Jazyk i semiotika tela: kollektivnaja monografija v 2 tomach 2 Estestvennyj jazyk i jazyk žestov v kommunikativnoj dejatelʹnosti čeloveka
Естественный язык и язык жестов в коммуникативной деятельности человека
Gespeichert in:
Hauptverfasser: | , , |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | Russian |
Veröffentlicht: |
Moskva
Novoe literaturnoe obozrenie
2020
|
Schriftenreihe: | Novoe literaturnoe obozrenie. Naučnoe priloženie
vyp. 204 |
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Inhaltsverzeichnis Abstract Literaturverzeichnis Register // Personenregister Register // Sachregister |
Beschreibung: | Literaturverzeichnis Seite 410-446 |
Beschreibung: | 481 Seiten |
ISBN: | 9785444812129 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 cc4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV046767289 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20220824 | ||
007 | t | ||
008 | 200617s2020 |||| 00||| rus d | ||
020 | |a 9785444812129 |9 978-5-4448-1212-9 | ||
035 | |a (OCoLC)1190753993 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV046767289 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rda | ||
041 | 0 | |a rus | |
049 | |a DE-11 |a DE-12 |a DE-355 | ||
084 | |a KD 1154 |0 (DE-625)71843: |2 rvk | ||
084 | |a ES 175 |0 (DE-625)27814: |2 rvk | ||
084 | |a ER 990 |0 (DE-625)27788: |2 rvk | ||
100 | 1 | |a Krejdlin, Grigorij Efimovič |d 1946- |e Verfasser |0 (DE-588)1051700590 |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |6 880-01 |a Jazyk i semiotika tela |b kollektivnaja monografija v 2 tomach |n 2 |p Estestvennyj jazyk i jazyk žestov v kommunikativnoj dejatelʹnosti čeloveka |c G.E. Krejdlin (otv. ruk.), P.M. Arkadʹev, A.B. Letučij, S.I. Pereverzeva, L.A. Chesed |
264 | 1 | |a Moskva |b Novoe literaturnoe obozrenie |c 2020 | |
300 | |a 481 Seiten | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 1 | |6 880-02 |a Novoe literaturnoe obozrenie. Naučnoe priloženie |v vyp. 204 | |
490 | 0 | |a Naučnaja biblioteka | |
490 | 0 | |a Novoe literaturnoe obozrenie. Naučnoe priloženie |v vyp. 204 | |
490 | 0 | |a Naučnaja biblioteka | |
500 | |a Literaturverzeichnis Seite 410-446 | ||
546 | |a Text russisch, Zusammenfassung in englischer Sprache | ||
546 | |b Kyrillisch | ||
650 | 0 | 7 | |a Gestik |0 (DE-588)4157167-8 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Natürliche Sprache |0 (DE-588)4041354-8 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Kommunikation |0 (DE-588)4031883-7 |2 gnd |9 rswk-swf |
689 | 0 | 0 | |a Natürliche Sprache |0 (DE-588)4041354-8 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Gestik |0 (DE-588)4157167-8 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Kommunikation |0 (DE-588)4031883-7 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
700 | 1 | |a Arkadʹev, Pëtr Michajlovič |d 1982- |e Verfasser |0 (DE-588)1072633426 |4 aut | |
700 | 1 | |a Letučij, Aleksandr Borisovič |e Verfasser |0 (DE-588)1051724406 |4 aut | |
773 | 0 | 8 | |w (DE-604)BV046767264 |g 2 |
830 | 0 | |a Novoe literaturnoe obozrenie. Naučnoe priloženie |v vyp. 204 |w (DE-604)BV010390164 |9 204,2 | |
856 | 4 | 2 | |m Digitalisierung BSB München 25 - ADAM Catalogue Enrichment |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=032176759&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Inhaltsverzeichnis |
856 | 4 | 2 | |m Digitalisierung BSB München 25 - ADAM Catalogue Enrichment |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=032176759&sequence=000003&line_number=0002&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Abstract |
856 | 4 | 2 | |m Digitalisierung BSB München 25 - ADAM Catalogue Enrichment |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=032176759&sequence=000005&line_number=0003&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Literaturverzeichnis |
856 | 4 | 2 | |m Digitalisierung BSB München 25 - ADAM Catalogue Enrichment |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=032176759&sequence=000007&line_number=0004&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Register // Personenregister |
856 | 4 | 2 | |m Digitalisierung BSB München 25 - ADAM Catalogue Enrichment |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=032176759&sequence=000009&line_number=0005&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Register // Sachregister |
880 | 1 | 0 | |6 245-01/(N |p Естественный язык и язык жестов в коммуникативной деятельности человека |
880 | 0 | |6 490-02/(N |a Новое литературное обозрение. Научное приложение |v вып. 204 | |
940 | 1 | |f sla | |
940 | 1 | |n oe | |
940 | 1 | |q BSB_NED_20210113 | |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-032176759 | ||
942 | 1 | 1 | |c 417.7 |e 22/bsb |g 471 |
942 | 1 | 1 | |c 150.9 |e 22/bsb |g 471 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804181538308358144 |
---|---|
adam_txt |
ОГЛАВЛЕНИЕ Введение.5 Глава V. Применение признакового подхода к разным сферам коммуникативной деятельности человека 7 §і. Русские иконические жесты. 7 §2. Лекторские
жесты и их типы.27 §3. Фразеологические соматизмы.64 §4. Библейские соматизмы.99 §5. Некоторые замечания о словообразовании имен соматических
объектов. но §6. Невербальные ритуалы.m §7. Конфликтное и неконфликтное общение: вербальные, невербальные и смешанные коммуникативные акты и их маркеры. 127 §8.
