Dictionnaire étymologique Roman (DÉRom): 3 Entre idioroman et protoroman
Ce troisième volume du Dictionnaire Étymologique Roman (DÉRom) contient une quarantaine d’articles, pour la plupart des étymons protoromans héréditaires (ainsi */'mεle/ s.m. ‘miel’), mais aussi des emprunts au gaulois (dont */mol'ton-e/ s.m. ‘bélier’). La méthode de la reconstruction compa...
Gespeichert in:
Weitere Verfasser: | , |
---|---|
Format: | Elektronisch E-Book |
Sprache: | French |
Veröffentlicht: |
Berlin ; Boston
De Gruyter
[2020]
|
Schriftenreihe: | Beihefte zur Zeitschrift für romanische Philologie
Band 443 |
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | DE-12 DE-1043 DE-1046 DE-Aug4 DE-859 DE-860 DE-384 DE-473 DE-355 DE-739 DE-858 Volltext |
Zusammenfassung: | Ce troisième volume du Dictionnaire Étymologique Roman (DÉRom) contient une quarantaine d’articles, pour la plupart des étymons protoromans héréditaires (ainsi */'mεle/ s.m. ‘miel’), mais aussi des emprunts au gaulois (dont */mol'ton-e/ s.m. ‘bélier’). La méthode de la reconstruction comparative qui caractérise le projet permet d’atteindre le lexique de l’ancêtre commun des parlers romans dans sa variation interne, qu’elle soit phonologique (ainsi pour */'nomin-a-/ v.tr. ‘nommer’ et sa variante dissimilée */'lomin-a-/), morphologique (par exemple */'ɡɛner-u/ s.m. ‘gendre’ et sa variante flexionnelle */'ɡɛner-e/) ou même lexicale (ainsi, pour ‘écorce’, la synonymie diasystémique entre */'skɔrti-a/ et */'rusk-a/). La partie théorique et méthodologique du volume réunit des chapitres consacrés à des questions comme l’infrastructure idioromane du DÉRom (sur la base des exemples du roumain, du francoprovençal et de l’aragonais), la polysémie et la synonymie au sein d’une protolangue ou encore les emprunts du protoroman au substrat celtique ou, inversement, les emprunts du basque au protoroman The third volume of the DÉRom contains about forty new lexicographical articles, documenting mainly hereditary Protoromance etyma, but also Gallic borrowings. The theoretical section gathers chapters discussing questions such as the Idioromance infrastructure of the DÉRom, polysemy, synonymy, and the substrates of Protoromance |
Beschreibung: | 1 Online-Ressource (X, 582 Seiten) Illustrationen, Karten |
ISBN: | 9783110654264 9783110652901 |
DOI: | 10.1515/9783110654264 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 cc4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV046796192 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20201006 | ||
007 | cr|uuu---uuuuu | ||
008 | 200707s2020 xx a||| od||| 00||| fre d | ||
020 | |a 9783110654264 |c Online, PDF |9 978-3-11-065426-4 | ||
020 | |a 9783110652901 |c Online, EPUB |9 978-3-11-065290-1 | ||
024 | 7 | |a 10.1515/9783110654264 |2 doi | |
035 | |a (ZDB-23-DSP)9783110654264 | ||
035 | |a (ZDB-23-DGG)9783110654264 | ||
035 | |a (OCoLC)1164623622 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV046796192 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rda | ||
041 | 0 | |a fre | |
049 | |a DE-12 |a DE-1046 |a DE-Aug4 |a DE-859 |a DE-860 |a DE-473 |a DE-739 |a DE-1043 |a DE-355 |a DE-384 |a DE-858 |a DE-11 | ||
084 | |a IB 1450 |0 (DE-625)54476: |2 rvk | ||
245 | 1 | 0 | |a Dictionnaire étymologique Roman (DÉRom) |n 3 |p Entre idioroman et protoroman |c édité par Éva Buchi et Wolfgang Schweickard |
264 | 1 | |a Berlin ; Boston |b De Gruyter |c [2020] | |
300 | |a 1 Online-Ressource (X, 582 Seiten) |b Illustrationen, Karten | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b c |2 rdamedia | ||
338 | |b cr |2 rdacarrier | ||
490 | 1 | |a Beihefte zur Zeitschrift für romanische Philologie |v Band 443 | |
490 | 0 | |a Beihefte zur Zeitschrift für romanische Philologie | |
