Die chinesische Messaging-App WeChat als virtuelle Sprachinsel: Studien zur WeChat-Nutzung deutschsprachiger Expatriates in China
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | German |
Veröffentlicht: |
Tübingen
Narr Francke Attempto
[2020]
|
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Volltext https://www.narr.de/Die-chinesische-Messaging-App-WeChat-als-virtuelle-Sprachinsel-18312 Inhaltsverzeichnis |
Beschreibung: | 233 Seiten Diagramme 22 cm x 15 cm |
ISBN: | 9783823383123 3823383124 |
DOI: | 10.2357/978-3-8233-9312-2 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a22000008c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV046966380 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20220916 | ||
007 | t | ||
008 | 201029s2020 gw |||| |||| 00||| ger d | ||
015 | |a 20,N29 |2 dnb | ||
016 | 7 | |a 1213402409 |2 DE-101 | |
020 | |a 9783823383123 |c : EUR 49.90 (DE) |9 978-3-8233-8312-3 | ||
020 | |a 3823383124 |9 3-8233-8312-4 | ||
024 | 3 | |a 9783823383123 | |
028 | 5 | 2 | |a Bestellnummer: 18312 |
035 | |a (OCoLC)1224486028 | ||
035 | |a (DE-599)DNB1213402409 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rda | ||
041 | 0 | |a ger | |
044 | |a gw |c XA-DE-BW | ||
049 | |a DE-384 |a DE-11 | ||
084 | |a AP 14600 |0 (DE-625)6905: |2 rvk | ||
084 | |a ES 100 |0 (DE-625)27791: |2 rvk | ||
084 | |a ES 158 |0 (DE-625)27807: |2 rvk | ||
084 | |a 400 |2 sdnb | ||
100 | 1 | |a Szurawitzki, Michael |d 1976- |e Verfasser |0 (DE-588)1015285813 |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Die chinesische Messaging-App WeChat als virtuelle Sprachinsel |b Studien zur WeChat-Nutzung deutschsprachiger Expatriates in China |c Michael Szurawitzki |
264 | 1 | |a Tübingen |b Narr Francke Attempto |c [2020] | |
300 | |a 233 Seiten |b Diagramme |c 22 cm x 15 cm | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
650 | 0 | 7 | |a Medienkonsum |0 (DE-588)4120719-1 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Deutsch |0 (DE-588)4113292-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Sprachinsel |0 (DE-588)4233286-2 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Deutsche |0 (DE-588)4070334-4 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a WeChat |g Online-Dienst |0 (DE-588)1186004312 |2 gnd |9 rswk-swf |
651 | 7 | |a China |0 (DE-588)4009937-4 |2 gnd |9 rswk-swf | |
653 | |a Medienlinguistik | ||
653 | |a Messenger-Kommunikation | ||
653 | |a WeChat | ||
653 | |a China | ||
653 | |a Deutschsprachige | ||
653 | |a Soziale Medien | ||
653 | |a Social Media | ||
689 | 0 | 0 | |a China |0 (DE-588)4009937-4 |D g |
689 | 0 | 1 | |a Deutsch |0 (DE-588)4113292-0 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Sprachinsel |0 (DE-588)4233286-2 |D s |
689 | 0 | 3 | |a WeChat |g Online-Dienst |0 (DE-588)1186004312 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
689 | 1 | 0 | |a China |0 (DE-588)4009937-4 |D g |
689 | 1 | 1 | |a Deutsche |0 (DE-588)4070334-4 |D s |
689 | 1 | 2 | |a Medienkonsum |0 (DE-588)4120719-1 |D s |
689 | 1 | 3 | |a WeChat |g Online-Dienst |0 (DE-588)1186004312 |D s |
689 | 1 | 4 | |a Sprachinsel |0 (DE-588)4233286-2 |D s |
689 | 1 | |5 DE-604 | |
710 | 2 | |a Narr Francke Attempto Verlag |0 (DE-588)1065142838 |4 pbl | |
776 | 0 | 8 | |i Erscheint auch als |n Online-Ausgabe |z 9783823393122 |
856 | 4 | 1 | |u http://doi.org/10.2357/978-3-8233-9312-2 |x Verlag |z kostenfrei |3 Volltext |
856 | 4 | 2 | |m X:MVB |u https://www.narr.de/Die-chinesische-Messaging-App-WeChat-als-virtuelle-Sprachinsel-18312 |
856 | 4 | 2 | |m DNB Datenaustausch |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=032374641&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Inhaltsverzeichnis |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-032374641 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804181889031864320 |
---|---|
adam_text | INHALT
VORWORT................................................................................................................