Вежливость и этикет как регуляторы диалогического общения.203 §9. Воспитание и воспитанность (невербальные знаки и педагогика). 271 §ю. Жестовая диалектология: русские жесты в метрополии и
диаспоре.277 §н. Жестовая диахрония.282 §12. Вербальные и невербальные знаки в языках искусства.295 §13. Стереотипы
внешности и их языковые особенности (по материалам ранних рассказов А. П. Чехова). 351 §14. Проблемы телесной
патологии в коммуникации врача с пациентом.363 §15. Компьютерная база данных «Тело и телесность в языке и культуре»: идея, структура и методология построения. 394 Заключение. 406 Список использованной литературы.410 Указатель терминов. 447 Указатель имен телесных знаков.462 Указатель имен упомянутых авторов.472 Сведения об авторах. 480 Summary. 482
SUMMARY The core of the monograph embraces linguistic, semiotic and cultural analyses of the naïve conceptualizations of the world of human body and of other somatic objects, features of those objects and their meaningful representations in various verbal and nonverbal sign codes. We present a set of methodologies and practical tools for constructing national semiotic conceptualizations of the human body and diverse aspects of corporeality. This approach shapes the theoretical and methodological basis for further research in this field. Somatic objects are classified and some of them are described in the suggested framework. The monograph also explores a number of practical aspects related to the bodily signs and their usage in different domains of human activities such as: social and business interaction, formal and informal, friendly, communication, science, arts and rituals. Nonverbal human behavior and its semiotic behavior are described in comparative fashion based on a series of languages including Russian, English, Arabic, Kazakh, Kirghiz, Lithuanian and some others. We intend the monograph not only to specialists in some scientific spheres, but mainly to all the people who are keen on learning more about natural languages, body languages and their interaction in multimodal communication and who are interested in improving their communicative abilities in general.
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ Alibali et al. 2000 — Alibali M. V., Kita S., Yong A. Gesture and the process of speech production: We think, therefore we gesture // Language and Cognitive Processes. 2000, № 15. P. 593-613. Allén 1987 — Allén S. (ed.). Svensk ordbok. Stockholm, 1987. Ameka, Breedveld 2004 — Ameka F„ Breedveld A. Areal cultural scripts for social interaction in West African communities // Intercultural Pragmatics. 2004. Voi. 1 (2). P. 167-187. Argyle 1975 — Argyle M. Bodily Communication. London: Methuen, 1975. Argyle, Cook 1976 — Argyle M., Cook M. Gaze and mutual gaze. Cambrid ge: Cambridge University Press, 1976. Arzarello, Edwards 2005 — Arzarello E, Edwards L. Gesture and the cons truction of mathematical mesning // Chick H.L., Vincent J.L. (eds.). Proceedings of the 29th Conference of the International Group for the Psychology of Mathematics Education. Melbourne: PME, 2005. Vol. 1. P. 123-154. Baverlas 1990 — Baverlas J. B. Nonverbal and social aspects of discourse in face-to-face interaction. Berlin (West): Text, 1990. Voi. 10. № 1-2. P. 4-9. Beattie, Shovelton 2006 — Beattie J., Shovelton H. When size really matters: How a single semantic feature is represented in the speech and gesture modalities // Gesture. 2006. Voi. 6, iss. 1. P. 63-84. Benthal, Polhehemus 1975 — Benthal J., Polhehemus T. (eds.). The body as a medium of expression. New York: E. P. Dutton Co, 1975. Beowulf 1961 — Beowulf / Hrsg, von E. von Schaubert. München; Pader born; Wien. 1961. Berlin, Kay 1969/1991 —Berlin В., Kay P. Basic Color Terms: Their Univer sality and Evolution.
Berkeley: University of California, 1969 (2nd edi tion: University of California Press, 1991). Berthier 1852 — Berthier F. Ľ Abbé de l’Épée: sa vie, son apostolat, ses travaux, sa lutte et ses succès Paris: Michel Levi-Frères Libraires — Editeurs, 1852. Bierwisch 1967 — Bierwisch M. Some semantic universals of German adjectivals // Foundations of language. International journal of language and philosophy. 1967. Voi. 3. № 1. Birdwhistell 1952 — Birdwhistell R. L. Introduction to kinesics: an annotation system for analysis of body motion and gesture. Washington, DC: Department of State, Foreign Service Institute, 1952.