520 | |a Ce troisième volume du Dictionnaire Étymologique Roman (DÉRom) contient une quarantaine d’articles, pour la plupart des étymons protoromans héréditaires (ainsi */'mεle/ s.m. ‘miel’), mais aussi des emprunts au gaulois (dont */mol'ton-e/ s.m. ‘bélier’). La méthode de la reconstruction comparative qui caractérise le projet permet d’atteindre le lexique de l’ancêtre commun des parlers romans dans sa variation interne, qu’elle soit phonologique (ainsi pour */'nomin-a-/ v.tr. ‘nommer’ et sa variante dissimilée */'lomin-a-/), morphologique (par exemple */'ɡɛner-u/ s.m. ‘gendre’ et sa variante flexionnelle */'ɡɛner-e/) ou même lexicale (ainsi, pour ‘écorce’, la synonymie diasystémique entre */'skɔrti-a/ et */'rusk-a/). La partie théorique et méthodologique du volume réunit des chapitres consacrés à des questions comme l’infrastructure idioromane du DÉRom (sur la base des exemples du roumain, du francoprovençal et de l’aragonais), la polysémie et la synonymie au sein d’une protolangue ou encore les emprunts du protoroman au substrat celtique ou, inversement, les emprunts du basque au protoroman | ||
520 | |a The third volume of the DÉRom contains about forty new lexicographical articles, documenting mainly hereditary Protoromance etyma, but also Gallic borrowings. The theoretical section gathers chapters discussing questions such as the Idioromance infrastructure of the DÉRom, polysemy, synonymy, and the substrates of Protoromance | ||
650 | 4 | |a Etymologie | |
650 | 4 | |a Etymology | |
650 | 4 | |a Romance languages | |
650 | 4 | |a Romanische Sprachen | |
650 | 4 | |a Sprachgeschichte | |
650 | 4 | |a Vergleichende Grammatik | |
650 | 4 | |a comparative grammar | |
650 | 4 | |a historical linguistics | |
650 | 7 | |a LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / Vocabulary |2 bisacsh | |
655 | 7 | |0 (DE-588)4066724-8 |a Wörterbuch |2 gnd-content | |
700 | 1 | |a Büchi, Eva |d 1964- |0 (DE-588)173014836 |4 edt | |
700 | 1 | |a Schweickard, Wolfgang |d 1954- |0 (DE-588)133337200 |4 edt | |
773 | 0 | 8 | |w (DE-604)BV046796166 |g 3 |
776 | 0 | 8 | |i Erscheint auch als |n Druck-Ausgabe |z 978-3-11-065282-6 |
830 | 0 | |a Beihefte zur Zeitschrift für romanische Philologie |v Band 443 |w (DE-604)BV044409229 |9 443 | |
856 | 4 | 0 | |u https://doi.org/10.1515/9783110654264 |x Verlag |z URL des Erstveröffentlichers |3 Volltext |
912 | |a ZDB-23-DGG | ||
912 | |a ZDB-23-DSP | ||
940 | 1 | |q ZDB-23-DSP20 | |
943 | 1 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-032205049 | |
966 | e | |u https://doi.org/10.1515/9783110654264 |l DE-12 |p ZDB-23-DSP |q BSB_DSP_DeGruyter |x Verlag |3 Volltext | |
966 | e | |u https://doi.org/10.1515/9783110654264 |l DE-1043 |p ZDB-23-DGG |q FAB_PDA_DGG |x Verlag |3 Volltext | |
966 | e | |u https://doi.org/10.1515/9783110654264 |l DE-1046 |p ZDB-23-DGG |q FAW_PDA_DGG |x Verlag |3 Volltext | |
966 | e | |u https://doi.org/10.1515/9783110654264 |l DE-Aug4 |p ZDB-23-DGG |q FHA_PDA_DGG |x Verlag |3 Volltext | |
966 | e | |u https://doi.org/10.1515/9783110654264 |l DE-859 |p ZDB-23-DGG |q FKE_PDA_DGG |x Verlag |3 Volltext | |
966 | e | |u https://doi.org/10.1515/9783110654264 |l DE-860 |p ZDB-23-DGG |q FLA_PDA_DGG |x Verlag |3 Volltext | |
966 | e | |u https://doi.org/10.1515/9783110654264 |l DE-384 |p ZDB-23-DGG |x Verlag |3 Volltext | |
966 | e | |u https://doi.org/10.1515/9783110654264 |l DE-473 |p ZDB-23-DGG |q UBG_PDA_DGG |x Verlag |3 Volltext | |
966 | e | |u https://doi.org/10.1515/9783110654264 |l DE-355 |p ZDB-23-DGG |q UBR Einzelkauf 2020 |x Verlag |3 Volltext | |
966 | e | |u https://doi.org/10.1515/9783110654264 |l DE-739 |p ZDB-23-DGG |q UPA_PDA_DGG |x Verlag |3 Volltext | |
966 | e | |u https://doi.org/10.1515/9783110654264 |l DE-858 |p ZDB-23-DGG |q FCO_PDA_DGG |x Verlag |3 Volltext |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1816329889749401600 |
