Quantifier scope as a diagnostic for the position of arguments of ditransitive verbs:
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Abschlussarbeit Buch |
Sprache: | English |
Veröffentlicht: |
Berlin ; Bern ; Bruxelles
Peter Lang
[2020]
|
Schriftenreihe: | Crossroads and interfaces
vol. 43 |
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Inhaltstext https://www.peterlang.com/view/product/96065?format=HC Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis |
Beschreibung: | 358 Seiten Illustrationen, Diagramme 22 cm |
ISBN: | 9783631802861 3631802862 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 cb4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV046769678 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20200727 | ||
007 | t | ||
008 | 200618s2020 gw a||| m||| 00||| eng d | ||
015 | |a 19,N48 |2 dnb | ||
015 | |a 20,A23 |2 dnb | ||
016 | 7 | |a 1200037863 |2 DE-101 | |
020 | |a 9783631802861 |c Festeinband : EUR 59.95 (DE), EUR 61.60 (AT), CHF 70.00 (freier Preis) |9 978-3-631-80286-1 | ||
020 | |a 3631802862 |9 3-631-80286-2 | ||
024 | 3 | |a 9783631802861 | |
035 | |a (OCoLC)1164634498 | ||
035 | |a (DE-599)DNB1200037863 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rda | ||
041 | 0 | |a eng | |
044 | |a gw |c XA-DE |a sz |c XA-CH |a au |c XA-AT | ||
049 | |a DE-12 | ||
082 | 0 | |a 491.8556 |2 23/ger | |
084 | |a 491.8 |2 sdnb | ||
100 | 1 | |a Łęska, Paulina |e Verfasser |0 (DE-588)1209640880 |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Quantifier scope as a diagnostic for the position of arguments of ditransitive verbs |c Paulina Łęska |
264 | 1 | |a Berlin ; Bern ; Bruxelles |b Peter Lang |c [2020] | |
264 | 4 | |c © 2020 | |
300 | |a 358 Seiten |b Illustrationen, Diagramme |c 22 cm | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 0 | |a Crossroads and interfaces |v vol. 43 | |
502 | |b Dissertation | ||
650 | 0 | 7 | |a Ditransitives Verb |0 (DE-588)4788057-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Polnisch |0 (DE-588)4120314-8 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Quantifizierung |g Linguistik |0 (DE-588)4076453-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Skopus |0 (DE-588)4443813-8 |2 gnd |9 rswk-swf |
653 | |a Arguments | ||
653 | |a coordination | ||
653 | |a Diagnostic | ||
653 | |a Ditransitive | ||
653 | |a double-object verbs | ||
653 | |a Jacek | ||
653 | |a Leska | ||
653 | |a Paulina | ||
653 | |a Position | ||
653 | |a prepositional datives | ||
653 | |a Quantifier | ||
653 | |a Quantifier Raising | ||
653 | |a Scope | ||
653 | |a scope reconstruction | ||
653 | |a syntax-semantics interface | ||
653 | |a Verbs | ||
653 | |a Witkoś | ||
655 | 7 | |0 (DE-588)4113937-9 |a Hochschulschrift |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |a Polnisch |0 (DE-588)4120314-8 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Ditransitives Verb |0 (DE-588)4788057-0 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Quantifizierung |g Linguistik |0 (DE-588)4076453-9 |D s |
689 | 0 | 3 | |a Skopus |0 (DE-588)4443813-8 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
710 | 2 | |a Peter Lang GmbH |0 (DE-588)1065711506 |4 pbl | |
776 | 0 | 8 | |i Erscheint auch als |n Online-Ausgabe, PDF |z 978-3-631-81118-4 |
776 | 0 | 8 | |i Erscheint auch als |n Online-Ausgabe, EPUB |z 978-3-631-81119-1 |
776 | 0 | 8 | |i Erscheint auch als |n Online-Ausgabe, MOBI |z 978-3-631-81120-7 |
856 | 4 | 2 | |m X:MVB |q text/html |u http://deposit.dnb.de/cgi-bin/dokserv?id=ea01afceae65414596f590604791d493&prov=M&dok_var=1&dok_ext=htm |3 Inhaltstext |
856 | 4 | 2 | |m X:MVB |u https://www.peterlang.com/view/product/96065?format=HC |
856 | 4 | 2 | |m B:DE-101 |q application/pdf |u https://d-nb.info/1200037863/04 |3 Inhaltsverzeichnis |
856 | 4 | 2 | |m DNB Datenaustausch |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=032179114&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Inhaltsverzeichnis |
940 | 1 | |n oe | |
940 | 1 | |q BSB_NED_20200727 | |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-032179114 | ||
942 | 1 | 1 | |c 400 |e 22/bsb |g 438 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804181542532022272 |
---|---|
adam_text | CONTENTS
INTRODUCTION
.............................................................................................