Список использованной литературы 411 Birdwhistell 1967 — Birdwhistell R. L. Some body motion elements accom panying spoken American English // O. Thayer (ed.)· Communication: concepts and perspectives. Washington D. C.: Spartan, 1967. R 53-76. Birdwhistell 1970 — Birdwhistell R. L. Kinesics and context: Essays on Body Motion Communication. Philadelphia: University of Pennsylvania press, 1970. Blondai 1980 —Bløndal S. íslensk-dönsk ordabók. Reykjavik, 1980. Blumenthal 1974 — Blumenthal A. L. (Ed.). The Language of Gestures. Berlin: De Gruyter, 1974. Böhtlingk 1879-1886 — Böhtlingk О. Sanskrit-Wörterbuch im kürzener Fassung. Bd. I-VTI. St. Petersburg, Buchdr. der Kaiserlichen akademie der wissenschaften, zu beziehen durch Eggers comp., 1879-1886. Bosworth, Toller 1976 — Bosworth J., Toller T.N. (eds.). An Anglo-Saxon Dictionary. Oxford: Oxford University Press, 1976. Bousfield 2008 — Bousfield D„ Locher M.A. Impoliteness in language. Studies on its interplay with power in theory and practice. Berlin: Mouton de Gruyter, 2008. Brackmann, Pepi 1993 — Brackmann H., Pepi L. Senza Parole: Italienisch mit Händen und Füßen. Reinbek: Rowohlt Taschenbuch Verlag, 1993. Bremmer, Roodenburg 1991 — Bremmer J., Roodenburg H. A Cultural History of Gestures. Cambridge: Polity Press, 1991. Brook 1968 — Brook P. The Empty Space. London: MacGibbon and Kee, 1968. Brown, Levinson 1987 — Brown P., Levinson S. Politeness: some universals of language. Cambridge: Cambridge University Press, 1987. Buck 1949 — Buck C. D. A Dictionary of Selected Synonims in the Principal Indo-European Languages.
Chicago London: The University of Chi cago Press, 1949. Bulwer 1974 /1644 — Bulwer J. Chirologia: Or the natural language of the hand and Chironomia: Or the art of manual rhetoric (ed. Cleary J. W). Carbondale and Edwardsville: Southern Illinois Univ. Press, 1974 (ist edition —1644). Burton, Heller 1964 — Burton A., Heller A.G. The touching of the body // Psychoanalytic Review. 1964, № 51. P. 122-134. Busnel, Glasse 1976 — Busnel R., Classe A. Whistled Languages. New York: Springer-Verlag, 1976. Butterworth 1989 — Butterworth В. Lexical access in speech production // Marsien-Wilson W. (ed.). Lexical representation and process. Cambridge: MIT Press, 1989. Calbris 1990 — Calbris G. The semiotics of French gestures/ Bloomington: Indiana Univ. Press, 1990. Calbris 1998 — Calbris G. Deixis representative // The Semantics and Pragmatics of Everyday Gestures. Abstracts. Berlin: Research Center for Semiotics at Technical University, 1998. Carbaugh, Berry, Nurmikari-Berry 2006 — Berry M., Carbauch D., Nurmikari-Berry M. Intercultural Discovery via an Email Dialogue between Finnish «Comfort with Quietude» US American «Discomfort with Silence» // Nance Aalto Ewald Reuter (eds.). Aspects of Intercultural Dialogue: Theory, Research Applications. Köln: SAXA, 2006. P. 209-222.
412 Список использованной литературы Cienki 1999 — Cienki A. The strengths and weaknesses of the left/right polarity in Russian: diachronic synchronic semantic analysis // de Stadler L., Eyrich, Ch. (eds.). Issues in Cognitive Linguistics. 1993 Proceedings of the International Cognitive Linguistic Conference. Berlin; New York: Mouton de Gruyter, 1999. P. 299-329. Cienki, Müller 2008 —Cienki A., Müller C. (eds.). Metaphor and Gesture. Amsterdam: John Benjamins, 2008. Clark 1993 — Clark E. V. The Lexicon in Acquisition. Cambridge Studies in Linguistics. Cambridge: Cambridge University Press, 1993. Clark 1996 — Clark H. H. Using Language. Cambridge: Cambridge Uni versity Press, 1996. Cleasby 1957 — Cleasby R., Vigfusson G„ Craigie W. A. (eds.). An IcelandicEnglish Dictionary. Oxford: Oxford University Press, 1957. CNRTL 2005-2020 — Centre Nationale de Ressources Textuelles and Lexi cales. 2005-2020. [Электронный ресурс: http://www.cnrtl.fr/]. Collet 1983 — Collet P. Mossi salutations // Semiotica. 1983. Vol. 45. № 3/4. P. 191-248. Colletta 2012 — Colletta J.M., Guidetti M. (eds.). Gesture and Multimodal development. Amsterdam: John Benjamins. Corbett 1989 — Corbett G. G. Russian colour term salience // Russian linguistics. 1989. Voi. 13. P. 125-141. Costa, Menzani, Ricci Bitti 2001 — Costa M., Menzani M., Ricci Bitti P. E. Head canting in paintings: A historical study // Journal of nonverbal behavior. 2001, 25 (1). [Электронный ресурс: http://citeseerx.ist.psu. edu/viewdoc/download?doi=io.i.i.453.6837 rep=repi type=pdf]. Culpeper 2011 — Culpeper J. Using language to cause
offence. Cambridge: Cambridge University Press, 2011. Darwin 1858 — Darwin, Ch. On the Origin of Species (or more completely, On the Origin of Species by Means of Natural Selection, or the Pre servation of Favoured Races in the Struggle for Life. London: John Murray, Albemarle Street, 1859. Davidson 2004 — Davidson J. Hypocrisy and the politics of politeness. Manners and morals from Locke to Austen. Cambridge: Cambridge University Press, 2004. De Fornel 1987 — De Fornel M. The relevance of gesture to repair in conversation // International pragmatics conference. Abstracts. Antwerp, 1987. De Jorio 2000 — De Jorio A. Gesture in Naples and Gesture in Classical Antiquity. A translation of «La mimica degli antichi investigate nel gestire napoletano» (1832), and with an Introduction and Notes, by A. Kendőn. Bloomington: Indiana Univ. Press, 2000. P. 70-74. De Vries 1962 — De Vries J. Altnordisches etymologisches Wörterbuch. Leiden: Brill, 1962. Deutsch als Fremdsprache 1993 — Deutsch als Fremdsprache / Hrsg. D. Götz G. Haensch H. Wellmann. Berlin München, 1993. Dresser 2006 — Dresser N. Come As You Aren’t! Feeling at Home with Mul ticultural Celebrations. Lanham, New York, Boulder, Toronto, Oxford: M. Evans, 2006.
