Kumyksko-russkij slovarʹ poslovic i pogovorok: bolee 5000 poslovic i pogovorok
Кумыкско-русский словарь пословиц и поговорок более 5000 пословиц и поговорок
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | Kumyk Russian |
Veröffentlicht: |
Machačkala
Izdatelʹstvo "Lotos"
2015
|
Schlagworte: | |
Beschreibung: | 304 Seiten 21 cm |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV046783276 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20220608 | ||
007 | t | ||
008 | 200628s2015 d||| 00||| kum d | ||
035 | |a (OCoLC)1241673607 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV046783276 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rda | ||
041 | 0 | |a kum |a rus | |
049 | |a DE-12 | ||
100 | 1 | |6 880-01 |a Gʹažiagʹmatov, Njurmagʹammat |e Verfasser |0 (DE-588)1246992418 |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |6 880-02 |a Kumyksko-russkij slovarʹ poslovic i pogovorok |b bolee 5000 poslovic i pogovorok |c N.Ė. Gadžiachmedov |
264 | 1 | |6 880-03 |a Machačkala |b Izdatelʹstvo "Lotos" |c 2015 | |
300 | |a 304 Seiten |c 21 cm | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
546 | |b Kyrillisch | ||
650 | 4 | |a Proverbs, Kumyk / Translations into Russian | |
650 | 4 | |a Folk literature, Kumyk / Translations into Russian | |
650 | 4 | |a Kumyk language / Idioms / Dictionaries / Russian | |
650 | 4 | |a Kumyk language / Terms and phrases / Russian | |
650 | 4 | |a Kumyk language / Dictionaries / Russian | |
650 | 7 | |a Folk literature, Kumyk |2 fast | |
650 | 7 | |a Kumyk language |2 fast | |
650 | 7 | |a Proverbs, Kumyk |2 fast | |
650 | 0 | 7 | |a Kumükisch |0 (DE-588)4268045-1 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Sprichwort |0 (DE-588)4056550-6 |2 gnd |9 rswk-swf |
655 | 7 | |0 (DE-588)4066724-8 |a Wörterbuch |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |a Kumükisch |0 (DE-588)4268045-1 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Sprichwort |0 (DE-588)4056550-6 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
880 | 1 | |6 100-01/(N |a Гьажиагьматов, Нюрмагьаммат |a ut | |
880 | 1 | 0 | |6 245-02/(N |a Кумыкско-русский словарь пословиц и поговорок |b более 5000 пословиц и поговорок |c Н.Э. Гаджиахмедов |
880 | 1 | |6 264-03/(N |a Махачкала |b Издательство «Лотос» |c 2015 | |
940 | 1 | |f sla | |
940 | 1 | |n oe | |
940 | 1 | |q BSB_NED_20210422 | |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-032192395 | ||
942 | 1 | 1 | |c 400 |e 22/bsb |f 090512 |g 471 |
942 | 1 | 1 | |c 417.7 |e 22/bsb |g 561 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804181566645075968 |
---|---|
adam_txt | |
any_adam_object | |
any_adam_object_boolean | |
author | Gʹažiagʹmatov, Njurmagʹammat |
author_GND | (DE-588)1246992418 |
author_facet | Gʹažiagʹmatov, Njurmagʹammat |
author_role | aut |
author_sort | Gʹažiagʹmatov, Njurmagʹammat |
author_variant | n g ng |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV046783276 |
ctrlnum | (OCoLC)1241673607 (DE-599)BVBBV046783276 |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>02066nam a2200517 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV046783276</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20220608 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">200628s2015 d||| 00||| kum d</controlfield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)1241673607</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV046783276</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rda</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">kum</subfield><subfield code="a">rus</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-12</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="6">880-01</subfield><subfield code="a">Gʹažiagʹmatov, Njurmagʹammat</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="0">(DE-588)1246992418</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="6">880-02</subfield><subfield code="a">Kumyksko-russkij slovarʹ poslovic i pogovorok</subfield><subfield code="b">bolee 5000 poslovic i pogovorok</subfield><subfield code="c">N.Ė. Gadžiachmedov</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="6">880-03</subfield><subfield code="a">Machačkala</subfield><subfield code="b">Izdatelʹstvo "Lotos"</subfield><subfield code="c">2015</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">304 Seiten</subfield><subfield code="c">21 cm</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="546" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">Kyrillisch</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Proverbs, Kumyk / Translations into Russian</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Folk literature, Kumyk / Translations into Russian</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Kumyk language / Idioms / Dictionaries / Russian</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Kumyk language / Terms and phrases / Russian</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Kumyk language / Dictionaries / Russian</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Folk literature, Kumyk</subfield><subfield code="2">fast</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Kumyk language</subfield><subfield code="2">fast</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Proverbs, Kumyk</subfield><subfield code="2">fast</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Kumükisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4268045-1</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Sprichwort</subfield><subfield code="0">(DE-588)4056550-6</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4066724-8</subfield><subfield code="a">Wörterbuch</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Kumükisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4268045-1</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Sprichwort</subfield><subfield code="0">(DE-588)4056550-6</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="880" ind1="1" ind2=" "><subfield code="6">100-01/(N</subfield><subfield code="a">Гьажиагьматов, Нюрмагьаммат</subfield><subfield code="a">ut</subfield></datafield><datafield tag="880" ind1="1" ind2="0"><subfield code="6">245-02/(N</subfield><subfield code="a">Кумыкско-русский словарь пословиц и поговорок</subfield><subfield code="b">более 5000 пословиц и поговорок</subfield><subfield code="c">Н.