Qing wen qi meng:
清文啟蒙
Abstract
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | Chinese Manchu |
Veröffentlicht: |
Beijing
Beijing da xue chu ban she
2018
|
Schlagworte: | |
Zusammenfassung: | Abstract |
Beschreibung: | Reprint |
Beschreibung: | 2 volumes |
ISBN: | 9787301299043 7301299044 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 ca4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV046800500 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 00000000000000.0 | ||
007 | t | ||
008 | 200709s2018 |||| 00||| chi d | ||
020 | |a 9787301299043 |9 978-7-301-29904-3 | ||
020 | |a 7301299044 |9 7-301-29904-4 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV046800500 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rda | ||
041 | 0 | |a chi |a mnc | |
100 | 0 | |6 880-01 |a Wuge |e Verfasser |0 (DE-588)104126268X |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |6 880-04 |a Qing wen qi meng |c (Qing) Wuge Shouping bian zhu ; (Ri) Zhuyue Xiao, Chen Xiao jiao zhu |
246 | 1 | 3 | |a Qingwen qimeng |
246 | 1 | 3 | |a Ch'ing-wen ch'i-meng |
264 | 1 | |6 880-05 |a Beijing |b Beijing da xue chu ban she |c 2018 | |
300 | |a 2 volumes | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
500 | |a Reprint | ||
520 | |6 880-06 |a Abstract | ||
546 | |a Text chinesisch und mandschurisch | ||
546 | |b Teils in chinesischer, teils in mandschurischer Schrift | ||
650 | 4 | |a Manchu language / Textbooks for foreign speakers / Chinese | |
650 | 4 | |a Manchu language / Conversation and phrase books / Chinese | |
650 | 4 | |a Chinese language / Conversation and phrase books / Manchu | |
650 | 4 | |a Manchu language / Grammar | |
650 | 7 | |a Chinese language |2 fast | |
650 | 7 | |a Manchu language |2 fast | |
650 | 7 | |a Manchu language / Grammar |2 fast | |
650 | 0 | 7 | |a Konversation |0 (DE-588)4165198-4 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Grammatik |0 (DE-588)4021806-5 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Mandschurisch |0 (DE-588)4119929-7 |2 gnd |9 rswk-swf |
655 | 7 | |0 (DE-588)4135952-5 |a Quelle |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |a Mandschurisch |0 (DE-588)4119929-7 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Konversation |0 (DE-588)4165198-4 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Grammatik |0 (DE-588)4021806-5 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
700 | 1 | |6 880-02 |a Takekoshi, Takashi |d 1969- |e Sonstige |0 (DE-588)1213477247 |4 oth | |
700 | 1 | |6 880-03 |a Chen, Xiao |e Sonstige |4 oth | |
880 | 0 | |6 100-01/$1 |a 舞格 |a ut | |
880 | 1 | |6 700-02/$1 |a 竹越孝 |o th | |
880 | 1 | |6 700-03/$1 |a 陳曉 |o th | |
880 | 1 | 0 | |6 245-04/$1 |a 清文啟蒙 |c [清]舞格寿平編著 ; [日]竹越孝, 陳曉校註 |
880 | 1 | |6 264-05/$1 |a 北京 |b 北京大學出版社 |c 2018 | |
880 | |6 520-06/$1 |a "清代滿漢合璧文獻萃編"首次對這批文獻進行了大規模整理, 對北京話溯源和滿漢語言接觸研究具有重要意義, 也將為滿語研究和滿語教學創造極大便利. 由於底本多為善本古籍, 研究者不易見到, 本書將以重排,點校,註釋加影印的形式出版, 內容為智信所著之經典教材"清文啟蒙" | ||
940 | 1 | |f chin | |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-032209272 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804181597948215296 |
---|---|
adam_txt | |
any_adam_object | |
any_adam_object_boolean | |
author | Wuge |
author_GND | (DE-588)104126268X (DE-588)1213477247 |
author_facet | Wuge |
author_role | aut |
author_sort | Wuge |
author_variant | w |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV046800500 |
ctrlnum | (DE-599)BVBBV046800500 |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>02641nam a2200601 ca4500</leader><controlfield tag="001">BV046800500</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">00000000000000.0</controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">200709s2018 |||| 00||| chi d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9787301299043</subfield><subfield code="9">978-7-301-29904-3</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">7301299044</subfield><subfield code="9">7-301-29904-4</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV046800500</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rda</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">chi</subfield><subfield