Список использованной литературы 413 Duranti 1992 — Duranti A. Language and bodies in social space: Samoan ceremonial greetings // American anthropologist. 1992, 94. P. 657-691. Edwards 2003 — Edwards L. A natural history of mathematical gesture // American Educational Research Association Annual Meeting. Chicago, 2003. Efron 1941/1972 — Efron D. Gesture and Environment. New York: Kings Crown Press, 1941 (2nd edition 1972 as Gesture, Race and Culture). Eibl-Eibesfeldt 1996 — Eibl-Eibesfeldt I. Love and Hate: A Natural History of Behavior Patterns (Foundations of Human Behavior). New York: Aldine de Gruyter, 1996. Ekman, Friesen 1969 — Ekman P., Friesen W. V. The repertoire of nonverbal behavior: Categories, Origins, Usage, and Coding // Semiotica. 1969, 1 (1). P. 49-98Ellsworth 1975 — Ellsworth P. S. Direct gaze as a social stimulus: the example of aggression // Nonverbal communication of aggression. New York: Springer, 1975. P. 53-76. Emery 2000 — Emery N. J. The eyes have it: The neuroethology, function and evolution of social gaze // Neuroscience and Biobehavioral Reviews. 2000, 24. P. 581-604. Enfield 2002 —Enfield N. Lip-pointing: A discussion of form and function with reference to data from Laos // Gesture. 2002. Voi. 2. № 1. P. 185-211. Enfield 2009 — Enfield N. J. The Anatomy of Meaning: Speech, Gesture, and Composite Utterances Cambridge: Cambridge University Press, 2009. Engle 1998—Engle R. A. Not Channels, but Composite Signals: Speech, Ges ture, Diagrams and Object Demonstrations are Integrated in Multimodal Explanations // Gernsbacher M.A., Derry S.J. (eds.).
Proceedings of the Twentieth Annual Conferences of The Cognitive Science Society, University of Wisconsin-Madison, 1-4 August 1998. Mahwah; New Jersey; London: Lawrence Elbraum Associates, 1998. P. 321-327. Fernandez, Wasan 2010 — Fernandez E., Wasan A. The anger of pain suf ferers: Attributions to agents and appraisals of wrongdoings // Potegal M., Stemmier G., Spielberger C. (eds.). A handbook of anger. New York: Springer, 2010. P. 449-464. Fock 1963 — Fock N. Waiwai; religion and society of an Amazonian tribe. With appendices by Bentzon F. W. and Hawkins R. E. Copenhagen: The National Museum, 1963. Fowler 1954 — Fowler H.W., Fowler F. G. (eds.). The Concise Oxford Dic tionary of Current English. Oxford: Clarendon Press, 1954. France 1992 — France P. Politeness and its discontents. Problems in French classical culture. Cambridge: Cambridge University Press, 1992. Frank et al. (eds.) 2008 — Frank R. M., Dirven R., Ziemke T., Bernárdez E. (eds.). Body, Language and Mind. Vol. 2: Sociocultural Situatedness. Berlin; New York: Mouton de Gruyter, 2008. Fraser 1919 — Fraser J. G. Weeping as a Salutation // Fraser J. G. Folklore in the Old Testament: Studies in comparative religion, legend and law. London. 1919, voi. 2, № 92/93.
414 Список использованной литературы Frege 1952 — Frege G. Translations from the Philosophical Writings of Gottlob Frege, ist ed. Ed. and trans. P. Geach and M. Black. Oxford: Blackwell, 1952. Frijda 2006 — Frijda N. The Laws of Emotion. New York: Routledge, 2006. Fritzner 1973 — Fritzner J. Ordbog over Det gamle norske Sprog. Oslo; Bergen; Tromsø: Tryggve Juul Møller forlag, 1973. Gattnar 2010 — Gattnar A. Beschreibungen russischer Kopfgesten und deren Bedeutung für die Lexikographie des modernen Russischen. München; Berlin: Sagner, 2010. Gebauer 1903,1916 — Gebauer J. Slovník staročesky. Praha. T. 11903; T. II 1916. Gering 1971 — Gering H. Vollständiges Wörterbuch zu den Liedern der Edda, Hildeshein. New York, 1971. Goddard, Wierzbicka 2004 — Goddard C., Wierzbicka A. Cultural scripts: What are they and what are they good for? // Intercultural Pragmatics. 2004, (2). P. 153-166. Goffman 1971 — Goffman E. Relations in public. New York: Basic Books, 1971. Goldin-Meadow 2003 — Goldin-Meadow S. Hearing gestures: How our hands help us think. Chicago: Chicago University Press, 2003. Goodwin 2003 — Goodwin C. Conversation and Brain Damage. Cambridge: Cambridge University Press, 2003. Graham 1999 — Graham T. — The role of gesture in childrens learning to count // Journal of Experimental Child Psychology. 1999, 74. P. 333-355. Hadar, Butterworth 1997— Hadar U, Butterworth B. Iconic gestures, ima gery, and word retrieval in speech // Semiotica. 1997. Vol. 115. № 1-2. Halberstadt, Saitta 1987 — Halberstadt A. G., Saitta M. В. Gender, nonverbal begaviour and perceived dominance: A
test of the theory // Journal of personality and social psychology. 1987. 24. P. 285-290. Hall 1974 — Hall E.T. Handbook of proxeme research. Washington DC: Society for the Antropology of Visual Communication, 1974. Hall R, Hall D. 1983 —Hall P.M., Hall D. A.S. The handshake as interaction // Semiotica. 1983, 45, № 3/4. P. 249-264. Hall, Whyte i960 — Hall E.T., Whyte W.F. Intercultural communication: a guide to men of action // Human organization, i960,19. P. 19, 567-576. Ham, Wieland 1997 — Ham K., Wieland C. Your appendix: Its there for a reason // Creation Ex Nihilo. 1997, № 20 (1). P. 41-43. Hamrouni 2014 — Hamrouni N. Book Review: Gesture and Multimodal Development. Ed. by Jean-Mark Colletta and Michèle Guidetti. Ams terdam: John Benjamins, 2012 // Journal of Cognitive Science. 2014. Voi. 14. P. 137-148. Haviland 2003 — Haviland. J. How to point in Zinacantan // Kita S. (ed.). Language, culture, and cognition meet. Erlbaum: Mahwah, N. J., 2003. P. 139-169· Henley 1973 — Henley N. M. Status and sex: some touching observatives // Bulletin of the psychonomie society. 1973, 2. P. 91-93. Henley 1977 — Henley N.M. Body politics: power, sex and nonverbal communication. Englewood Cliffs N. J.: Prentice Hall, 1977.
