Dibir-kadi iz Chunzacha: sobranie dvuch jazykov dlja obučenija dvuch bratʹev : persidsko-arabsko-tjurkskij slovarʹ : (slovarnye statʹi, soderžaščie persidskie poetičeskie teksty: perevod i kommentarii) = Ǧāmiʿ al-luġatain li-taʿlīm al-iḫwain : qāmūs-i fārsī ʿarabī turkī = Dibir-kadi from Khunzakh : the content of the two languages to learn two brothers : Persian-Arabic-Turkish dictionary : (dictionary entries containing Persian poetic texts: translation and commentary)
Дибир-кади из Хунзаха собрание двух языков для обучения двух братьев : персидско-арабско-тюркский словарь : (словарные статьи, содержащие персидские поетические тексты: перевод и комментарии) = جامع اللغتين لتعليم الاخوين : قاموس فارسي عربي تركي
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | Russian Persian Arabic |
Veröffentlicht: |
Machačkala
ALEF
2014
|
Schlagworte: | |
Beschreibung: | Englische Zusammenfassung |
Beschreibung: | 587 Seiten Illustrationen 21 cm |
ISBN: | 9785424202094 5424202098 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV046919590 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20210319 | ||
007 | t | ||
008 | 200930s2014 a||| b||| 00||| rus d | ||
020 | |a 9785424202094 |9 978-5-4242-0209-4 | ||
020 | |a 5424202098 |9 5424202098 | ||
035 | |a (OCoLC)1242727007 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV046919590 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rda | ||
041 | 0 | |a rus |a per |a ara | |
049 | |a DE-12 | ||
100 | 1 | |6 880-01 |a Alibekova, Patimat Magomedovna |e Verfasser |0 (DE-588)1226240283 |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |6 880-02 |a Dibir-kadi iz Chunzacha |b sobranie dvuch jazykov dlja obučenija dvuch bratʹev : persidsko-arabsko-tjurkskij slovarʹ : (slovarnye statʹi, soderžaščie persidskie poetičeskie teksty: perevod i kommentarii) = Ǧāmiʿ al-luġatain li-taʿlīm al-iḫwain : qāmūs-i fārsī ʿarabī turkī = Dibir-kadi from Khunzakh : the content of the two languages to learn two brothers : Persian-Arabic-Turkish dictionary : (dictionary entries containing Persian poetic texts: translation and commentary) |c P.M. Alibekova |
246 | 1 | 1 | |6 880-03 |a Ǧāmiʿ al-luġatain li-taʿlīm al-iḫwain |
246 | 1 | 1 | |a Dibir-kadi from Khunzakh |
264 | 1 | |6 880-04 |a Machačkala |b ALEF |c 2014 | |
300 | |a 587 Seiten |b Illustrationen |c 21 cm | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
500 | |a Englische Zusammenfassung | ||
546 | |a Text russisch und persisch | ||
546 | |b Teilweise Kyrillisch, teilweise Arabisch | ||
600 | 0 | 7 | |a Dibir-Kadi |d 1742-1817 |0 (DE-588)1020812486 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Persisch |0 (DE-588)4065403-5 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Mehrsprachiges Wörterbuch |0 (DE-588)4491366-7 |2 gnd |9 rswk-swf |
653 | 1 | |a Dibir-Kadi al-Khunzakhi | |
653 | 0 | |a Intellectuals / Russia (Federation) / Dagestan / Biography | |
653 | 0 | |a Avaric language / History | |
653 | 0 | |a Avars / Intellectual life | |
653 | 2 | |a Dagestan (Russia) / Intellectual life | |
653 | 0 | |a Avaric language | |
653 | 0 | |a Intellectual life | |
653 | 0 | |a Intellectuals | |
653 | 2 | |a Russia (Federation) / Dagestan | |
653 | 6 | |a Biographies | |
653 | 6 | |a History | |
689 | 0 | 0 | |a Dibir-Kadi |d 1742-1817 |0 (DE-588)1020812486 |D p |
689 | 0 | 1 | |a Mehrsprachiges Wörterbuch |0 (DE-588)4491366-7 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Persisch |0 (DE-588)4065403-5 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
880 | 1 | |6 100-01/(N |a Алибекова, Патимат Магомедовна |a ut | |