9
1.
EINFUEHRUNG
UND
FORSCHUNGSFRAGEN
...........................................................
11
2.
DEUTSCHSPRACHIGES
ENGAGEMENT
IN
CHINA
HISTORISCH
..............................
19
2.1.
CHRISTLICHE
MISSION
.....................................................................
20
2.2.
KOLONIALE
BESTREBUNGEN
DES
DEUTSCHEN
REICHES
IN
CHINA
....
23
2.3.
ZWISCHENKRIEGSZEIT
.....................................................................
27
2.4.
DIE
DEUTSCHEN
BEZIEHUNGEN
ZUR
VR
CHINA
AB
1949
BIS
IN
DIE
1970ER
JAHRE
.................................................................................
33
2.5.
OEFFNUNGSPOLITIK
...........................................................................
35
2.6.
EXKURS:
DEUTSCHE
SPRACHE
UND
GERMANISTIK
IN
CHINA
............
38
3.
ZUR
DEUTSCHSPRACHIGEN
EXPAT-COMMUNITY
IN
CHINA
HEUTE
......................
47
3.1.
DIPLOMATISCHE
VERTRETUNGEN
DER
DEUTSCHSPRACHIGEN
LAENDER
.
48
3.1.1.
DEUTSCHLAND
.....................................................................
48
3.1.2.
OESTERREICH
.........................................................................
51
3.1.3.
SCHWEIZ
.............................................................................
52
3.1.4.
LUXEMBURG
.......................................................................
53
3.2.
WIRTSCHAFTSVERTRETUNGEN
......................................................
53
3.2.1.
DEUTSCHE
AUSSENHANDELSKAMMEM
..........................
54
3.2.2.
EU
CHAMBER
OF
COMMERCE
.............................................
54
3.2.3.
GERMAN
CENTRE
..........................................................
55
3.2.4.
SWISSCHAM
.......................................................................
55
3.3.
DEUTSCHE
SCHULEN
..................................................................
56
3.4.
DEUTSCHSPRACHIGE
GEMEINDEN
...................................................
57
3.5.
GOETHE-INSTITUTE
.................................................
57
3.6.
DIE
DEUTSCHLANDBEZOGENEN
INSTITUTE
DER
TONGJI-UNIVERSITAET
..
58
3.7.
DIE
CHINA-AKTIVITAETEN
DES
DAAD
(FOKUS:
DAAD-LEKTORATE)
.
59
3.8.
AKADEMISCHE
PRUEFSTELLE
(APS)
...................................................
60
6
INHALT
3.9.
POLITISCHE
STIFTUNGEN
IN
CHINA
...................................................
61
3.9.1.
KONRAD-ADENAUER-STIFTUNG
.........................
61
3.9.2.
FRIEDRICH-EBERT-STIFTUNG
.................................................
62
3.9.3.
HANNS-SEIDEL-STIFTUNG
.....................................................
62
3.9.4.
HEINRICH-BOELL-STIFTUNG
...................................................
63
3.10.
WEITERE
ORGANISATIONEN/ANLAUFSTELLEN
U.AE
..............................
64
3.10.1.
HAMBURG
HOUSE
...............................................................
64
3.10.2.
VERBINDUNGSBUEROS
VON
UNIVERSITAETEN
AUS
DEUTSCHSPRACHIGEN
LAENDERN
.....................................
64
3.10.3.
BUEROS
VON
FUSSBALLKLUBS
............................................
65
3.10.4.
DEUTSCHLANDBEZOGENE
INFRASTRUKTUR
........................
66
3.10.5.
SONSTIGE
AKTIVITAETEN
.................................................
66
4.
FORSCHUNGSSTAND
ZU
WECHAT
...................................................................
69
4.1.
WECHAT
ALLGEMEIN
.................................................................
69
4.2.
FORSCHUNGSSTAND
ZUR
MESSENGERKOMMUNIKATION
UND
WECHAT
75
5.
WECHAT
ALS
KOMMUNIKATIONSTOOL
.............................................................
79
6.