Список использованной литературы 415 Heslin, Alper 1983 — Heslin R., Alper T. Touch: a bonding gesture 11 Weimann J.M., Harrison R.R (eds.). Nonverbal Interaction. London: Sage, 1983. P. 47-75. Hornby, Cowie 1982 — Hornby A.S., Cowie A. P. (eds.). Oxford Advanced Learners Dictionary of Current English. Oxford — Москва: Oxford University Press — Русский язык, 1982. Howard, Franklin 1988 — Howard D., Franklin S. Missing the meaning. Cambridge: MIT Press, 1988. Hymes 1974 — Hymes D. Foundations in Sociolinguistics: An Ethnographic Approach. Philadelphia: University of Pennsylvania Press, 1974. Intercultural Pragmatics 2004 — Intercultural Pragmatics. Special Issue on Cultural Scripts, edited by Cliff Goddard and Anna Wierzbicka. 2004,1 (2). Iordanskaja, Melcuk 1997 — Iordanskaja L., Melcuk, I. Le corps humain en russe et en français. Vers un Dictionnaire explicatif et combinatoire bilingue // Cahiers de lexicologie. 1997, 70 (1). P. 103-135. Iordanskaja, Paperno 1996 — Iordanskaja L., Paperno S., LaRocco L., MacKenzie J., Lead R. L. A Russian-English collocational dictionary of the human body. Bloomington: Slavica Publishers, 1996. Jackendoff 1983 — Jackendoff R. Semantics and Cognition. Cambridge MA: M.I.T. Press, 1983. Jibson 1966 — Jibson J.J. Observation on active touch // Psychoanalytic Review. 1966. № 62. P. 477-491. Jing 2013 — Jing Li, Ericsson C., Quennerstedt M. The meaning of the Chinese cultural keyword xin // Journal of Languages and Culture. 2013. Voi. 4(5). P. 75-89. Keinys 2000 — Keinys S. Dabartinės lietuvių kalbos žodynas. IV leid. Vilnius: MELI, 2000.
Kempen, Huijbers 1983 — Kempen G., Huijbers P. The lexicalization process in sentence production and naming: Indirect selection of words // Cognition. 1983,14. Kendőn 1967 —Kendőn A. Some Functions of Gaze Direction in Social Interaction // Acta Psychologica. 1967, 26. P. 22-63. Kendőn 1980 — Kendőn A. Gesticulation and speech: Two aspects of the process of utterance // Key M.R. (ed.). The relationship of verbal and nonverbal communication. The Hague: Mouton and Co, 1980. P. 207-227. Kendőn 1985 — Kendőn A. Some uses of gesture // Tannen D., SavilleTroike M. (eds.). Perspectives on silence. New Jersey: Norwood, 1985. Kendőn 1992 — Kendőn A. Some recent works from Italy on quotable gestures («emblems») // Journal of Linguistic anthropology. 1992, 2, № 1. P. 72-93. Kendőn 1994 — Kendőn A. Do gestures communicate? Research on Lan guage and Social Interaction. 1994. Voi. 27. P. 175-200. Kendőn 1995 — Kendőn A. Gestures as illocutionary and discourse structure markers in Southern Italian conversation // Journal of pragmatics. 1995. Voi. 23. P. 247-279. Kendőn 2004 — Kendőn A. Gesture: Visible Action as Utterance. Cambridge: Cambridge University Press, 2004.