Э. Гаджиахмедов</subfield></datafield><datafield tag="880" ind1=" " ind2="1"><subfield code="6">264-03/(N</subfield><subfield code="a">Махачкала</subfield><subfield code="b">Издательство «Лотос»</subfield><subfield code="c">2015</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="f">sla</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="n">oe</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="q">BSB_NED_20210422</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-032192395</subfield></datafield><datafield tag="942" ind1="1" ind2="1"><subfield code="c">400</subfield><subfield code="e">22/bsb</subfield><subfield code="f">090512</subfield><subfield code="g">471</subfield></datafield><datafield tag="942" ind1="1" ind2="1"><subfield code="c">417.7</subfield><subfield code="e">22/bsb</subfield><subfield code="g">561</subfield></datafield></record></collection> |
genre | (DE-588)4066724-8 Wörterbuch gnd-content |
genre_facet | Wörterbuch |
id | DE-604.BV046783276 |
illustrated | Not Illustrated |
index_date | 2024-07-03T14:50:41Z |
indexdate | 2024-07-10T08:53:42Z |
institution | BVB |
language | Kumyk Russian |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-032192395 |
oclc_num | 1241673607 |
open_access_boolean | |
owner | DE-12 |
owner_facet | DE-12 |
physical | 304 Seiten 21 cm |
psigel | BSB_NED_20210422 |
publishDate | 2015 |
publishDateSearch | 2015 |
publishDateSort | 2015 |
publisher | Izdatelʹstvo "Lotos" |
record_format | marc |
spelling | 880-01 Gʹažiagʹmatov, Njurmagʹammat Verfasser (DE-588)1246992418 aut 880-02 Kumyksko-russkij slovarʹ poslovic i pogovorok bolee 5000 poslovic i pogovorok N.Ė. Gadžiachmedov 880-03 Machačkala Izdatelʹstvo "Lotos" 2015 304 Seiten 21 cm txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Kyrillisch Proverbs, Kumyk / Translations into Russian Folk literature, Kumyk / Translations into Russian Kumyk language / Idioms / Dictionaries / Russian Kumyk language / Terms and phrases / Russian Kumyk language / Dictionaries / Russian Folk literature, Kumyk fast Kumyk language fast Proverbs, Kumyk fast Kumükisch (DE-588)4268045-1 gnd rswk-swf Sprichwort (DE-588)4056550-6 gnd rswk-swf (DE-588)4066724-8 Wörterbuch gnd-content Kumükisch (DE-588)4268045-1 s Sprichwort (DE-588)4056550-6 s DE-604 100-01/(N Гьажиагьматов, Нюрмагьаммат ut 245-02/(N Кумыкско-русский словарь пословиц и поговорок более 5000 пословиц и поговорок Н.Э. Гаджиахмедов 264-03/(N Махачкала Издательство «Лотос» 2015 |
spellingShingle | Gʹažiagʹmatov, Njurmagʹammat Kumyksko-russkij slovarʹ poslovic i pogovorok bolee 5000 poslovic i pogovorok Proverbs, Kumyk / Translations into Russian Folk literature, Kumyk / Translations into Russian Kumyk language / Idioms / Dictionaries / Russian Kumyk language / Terms and phrases / Russian Kumyk language / Dictionaries / Russian Folk literature, Kumyk fast Kumyk language fast Proverbs, Kumyk fast Kumükisch (DE-588)4268045-1 gnd Sprichwort (DE-588)4056550-6 gnd |
subject_GND | (DE-588)4268045-1 (DE-588)4056550-6 (DE-588)4066724-8 |
title | Kumyksko-russkij slovarʹ poslovic i pogovorok bolee 5000 poslovic i pogovorok |
title_auth | Kumyksko-russkij slovarʹ poslovic i pogovorok bolee 5000 poslovic i pogovorok |
title_exact_search | Kumyksko-russkij slovarʹ poslovic i pogovorok bolee 5000 poslovic i pogovorok |
title_exact_search_txtP | Kumyksko-russkij slovarʹ poslovic i pogovorok bolee 5000 poslovic i pogovorok |
title_full | Kumyksko-russkij slovarʹ poslovic i pogovorok bolee 5000 poslovic i pogovorok N.Ė. Gadžiachmedov |
title_fullStr | Kumyksko-russkij slovarʹ poslovic i pogovorok bolee 5000 poslovic i pogovorok N.Ė. Gadžiachmedov |
title_full_unstemmed | Kumyksko-russkij slovarʹ poslovic i pogovorok bolee 5000 poslovic i pogovorok N.Ė. Gadžiachmedov |
title_short | Kumyksko-russkij slovarʹ poslovic i pogovorok |
title_sort | kumyksko russkij slovarʹ poslovic i pogovorok bolee 5000 poslovic i pogovorok |
title_sub | bolee 5000 poslovic i pogovorok |
topic | Proverbs, Kumyk / Translations into Russian Folk literature, Kumyk / Translations into Russian Kumyk language / Idioms / Dictionaries / Russian Kumyk language / Terms and phrases / Russian Kumyk language / Dictionaries / Russian Folk literature, Kumyk fast Kumyk language fast Proverbs, Kumyk fast Kumükisch (DE-588)4268045-1 gnd Sprichwort (DE-588)4056550-6 gnd |
topic_facet | Proverbs, Kumyk / Translations into Russian Folk literature, Kumyk / Translations into Russian Kumyk language / Idioms / Dictionaries / Russian Kumyk language / Terms and phrases / Russian Kumyk language / Dictionaries / Russian Folk literature, Kumyk Kumyk language Proverbs, Kumyk Kumükisch Sprichwort Wörterbuch |
work_keys_str_mv | AT gʹaziagʹmatovnjurmagʹammat kumykskorusskijslovarʹposlovicipogovorokbolee5000poslovicipogovorok |