-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Russisch |0 (DE-588)4051038-4 |2 gnd |9 rswk-swf |
655 | 7 | |0 (DE-588)4113937-9 |a Hochschulschrift |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |a Ralston, William Ralston Shedden |d 1828-1889 |0 (DE-588)119366398 |D p |
689 | 0 | 1 | |a Ransome, Arthur |d 1884-1967 |0 (DE-588)118787853 |D p |
689 | 0 | 2 | |a Russisch |0 (DE-588)4051038-4 |D s |
689 | 0 | 3 | |a Volksliteratur |0 (DE-588)4135284-1 |D s |
689 | 0 | 4 | |a Übersetzung |0 (DE-588)4061418-9 |D s |
689 | 0 | 5 | |a Englisch |0 (DE-588)4014777-0 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
776 | 0 | 8 | |i Erscheint auch als |n Online-Ausgabe |z 978-952-61-3064-4 |
830 | 0 | |a Publications of the University of Eastern Finland. Dissertations in Education, Humanities, and Theology |v no 138 |w (DE-604)BV041998782 |9 138 | |
940 | 1 | |n oe | |
940 | 1 | |q BSB_NED_20210614 | |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-032375153 | ||
942 | 1 | 1 | |c 809 |e 22/bsb |f 0904 |g 471 |
942 | 1 | 1 | |c 809 |e 22/bsb |f 09034 |g 471 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804181889926299648 |
---|---|
adam_txt | |
any_adam_object | |
any_adam_object_boolean | |
author | Bogrdanova, Tatjana |
author_GND | (DE-588)1235169308 |
author_facet | Bogrdanova, Tatjana |
author_role | aut |
author_sort | Bogrdanova, Tatjana |
author_variant | t b tb |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV046966908 |
ctrlnum | (OCoLC)1256407849 (DE-599)BVBBV046966908 |
format | Thesis Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>02879nam a2200541 cb4500</leader><controlfield tag="001">BV046966908</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20210614 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">201029s2019 a||| m||| 00||| eng d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9789526130637</subfield><subfield code="c">pbk</subfield><subfield code="9">978-952-61-3063-7</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)1256407849</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV046966908</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rda</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">eng</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-12</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Bogrdanova, Tatjana</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="0">(DE-588)1235169308</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Translators of folklore in the British-Russian interaction</subfield><subfield code="b">cultural mediators' agency at the turn of the twentieth century</subfield><subfield code="c">Tatiana Bogrdanova</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Joensuu</subfield><subfield code="b">University of Eastern Finland</subfield><subfield code="c">2019</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">1 Band (verschiedene Seitenzählungen)</subfield><subfield code="b">Illustrationen</subfield><subfield code="c">25 cm</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Publications of the University of Eastern Finland. Dissertations in Education, Humanities, and Theology</subfield><subfield code="v">no 138</subfield></datafield><datafield tag="502" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">Dissertation</subfield><subfield code="c">University of Eastern Finland</subfield><subfield code="d">2019</subfield></datafield><datafield tag="520" ind1="3" ind2=" "><subfield code="a">This study shows how crucial translators are as cultural mediators contributing to the fabric of interconnections between countries. W.S.R. Ralston (1828–1889) and Arthur Ransome (1884–1967), mediating Russia through its folklore, left an indelible mark on the British Russian cultural interaction. Ralston’s Russian Folk-Tales (1873) has long served as an important scholarly source while Ransome’s Old Peter’s Russian Tales (1916) has found its place among children’s classics.</subfield></datafield><datafield tag="546" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Text englisch, im Anhang auch Beiträge in russischer Sprache und Schrift</subfield></datafield><datafield tag="600" ind1="1" ind2="7"><subfield code="a">Ralston, William Ralston Shedden</subfield><subfield code="d">1828-1889</subfield><subfield code="0">(DE-588)119366398</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="600" ind1="1" ind2="7"><subfield code="a">Ransome, Arthur</subfield><subfield code="d">1884-1967</subfield><subfield code="0">(DE-588)118787853</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Volksliteratur</subfield><subfield code="0">(DE-588)4135284-1</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Übersetzung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4061418-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Russisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4051038-4</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4113937-9</subfield><subfield code="a">Hochschulschrift</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Ralston, William Ralston Shedden</subfield><subfield code="d">1828-1889</subfield><subfield code="0">(DE-588)119366398</subfield><subfield code="D">p</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Ransome, Arthur</subfield><subfield code="d">1884-1967</subfield><subfield code="0">(DE-588)118787853</subfield><subfield code="D">p</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Russisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4051038-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="3"><subfield code="a">Volksliteratur</subfield><subfield code="0">(DE-588)4135284-1</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="4"><subfield code="a">Übersetzung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4061418-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="5"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="776" ind1="0" ind2="8"><subfield code="i">Erscheint auch als</subfield><subfield code="n">Online-Ausgabe</subfield><subfield code="z">978-952-61-3064-4</subfield></datafield><datafield tag="830" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Publications of the University of Eastern Finland. Dissertations in Education, Humanities, and Theology</subfield><subfield code="v">no 138</subfield><subfield code="w">(DE-604)BV041998782</subfield><subfield code="9">138</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="n">oe</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="q">BSB_NED_20210614</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-032375153</subfield></datafield><datafield tag="942" ind1="1" ind2="1"><subfield code="c">809</subfield><subfield code="e">22/bsb</subfield><subfield code="f">0904</subfield><subfield code="g">471</subfield></datafield><datafield tag="942" ind1="1" ind2="1"><subfield code="c">809</subfield><subfield code="e">22/bsb</subfield><subfield code="f">09034</subfield><subfield code="g">471</subfield></datafield></record></collection> |
