Gli scrittori si traducono: riflessioni, discorsi e conversazioni sull'autotraduzione da parte di chi la pratica
Gespeichert in:
Weitere Verfasser: | , |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | Italian |
Veröffentlicht: |
Bologna
I libri di Emil
[2019]
|
Schriftenreihe: | Universitariae
31 |
Schlagworte: | |
Beschreibung: | Already publ. collected essays, mostly in Italian translation. - University textbook. - Includes bibliographical references |
Beschreibung: | 142 Seiten 24 cm |
ISBN: | 9788866803256 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 cb4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV046857903 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20200915 | ||
007 | t | ||
008 | 200818s2019 it |||| 00||| ita d | ||
020 | |a 9788866803256 |c Broschur : 17.00 EUR |9 978-88-6680-325-6 | ||
035 | |a (ItFiC)4592951 | ||
035 | |a (OCoLC)1197717282 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV046857903 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rda | ||
041 | 0 | |a ita | |
044 | |a it |c IT | ||
049 | |a DE-188 | ||
084 | |a ES 715 |0 (DE-625)27879: |2 rvk | ||
245 | 1 | 0 | |a Gli scrittori si traducono |b riflessioni, discorsi e conversazioni sull'autotraduzione da parte di chi la pratica |c a cura di Fabio Regattin e Alessandra Ferraro |
264 | 1 | |a Bologna |b I libri di Emil |c [2019] | |
300 | |a 142 Seiten |c 24 cm | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 1 | |a Universitariae |v 31 | |
500 | |a Already publ. collected essays, mostly in Italian translation. - University textbook. - Includes bibliographical references | ||
650 | 0 | 7 | |a Eigenübersetzung |0 (DE-588)4727899-7 |2 gnd |9 rswk-swf |
655 | 7 | |0 (DE-588)4143413-4 |a Aufsatzsammlung |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |a Eigenübersetzung |0 (DE-588)4727899-7 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
700 | 1 | |a Regattin, Fabio |d 1978- |0 (DE-588)110778526X |4 edt | |
700 | 1 | |a Ferraro, Alessandra |0 (DE-588)1155011430 |4 edt | |
830 | 0 | |a Universitariae |v 31 |w (DE-604)BV046899756 |9 31 | |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-032266605 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804181696455639040 |
---|---|
adam_txt | |
any_adam_object | |
any_adam_object_boolean | |
author2 | Regattin, Fabio 1978- Ferraro, Alessandra |
author2_role | edt edt |
author2_variant | f r fr a f af |
author_GND | (DE-588)110778526X (DE-588)1155011430 |
author_facet | Regattin, Fabio 1978- Ferraro, Alessandra |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV046857903 |
classification_rvk | ES 715 |
ctrlnum | (ItFiC)4592951 (OCoLC)1197717282 (DE-599)BVBBV046857903 |
discipline | Sprachwissenschaft Literaturwissenschaft |
discipline_str_mv | Sprachwissenschaft Literaturwissenschaft |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>01461nam a2200385 cb4500</leader><controlfield tag="001">BV046857903</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20200915 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">200818s2019 it |||| 00||| ita d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9788866803256</subfield><subfield code="c">Broschur : 17.00 EUR</subfield><subfield code="9">978-88-6680-325-6</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(ItFiC)4592951</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)1197717282</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV046857903</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rda</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">ita</subfield></datafield><datafield tag="044" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">it</subfield><subfield code="c">IT</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-188</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ES 715</subfield><subfield code="0">(DE-625)27879:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Gli scrittori si traducono</subfield><subfield code="b">riflessioni, discorsi e conversazioni sull'autotraduzione da parte di chi la pratica</subfield><subfield code="c">a cura di Fabio Regattin e Alessandra Ferraro</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Bologna</subfield><subfield code="b">I libri di Emil</subfield><subfield code="c">[2019]</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">142 Seiten</subfield><subfield code="c">24 cm</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Universitariae</subfield><subfield