880 | 1 | 0 | |6 245-02/(N |a Дибир-кади из Хунзаха |b собрание двух языков для обучения двух братьев : персидско-арабско-тюркский словарь : (словарные статьи, содержащие персидские поетические тексты: перевод и комментарии) = جامع اللغتين لتعليم الاخوين : قاموس فارسي عربي تركي |c П.М. Алибекова |
880 | 1 | 1 | |6 246-03/(3/r |a جامع اللغتين لتعليم الاخوين |
880 | 1 | |6 264-04/(N |a Махачкала |b АЛЕФ |c 2014 | |
940 | 1 | |f sla | |
940 | 1 | |f ara | |
940 | 1 | |n oe | |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-032328836 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804181805636517888 |
---|---|
adam_txt | |
any_adam_object | |
any_adam_object_boolean | |
author | Alibekova, Patimat Magomedovna |
author_GND | (DE-588)1226240283 |
author_facet | Alibekova, Patimat Magomedovna |
author_role | aut |
author_sort | Alibekova, Patimat Magomedovna |
author_variant | p m a pm pma |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV046919590 |
ctrlnum | (OCoLC)1242727007 (DE-599)BVBBV046919590 |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>03181nam a2200625 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV046919590</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20210319 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">200930s2014 a||| b||| 00||| rus d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9785424202094</subfield><subfield code="9">978-5-4242-0209-4</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">5424202098</subfield><subfield code="9">5424202098</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)1242727007</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV046919590</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rda</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">rus</subfield><subfield code="a">per</subfield><subfield code="a">ara</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-12</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="6">880-01</subfield><subfield code="a">Alibekova, Patimat Magomedovna</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="0">(DE-588)1226240283</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="6">880-02</subfield><subfield code="a">Dibir-kadi iz Chunzacha</subfield><subfield code="b">sobranie dvuch jazykov dlja obučenija dvuch bratʹev : persidsko-arabsko-tjurkskij slovarʹ : (slovarnye statʹi, soderžaščie persidskie poetičeskie teksty: perevod i kommentarii) = Ǧāmiʿ al-luġatain li-taʿlīm al-iḫwain : qāmūs-i fārsī ʿarabī turkī = Dibir-kadi from Khunzakh : the content of the two languages to learn two brothers : Persian-Arabic-Turkish dictionary : (dictionary entries containing Persian poetic texts: translation and commentary)</subfield><subfield code="c">P.M. Alibekova</subfield></datafield><datafield tag="246" ind1="1" ind2="1"><subfield code="6">880-03</subfield><subfield code="a">Ǧāmiʿ al-luġatain li-taʿlīm al-iḫwain</subfield></datafield><datafield tag="246" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Dibir-kadi from Khunzakh</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="6">880-04</subfield><subfield code="a">Machačkala</subfield><subfield code="b">ALEF</subfield><subfield code="c">2014</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">587 Seiten</subfield><subfield code="b">Illustrationen</subfield><subfield code="c">21 cm</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Englische Zusammenfassung</subfield></datafield><datafield tag="546" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Text russisch und persisch</subfield></datafield><datafield tag="546" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">Teilweise Kyrillisch, teilweise Arabisch</subfield></datafield><datafield tag="600" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Dibir-Kadi</subfield><subfield code="d">1742-1817</subfield><subfield