4i6 Список использованной литературы Kendőn, Ferber, 1973 — Kendőn A., Ferber A. A description of some human greetings // Comparative Ecology and Behaviour of Primates Michael R.P., Cook J.H. (eds.). London: Academic Press, 1973. Khesed 2013 — Khesed L. Impolite Gestures in Russian Language and Cul ture: Definition, Typology, Cultural Specifications // Badio J., Ciepiela К. (eds.). Language, Action, Interaction (Lodz Studies in Language). Frank furt am Main: Peter Lang, 2013. P. 75-89. Kimura 1979 — Kimura D. Neuromotor mechanisms in the evolution of human communication // Steklis H.D., Raleigh M.L. (eds.). Neuro biology of nonverbal communication in primates: An evolutionary perspective. New York: Academic Press, 1979. Kita 2003 — Kita S. Pointing: where language, culture, and cognition meet. Mahwah, New Jersey: Lawrence Erlbaum Associates Publishers, 2003. Kita, Essegbey 2001 — Kita S., Essegbey J. Pointing left in Ghana. How a taboo on the use of the left hand influences gestural practice // Gesture. 2001. Voi. 1:1. P. 73-95. Knapp 1973— Knapp M.L., Hart R.P., Friedrich G.W., Schulman G.M. The rhetoric of goodbye: Verbal and nonverbal correlates of human leavetaking // Speech monographs. 1973, 40. P. 182-198. Kreydlin, Pereverzeva 2013 — Kreydlin G., Pereverzeva S. Body parts and their names in Russian: the biological and semiotic pairs of body parts // Tirkkonen J.M., Anttikoski E. (eds.). Proceedings of the 24th Scandinavian Conference of Linguistics. Joensuu: University of Eastern Finland, 2013. P. 155-165. La Meri 1941 — La Meri. The gesture language of the hindu
dancing. New York, 1941. Lacoff, Johnson 1980 — Lakoff G., Johnson M. Metaphors we live by. Chi cago: Chicago University Press, 1980. Landau, Jackendoff 1993 — Landau B., Jackendoff R. «What» and «Where» in spatial language and spatial cognition // Behavioral and Brain Sciences. 1993 // 16 (2). P. 217-265. Langacker 1987 — Langacker R. Foundations of cognitive grammar. Voi. 1: Theoretical prerequisites. Stanford: SUP, 1987. Language Sciences 2006 — Majid A., Enfield N.J., van Staden M. (eds.). Language Sciences: Parts of the body: cross-linguistic categorization. 2006, voi. 28, issues 2-3. Larousse 2020 — Dictionnaires français Larousse. 2020. [Электронный ресурс: http://www.larousse.fr/dictionnaires/francais]. Lavater 1775 — Lavater J. K. Physiognomische Fragmente, zur Beförderung der Menschenkenntniss und Menschenliebe von Johann Kaspar Lavater. Erster-[Zweiter] Versuch mit vielen Kupfern. Leipzig und Winterthur, 1775-1776. Lemchenas, Macaitis 2000 — Lemchenas C., Macaitis J. Rusų-lietuvių kalbų žodynas. II leid. Vilnius: MELI, 2000. Levelt 1989 — Levelt W.J. Speaking: From intention to articulation. Cam bridge: MIT Press, 1989. Lyberis 1962 — Lyberis A. Lietuvių-rusų kalbų žodynas. Vilnius: Valstybinė politinės ir mokslinės literatūros leidykla, 1962.
Список использованной литературы 417 Lyberis 2005 — Lyberis A. Lietuvių-rusų kalbų žodynas. Apie 65000 žodžių. 4֊oji laida. / Red. V. Čekmonas. Vilnius: MELI, 2005. Machek 1969 — Machek V. Etymologický slovník jazyka českeho. Praha: Nakladatelství československé akademie ved, 1968. MacVeigh 1996 — MacVeigh В. Standing stomachs, clamoring chests and cooling livers: Metaphors in the psychological lexicon of Japanese // Journal of Pragmatics. 1996, 26. P. 25-50. Mahl 1961 —Mahl G. F. Sensory factors in the control of expressive behavior; An experimental study of the function of auditory self-stimulation and visual feedback in the dynamics of vocal and gestural behavior in the interview situation // Acta Psychologica. 1961, 19. P. 497-498. Malmström 1984 — Malmström S., Györki I. Bonniers svenska ordbok. Stockholm: Bonniers Fakta Bok Forlag AB, 1984. Maloney 1976 — Maloney C. The Evil Eye. New York: Columbia UP, 1976. Mayenowa 1969, 1973 — Mayenowa M. R. (ed.). Słownik polszcziny XVI wieku Wrocław e. a. T. 4,1969; T. 7,1973. McNeil 1986 — McNeil D. Iconic gestures of children and adults // Semiotica. 1986, 79, Ns 3/4. P. 107-128. McNeil 1992 —McNeil D. Hand and mind: What festures reveal about thought. Chicago: Chicago University Press, 1992. McNeil, Duncan 2000 — McNeil D., Duncan S. Growth points in thinkingfor-speaking // McNeil D. (ed.). Language and Gesture. Cambridge: Cambridge University Press, 2000. P. 141-161. Melinger, Levelt 2004—Melinger A., Levelt W. J. M. Gesture and the commu nicative intention of the speaker // Gesture. 2004, voi. 4, Ns 2. P. 119-141. Mills
1984 — Mills J. Self-posed behaviours of females and males in pho tographs 11 Sex roles. 1984,10. P. 633-637. Milner 1983 — Milner D. The Bonnie Bunch of Roses. New York: Oak Publications, 1983. Mittelberg, Evola 2014 — Mittelberg L, Evola V. Iconic and representational gestures // Müller C., Cienki A., Fricke E., Ladewig S. H., McNeill V. D. and Bressem J. (eds.). Body—Language — Communication. An Interna tional Handbook on Multimodality in Human Interaction (Handbooks of Linguistics and Communcation Science 38.2.). Berlin; Boston: Mouton de Gruyter. 2014. P. 1732-1746. Molde 1984 —Molde B. (ed.). Illustrerad svensk ordbok. Stockholm: Bon niers svenska ordbok, 1984. Monger 2013 — Monger G. Marriage Customs of the World: An Encyclope dia of Dating Customs and Wedding Traditions, 2nd Edition. Santa Barbara: ABC-CLIO, 2013. Multitran 2020 — Электронный словарь Multitran. 2020. [Электронный ресурс: https://www.multitran.ru/]. Munari 1997 — Munari В. Il dizionario dei gesti italiani. Bergamo: Adnkronos Libri, 1997. Nemirovsky et al. 1998 — Nemirovsky R., Tierner C. Wright T. Body motion and graphing. Cognition and Instruction. 1998, 35 (1). P. 37-70.