13
CHAPTER
1
DITRANSITIVE
STRUCTURES
IN
ENGLISH
.................................
19
1.1
INTRODUCTION
...........................................................................................
19
1.2
BASIC
ISSUE:
CANONICAL
STRUCTURE
AND
THE
UTAH
(BAKER
1988)
.............
20
1.2.1
DERIVATIONAL
APPROACHES
TO
ENGLISH
DATIVE
ALTERNATION
.................
20
1.2.2
NON-DERIVATIONAL
APPROACHES
.........................................................
24
1.2.3
LEXICALIST
APPROACHES
.....................................................................
34
1.3
QUANTIFIER
SCOPE
AS
A
DIAGNOSTIC
FOR
THE
STRUCTURE
................................
38
1.4
CONCLUSION
...............................................................................................
44
CHAPTER
2
SLAVIC
DITRANSITIVES
..............................................................
45
2.1
INTRODUCTION
............................................................................................
45
2.2
OBJECT
ORDER
IN
SLAVIC
DITRANSITIVES
AND
THE
NATURE
OF
SHORT
SCRAMBLING
...............................................................................................
46
2.2.1
DERIVATIONAL
APPROACHES
................................................................
46
2.2.2
SCRAMBLING
AS
MOVEMENT
AND
BINDING
FACTS
.................................
54
2.2.3
SCRAMBLING
WITHOUT
MOVEMENT
.....................................................
63
2.2.4
NON-DERIVATIONAL
AND
MIXED
APPROACHES
......................................
65
2.3
VERB
CLASSES
AND
DIFFERENT
CANONICAL
OBJECT
ORDERS
...............................
75
2.4
QUANTIFIER
SCOPE
AS
A
DIAGNOSTIC
............................................................
82
2.5
CONCLUSION
..............................................................................................
89
CHAPTER
3
SCOPE
CHANGING
MECHANISMS
AND
SCRAMBLING
...........
91
3.1
INTRODUCTION
............................................................................................
91
3.2
QUANTIFIER
RAISING
(QR)
.........................................................................
91
8
CONTENTS
3.2.1
SETTING
THE
SCENE:
INVERSE
LINKING
AND
QR
LANDING
SITE
(MAY
1977,1985,
LARSON
1985,
MAY
AND
BALE
2006)
....................
92
3.2.2
RESTRICTIONS
ON
QR:
ECONOMY
........................................................
99
3.2.2.1
SCOPE
ECONOMY
(FOX
1995)
.............................................
100
3.2.2.2
SYNTACTIC
ECONOMY
(BRUENING
2001)
..............................
103
3.2.2.3
EVIDENCE
FOR
SHORTEST;
SUPERIORITY
EFFECTS
.......................
ILL
3.2.3
QR
AND
COORDINATE
STRUCTURE
CONSTRAINT
(ROSS
1967)
..............
118
3.2.4
AGAINST
QR:
SCOPE
AS
A
RESULT
OF
CASE-DRIVEN
MOVEMENT
(HORNSTEIN
1995)
..........................................................................
124
3.3
SCOPE
RECONSTRUCTION
.............................................................................
128
3.4
SCOPE
INTERPRETATION
IN
SCRAMBLING
LANGUAGES
....................................
134
3.4.1
SCOPE
RIGIDITY
................................................................................
134
3.4.2
SCOPE
RIGIDITY
IN
DOCS
.................................................................
140
3.5
CONCLUSION
..............................................................................................
146
CHAPTER
4
QUANTIFIER
SCOPE
AND
SCRAMBLING:
OFF-LINE
EXPERIMENTS
......................................................................
149
4.1
INTRODUCTION
...........................................................................................
149
4.2
THEORETICAL
BASIS
FOR
OBJECT
ORDER
AND
COORDINATION
VARIABLES
...........