---|---|
adam_text | |
adam_txt | |
any_adam_object | |
any_adam_object_boolean | |
author2 | Büchi, Eva 1964- Schweickard, Wolfgang 1954- |
author2_role | edt edt |
author2_variant | e b eb w s ws |
author_GND | (DE-588)173014836 (DE-588)133337200 |
author_facet | Büchi, Eva 1964- Schweickard, Wolfgang 1954- |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV046796192 |
classification_rvk | IB 1450 |
collection | ZDB-23-DGG ZDB-23-DSP |
ctrlnum | (ZDB-23-DSP)9783110654264 (ZDB-23-DGG)9783110654264 (OCoLC)1164623622 (DE-599)BVBBV046796192 |
discipline | Romanistik |
discipline_str_mv | Romanistik |
doi_str_mv | 10.1515/9783110654264 |
format | Electronic eBook |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>00000nam a2200000 cc4500</leader><controlfield tag="001">BV046796192</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20201006</controlfield><controlfield tag="007">cr|uuu---uuuuu</controlfield><controlfield tag="008">200707s2020 xx a||| od||| 00||| fre d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9783110654264</subfield><subfield code="c">Online, PDF</subfield><subfield code="9">978-3-11-065426-4</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9783110652901</subfield><subfield code="c">Online, EPUB</subfield><subfield code="9">978-3-11-065290-1</subfield></datafield><datafield tag="024" ind1="7" ind2=" "><subfield code="a">10.1515/9783110654264</subfield><subfield code="2">doi</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(ZDB-23-DSP)9783110654264</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(ZDB-23-DGG)9783110654264</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)1164623622</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV046796192</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rda</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">fre</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-12</subfield><subfield code="a">DE-1046</subfield><subfield code="a">DE-Aug4</subfield><subfield code="a">DE-859</subfield><subfield code="a">DE-860</subfield><subfield code="a">DE-473</subfield><subfield code="a">DE-739</subfield><subfield code="a">DE-1043</subfield><subfield code="a">DE-355</subfield><subfield code="a">DE-384</subfield><subfield code="a">DE-858</subfield><subfield code="a">DE-11</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">IB 1450</subfield><subfield code="0">(DE-625)54476:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Dictionnaire étymologique Roman (DÉRom)</subfield><subfield code="n">3</subfield><subfield code="p">Entre idioroman et protoroman</subfield><subfield code="c">édité par Éva Buchi et Wolfgang Schweickard</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Berlin ; Boston</subfield><subfield code="b">De Gruyter</subfield><subfield code="c">[2020]</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">1 Online-Ressource (X, 582 Seiten)</subfield><subfield code="b">Illustrationen, Karten</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">c</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">cr</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Beihefte zur Zeitschrift für romanische Philologie</subfield><subfield code="v">Band 443</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Beihefte zur Zeitschrift für romanische Philologie</subfield></datafield><datafield tag="520" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Ce troisième volume du Dictionnaire Étymologique Roman (DÉRom) contient une quarantaine d’articles, pour la plupart des étymons protoromans héréditaires (ainsi */'mεle/ s.m. ‘miel’), mais aussi des emprunts au gaulois (dont */mol'ton-e/ s.m. ‘bélier’). La méthode de la reconstruction comparative