METHODE:
ONLINE-UMFRAGE.......................................................................
93
6.1.
VORBEREITUNG
UND
UMFRAGEDESIGN
.............................................
93
6.2.
PRETESTS
.........................................................................................
99
6.3.
MODIFIKATION
UND
GENESE
DER
ONLINE-UMFRAGE
(DESKTOP-
UND
SMARTPHONE-VERSIONEN)
.............................................................
99
6.4.
ERHEBUNGSZEITRAUM
UND
VERBREITUNG
DES
UMFRAGELINKS
........
101
6.5.
DATENSICHERUNG,
AUSWERTUNG
UND
BEREITSTELLUNG
FUER
ZUKUENFTIGE
FORSCHUNGEN
...............................................................
102
7.
EMPIRISCHER
TEIL:
RESULTATE
DER
UNTERSUCHUNG
DER
KOMMUNIKATION
DEUTSCHSPRACHIGER
EXPATRIATES
IN
CHINA
UEBER
WECHAT
............................
103
7.1.
METADATEN
...................................................................................
103
7.2
KONTAKT
MIT
WECHAT
UND
ANDEREN
MESSENGERN
......................
111
7.2.1.
BEKANNTHEIT
VON
WECHAT
VOR
EINREISE
NACH
CHINA
....
111
7.2.2.
ERSTKONTAKT
MIT
WECHAT
....................................................
111
7.2.3.
NUTZUNG
ANDERER
MESSAGING-DIENSTE
............................
113
7.3
HAEUFIGKEIT
DER
WECHAT-NUTZUNG
.............................................
114
7.3.1.
ALLGEMEINE
NUTZUNG
VON
WECHAT
..............................
115
INHALT
7
7.3.2.
BERUFLICHE
NUTZUNG
VON
WECHAT
..................................
116
7.3.3.
PRIVATE
NUTZUNG
VON
WECHAT
........................................
117
7.4.
ZUSAMMENFASSUNG
DER
ABSCHNITTE
7.1.-7.3
..................................
118
7.5.
NUTZUNG
DER
FEATURES
VON
WECHAT
..............................................
118
7.5.1.
CHATS
...................................................................................
118
7.5.2.
GRUPPENCHATS
.....................................................................
119
7.5.3.
MOMENTE
.............................................................................
121
7.5.4.
SPRACHNACHRICHTEN
.............................................................
125
7.5.5.
FOTOS/SELFIES/VIDEOS
.......................................................
126
7.5.6.
TELEFONIE
.........................................................................
133
7.5.7.
VIDEOTELEFONIE
...................................................................
134
7.5.8.
STANDORTFUNKTIONEN
............................................................
136
7.5.9.
ROTE
PAKETE
(HONGBAO)
......................................................
138
7.5.10.
FINANZFUNKTIONEN
...........................................................
140
7.5.11.
KONTAKTKARTEN
SENDEN/EMPFANGEN
................................
144
7.5.12.
PERSONENSUCHE
....................................................................
145
7.5.13.
ZUSAMMENFASSUNG
DER
WEC/IAT-FEATURENUTZUNG
DURCH
DIE
DEUTSCHSPRACHIGEN
EXPATRIATES
IN
CHINA
................
146
7.6
GENUTZTE
SPRACHEN
UND
SPRACHMISCHUNG
................................
147
7.6.1.
HAUPTSAECHLICH
GENUTZTE
CHATSPRACHEN
............................
147
7.6.2.
SPRACHMISCHUNG
INNERHALB
VON
CHATS
UND
GRUPPENCHATS
.....................................................................
149
7.6.3.
SPRACHE(N)
DER
SPRACHNACHRICHTEN
................................
153
7.7.
SPRACHRICHTIGKEIT
...........................................................................
154
7.7.1.
SPRACHRICHTIGKEIT
IM
DEUTSCHEN
....................................
155
7.7.2.
SPRACHRICHTIGKEIT IM
CHINESISCHEN
................................
156
7.7.3.
SPRACHRICHTIGKEIT
IM
ENGLISCHEN
....................................
157
7.7.4.
SPRACHRICHTIGKEIT
IN
ANDEREN
SPRACHEN
........................
158
7.8.
DEUTSCH
UND
CHINESISCH
IM
AUSTAUSCH
MIT
DER
JEWEILS
ANDEREN
KULTUR
...........................................................................................