149
4.2.1
SCOPE
RIGIDITY
(OBJECT
ORDER
VARIABLE)
..........................................
149
4.2.2
QR
OR
SCOPE
RECONSTRUCTION
(COORDINATION
VARIABLE)
..................
153
4.3
EXPERIMENT
1:
THE
CORRELATION
BETWEEN
SCOPE
INTERPRETATION
AND
OBJECT
ORDER
-
POLISH
VERBS
WITH
RECIPIENT
VS.
BENE-/MALEFACTIVE
DATIVES
.....................................................................................................
162
4.3.1
APPLICATIVE
AND
QR
......................................................................
162
4.3.2
AIMS
AND
PREDICTIONS
....................................................................
165
4.3.3
PARTICIPANTS,
MATERIALS
AND
PROCEDURE
.........................................
166
4.3.4
RESULTS
AND
DISCUSSION
..................................................................
168
4.4
EXPERIMENT
2:
THE
CORRELATION
BETWEEN
QUANTIFIER
SCOPE
INTERPRETATION
OBJECT
ORDER
AND
COORDINATION
-
VERBS
WITH
RECIPIENT
AND
BENEFACTIVE
DATIVES
........................................................
170
4.4.1
AIMS
AND
PREDICTIONS
..................................................................
170
CONTENTS
9
4.4.2
PARTICIPANTS,
MATERIALS
AND
PROCEDURE
.........................................
171
4.4.3
RESULTS
AND
DISCUSSION
..................................................................
173
4.5
EXPERIMENT
3:
THE
CORRELATION
BETWEEN
QUANTIFIER
SCOPE
INTERPRETATION,
QUANTIFIER
ORDER,
OBJECT
ORDER
AND
ANIMACY
................
177
4.5.1
THE
SCOPE
OF
INDEFINITES:
SPECIFICITY/REFERENTIALITY
IN
THE
CHOICE-FUNCTION
APPROACH
.............................................................
177
4.5.2
AIMS
AND
PREDICTIONS
....................................................................
182
4.5.3
PARTICIPANTS,
MATERIALS
AND
PROCEDURE
.........................................
183
4.5.4
RESULTS
AND
DISCUSSION
..................................................................
185
4.6
CONCLUSION
.............................................................................................
190
CHAPTER
5
QUANTIFIER
SCOPE
PROCESSING:
OFF-LINE
AND
ONLINE
VISUAL
DISAMBIGUATION
EXPERIMENTS
...................
193
5.1
INTRODUCTION
..........................................................................................
193
5.2
TESTED
ASSUMPTIONS:
SYNTACTIC
STRUCTURE
AND
THE
PROCESSING
OF
MEANING
...........................................................................
193
5.2.1
TWO
CLASSES
OF
DITRANSITIVE
VERBS:
OBJECT
ORDER
AND
COORDINATION
..................................................................................
194
5.2.2
DISAMBIGUATION
METHODS
AND
THE
PROCESSING
OF
MEANING
.........
200
5.3
EXPERIMENT
4
(OFF-LINE):
THE
CORRELATION
BETWEEN
QUANTIFIER
SCOPE
INTERPRETATION,
QUANTIFIER
ORDER,
AND
COORDINATION
IN
TWO
CLASSES
OF
DITRANSITIVE
VERBS
..............................................................................
205
5.3.1
AIMS
AND
PREDICTIONS
...................................................................
205
5.3.2
PARTICIPANTS,
MATERIALS
AND
PROCEDURE
.........................................
206
5.3.3
RESULTS
AND
DISCUSSION
.................................................................
210
5.4
EXPERIMENT
5
(RTS):
THE
CORRELATION
BETWEEN
QUANTIFIER
SCOPE
INTERPRETATION,
QUANTIFIER
ORDER,
AND
COORDINATION
WITH
TWO
CLASSES
OF
DITRANSITIVE
VERBS
...................................................................
218
5.4.1
AIMS
AND
PREDICTIONS:
SYNTACTIC
THEORY
.......................................
218
5.4.2
AIMS
AND
PREDICTIONS:
PROCESSING
OF
MEANING
............................
220
5.4.3
EXPERIMENT
DESIGN
.......................................................................
223
5.4.3.1
PARTICIPANTS
AND
MATERIALS
...............................................
223
5.4.3.2
PROCEDURE
.........................................................................