qui caractérise le projet permet d’atteindre le lexique de l’ancêtre commun des parlers romans dans sa variation interne, qu’elle soit phonologique (ainsi pour */'nomin-a-/ v.tr. ‘nommer’ et sa variante dissimilée */'lomin-a-/), morphologique (par exemple */'ɡɛner-u/ s.m. ‘gendre’ et sa variante flexionnelle */'ɡɛner-e/) ou même lexicale (ainsi, pour ‘écorce’, la synonymie diasystémique entre */'skɔrti-a/ et */'rusk-a/). La partie théorique et méthodologique du volume réunit des chapitres consacrés à des questions comme l’infrastructure idioromane du DÉRom (sur la base des exemples du roumain, du francoprovençal et de l’aragonais), la polysémie et la synonymie au sein d’une protolangue ou encore les emprunts du protoroman au substrat celtique ou, inversement, les emprunts du basque au protoroman</subfield></datafield><datafield tag="520" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">The third volume of the DÉRom contains about forty new lexicographical articles, documenting mainly hereditary Protoromance etyma, but also Gallic borrowings. The theoretical section gathers chapters discussing questions such as the Idioromance infrastructure of the DÉRom, polysemy, synonymy, and the substrates of Protoromance</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Etymologie</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Etymology</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Romance languages</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Romanische Sprachen</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Sprachgeschichte</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Vergleichende Grammatik</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">comparative grammar</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">historical linguistics</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / Vocabulary</subfield><subfield code="2">bisacsh</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4066724-8</subfield><subfield code="a">Wörterbuch</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Büchi, Eva</subfield><subfield code="d">1964-</subfield><subfield code="0">(DE-588)173014836</subfield><subfield code="4">edt</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Schweickard, Wolfgang</subfield><subfield code="d">1954-</subfield><subfield code="0">(DE-588)133337200</subfield><subfield code="4">edt</subfield></datafield><datafield tag="773" ind1="0" ind2="8"><subfield code="w">(DE-604)BV046796166</subfield><subfield code="g">3</subfield></datafield><datafield tag="776" ind1="0" ind2="8"><subfield code="i">Erscheint auch als</subfield><subfield code="n">Druck-Ausgabe</subfield><subfield code="z">978-3-11-065282-6</subfield></datafield><datafield tag="830" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Beihefte zur Zeitschrift für romanische Philologie</subfield><subfield code="v">Band 443</subfield><subfield code="w">(DE-604)BV044409229</subfield><subfield code="9">443</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="0"><subfield code="u">https://doi.org/10.1515/9783110654264</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="z">URL des Erstveröffentlichers</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ZDB-23-DGG</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ZDB-23-DSP</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="q">ZDB-23-DSP20</subfield></datafield><datafield tag="943" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-032205049</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">https://doi.org/10.1515/9783110654264</subfield><subfield code="l">DE-12</subfield><subfield code="p">ZDB-23-DSP</subfield><subfield code="q">BSB_DSP_DeGruyter</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">https://doi.org/10.1515/9783110654264</subfield><subfield