160
7.8.1.
VERWENDUNG
DES
DEUTSCHEN
MIT
CHINESINNEN
UND
CHINESEN
.............................................................................
160
7.8.2.
VERWENDUNG
DES
CHINESISCHEN
MIT
SPRECHERINNEN
DES
DEUTSCHEN
...........................................................................
161
7.9.
UEBERSETZUNGSFUNKTION
...............................................................
163
7.10.
INTERNETSPRACHE
...........................................................................
165
7.10.1.
INTERNET-TYPISCHE
ABKUERZUNGEN
................................
165
8
INHALT
7.10.2.
EMOJIS
...............................................................................
167
7.10.3.
STICKER
.................................................................................
170
7.11.
MUENDLICHKEIT
UND
SCHRIFTLICHKEIT
.............................................
171
7.12.
KOMMENTARE
ZUR
NUTZUNG
VON
WECHAT
.......................................
173
7.12.1.
KOMMENTARE
ZU
PROBLEMEN
BEI
DER
NUTZUNG
VON
WECHAT
.............................................................................
173
7.12.2.
WEITERE
EVENTUELLE
FEATURES
FUER
WECHAT
......................
175
7.13.3.
SONSTIGE
KOMMENTARE
.......................................................
176
8.
ZUSAMMENFASSUNG
UND
AUSBLICK................................................................
179
9.
FORSCHUNGSDATENMANAGEMENT
...............................................................
185
LITERATURVERZEICHNIS
...............................................................................................
187
ANHANG
1:
FRAGEBOGEN
...........................................................................................
203
ANHANG
2:
TABELLARISCHE
AUSWERTUNGEN
.............................................................
211
ABBILDUNGSVERZEICHNIS
...........................................................................................
231
|
adam_txt |
INHALT
VORWORT.
9
1.
EINFUEHRUNG
UND
FORSCHUNGSFRAGEN
.
11
2.
DEUTSCHSPRACHIGES
ENGAGEMENT
IN
CHINA
HISTORISCH
.
19
2.1.
CHRISTLICHE
MISSION
.
20
2.2.
KOLONIALE
BESTREBUNGEN
DES
DEUTSCHEN
REICHES
IN
CHINA
.
23
2.3.
ZWISCHENKRIEGSZEIT
.
27
2.4.
DIE
DEUTSCHEN
BEZIEHUNGEN
ZUR
VR
CHINA
AB
1949
BIS
IN
DIE
1970ER
JAHRE
.
33
2.5.
OEFFNUNGSPOLITIK
.
35
2.6.
EXKURS:
DEUTSCHE
SPRACHE
UND
GERMANISTIK
IN
CHINA
.
38
3.
ZUR
DEUTSCHSPRACHIGEN
EXPAT-COMMUNITY
IN
CHINA
HEUTE
.
47
3.1.
DIPLOMATISCHE
VERTRETUNGEN
DER
DEUTSCHSPRACHIGEN
LAENDER
.
48
3.1.1.
DEUTSCHLAND
.
48
3.1.2.
OESTERREICH
.
51
3.1.3.
SCHWEIZ
.
52
3.1.4.
LUXEMBURG
.
53
3.2.
WIRTSCHAFTSVERTRETUNGEN
.
53
3.2.1.
DEUTSCHE
AUSSENHANDELSKAMMEM
.
54
3.2.2.
EU
CHAMBER
OF
COMMERCE
.
54
3.2.3.
GERMAN
CENTRE
.
55
3.2.4.
SWISSCHAM
.
55
3.3.
DEUTSCHE
SCHULEN
.
56
3.4.
DEUTSCHSPRACHIGE
GEMEINDEN
.
57
3.5.
GOETHE-INSTITUTE
.
57
3.6.
DIE
DEUTSCHLANDBEZOGENEN
INSTITUTE
DER
TONGJI-UNIVERSITAET
.
58
3.7.
DIE
CHINA-AKTIVITAETEN
DES
DAAD
(FOKUS:
DAAD-LEKTORATE)
.
59
3.8.
AKADEMISCHE
PRUEFSTELLE
(APS)
.
60
6
INHALT
3.9.
POLITISCHE
STIFTUNGEN
IN
CHINA
.
61
3.9.1.
KONRAD-ADENAUER-STIFTUNG
.
61
3.9.2.