code="0">(DE-588)1020812486</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Persisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4065403-5</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Mehrsprachiges Wörterbuch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4491366-7</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Dibir-Kadi al-Khunzakhi</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Intellectuals / Russia (Federation) / Dagestan / Biography</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Avaric language / History</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Avars / Intellectual life</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2="2"><subfield code="a">Dagestan (Russia) / Intellectual life</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Avaric language</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Intellectual life</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Intellectuals</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2="2"><subfield code="a">Russia (Federation) / Dagestan</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2="6"><subfield code="a">Biographies</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2="6"><subfield code="a">History</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Dibir-Kadi</subfield><subfield code="d">1742-1817</subfield><subfield code="0">(DE-588)1020812486</subfield><subfield code="D">p</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Mehrsprachiges Wörterbuch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4491366-7</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Persisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4065403-5</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="880" ind1="1" ind2=" "><subfield code="6">100-01/(N</subfield><subfield code="a">Алибекова, Патимат Магомедовна</subfield><subfield code="a">ut</subfield></datafield><datafield tag="880" ind1="1" ind2="0"><subfield code="6">245-02/(N</subfield><subfield code="a">Дибир-кади из Хунзаха</subfield><subfield code="b">собрание двух языков для обучения двух братьев : персидско-арабско-тюркский словарь : (словарные статьи, содержащие персидские поетические тексты: перевод и комментарии) = جامع اللغتين لتعليم الاخوين : قاموس فارسي عربي تركي</subfield><subfield code="c">П.М. Алибекова</subfield></datafield><datafield tag="880" ind1="1" ind2="1"><subfield code="6">246-03/(3/r</subfield><subfield code="a">جامع اللغتين لتعليم الاخوين</subfield></datafield><datafield tag="880" ind1=" " ind2="1"><subfield code="6">264-04/(N</subfield><subfield code="a">Махачкала</subfield><subfield code="b">АЛЕФ</subfield><subfield code="c">2014</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="f">sla</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="f">ara</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="n">oe</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-032328836</subfield></datafield></record></collection> |
id | DE-604.BV046919590 |
illustrated | Illustrated |
index_date | 2024-07-03T15:30:48Z |
indexdate | 2024-07-10T08:57:30Z |
institution | BVB |
isbn | 9785424202094 5424202098 |
language | Russian Persian Arabic |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-032328836 |
oclc_num | 1242727007 |
open_access_boolean | |
owner | DE-12 |
owner_facet | DE-12 |
physical | 587 Seiten Illustrationen 21 cm |
publishDate | 2014 |
publishDateSearch | 2014 |
publishDateSort | 2014 |
publisher | ALEF |
record_format | marc |