genre | (DE-588)4113937-9 Hochschulschrift gnd-content |
genre_facet | Hochschulschrift |
id | DE-604.BV046966908 |
illustrated | Illustrated |
index_date | 2024-07-03T15:46:01Z |
indexdate | 2024-07-10T08:58:50Z |
institution | BVB |
isbn | 9789526130637 |
language | English |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-032375153 |
oclc_num | 1256407849 |
open_access_boolean | |
owner | DE-12 |
owner_facet | DE-12 |
physical | 1 Band (verschiedene Seitenzählungen) Illustrationen 25 cm |
psigel | BSB_NED_20210614 |
publishDate | 2019 |
publishDateSearch | 2019 |
publishDateSort | 2019 |
publisher | University of Eastern Finland |
record_format | marc |
series | Publications of the University of Eastern Finland. Dissertations in Education, Humanities, and Theology |
series2 | Publications of the University of Eastern Finland. Dissertations in Education, Humanities, and Theology |
spelling | Bogrdanova, Tatjana Verfasser (DE-588)1235169308 aut Translators of folklore in the British-Russian interaction cultural mediators' agency at the turn of the twentieth century Tatiana Bogrdanova Joensuu University of Eastern Finland 2019 1 Band (verschiedene Seitenzählungen) Illustrationen 25 cm txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Publications of the University of Eastern Finland. Dissertations in Education, Humanities, and Theology no 138 Dissertation University of Eastern Finland 2019 This study shows how crucial translators are as cultural mediators contributing to the fabric of interconnections between countries. W.S.R. Ralston (1828–1889) and Arthur Ransome (1884–1967), mediating Russia through its folklore, left an indelible mark on the British Russian cultural interaction. Ralston’s Russian Folk-Tales (1873) has long served as an important scholarly source while Ransome’s Old Peter’s Russian Tales (1916) has found its place among children’s classics. Text englisch, im Anhang auch Beiträge in russischer Sprache und Schrift Ralston, William Ralston Shedden 1828-1889 (DE-588)119366398 gnd rswk-swf Ransome, Arthur 1884-1967 (DE-588)118787853 gnd rswk-swf Volksliteratur (DE-588)4135284-1 gnd rswk-swf Übersetzung (DE-588)4061418-9 gnd rswk-swf Englisch (DE-588)4014777-0 gnd rswk-swf Russisch (DE-588)4051038-4 gnd rswk-swf (DE-588)4113937-9 Hochschulschrift gnd-content Ralston, William Ralston Shedden 1828-1889 (DE-588)119366398 p Ransome, Arthur 1884-1967 (DE-588)118787853 p Russisch (DE-588)4051038-4 s Volksliteratur (DE-588)4135284-1 s Übersetzung (DE-588)4061418-9 s Englisch (DE-588)4014777-0 s DE-604 Erscheint auch als Online-Ausgabe 978-952-61-3064-4 Publications of the University of Eastern Finland. Dissertations in Education, Humanities, and Theology no 138 (DE-604)BV041998782 138 |
spellingShingle | Bogrdanova, Tatjana Translators of folklore in the British-Russian interaction cultural mediators' agency at the turn of the twentieth century Publications of the University of Eastern Finland. Dissertations in Education, Humanities, and Theology Ralston, William Ralston Shedden 1828-1889 (DE-588)119366398 gnd Ransome, Arthur 1884-1967 (DE-588)118787853 gnd Volksliteratur (DE-588)4135284-1 gnd Übersetzung (DE-588)4061418-9 gnd Englisch (DE-588)4014777-0 gnd Russisch (DE-588)4051038-4 gnd |
subject_GND | (DE-588)119366398 (DE-588)118787853 (DE-588)4135284-1 (DE-588)4061418-9 (DE-588)4014777-0 (DE-588)4051038-4 (DE-588)4113937-9 |
title | Translators of folklore in the British-Russian interaction cultural mediators' agency at the turn of the twentieth century |
title_auth | Translators of folklore in the British-Russian interaction cultural mediators' agency at the turn of the twentieth century |
title_exact_search | Translators of folklore in the British-Russian interaction cultural mediators' agency at the turn of the twentieth century |
title_exact_search_txtP | Translators of folklore in the British-Russian interaction cultural mediators' agency at the turn of the twentieth century |
title_full | Translators of folklore in the British-Russian interaction cultural mediators' agency at the turn of the twentieth century Tatiana Bogrdanova |
title_fullStr | Translators of folklore in the British-Russian interaction cultural mediators' agency at the turn of the twentieth century Tatiana Bogrdanova |
title_full_unstemmed | Translators of folklore in the British-Russian interaction cultural mediators' agency at the turn of the twentieth century Tatiana Bogrdanova |
title_short | Translators of folklore in the British-Russian interaction |
title_sort | translators of folklore in the british russian interaction cultural mediators agency at the turn of the twentieth century |
title_sub | cultural mediators' agency at the turn of the twentieth century |
topic | Ralston, William Ralston Shedden 1828-1889 (DE-588)119366398 gnd Ransome, Arthur 1884-1967 (DE-588)118787853 gnd Volksliteratur (DE-588)4135284-1 gnd Übersetzung (DE-588)4061418-9 gnd Englisch (DE-588)4014777-0 gnd Russisch (DE-588)4051038-4 gnd |
topic_facet | Ralston, William Ralston Shedden 1828-1889 Ransome, Arthur 1884-1967 Volksliteratur Übersetzung Englisch Russisch Hochschulschrift |
volume_link | (DE-604)BV041998782 |
work_keys_str_mv | AT bogrdanovatatjana translatorsoffolkloreinthebritishrussianinteractionculturalmediatorsagencyattheturnofthetwentiethcentury |