code="v">31</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Already publ. collected essays, mostly in Italian translation. - University textbook. - Includes bibliographical references</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Eigenübersetzung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4727899-7</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4143413-4</subfield><subfield code="a">Aufsatzsammlung</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Eigenübersetzung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4727899-7</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Regattin, Fabio</subfield><subfield code="d">1978-</subfield><subfield code="0">(DE-588)110778526X</subfield><subfield code="4">edt</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Ferraro, Alessandra</subfield><subfield code="0">(DE-588)1155011430</subfield><subfield code="4">edt</subfield></datafield><datafield tag="830" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Universitariae</subfield><subfield code="v">31</subfield><subfield code="w">(DE-604)BV046899756</subfield><subfield code="9">31</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-032266605</subfield></datafield></record></collection> |
genre | (DE-588)4143413-4 Aufsatzsammlung gnd-content |
genre_facet | Aufsatzsammlung |
id | DE-604.BV046857903 |
illustrated | Not Illustrated |
index_date | 2024-07-03T15:11:54Z |
indexdate | 2024-07-10T08:55:46Z |
institution | BVB |
isbn | 9788866803256 |
language | Italian |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-032266605 |
oclc_num | 1197717282 |
open_access_boolean | |
owner | DE-188 |
owner_facet | DE-188 |
physical | 142 Seiten 24 cm |
publishDate | 2019 |
publishDateSearch | 2019 |
publishDateSort | 2019 |
publisher | I libri di Emil |
record_format | marc |
series | Universitariae |
series2 | Universitariae |
spelling | Gli scrittori si traducono riflessioni, discorsi e conversazioni sull'autotraduzione da parte di chi la pratica a cura di Fabio Regattin e Alessandra Ferraro Bologna I libri di Emil [2019] 142 Seiten 24 cm txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Universitariae 31 Already publ. collected essays, mostly in Italian translation. - University textbook. - Includes bibliographical references Eigenübersetzung (DE-588)4727899-7 gnd rswk-swf (DE-588)4143413-4 Aufsatzsammlung gnd-content Eigenübersetzung (DE-588)4727899-7 s DE-604 Regattin, Fabio 1978- (DE-588)110778526X edt Ferraro, Alessandra (DE-588)1155011430 edt Universitariae 31 (DE-604)BV046899756 31 |
spellingShingle | Gli scrittori si traducono riflessioni, discorsi e conversazioni sull'autotraduzione da parte di chi la pratica Universitariae Eigenübersetzung (DE-588)4727899-7 gnd |
subject_GND | (DE-588)4727899-7 (DE-588)4143413-4 |
title | Gli scrittori si traducono riflessioni, discorsi e conversazioni sull'autotraduzione da parte di chi la pratica |
title_auth | Gli scrittori si traducono riflessioni, discorsi e conversazioni sull'autotraduzione da parte di chi la pratica |
title_exact_search | Gli scrittori si traducono riflessioni, discorsi e conversazioni sull'autotraduzione da parte di chi la pratica |
title_exact_search_txtP | Gli scrittori si traducono riflessioni, discorsi e conversazioni sull'autotraduzione da parte di chi la pratica |
title_full | Gli scrittori si traducono riflessioni, discorsi e conversazioni sull'autotraduzione da parte di chi la pratica a cura di Fabio Regattin e Alessandra Ferraro |
title_fullStr | Gli scrittori si traducono riflessioni, discorsi e conversazioni sull'autotraduzione da parte di chi la pratica a cura di Fabio Regattin e Alessandra Ferraro |
title_full_unstemmed | Gli scrittori si traducono riflessioni, discorsi e conversazioni sull'autotraduzione da parte di chi la pratica a cura di Fabio Regattin e Alessandra Ferraro |
title_short | Gli scrittori si traducono |
title_sort | gli scrittori si traducono riflessioni discorsi e conversazioni sull autotraduzione da parte di chi la pratica |
title_sub | riflessioni, discorsi e conversazioni sull'autotraduzione da parte di chi la pratica |
topic | Eigenübersetzung (DE-588)4727899-7 gnd |
topic_facet | Eigenübersetzung Aufsatzsammlung |
volume_link | (DE-604)BV046899756 |
work_keys_str_mv | AT regattinfabio gliscrittorisitraduconoriflessionidiscorsieconversazionisullautotraduzionedapartedichilapratica AT ferraroalessandra gliscrittorisitraduconoriflessionidiscorsieconversazionisullautotraduzionedapartedichilapratica |