FRIEDRICH-EBERT-STIFTUNG
.
62
3.9.3.
HANNS-SEIDEL-STIFTUNG
.
62
3.9.4.
HEINRICH-BOELL-STIFTUNG
.
63
3.10.
WEITERE
ORGANISATIONEN/ANLAUFSTELLEN
U.AE
.
64
3.10.1.
HAMBURG
HOUSE
.
64
3.10.2.
VERBINDUNGSBUEROS
VON
UNIVERSITAETEN
AUS
DEUTSCHSPRACHIGEN
LAENDERN
.
64
3.10.3.
BUEROS
VON
FUSSBALLKLUBS
.
65
3.10.4.
DEUTSCHLANDBEZOGENE
INFRASTRUKTUR
.
66
3.10.5.
SONSTIGE
AKTIVITAETEN
.
66
4.
FORSCHUNGSSTAND
ZU
WECHAT
.
69
4.1.
WECHAT
ALLGEMEIN
.
69
4.2.
FORSCHUNGSSTAND
ZUR
MESSENGERKOMMUNIKATION
UND
WECHAT
75
5.
WECHAT
ALS
KOMMUNIKATIONSTOOL
.
79
6.
METHODE:
ONLINE-UMFRAGE.
93
6.1.
VORBEREITUNG
UND
UMFRAGEDESIGN
.
93
6.2.
PRETESTS
.
99
6.3.
MODIFIKATION
UND
GENESE
DER
ONLINE-UMFRAGE
(DESKTOP-
UND
SMARTPHONE-VERSIONEN)
.
99
6.4.
ERHEBUNGSZEITRAUM
UND
VERBREITUNG
DES
UMFRAGELINKS
.
101
6.5.
DATENSICHERUNG,
AUSWERTUNG
UND
BEREITSTELLUNG
FUER
ZUKUENFTIGE
FORSCHUNGEN
.
102
7.
EMPIRISCHER
TEIL:
RESULTATE
DER
UNTERSUCHUNG
DER
KOMMUNIKATION
DEUTSCHSPRACHIGER
EXPATRIATES
IN
CHINA
UEBER
WECHAT
.
103
7.1.
METADATEN
.
103
7.2
KONTAKT
MIT
WECHAT
UND
ANDEREN
MESSENGERN
.
111
7.2.1.
BEKANNTHEIT
VON
WECHAT
VOR
EINREISE
NACH
CHINA
.
111
7.2.2.
ERSTKONTAKT
MIT
WECHAT
.
111
7.2.3.
NUTZUNG
ANDERER
MESSAGING-DIENSTE
.
113
7.3
HAEUFIGKEIT
DER
WECHAT-NUTZUNG
.
114
7.3.1.
ALLGEMEINE
NUTZUNG
VON
WECHAT
.
115
INHALT
7
7.3.2.
BERUFLICHE
NUTZUNG
VON
WECHAT
.
116
7.3.3.
PRIVATE
NUTZUNG
VON
WECHAT
.
117
7.4.
ZUSAMMENFASSUNG
DER
ABSCHNITTE
7.1.-7.3
.
118
7.5.
NUTZUNG
DER
FEATURES
VON
WECHAT
.
118
7.5.1.
CHATS
.
118
7.5.2.
GRUPPENCHATS
.
119
7.5.3.
MOMENTE
.
121
7.5.4.
SPRACHNACHRICHTEN
.
125
7.5.5.
FOTOS/SELFIES/VIDEOS
.
126
7.5.6.
TELEFONIE
.
133
7.5.7.
VIDEOTELEFONIE
.
134
7.5.8.
STANDORTFUNKTIONEN
.
136
7.5.9.
ROTE
PAKETE
(HONGBAO)
.
138
7.5.10.
FINANZFUNKTIONEN
.
140
7.5.11.
KONTAKTKARTEN
SENDEN/EMPFANGEN
.
144
7.5.12.
PERSONENSUCHE
.
145
7.5.13.
ZUSAMMENFASSUNG
DER
WEC/IAT-FEATURENUTZUNG
DURCH
DIE
DEUTSCHSPRACHIGEN
EXPATRIATES
IN
CHINA
.
146
7.6
GENUTZTE
SPRACHEN
UND
SPRACHMISCHUNG
.
147
7.6.1.
HAUPTSAECHLICH
GENUTZTE
CHATSPRACHEN
.