code="l">DE-1043</subfield><subfield code="p">ZDB-23-DGG</subfield><subfield code="q">FAB_PDA_DGG</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">https://doi.org/10.1515/9783110654264</subfield><subfield code="l">DE-1046</subfield><subfield code="p">ZDB-23-DGG</subfield><subfield code="q">FAW_PDA_DGG</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">https://doi.org/10.1515/9783110654264</subfield><subfield code="l">DE-Aug4</subfield><subfield code="p">ZDB-23-DGG</subfield><subfield code="q">FHA_PDA_DGG</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">https://doi.org/10.1515/9783110654264</subfield><subfield code="l">DE-859</subfield><subfield code="p">ZDB-23-DGG</subfield><subfield code="q">FKE_PDA_DGG</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">https://doi.org/10.1515/9783110654264</subfield><subfield code="l">DE-860</subfield><subfield code="p">ZDB-23-DGG</subfield><subfield code="q">FLA_PDA_DGG</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">https://doi.org/10.1515/9783110654264</subfield><subfield code="l">DE-384</subfield><subfield code="p">ZDB-23-DGG</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">https://doi.org/10.1515/9783110654264</subfield><subfield code="l">DE-473</subfield><subfield code="p">ZDB-23-DGG</subfield><subfield code="q">UBG_PDA_DGG</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">https://doi.org/10.1515/9783110654264</subfield><subfield code="l">DE-355</subfield><subfield code="p">ZDB-23-DGG</subfield><subfield code="q">UBR Einzelkauf 2020</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">https://doi.org/10.1515/9783110654264</subfield><subfield code="l">DE-739</subfield><subfield code="p">ZDB-23-DGG</subfield><subfield code="q">UPA_PDA_DGG</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">https://doi.org/10.1515/9783110654264</subfield><subfield code="l">DE-858</subfield><subfield code="p">ZDB-23-DGG</subfield><subfield code="q">FCO_PDA_DGG</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield></record></collection> |
genre | (DE-588)4066724-8 Wörterbuch gnd-content |
genre_facet | Wörterbuch |
id | DE-604.BV046796192 |
illustrated | Illustrated |
index_date | 2024-07-03T14:54:36Z |
indexdate | 2024-11-21T11:06:05Z |
institution | BVB |
isbn | 9783110654264 9783110652901 |
language | French |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-032205049 |
oclc_num | 1164623622 |
open_access_boolean | |
owner | DE-12 DE-1046 DE-Aug4 DE-859 DE-860 DE-473 DE-BY-UBG DE-739 DE-1043 DE-355 DE-BY-UBR DE-384 DE-858 DE-11 |
owner_facet | DE-12 DE-1046 DE-Aug4 DE-859 DE-860 DE-473 DE-BY-UBG DE-739 DE-1043 DE-355 DE-BY-UBR DE-384 DE-858 DE-11 |
physical | 1 Online-Ressource (X, 582 Seiten) Illustrationen, Karten |
psigel | ZDB-23-DGG ZDB-23-DSP ZDB-23-DSP20 ZDB-23-DSP BSB_DSP_DeGruyter ZDB-23-DGG FAB_PDA_DGG ZDB-23-DGG FAW_PDA_DGG ZDB-23-DGG FHA_PDA_DGG ZDB-23-DGG FKE_PDA_DGG ZDB-23-DGG FLA_PDA_DGG ZDB-23-DGG UBG_PDA_DGG ZDB-23-DGG UBR Einzelkauf 2020 ZDB-23-DGG UPA_PDA_DGG ZDB-23-DGG FCO_PDA_DGG |
publishDate | 2020 |
publishDateSearch | 2020 |
publishDateSort | 2020 |
publisher | De Gruyter |
record_format | marc |
series | Beihefte zur Zeitschrift für romanische Philologie |
series2 | Beihefte zur Zeitschrift für romanische Philologie |