4і8 Список использованной литературы Ning Yu 2009 — Ning Yu. Chinese HEART in a Cognitive Perspective: Cul ture, Body, and Language. Berlin; New York: Mouton de Gruyter, 2009. Peirce 1931 — Peirce C. S. Collected Papers of Charles Sanders Peirce. Voi. 1. Principles of Philosophy. Harvard University Press, Cambridge, MA, 1931. Pereverzeva 2009 — Pereverzeva S. I. Human body in the Russian language and culture: the features of body and body parts // Proceedings of the International Conference on Gesture and Speech in Interaction. September 24-26, 2009. Pizzuto, Capobianco 2005 — Pizzuto E., Capobranco M. The link and differences between deixis and symbols in childrens early gestural-vocal system // Gesture. 2005. Voi. 5, № 1/2. P. 179-199. Poggi 1983 — Poggi I. La mano a borsa: Analisi semantica di un gesto emblematico olofrastico // Attili G., Pio E. Ricci-Bitti (eds.). Comunicare senza parole. Roma: Bulzoni, 1983. P. 219-238. Poggi 2001 — Poggi I. The Italian gestionary. Meaning representation, ambiguity, and context // C. Mueller and R. Posner (eds.). Proceedings of the Symposium on The Semantics and Pragmatics of everyday Gestures. Berlin: Verlag Arno Spitz, 2001. Poggi, Magno-Caldognetto 1997 — Poggi L, Magno-Caldognetto E. Mani che parlano. Gesti e psicologia della comunicazione. Padova: Unipress, 1997· Reczek 1969 — Reczek S. Podręczny słownik dawnej polszczyzny. Wrocław e.a., 1969. Regan 1982 — Regan J. M. Gender displays in portrait photographs // Sex roles. 1982, 8. P. 33-43. Riseborough 1981 — Riseborough M. G. Physiographic gestures as deco ding facilitators:
Three experiments exploring a neglected facet of com munication // Journal of nonverbal behavior. 1981, 5. P. 172-183. Rishi 2003 — Rishi D. Sushmajee. 2003. [Электронный ресурс: http://www. sushmajee.com/biographies/bio D/deval.htm], Roth 2001 — Roth W.M. Gestures: Their role in teaching and learning // Review of Educational Research. 2001, 71. P. 365-392. Rozik 1998 — Rozik E. Ellipsis and surface structures of verbal and non verbal metaphor // Semiotica. 1998,119. № 1/2. Saladin 2003 — Saladin K. 3rd ed. Anatomy Physiology: The Unity of Form and Function. McGraw-Hill, 2003. Schechner 1976 — Schechner R. Z zagadanień poetyki dzieła teatralnego // Dialog. 1976, № 5. Schegloff 1984 — Schegloff E. A. On some gestures’ relation to talk // At kinson J.M., Heritage J.S. (eds.). Structures of social action. Cambridge, 1984. Sequeira 2001 — Sequeira R. An Indian approach to movements, gestures and dance // Gestures: meaning and use. Papers for the First Internatio nal Conference on Gestures: Gesture, Meaning and Use. Oporto [Por tugal]: Universidade Fernando Pessoa, 2001. Sherzer 1972 — Sherzer J. Verbal and nonverbal deixis: The pointed lip gesture among the San Bias Cuna // Language in society. 1972, 2, № 1. P. 117-131.
Список использованной литературы 419 Sherzer 1991 — Sherzer J. The Brazilian thumbs-up gesture // Journal of Linguistic Anthropology. 1991, 1. P. 189-197. Shiffrin 1974 — ShifFrin D. Handwork as ceremony: The case of the hand shake // Semiotica. 1974,12, № 2. P. 189-202. Shuter 1976 — Shuter R. Proxemics and Tactility in Latin American // Journal of communication. 1976, 26. P. 46-52. Slama-Casacu 1976 — Slama-Casacu T. Nonverbal components in message sequence: «Mixed Syntax» // McCormack W C., Wurm S.A. (eds.). Lan guage and man: Antropological issues. Hague: Mouton, 1976. P. 217-222. Streeck 1988 ֊ Streek J. The signification of gesture: how it is established // Papers in pragmatics. 1988, II voi. 2. Szao 2012 — Szao L. A Cultural Comparison of Spatial Metaphors in Chinese and English. University of Michigan, 2012. [Электронный ресурс: https://deepblue.lib.umich.edu/bitstream/handle/2027.42/91856/ lcyzhao.pdf;sequence=i]. Taimy 1983—-Taimy L. How language structures space // Pick H., Acredolo L. (eds.). Spacial orientation: theory, research, and application. New York: Plenum, 1983. P. 225-282. Taimy 2000 — Taimy L. Toward a Cognitive Semantics. Voi. I: Concept structuring systems; Vol. II: Typology and process in concept structuring. Cambridge, MA: The MIT Press, 2000. Taylor 1974 —Taylor H.M. Japanese kinesics // Journal of the Association of teachers of Japanese. 1974, 9 № 1. P. 65-72. tekstynas.vdu.lt—Корпус литовского языка. Vytautas Magnus University. 1998-2020. [Электронный ресурс: http://tekstynas.vdu.lt/]. Urbańczyk 1958,1961 — Urbańczyk S. Słownik staropolski.