147
7.6.2.
SPRACHMISCHUNG
INNERHALB
VON
CHATS
UND
GRUPPENCHATS
.
149
7.6.3.
SPRACHE(N)
DER
SPRACHNACHRICHTEN
.
153
7.7.
SPRACHRICHTIGKEIT
.
154
7.7.1.
SPRACHRICHTIGKEIT
IM
DEUTSCHEN
.
155
7.7.2.
SPRACHRICHTIGKEIT IM
CHINESISCHEN
.
156
7.7.3.
SPRACHRICHTIGKEIT
IM
ENGLISCHEN
.
157
7.7.4.
SPRACHRICHTIGKEIT
IN
ANDEREN
SPRACHEN
.
158
7.8.
DEUTSCH
UND
CHINESISCH
IM
AUSTAUSCH
MIT
DER
JEWEILS
ANDEREN
KULTUR
.
160
7.8.1.
VERWENDUNG
DES
DEUTSCHEN
MIT
CHINESINNEN
UND
CHINESEN
.
160
7.8.2.
VERWENDUNG
DES
CHINESISCHEN
MIT
SPRECHERINNEN
DES
DEUTSCHEN
.
161
7.9.
UEBERSETZUNGSFUNKTION
.
163
7.10.
INTERNETSPRACHE
.
165
7.10.1.
INTERNET-TYPISCHE
ABKUERZUNGEN
.
165
8
INHALT
7.10.2.
EMOJIS
.
167
7.10.3.
STICKER
.
170
7.11.
MUENDLICHKEIT
UND
SCHRIFTLICHKEIT
.
171
7.12.
KOMMENTARE
ZUR
NUTZUNG
VON
WECHAT
.
173
7.12.1.
KOMMENTARE
ZU
PROBLEMEN
BEI
DER
NUTZUNG
VON
WECHAT
.
173
7.12.2.
WEITERE
EVENTUELLE
FEATURES
FUER
WECHAT
.
175
7.13.3.
SONSTIGE
KOMMENTARE
.
176
8.
ZUSAMMENFASSUNG
UND
AUSBLICK.
179
9.
FORSCHUNGSDATENMANAGEMENT
.
185
LITERATURVERZEICHNIS
.
187
ANHANG
1:
FRAGEBOGEN
.
203
ANHANG
2:
TABELLARISCHE
AUSWERTUNGEN
.
211
ABBILDUNGSVERZEICHNIS
.
231 |
any_adam_object | 1 |
any_adam_object_boolean | 1 |
author | Szurawitzki, Michael 1976- |
author_GND | (DE-588)1015285813 |
author_facet | Szurawitzki, Michael 1976- |
author_role | aut |
author_sort | Szurawitzki, Michael 1976- |
author_variant | m s ms |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV046966380 |
classification_rvk | AP 14600 ES 100 ES 158 |
ctrlnum | (OCoLC)1224486028 (DE-599)DNB1213402409 |
discipline | Allgemeines Sprachwissenschaft Literaturwissenschaft |
discipline_str_mv | Allgemeines Sprachwissenschaft Literaturwissenschaft |
doi_str_mv | 10.2357/978-3-8233-9312-2 |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>02914nam a22007218c 4500</leader><controlfield tag="001">BV046966380</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20220916 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">201029s2020 gw |||| |||| 00||| ger d</controlfield><datafield tag="015" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">20,N29</subfield><subfield code="2">dnb</subfield></datafield><datafield tag="016" ind1="7" ind2=" "><subfield code="a">1213402409</subfield><subfield code="2">DE-101</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9783823383123</subfield><subfield code="c">: EUR 49.90 (DE)</subfield><subfield code="9">978-3-8233-8312-3</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">3823383124</subfield><subfield code="9">3-8233-8312-4</subfield></datafield><datafield tag="024" ind1="3" ind2=" "><subfield code="a">9783823383123</subfield></datafield><datafield tag="028" ind1="5" ind2="2"><subfield code="a">Bestellnummer: 18312</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)1224486028</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)DNB1213402409</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rda</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">ger</subfield></datafield><datafield tag="044" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">gw</subfield><subfield code="c">XA-DE-BW</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-384</subfield><subfield code="a">DE-11</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">AP 14600</subfield><subfield code="0">(DE-625)6905:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ES 100</subfield><subfield code="0">(DE-625)27791:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ES 158</subfield><subfield code="0">(DE-625)27807:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">400</subfield><subfield code="2">sdnb</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Szurawitzki, Michael</subfield><subfield code="d">1976-</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="0">(DE-588)1015285813</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Die chinesische Messaging-App WeChat als virtuelle Sprachinsel</subfield><subfield code="b">Studien zur WeChat-Nutzung deutschsprachiger Expatriates in China</subfield><subfield code="c">Michael Szurawitzki</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Tübingen</subfield><subfield code="b">Narr Francke