Un puente de libros infantiles:

Justo antes de la II Guerra Mundial, Jella Lepman, escritora y periodista alemana de origen judío, vio cómo ardían en la hoguera infinidad de libros: los nazis consideraban la lectura como una actividad peligrosa. Lepman huyó de Alemania con sus hijos y comenzó una nueva vida en Inglaterra. Al térmi...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Main Author: Lepman, Jella 1891-1970 (Author)
Other Authors: Gely, Augusto (Translator), Raabe, Christiane 1962- (Author of afterword, colophon, etc.)
Format: Book
Language:Spanish
German
Published: [Vigo] Creotz Ediciones 2017
Edition:Primera edición en español
Series:Velda autoras
Subjects:
Online Access:Inhaltsverzeichnis
Summary:Justo antes de la II Guerra Mundial, Jella Lepman, escritora y periodista alemana de origen judío, vio cómo ardían en la hoguera infinidad de libros: los nazis consideraban la lectura como una actividad peligrosa. Lepman huyó de Alemania con sus hijos y comenzó una nueva vida en Inglaterra. Al término de la guerra, regresó a su país para trabajar como asesora del ejército americano en la reeducación de las mujeres y los niños. Lepman encontró una Alemania devastada, cerrada en sí misma, y comprendió la urgente necesidad de abrir la mirada de los niños y jóvenes al mundo exterior a través de los libros
Item Description:Translation of: Die Kinderbuchbrücke. - "La inspiradora autobiografía de una mujer excepcional"--Cover. - "Incluye conferencia sobre literatura y educación de José Ortega y Gasset (Munich, 1951)"--Cover. - Originally published in Germany as Die Kinderbuchbrücke in 1964 by S. Fischer Verlag, Frankfurt am Main; English translation by Edith McCormick published in 1969 by Brockhampton and American Library Association
Physical Description:243 Seiten 21 cm
ISBN:9788494147388
8494147382

There is no print copy available.

Interlibrary loan Place Request Caution: Not in THWS collection! Indexes