224
10
CONTENTS
5.4.4
RESULTS
AND
DISCUSSION:
SYNTACTIC
THEORY
.....................................
225
5.4.5
RESULTS
AND
DISCUSSION:
PROCESSING
THEORY
..................................
231
5.5
CONCLUSION
............................................................................................
240
CHAPTER
6
TOWARD
AN
ANALYSIS
............................................................
243
6.1
INTRODUCTION
...........................................................................................
243
6.2
CONSEQUENCES
FOR
SCOPE
RIGIDITY
AND
SCOPE
RECONSTRUCTION
...............
243
6.2.1
SCOPE
RIGIDITY
AND
SCOPE
FREEZING
(CLASS
1
VERBS)
........................
243
6.2.2
QUANTIFIER
SCOPE
AND
SCOPE
RECONSTRUCTION
(CLASS
1
VERBS)
.........
247
6.3
MAIN
FINDINGS
AND
THEIR
CONSEQUENCES
FOR
THE
STRUCTURE
...................
253
6.3.1
CLASS
1
VERBS
..................................................................................
253
6.3.2
CLASS
2
VERBS
..................................................................................
258
6.3.3
FREE
IO
DATIVES
..............................................................................
265
6.4
CONCLUSION
..............................................................................................
269
CONCLUSION
.................................................................................................
271
SUMMARY
.....................................................................................................
273
STRESZCZENIE
................................................................................................
275
APPENDIX
A:
EXPL
AND
EXP2
MATERIALS
...............................................
277
APPENDIX
B:
EXP3
MATERIALS
..................................................................
291
APPENDIX
C:
EXP4
AND
EXP5
MATERIALS
.............................................
301
LIST
OF
FIGURES
............................................................................................
327
CONTENTS
11
LIST
OF
TABLES
...............................................................................................
329
REFERENCES
...................................................................................................
331
INDEX
OF
NAMES
..........................................................................................
349
SUBJECT
INDEX
.............................................................................................
355
|
adam_txt |
CONTENTS
INTRODUCTION
.
13
CHAPTER
1
DITRANSITIVE
STRUCTURES
IN
ENGLISH
.
19
1.1
INTRODUCTION
.
19
1.2
BASIC
ISSUE:
CANONICAL
STRUCTURE
AND
THE
UTAH
(BAKER
1988)
.
20
1.2.1
DERIVATIONAL
APPROACHES
TO
ENGLISH
DATIVE
ALTERNATION
.
20
1.2.2
NON-DERIVATIONAL
APPROACHES
.
24
1.2.3
LEXICALIST
APPROACHES
.
34
1.3
QUANTIFIER
SCOPE
AS
A
DIAGNOSTIC
FOR
THE
STRUCTURE
.
38
1.4
CONCLUSION
.
44
CHAPTER
2
SLAVIC
DITRANSITIVES
.
45
2.1
INTRODUCTION
.
45
2.2
OBJECT
ORDER
IN
SLAVIC
DITRANSITIVES
AND
THE
NATURE
OF
SHORT
SCRAMBLING
.
46
2.2.1
DERIVATIONAL
APPROACHES
.
46
2.2.2
SCRAMBLING
AS
MOVEMENT
AND
BINDING
FACTS
.
54
2.2.3
SCRAMBLING
WITHOUT
MOVEMENT
.
63
2.2.4
NON-DERIVATIONAL
AND
MIXED
APPROACHES
.
65
2.3
VERB
CLASSES
AND
DIFFERENT
CANONICAL
OBJECT
ORDERS
.
75
2.4
QUANTIFIER
SCOPE
AS
A
DIAGNOSTIC
.
82
2.5
CONCLUSION
.
89
CHAPTER
3
SCOPE
CHANGING
MECHANISMS
AND
SCRAMBLING
.
91
3.1
INTRODUCTION
.
91
3.2
QUANTIFIER
RAISING
(QR)
.
91
8
CONTENTS
3.2.1
SETTING
THE
SCENE:
INVERSE
LINKING
AND
QR
LANDING
SITE
(MAY
1977,1985,
LARSON
1985,
MAY
AND
BALE
2006)
.
92
3.2.2
RESTRICTIONS
ON
QR:
ECONOMY
.
99
3.2.2.1
SCOPE
ECONOMY
(FOX
1995)
.
100
3.2.2.2
SYNTACTIC
ECONOMY
(BRUENING
2001)
.