Attempto</subfield><subfield code="c">[2020]</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">233 Seiten</subfield><subfield code="b">Diagramme</subfield><subfield code="c">22 cm x 15 cm</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Medienkonsum</subfield><subfield code="0">(DE-588)4120719-1</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Deutsch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113292-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Sprachinsel</subfield><subfield code="0">(DE-588)4233286-2</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Deutsche</subfield><subfield code="0">(DE-588)4070334-4</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">WeChat</subfield><subfield code="g">Online-Dienst</subfield><subfield code="0">(DE-588)1186004312</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="651" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">China</subfield><subfield code="0">(DE-588)4009937-4</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Medienlinguistik</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Messenger-Kommunikation</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">WeChat</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">China</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Deutschsprachige</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Soziale Medien</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Social Media</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">China</subfield><subfield code="0">(DE-588)4009937-4</subfield><subfield code="D">g</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Deutsch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113292-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Sprachinsel</subfield><subfield code="0">(DE-588)4233286-2</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="3"><subfield code="a">WeChat</subfield><subfield code="g">Online-Dienst</subfield><subfield code="0">(DE-588)1186004312</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">China</subfield><subfield code="0">(DE-588)4009937-4</subfield><subfield code="D">g</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Deutsche</subfield><subfield code="0">(DE-588)4070334-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="2"><subfield code="a">Medienkonsum</subfield><subfield code="0">(DE-588)4120719-1</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="3"><subfield code="a">WeChat</subfield><subfield code="g">Online-Dienst</subfield><subfield code="0">(DE-588)1186004312</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="4"><subfield code="a">Sprachinsel</subfield><subfield code="0">(DE-588)4233286-2</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="710" ind1="2" ind2=" "><subfield code="a">Narr Francke Attempto Verlag</subfield><subfield code="0">(DE-588)1065142838</subfield><subfield code="4">pbl</subfield></datafield><datafield tag="776" ind1="0" ind2="8"><subfield code="i">Erscheint auch als</subfield><subfield code="n">Online-Ausgabe</subfield><subfield code="z">9783823393122</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="1"><subfield code="u">http://doi.org/10.2357/978-3-8233-9312-2</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="z">kostenfrei</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">X:MVB</subfield><subfield code="u">https://www.narr.de/Die-chinesische-Messaging-App-WeChat-als-virtuelle-Sprachinsel-18312</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">DNB Datenaustausch</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=032374641&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-032374641</subfield></datafield></record></collection> |
geographic | China (DE-588)4009937-4 gnd |
geographic_facet | China |
id | DE-604.BV046966380 |
illustrated | Not Illustrated |
index_date | 2024-07-03T15:45:51Z |
indexdate | 2024-07-10T08:58:49Z |
institution | BVB |
institution_GND | (DE-588)1065142838 |
isbn | 9783823383123 3823383124 |
language | German |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-032374641 |
oclc_num | 1224486028 |
open_access_boolean | 1 |
owner | DE-384 DE-11 |
owner_facet | DE-384 DE-11 |