spelling | 880-01 Alibekova, Patimat Magomedovna Verfasser (DE-588)1226240283 aut 880-02 Dibir-kadi iz Chunzacha sobranie dvuch jazykov dlja obučenija dvuch bratʹev : persidsko-arabsko-tjurkskij slovarʹ : (slovarnye statʹi, soderžaščie persidskie poetičeskie teksty: perevod i kommentarii) = Ǧāmiʿ al-luġatain li-taʿlīm al-iḫwain : qāmūs-i fārsī ʿarabī turkī = Dibir-kadi from Khunzakh : the content of the two languages to learn two brothers : Persian-Arabic-Turkish dictionary : (dictionary entries containing Persian poetic texts: translation and commentary) P.M. Alibekova 880-03 Ǧāmiʿ al-luġatain li-taʿlīm al-iḫwain Dibir-kadi from Khunzakh 880-04 Machačkala ALEF 2014 587 Seiten Illustrationen 21 cm txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Englische Zusammenfassung Text russisch und persisch Teilweise Kyrillisch, teilweise Arabisch Dibir-Kadi 1742-1817 (DE-588)1020812486 gnd rswk-swf Persisch (DE-588)4065403-5 gnd rswk-swf Mehrsprachiges Wörterbuch (DE-588)4491366-7 gnd rswk-swf Dibir-Kadi al-Khunzakhi Intellectuals / Russia (Federation) / Dagestan / Biography Avaric language / History Avars / Intellectual life Dagestan (Russia) / Intellectual life Avaric language Intellectual life Intellectuals Russia (Federation) / Dagestan Biographies History Dibir-Kadi 1742-1817 (DE-588)1020812486 p Mehrsprachiges Wörterbuch (DE-588)4491366-7 s Persisch (DE-588)4065403-5 s DE-604 100-01/(N Алибекова, Патимат Магомедовна ut 245-02/(N Дибир-кади из Хунзаха собрание двух языков для обучения двух братьев : персидско-арабско-тюркский словарь : (словарные статьи, содержащие персидские поетические тексты: перевод и комментарии) = جامع اللغتين لتعليم الاخوين : قاموس فارسي عربي تركي П.М. Алибекова 246-03/(3/r جامع اللغتين لتعليم الاخوين 264-04/(N Махачкала АЛЕФ 2014 |
spellingShingle | Alibekova, Patimat Magomedovna Dibir-kadi iz Chunzacha sobranie dvuch jazykov dlja obučenija dvuch bratʹev : persidsko-arabsko-tjurkskij slovarʹ : (slovarnye statʹi, soderžaščie persidskie poetičeskie teksty: perevod i kommentarii) = Ǧāmiʿ al-luġatain li-taʿlīm al-iḫwain : qāmūs-i fārsī ʿarabī turkī = Dibir-kadi from Khunzakh : the content of the two languages to learn two brothers : Persian-Arabic-Turkish dictionary : (dictionary entries containing Persian poetic texts: translation and commentary) Dibir-Kadi 1742-1817 (DE-588)1020812486 gnd Persisch (DE-588)4065403-5 gnd Mehrsprachiges Wörterbuch (DE-588)4491366-7 gnd |
subject_GND | (DE-588)1020812486 (DE-588)4065403-5 (DE-588)4491366-7 |
title | Dibir-kadi iz Chunzacha sobranie dvuch jazykov dlja obučenija dvuch bratʹev : persidsko-arabsko-tjurkskij slovarʹ : (slovarnye statʹi, soderžaščie persidskie poetičeskie teksty: perevod i kommentarii) = Ǧāmiʿ al-luġatain li-taʿlīm al-iḫwain : qāmūs-i fārsī ʿarabī turkī = Dibir-kadi from Khunzakh : the content of the two languages to learn two brothers : Persian-Arabic-Turkish dictionary : (dictionary entries containing Persian poetic texts: translation and commentary) |
title_alt | Ǧāmiʿ al-luġatain li-taʿlīm al-iḫwain Dibir-kadi from Khunzakh |
title_auth | Dibir-kadi iz Chunzacha sobranie dvuch jazykov dlja obučenija dvuch bratʹev : persidsko-arabsko-tjurkskij slovarʹ : (slovarnye statʹi, soderžaščie persidskie poetičeskie teksty: perevod i kommentarii) = Ǧāmiʿ al-luġatain li-taʿlīm al-iḫwain : qāmūs-i fārsī ʿarabī turkī = Dibir-kadi from Khunzakh : the content of the two languages to learn two brothers : Persian-Arabic-Turkish dictionary : (dictionary entries containing Persian poetic texts: translation and commentary) |
title_exact_search | Dibir-kadi iz Chunzacha sobranie dvuch jazykov dlja obučenija dvuch bratʹev : persidsko-arabsko-tjurkskij slovarʹ : (slovarnye statʹi, soderžaščie persidskie poetičeskie teksty: perevod i kommentarii) = Ǧāmiʿ al-luġatain li-taʿlīm al-iḫwain : qāmūs-i fārsī ʿarabī turkī = Dibir-kadi from Khunzakh : the content of the two languages to learn two brothers : Persian-Arabic-Turkish dictionary : (dictionary entries containing Persian poetic texts: translation and commentary) |