103
3.2.2.3
EVIDENCE
FOR
SHORTEST;
SUPERIORITY
EFFECTS
.
ILL
3.2.3
QR
AND
COORDINATE
STRUCTURE
CONSTRAINT
(ROSS
1967)
.
118
3.2.4
AGAINST
QR:
SCOPE
AS
A
RESULT
OF
CASE-DRIVEN
MOVEMENT
(HORNSTEIN
1995)
.
124
3.3
SCOPE
RECONSTRUCTION
.
128
3.4
SCOPE
INTERPRETATION
IN
SCRAMBLING
LANGUAGES
.
134
3.4.1
SCOPE
RIGIDITY
.
134
3.4.2
SCOPE
RIGIDITY
IN
DOCS
.
140
3.5
CONCLUSION
.
146
CHAPTER
4
QUANTIFIER
SCOPE
AND
SCRAMBLING:
OFF-LINE
EXPERIMENTS
.
149
4.1
INTRODUCTION
.
149
4.2
THEORETICAL
BASIS
FOR
OBJECT
ORDER
AND
COORDINATION
VARIABLES
.
149
4.2.1
SCOPE
RIGIDITY
(OBJECT
ORDER
VARIABLE)
.
149
4.2.2
QR
OR
SCOPE
RECONSTRUCTION
(COORDINATION
VARIABLE)
.
153
4.3
EXPERIMENT
1:
THE
CORRELATION
BETWEEN
SCOPE
INTERPRETATION
AND
OBJECT
ORDER
-
POLISH
VERBS
WITH
RECIPIENT
VS.
BENE-/MALEFACTIVE
DATIVES
.
162
4.3.1
APPLICATIVE
AND
QR
.
162
4.3.2
AIMS
AND
PREDICTIONS
.
165
4.3.3
PARTICIPANTS,
MATERIALS
AND
PROCEDURE
.
166
4.3.4
RESULTS
AND
DISCUSSION
.
168
4.4
EXPERIMENT
2:
THE
CORRELATION
BETWEEN
QUANTIFIER
SCOPE
INTERPRETATION
OBJECT
ORDER
AND
COORDINATION
-
VERBS
WITH
RECIPIENT
AND
BENEFACTIVE
DATIVES
.
170
4.4.1
AIMS
AND
PREDICTIONS
.
170
CONTENTS
9
4.4.2
PARTICIPANTS,
MATERIALS
AND
PROCEDURE
.
171
4.4.3
RESULTS
AND
DISCUSSION
.
173
4.5
EXPERIMENT
3:
THE
CORRELATION
BETWEEN
QUANTIFIER
SCOPE
INTERPRETATION,
QUANTIFIER
ORDER,
OBJECT
ORDER
AND
ANIMACY
.
177
4.5.1
THE
SCOPE
OF
INDEFINITES:
SPECIFICITY/REFERENTIALITY
IN
THE
CHOICE-FUNCTION
APPROACH
.
177
4.5.2
AIMS
AND
PREDICTIONS
.
182
4.5.3
PARTICIPANTS,
MATERIALS
AND
PROCEDURE
.
183
4.5.4
RESULTS
AND
DISCUSSION
.
185
4.6
CONCLUSION
.
190
CHAPTER
5
QUANTIFIER
SCOPE
PROCESSING:
OFF-LINE
AND
ONLINE
VISUAL
DISAMBIGUATION
EXPERIMENTS
.
193
5.1
INTRODUCTION
.
193
5.2
TESTED
ASSUMPTIONS:
SYNTACTIC
STRUCTURE
AND
THE
PROCESSING
OF
MEANING
.
193
5.2.1
TWO
CLASSES
OF
DITRANSITIVE
VERBS:
OBJECT
ORDER
AND
COORDINATION
.
194
5.2.2
DISAMBIGUATION
METHODS
AND
THE
PROCESSING
OF
MEANING
.
200
5.3
EXPERIMENT
4
(OFF-LINE):
THE
CORRELATION
BETWEEN
QUANTIFIER
SCOPE
INTERPRETATION,
QUANTIFIER
ORDER,
AND
COORDINATION
IN
TWO
CLASSES
OF
DITRANSITIVE
VERBS
.
205
5.3.1
AIMS
AND
PREDICTIONS
.