spelling | Dictionnaire étymologique Roman (DÉRom) 3 Entre idioroman et protoroman édité par Éva Buchi et Wolfgang Schweickard Berlin ; Boston De Gruyter [2020] 1 Online-Ressource (X, 582 Seiten) Illustrationen, Karten txt rdacontent c rdamedia cr rdacarrier Beihefte zur Zeitschrift für romanische Philologie Band 443 Beihefte zur Zeitschrift für romanische Philologie Ce troisième volume du Dictionnaire Étymologique Roman (DÉRom) contient une quarantaine d’articles, pour la plupart des étymons protoromans héréditaires (ainsi */'mεle/ s.m. ‘miel’), mais aussi des emprunts au gaulois (dont */mol'ton-e/ s.m. ‘bélier’). La méthode de la reconstruction comparative qui caractérise le projet permet d’atteindre le lexique de l’ancêtre commun des parlers romans dans sa variation interne, qu’elle soit phonologique (ainsi pour */'nomin-a-/ v.tr. ‘nommer’ et sa variante dissimilée */'lomin-a-/), morphologique (par exemple */'ɡɛner-u/ s.m. ‘gendre’ et sa variante flexionnelle */'ɡɛner-e/) ou même lexicale (ainsi, pour ‘écorce’, la synonymie diasystémique entre */'skɔrti-a/ et */'rusk-a/). La partie théorique et méthodologique du volume réunit des chapitres consacrés à des questions comme l’infrastructure idioromane du DÉRom (sur la base des exemples du roumain, du francoprovençal et de l’aragonais), la polysémie et la synonymie au sein d’une protolangue ou encore les emprunts du protoroman au substrat celtique ou, inversement, les emprunts du basque au protoroman The third volume of the DÉRom contains about forty new lexicographical articles, documenting mainly hereditary Protoromance etyma, but also Gallic borrowings. The theoretical section gathers chapters discussing questions such as the Idioromance infrastructure of the DÉRom, polysemy, synonymy, and the substrates of Protoromance Etymologie Etymology Romance languages Romanische Sprachen Sprachgeschichte Vergleichende Grammatik comparative grammar historical linguistics LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / Vocabulary bisacsh (DE-588)4066724-8 Wörterbuch gnd-content Büchi, Eva 1964- (DE-588)173014836 edt Schweickard, Wolfgang 1954- (DE-588)133337200 edt (DE-604)BV046796166 3 Erscheint auch als Druck-Ausgabe 978-3-11-065282-6 Beihefte zur Zeitschrift für romanische Philologie Band 443 (DE-604)BV044409229 443 https://doi.org/10.1515/9783110654264 Verlag URL des Erstveröffentlichers Volltext |
spellingShingle | Dictionnaire étymologique Roman (DÉRom) Beihefte zur Zeitschrift für romanische Philologie Etymologie Etymology Romance languages Romanische Sprachen Sprachgeschichte Vergleichende Grammatik comparative grammar historical linguistics LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / Vocabulary bisacsh |
subject_GND | (DE-588)4066724-8 |
title | Dictionnaire étymologique Roman (DÉRom) |
title_auth | Dictionnaire étymologique Roman (DÉRom) |
title_exact_search | Dictionnaire étymologique Roman (DÉRom) |
title_exact_search_txtP | Dictionnaire étymologique Roman (DÉRom) |
title_full | Dictionnaire étymologique Roman (DÉRom) 3 Entre idioroman et protoroman édité par Éva Buchi et Wolfgang Schweickard |
title_fullStr | Dictionnaire étymologique Roman (DÉRom) 3 Entre idioroman et protoroman édité par Éva Buchi et Wolfgang Schweickard |
title_full_unstemmed | Dictionnaire étymologique Roman (DÉRom) 3 Entre idioroman et protoroman édité par Éva Buchi et Wolfgang Schweickard |
title_short | Dictionnaire étymologique Roman (DÉRom) |
title_sort | dictionnaire etymologique roman derom entre idioroman et protoroman |
topic | Etymologie Etymology Romance languages Romanische Sprachen Sprachgeschichte Vergleichende Grammatik comparative grammar historical linguistics LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / Vocabulary bisacsh |
topic_facet | Etymologie Etymology Romance languages Romanische Sprachen Sprachgeschichte Vergleichende Grammatik comparative grammar historical linguistics LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / Vocabulary Wörterbuch |
url | https://doi.org/10.1515/9783110654264 |
volume_link | (DE-604)BV046796166 (DE-604)BV044409229 |
work_keys_str_mv | AT buchieva dictionnaireetymologiqueromanderom3 AT schweickardwolfgang dictionnaireetymologiqueromanderom3 |