code="a">mnc</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="0" ind2=" "><subfield code="6">880-01</subfield><subfield code="a">Wuge</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="0">(DE-588)104126268X</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="6">880-04</subfield><subfield code="a">Qing wen qi meng</subfield><subfield code="c">(Qing) Wuge Shouping bian zhu ; (Ri) Zhuyue Xiao, Chen Xiao jiao zhu</subfield></datafield><datafield tag="246" ind1="1" ind2="3"><subfield code="a">Qingwen qimeng</subfield></datafield><datafield tag="246" ind1="1" ind2="3"><subfield code="a">Ch'ing-wen ch'i-meng</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="6">880-05</subfield><subfield code="a">Beijing</subfield><subfield code="b">Beijing da xue chu ban she</subfield><subfield code="c">2018</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">2 volumes</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Reprint</subfield></datafield><datafield tag="520" ind1=" " ind2=" "><subfield code="6">880-06</subfield><subfield code="a">Abstract</subfield></datafield><datafield tag="546" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Text chinesisch und mandschurisch</subfield></datafield><datafield tag="546" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">Teils in chinesischer, teils in mandschurischer Schrift</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Manchu language / Textbooks for foreign speakers / Chinese</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Manchu language / Conversation and phrase books / Chinese</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Chinese language / Conversation and phrase books / Manchu</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Manchu language / Grammar</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Chinese language</subfield><subfield code="2">fast</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Manchu language</subfield><subfield code="2">fast</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Manchu language / Grammar</subfield><subfield code="2">fast</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Konversation</subfield><subfield code="0">(DE-588)4165198-4</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Grammatik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4021806-5</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Mandschurisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4119929-7</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4135952-5</subfield><subfield code="a">Quelle</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Mandschurisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4119929-7</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Konversation</subfield><subfield code="0">(DE-588)4165198-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Grammatik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4021806-5</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="6">880-02</subfield><subfield code="a">Takekoshi, Takashi</subfield><subfield code="d">1969-</subfield><subfield code="e">Sonstige</subfield><subfield code="0">(DE-588)1213477247</subfield><subfield code="4">oth</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="6">880-03</subfield><subfield code="a">Chen, Xiao</subfield><subfield code="e">Sonstige</subfield><subfield code="4">oth</subfield></datafield><datafield tag="880" ind1="0" ind2=" "><subfield code="6">100-01/$1</subfield><subfield code="a">舞格</subfield><subfield code="a">ut</subfield></datafield><datafield tag="880" ind1="1" ind2=" "><subfield code="6">700-02/$1</subfield><subfield code="a">竹越孝</subfield><subfield code="o">th</subfield></datafield><datafield tag="880" ind1="1" ind2=" "><subfield code="6">700-03/$1</subfield><subfield code="a">陳曉</subfield><subfield code="o">th</subfield></datafield><datafield tag="880" ind1="1" ind2="0"><subfield code="6">245-04/$1</subfield><subfield code="a">清文啟蒙</subfield><subfield code="c">[清]舞格寿平編著 ; [日]竹越孝, 陳曉校註</subfield></datafield><datafield tag="880" ind1=" " ind2="1"><subfield code="6">264-05/$1</subfield><subfield code="a">北京</subfield><subfield code="b">北京大學出版社</subfield><subfield code="c">2018</subfield></datafield><datafield tag="880" ind1=" " ind2=" "><subfield code="6">520-06/$1</subfield><subfield code="a">"清代滿漢合璧文獻萃編"首次對這批文獻進行了大規模整理, 對北京話溯源和滿漢語言接觸研究具有重要意義, 也將為滿語研究和滿語教學創造極大便利. 由於底本多為善本古籍, 研究者不易見到, 本書將以重排,點校,註釋加影印的形式出版, 內容為智信所著之經典教材"清文啟蒙"</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="f">chin</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-032209272</subfield></datafield></record></collection> |