205
5.3.2
PARTICIPANTS,
MATERIALS
AND
PROCEDURE
.
206
5.3.3
RESULTS
AND
DISCUSSION
.
210
5.4
EXPERIMENT
5
(RTS):
THE
CORRELATION
BETWEEN
QUANTIFIER
SCOPE
INTERPRETATION,
QUANTIFIER
ORDER,
AND
COORDINATION
WITH
TWO
CLASSES
OF
DITRANSITIVE
VERBS
.
218
5.4.1
AIMS
AND
PREDICTIONS:
SYNTACTIC
THEORY
.
218
5.4.2
AIMS
AND
PREDICTIONS:
PROCESSING
OF
MEANING
.
220
5.4.3
EXPERIMENT
DESIGN
.
223
5.4.3.1
PARTICIPANTS
AND
MATERIALS
.
223
5.4.3.2
PROCEDURE
.
224
10
CONTENTS
5.4.4
RESULTS
AND
DISCUSSION:
SYNTACTIC
THEORY
.
225
5.4.5
RESULTS
AND
DISCUSSION:
PROCESSING
THEORY
.
231
5.5
CONCLUSION
.
240
CHAPTER
6
TOWARD
AN
ANALYSIS
.
243
6.1
INTRODUCTION
.
243
6.2
CONSEQUENCES
FOR
SCOPE
RIGIDITY
AND
SCOPE
RECONSTRUCTION
.
243
6.2.1
SCOPE
RIGIDITY
AND
SCOPE
FREEZING
(CLASS
1
VERBS)
.
243
6.2.2
QUANTIFIER
SCOPE
AND
SCOPE
RECONSTRUCTION
(CLASS
1
VERBS)
.
247
6.3
MAIN
FINDINGS
AND
THEIR
CONSEQUENCES
FOR
THE
STRUCTURE
.
253
6.3.1
CLASS
1
VERBS
.
253
6.3.2
CLASS
2
VERBS
.
258
6.3.3
FREE
IO
DATIVES
.
265
6.4
CONCLUSION
.
269
CONCLUSION
.
271
SUMMARY
.
273
STRESZCZENIE
.
275
APPENDIX
A:
EXPL
AND
EXP2
MATERIALS
.
277
APPENDIX
B:
EXP3
MATERIALS
.
291
APPENDIX
C:
EXP4
AND
EXP5
MATERIALS
.
301
LIST
OF
FIGURES
.
327
CONTENTS
11
LIST
OF
TABLES
.
329
REFERENCES
.
331
INDEX
OF
NAMES
.
349
SUBJECT
INDEX
.
355 |
any_adam_object | 1 |
any_adam_object_boolean | 1 |
author | Łęska, Paulina |
author_GND | (DE-588)1209640880 |
author_facet | Łęska, Paulina |
author_role | aut |
author_sort | Łęska, Paulina |
author_variant | p ł pł |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV046769678 |
ctrlnum | (OCoLC)1164634498 (DE-599)DNB1200037863 |
dewey-full | 491.8556 |
dewey-hundreds | 400 - Language |
dewey-ones | 491 - East Indo-European and Celtic languages |
dewey-raw | 491.8556 |
dewey-search | 491.8556 |
dewey-sort | 3491.8556 |
dewey-tens | 490 - Other languages |
discipline | Slavistik |
discipline_str_mv | Slavistik |
format | Thesis Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>03255nam a2200841 cb4500</leader><controlfield tag="001">BV046769678</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20200727 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">200618s2020 gw a||| m||| 00||| eng d</controlfield><datafield tag="015" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">19,N48</subfield><subfield code="2">dnb</subfield></datafield><datafield tag="015" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">20,A23</subfield><subfield code="2">dnb</subfield></datafield><datafield tag="016" ind1="7" ind2=" "><subfield code="a">1200037863</subfield><subfield code="2">DE-101</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9783631802861</subfield><subfield code="c">Festeinband : EUR 59.95 (DE), EUR 61.60 (AT), CHF 70.00 (freier Preis)</subfield><subfield code="9">978-3-631-80286-1</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">3631802862</subfield><subfield code="9">3-631-80286-2</subfield></datafield><datafield tag="024" ind1="3" ind2=" "><subfield code="a">9783631802861</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)1164634498</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)DNB1200037863</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rda</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">eng</subfield></datafield><datafield tag="044" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">gw</subfield><subfield code="c">XA-DE</subfield><subfield code="a">sz</subfield><subfield code="c">XA-CH</subfield><subfield code="a">au</subfield><subfield code="c">XA-AT</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-12</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">491.8556</subfield><subfield code="2">23/ger</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">491.8</subfield><subfield code="2">sdnb</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Łęska, Paulina</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="0">(DE-588)1209640880</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Quantifier scope as a diagnostic for the position of arguments of ditransitive verbs</subfield><subfield code="c">Paulina Łęska</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Berlin ; Bern ; Bruxelles</subfield><subfield code="b">Peter Lang</subfield><subfield code="c">[2020]</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="4"><subfield code="c">© 2020</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">358 Seiten</subfield><subfield