physical | 233 Seiten Diagramme 22 cm x 15 cm |
publishDate | 2020 |
publishDateSearch | 2020 |
publishDateSort | 2020 |
publisher | Narr Francke Attempto |
record_format | marc |
spelling | Szurawitzki, Michael 1976- Verfasser (DE-588)1015285813 aut Die chinesische Messaging-App WeChat als virtuelle Sprachinsel Studien zur WeChat-Nutzung deutschsprachiger Expatriates in China Michael Szurawitzki Tübingen Narr Francke Attempto [2020] 233 Seiten Diagramme 22 cm x 15 cm txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Medienkonsum (DE-588)4120719-1 gnd rswk-swf Deutsch (DE-588)4113292-0 gnd rswk-swf Sprachinsel (DE-588)4233286-2 gnd rswk-swf Deutsche (DE-588)4070334-4 gnd rswk-swf WeChat Online-Dienst (DE-588)1186004312 gnd rswk-swf China (DE-588)4009937-4 gnd rswk-swf Medienlinguistik Messenger-Kommunikation China Deutschsprachige Soziale Medien Social Media China (DE-588)4009937-4 g Deutsch (DE-588)4113292-0 s Sprachinsel (DE-588)4233286-2 s WeChat Online-Dienst (DE-588)1186004312 s DE-604 Deutsche (DE-588)4070334-4 s Medienkonsum (DE-588)4120719-1 s Narr Francke Attempto Verlag (DE-588)1065142838 pbl Erscheint auch als Online-Ausgabe 9783823393122 http://doi.org/10.2357/978-3-8233-9312-2 Verlag kostenfrei Volltext X:MVB https://www.narr.de/Die-chinesische-Messaging-App-WeChat-als-virtuelle-Sprachinsel-18312 DNB Datenaustausch application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=032374641&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Inhaltsverzeichnis |
spellingShingle | Szurawitzki, Michael 1976- Die chinesische Messaging-App WeChat als virtuelle Sprachinsel Studien zur WeChat-Nutzung deutschsprachiger Expatriates in China Medienkonsum (DE-588)4120719-1 gnd Deutsch (DE-588)4113292-0 gnd Sprachinsel (DE-588)4233286-2 gnd Deutsche (DE-588)4070334-4 gnd WeChat Online-Dienst (DE-588)1186004312 gnd |
subject_GND | (DE-588)4120719-1 (DE-588)4113292-0 (DE-588)4233286-2 (DE-588)4070334-4 (DE-588)1186004312 (DE-588)4009937-4 |
title | Die chinesische Messaging-App WeChat als virtuelle Sprachinsel Studien zur WeChat-Nutzung deutschsprachiger Expatriates in China |
title_auth | Die chinesische Messaging-App WeChat als virtuelle Sprachinsel Studien zur WeChat-Nutzung deutschsprachiger Expatriates in China |
title_exact_search | Die chinesische Messaging-App WeChat als virtuelle Sprachinsel Studien zur WeChat-Nutzung deutschsprachiger Expatriates in China |
title_exact_search_txtP | Die chinesische Messaging-App WeChat als virtuelle Sprachinsel Studien zur WeChat-Nutzung deutschsprachiger Expatriates in China |
title_full | Die chinesische Messaging-App WeChat als virtuelle Sprachinsel Studien zur WeChat-Nutzung deutschsprachiger Expatriates in China Michael Szurawitzki |
title_fullStr | Die chinesische Messaging-App WeChat als virtuelle Sprachinsel Studien zur WeChat-Nutzung deutschsprachiger Expatriates in China Michael Szurawitzki |
title_full_unstemmed | Die chinesische Messaging-App WeChat als virtuelle Sprachinsel Studien zur WeChat-Nutzung deutschsprachiger Expatriates in China Michael Szurawitzki |
title_short | Die chinesische Messaging-App WeChat als virtuelle Sprachinsel |
title_sort | die chinesische messaging app wechat als virtuelle sprachinsel studien zur wechat nutzung deutschsprachiger expatriates in china |
title_sub | Studien zur WeChat-Nutzung deutschsprachiger Expatriates in China |
topic | Medienkonsum (DE-588)4120719-1 gnd Deutsch (DE-588)4113292-0 gnd Sprachinsel (DE-588)4233286-2 gnd Deutsche (DE-588)4070334-4 gnd WeChat Online-Dienst (DE-588)1186004312 gnd |
topic_facet | Medienkonsum Deutsch Sprachinsel Deutsche WeChat Online-Dienst China |
url | http://doi.org/10.2357/978-3-8233-9312-2 https://www.narr.de/Die-chinesische-Messaging-App-WeChat-als-virtuelle-Sprachinsel-18312 http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=032374641&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |
work_keys_str_mv | AT szurawitzkimichael diechinesischemessagingappwechatalsvirtuellesprachinselstudienzurwechatnutzungdeutschsprachigerexpatriatesinchina AT narrfranckeattemptoverlag diechinesischemessagingappwechatalsvirtuellesprachinselstudienzurwechatnutzungdeutschsprachigerexpatriatesinchina |