genre | (DE-588)4135952-5 Quelle gnd-content |
genre_facet | Quelle |
id | DE-604.BV046800500 |
illustrated | Not Illustrated |
index_date | 2024-07-03T14:55:43Z |
indexdate | 2024-07-10T08:54:12Z |
institution | BVB |
isbn | 9787301299043 7301299044 |
language | Chinese Manchu |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-032209272 |
open_access_boolean | |
physical | 2 volumes |
publishDate | 2018 |
publishDateSearch | 2018 |
publishDateSort | 2018 |
publisher | Beijing da xue chu ban she |
record_format | marc |
spelling | 880-01 Wuge Verfasser (DE-588)104126268X aut 880-04 Qing wen qi meng (Qing) Wuge Shouping bian zhu ; (Ri) Zhuyue Xiao, Chen Xiao jiao zhu Qingwen qimeng Ch'ing-wen ch'i-meng 880-05 Beijing Beijing da xue chu ban she 2018 2 volumes txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Reprint 880-06 Abstract Text chinesisch und mandschurisch Teils in chinesischer, teils in mandschurischer Schrift Manchu language / Textbooks for foreign speakers / Chinese Manchu language / Conversation and phrase books / Chinese Chinese language / Conversation and phrase books / Manchu Manchu language / Grammar Chinese language fast Manchu language fast Manchu language / Grammar fast Konversation (DE-588)4165198-4 gnd rswk-swf Grammatik (DE-588)4021806-5 gnd rswk-swf Mandschurisch (DE-588)4119929-7 gnd rswk-swf (DE-588)4135952-5 Quelle gnd-content Mandschurisch (DE-588)4119929-7 s Konversation (DE-588)4165198-4 s Grammatik (DE-588)4021806-5 s DE-604 880-02 Takekoshi, Takashi 1969- Sonstige (DE-588)1213477247 oth 880-03 Chen, Xiao Sonstige oth 100-01/$1 舞格 ut 700-02/$1 竹越孝 th 700-03/$1 陳曉 th 245-04/$1 清文啟蒙 [清]舞格寿平編著 ; [日]竹越孝, 陳曉校註 264-05/$1 北京 北京大學出版社 2018 520-06/$1 "清代滿漢合璧文獻萃編"首次對這批文獻進行了大規模整理, 對北京話溯源和滿漢語言接觸研究具有重要意義, 也將為滿語研究和滿語教學創造極大便利. 由於底本多為善本古籍, 研究者不易見到, 本書將以重排,點校,註釋加影印的形式出版, 內容為智信所著之經典教材"清文啟蒙" |
spellingShingle | Wuge Qing wen qi meng Manchu language / Textbooks for foreign speakers / Chinese Manchu language / Conversation and phrase books / Chinese Chinese language / Conversation and phrase books / Manchu Manchu language / Grammar Chinese language fast Manchu language fast Manchu language / Grammar fast Konversation (DE-588)4165198-4 gnd Grammatik (DE-588)4021806-5 gnd Mandschurisch (DE-588)4119929-7 gnd |
subject_GND | (DE-588)4165198-4 (DE-588)4021806-5 (DE-588)4119929-7 (DE-588)4135952-5 |
title | Qing wen qi meng |
title_alt | Qingwen qimeng Ch'ing-wen ch'i-meng |
title_auth | Qing wen qi meng |
title_exact_search | Qing wen qi meng |
title_exact_search_txtP | Qing wen qi meng |
title_full | Qing wen qi meng (Qing) Wuge Shouping bian zhu ; (Ri) Zhuyue Xiao, Chen Xiao jiao zhu |
title_fullStr | Qing wen qi meng (Qing) Wuge Shouping bian zhu ; (Ri) Zhuyue Xiao, Chen Xiao jiao zhu |
title_full_unstemmed | Qing wen qi meng (Qing) Wuge Shouping bian zhu ; (Ri) Zhuyue Xiao, Chen Xiao jiao zhu |
title_short | Qing wen qi meng |
title_sort | qing wen qi meng |
topic | Manchu language / Textbooks for foreign speakers / Chinese Manchu language / Conversation and phrase books / Chinese Chinese language / Conversation and phrase books / Manchu Manchu language / Grammar Chinese language fast Manchu language fast Manchu language / Grammar fast Konversation (DE-588)4165198-4 gnd Grammatik (DE-588)4021806-5 gnd Mandschurisch (DE-588)4119929-7 gnd |
topic_facet | Manchu language / Textbooks for foreign speakers / Chinese Manchu language / Conversation and phrase books / Chinese Chinese language / Conversation and phrase books / Manchu Manchu language / Grammar Chinese language Manchu language Konversation Grammatik Mandschurisch Quelle |
work_keys_str_mv | AT wuge qingwenqimeng AT takekoshitakashi qingwenqimeng AT chenxiao qingwenqimeng AT wuge chingwenchimeng AT takekoshitakashi chingwenchimeng AT chenxiao chingwenchimeng |