code="b">Illustrationen, Diagramme</subfield><subfield code="c">22 cm</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Crossroads and interfaces</subfield><subfield code="v">vol. 43</subfield></datafield><datafield tag="502" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">Dissertation</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Ditransitives Verb</subfield><subfield code="0">(DE-588)4788057-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Polnisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4120314-8</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Quantifizierung</subfield><subfield code="g">Linguistik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4076453-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Skopus</subfield><subfield code="0">(DE-588)4443813-8</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Arguments</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">coordination</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Diagnostic</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Ditransitive</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">double-object verbs</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Jacek</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Leska</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Paulina</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Position</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">prepositional datives</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Quantifier</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Quantifier Raising</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Scope</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">scope reconstruction</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">syntax-semantics interface</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Verbs</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Witkoś</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4113937-9</subfield><subfield code="a">Hochschulschrift</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Polnisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4120314-8</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Ditransitives Verb</subfield><subfield code="0">(DE-588)4788057-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Quantifizierung</subfield><subfield code="g">Linguistik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4076453-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="3"><subfield code="a">Skopus</subfield><subfield code="0">(DE-588)4443813-8</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="710" ind1="2" ind2=" "><subfield code="a">Peter Lang GmbH</subfield><subfield code="0">(DE-588)1065711506</subfield><subfield code="4">pbl</subfield></datafield><datafield tag="776" ind1="0" ind2="8"><subfield code="i">Erscheint auch als</subfield><subfield code="n">Online-Ausgabe, PDF</subfield><subfield code="z">978-3-631-81118-4</subfield></datafield><datafield tag="776" ind1="0" ind2="8"><subfield code="i">Erscheint auch als</subfield><subfield code="n">Online-Ausgabe, EPUB</subfield><subfield code="z">978-3-631-81119-1</subfield></datafield><datafield tag="776" ind1="0" ind2="8"><subfield code="i">Erscheint auch als</subfield><subfield code="n">Online-Ausgabe, MOBI</subfield><subfield code="z">978-3-631-81120-7</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">X:MVB</subfield><subfield code="q">text/html</subfield><subfield code="u">http://deposit.dnb.de/cgi-bin/dokserv?id=ea01afceae65414596f590604791d493&prov=M&dok_var=1&dok_ext=htm</subfield><subfield code="3">Inhaltstext</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">X:MVB</subfield><subfield code="u">https://www.peterlang.com/view/product/96065?format=HC</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">B:DE-101</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">https://d-nb.info/1200037863/04</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">DNB Datenaustausch</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=032179114&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="n">oe</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="q">BSB_NED_20200727</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-032179114</subfield></datafield><datafield tag="942" ind1="1" ind2="1"><subfield code="c">400</subfield><subfield code="e">22/bsb</subfield><subfield code="g">438</subfield></datafield></record></collection> |