title_exact_search_txtP | Dibir-kadi iz Chunzacha sobranie dvuch jazykov dlja obučenija dvuch bratʹev : persidsko-arabsko-tjurkskij slovarʹ : (slovarnye statʹi, soderžaščie persidskie poetičeskie teksty: perevod i kommentarii) = Ǧāmiʿ al-luġatain li-taʿlīm al-iḫwain : qāmūs-i fārsī ʿarabī turkī = Dibir-kadi from Khunzakh : the content of the two languages to learn two brothers : Persian-Arabic-Turkish dictionary : (dictionary entries containing Persian poetic texts: translation and commentary) |
title_full | Dibir-kadi iz Chunzacha sobranie dvuch jazykov dlja obučenija dvuch bratʹev : persidsko-arabsko-tjurkskij slovarʹ : (slovarnye statʹi, soderžaščie persidskie poetičeskie teksty: perevod i kommentarii) = Ǧāmiʿ al-luġatain li-taʿlīm al-iḫwain : qāmūs-i fārsī ʿarabī turkī = Dibir-kadi from Khunzakh : the content of the two languages to learn two brothers : Persian-Arabic-Turkish dictionary : (dictionary entries containing Persian poetic texts: translation and commentary) P.M. Alibekova |
title_fullStr | Dibir-kadi iz Chunzacha sobranie dvuch jazykov dlja obučenija dvuch bratʹev : persidsko-arabsko-tjurkskij slovarʹ : (slovarnye statʹi, soderžaščie persidskie poetičeskie teksty: perevod i kommentarii) = Ǧāmiʿ al-luġatain li-taʿlīm al-iḫwain : qāmūs-i fārsī ʿarabī turkī = Dibir-kadi from Khunzakh : the content of the two languages to learn two brothers : Persian-Arabic-Turkish dictionary : (dictionary entries containing Persian poetic texts: translation and commentary) P.M. Alibekova |
title_full_unstemmed | Dibir-kadi iz Chunzacha sobranie dvuch jazykov dlja obučenija dvuch bratʹev : persidsko-arabsko-tjurkskij slovarʹ : (slovarnye statʹi, soderžaščie persidskie poetičeskie teksty: perevod i kommentarii) = Ǧāmiʿ al-luġatain li-taʿlīm al-iḫwain : qāmūs-i fārsī ʿarabī turkī = Dibir-kadi from Khunzakh : the content of the two languages to learn two brothers : Persian-Arabic-Turkish dictionary : (dictionary entries containing Persian poetic texts: translation and commentary) P.M. Alibekova |
title_short | Dibir-kadi iz Chunzacha |
title_sort | dibir kadi iz chunzacha sobranie dvuch jazykov dlja obucenija dvuch bratʹev persidsko arabsko tjurkskij slovarʹ slovarnye statʹi soderzascie persidskie poeticeskie teksty perevod i kommentarii gamiʿ al lugatain li taʿlim al ihwain qamus i farsi ʿarabi turki dibir kadi from khunzakh the content of the two languages to learn two brothers persian arabic turkish dictionary dictionary entries containing persian poetic texts translation and commentary |
title_sub | sobranie dvuch jazykov dlja obučenija dvuch bratʹev : persidsko-arabsko-tjurkskij slovarʹ : (slovarnye statʹi, soderžaščie persidskie poetičeskie teksty: perevod i kommentarii) = Ǧāmiʿ al-luġatain li-taʿlīm al-iḫwain : qāmūs-i fārsī ʿarabī turkī = Dibir-kadi from Khunzakh : the content of the two languages to learn two brothers : Persian-Arabic-Turkish dictionary : (dictionary entries containing Persian poetic texts: translation and commentary) |
topic | Dibir-Kadi 1742-1817 (DE-588)1020812486 gnd Persisch (DE-588)4065403-5 gnd Mehrsprachiges Wörterbuch (DE-588)4491366-7 gnd |
topic_facet | Dibir-Kadi 1742-1817 Persisch Mehrsprachiges Wörterbuch |
work_keys_str_mv | AT alibekovapatimatmagomedovna dibirkadiizchunzachasobraniedvuchjazykovdljaobucenijadvuchbratʹevpersidskoarabskotjurkskijslovarʹslovarnyestatʹisoderzasciepersidskiepoeticeskietekstyperevodikommentariigamiʿallugatainlitaʿlimalihwainqamusifarsiʿarabiturkidibirkadifromkhunzakhthecontentof AT alibekovapatimatmagomedovna gamiʿallugatainlitaʿlimalihwain AT alibekovapatimatmagomedovna dibirkadifromkhunzakh |