genre | (DE-588)4113937-9 Hochschulschrift gnd-content |
genre_facet | Hochschulschrift |
id | DE-604.BV046769678 |
illustrated | Illustrated |
index_date | 2024-07-03T14:46:29Z |
indexdate | 2024-07-10T08:53:19Z |
institution | BVB |
institution_GND | (DE-588)1065711506 |
isbn | 9783631802861 3631802862 |
language | English |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-032179114 |
oclc_num | 1164634498 |
open_access_boolean | |
owner | DE-12 |
owner_facet | DE-12 |
physical | 358 Seiten Illustrationen, Diagramme 22 cm |
psigel | BSB_NED_20200727 |
publishDate | 2020 |
publishDateSearch | 2020 |
publishDateSort | 2020 |
publisher | Peter Lang |
record_format | marc |
series2 | Crossroads and interfaces |
spelling | Łęska, Paulina Verfasser (DE-588)1209640880 aut Quantifier scope as a diagnostic for the position of arguments of ditransitive verbs Paulina Łęska Berlin ; Bern ; Bruxelles Peter Lang [2020] © 2020 358 Seiten Illustrationen, Diagramme 22 cm txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Crossroads and interfaces vol. 43 Dissertation Ditransitives Verb (DE-588)4788057-0 gnd rswk-swf Polnisch (DE-588)4120314-8 gnd rswk-swf Quantifizierung Linguistik (DE-588)4076453-9 gnd rswk-swf Skopus (DE-588)4443813-8 gnd rswk-swf Arguments coordination Diagnostic Ditransitive double-object verbs Jacek Leska Paulina Position prepositional datives Quantifier Quantifier Raising Scope scope reconstruction syntax-semantics interface Verbs Witkoś (DE-588)4113937-9 Hochschulschrift gnd-content Polnisch (DE-588)4120314-8 s Ditransitives Verb (DE-588)4788057-0 s Quantifizierung Linguistik (DE-588)4076453-9 s Skopus (DE-588)4443813-8 s DE-604 Peter Lang GmbH (DE-588)1065711506 pbl Erscheint auch als Online-Ausgabe, PDF 978-3-631-81118-4 Erscheint auch als Online-Ausgabe, EPUB 978-3-631-81119-1 Erscheint auch als Online-Ausgabe, MOBI 978-3-631-81120-7 X:MVB text/html http://deposit.dnb.de/cgi-bin/dokserv?id=ea01afceae65414596f590604791d493&prov=M&dok_var=1&dok_ext=htm Inhaltstext X:MVB https://www.peterlang.com/view/product/96065?format=HC B:DE-101 application/pdf https://d-nb.info/1200037863/04 Inhaltsverzeichnis DNB Datenaustausch application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=032179114&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Inhaltsverzeichnis |
spellingShingle | Łęska, Paulina Quantifier scope as a diagnostic for the position of arguments of ditransitive verbs Ditransitives Verb (DE-588)4788057-0 gnd Polnisch (DE-588)4120314-8 gnd Quantifizierung Linguistik (DE-588)4076453-9 gnd Skopus (DE-588)4443813-8 gnd |
subject_GND | (DE-588)4788057-0 (DE-588)4120314-8 (DE-588)4076453-9 (DE-588)4443813-8 (DE-588)4113937-9 |
title | Quantifier scope as a diagnostic for the position of arguments of ditransitive verbs |
title_auth | Quantifier scope as a diagnostic for the position of arguments of ditransitive verbs |
title_exact_search | Quantifier scope as a diagnostic for the position of arguments of ditransitive verbs |
title_exact_search_txtP | Quantifier scope as a diagnostic for the position of arguments of ditransitive verbs |
title_full | Quantifier scope as a diagnostic for the position of arguments of ditransitive verbs Paulina Łęska |
title_fullStr | Quantifier scope as a diagnostic for the position of arguments of ditransitive verbs Paulina Łęska |
title_full_unstemmed | Quantifier scope as a diagnostic for the position of arguments of ditransitive verbs Paulina Łęska |
title_short | Quantifier scope as a diagnostic for the position of arguments of ditransitive verbs |
title_sort | quantifier scope as a diagnostic for the position of arguments of ditransitive verbs |
topic | Ditransitives Verb (DE-588)4788057-0 gnd Polnisch (DE-588)4120314-8 gnd Quantifizierung Linguistik (DE-588)4076453-9 gnd Skopus (DE-588)4443813-8 gnd |
topic_facet | Ditransitives Verb Polnisch Quantifizierung Linguistik Skopus Hochschulschrift |
url | http://deposit.dnb.de/cgi-bin/dokserv?id=ea01afceae65414596f590604791d493&prov=M&dok_var=1&dok_ext=htm https://www.peterlang.com/view/product/96065?format=HC https://d-nb.info/1200037863/04 http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=032179114&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |
work_keys_str_mv | AT łeskapaulina quantifierscopeasadiagnosticforthepositionofargumentsofditransitiveverbs AT peterlanggmbh quantifierscopeasadiagnosticforthepositionofargumentsofditransitiveverbs |