Warszawa. T. 2, 1958; T. 3,1961. Von Cranach 1971 — Von Cranach M. The role of orienting behavior in human interaction // Esser A.H. (ed.). Behavior and environment: the use of space by animals and men. New York: Plenum, 1971. C. 217-237. Whitelock 2013 — Whitelock A. Elizabeth I: The monarch behind the mask. History Extra. 2013. [Электронный ресурс: http://www.historyextra. com/article/elizabeth-i/elizabeth-i-monarch-behind-mask], Wierzbicka 1967—Wierzbicka A. Negation—A Study in the Deep Grammar. MIT, March 1967. Wierzbicka 1972 — Wierzbicka A. Semantic Primitives. Frankfurt am Main: Athenäum-Verlag, 1972. Wierzbicka 1987 — Wierzbicka A. English Speech Acts Verbs: A semantic dictionary. Sydney etc.: Academic Press, 1987. Wierzbicka 1990 — Wierzbicka A. Semantics of color terms: cultural and cognitive aspects // Cognitive linguistics. 1990. Voi. 1, № 1. Wierzbicka 1994 — Wierzbicka A. Emotion, language and «cultural scripts» // Kitayama S. and Markus H. (eds.). Emotion and culture: Empirical stu dies of mutual influence. Washington: American Psychological Asso ciation, 1994. P. 130-198. Wierzbicka 1995 — Wierzbicka A. Kisses, Handshakes, Bows. The Semantics of Nonverbal Communication // Semiotica. 1995. Vol. 103, № 3/4. P. 207-252.
420 Список использованной литературы Wierzbicka 1999 — Wierzbicka A. Emotional Universals. Language Design. 1999, 2. P. 23-69. [Электронный ресурс: http://elies.rediris.es/Language_ Design/LD2/wierzbicka.pdf]. Wierzbicka 2002 — Wierzbicka A. Semantic Primes and Universal Gram mar // Goddard C., Wierzbicka A. (eds.). Meaning and Universal Grammar: Theory and Empirical Findings, Volume I. Amsterdam: John Benjamins Publishing Company, 2002. P. 41-85. Wierzbicka 2003—Wierzbicka A. Empirically established universals of language and their importance for cognitive science: The human con ceptualisation of shape // Plenary paper presented at the International Conference on Cognitive Science. Sydney: University of New South Wales, 13-17Ü1 July, 2003. Wierzbicka 2007 — Wierzbicka A. Bodies and their parts: An NSM approach to semantic typology // Language Sciences. 2007, voi. 29, issue 1. [Электронный ресурс: http://download.xuebalib.com/xuebalib. com.20629.pdf]. Wierzbicka 2009 — Wierzbicka A. All people eat and drink: Does this mean that «eat» and «drink» are universal human concepts? // Newman J. (ed.). The Linguistics of eating and drinking. Amsterdam; Philadelphia: John Benjamins Publishing Company, 2009. P. 67-79. Wierzbicka 2012 — Wierzbicka A. Is Pain a Human Universal?: A Crosslinguistic and Cross-Cultural // Perspective on Pain. Emotion Review. 2012. Voi. 4, № 3. P. 307-317. Wikipedia — Свободная энциклопедия Википедия. [Электронный ре сурс: https://ru.wikipedia.org]. Wildeblood, Brinson 1965 — Wildeblood J., Brinson P. The polite world; a guide to English manners and
deportment from the thirteenth to the nineteenth century. London; New York: Oxford University Press, 1965. Wilson, Lloyd 1990֊Wilson A., Lloyd B. Gender vs. power: Self-posed behaviour revisited // Sex roles. 1990, 23. P. 91-98. Wittgenstein 1969 — Wittgenstein L. On Certainty. Oxford: D. Paul G. Anscombe, 1969. Ziemke et al. (eds.) 2007 — Ziemke T., Zlatev J., Frank R.M. (eds.). Body, Language and Mind. Vol. 1. Embodiment. Berlin; NY: Mouton de Gruyter, 2007. Zuhur 2011 — Zuhur Sh. Middle east in Foucs: Saudi Arabia. Santa Barbara: ABC-CLIO, 2011. Августин 2013 — Блаженный Августин. Исповедь (перевод М.Е. Сер геенко). Санкт-Петербург: Наука, 2013. Акишина, Кано 2010 — Акишина А. А., Акишина Т.Е., Кано X. Жесты и мимика в русской речи. Лингвострановедческий словарь. Мос ква: URSS, 2010. Аксенова 1988 — Аксенова Г. Г. Пространство театра // Театральная жизнь. 1988, № 15. Али-Заде 2007—Али-Заде А. А. Правая и левая сторона в исламе // Исламский энциклопедический словарь. Москва: Ансар, 2007.
Список использованной литературы 421 Алпатов 2018 — Алпатов В. М. Вежливость и этикет (на русском и япон ском материале) // Вежливость и невежливость в языке и ком муникации. Материалы международной научной конференции в Институте лингвистики РГГУ, 23-24 октября 2018 г. Москва: РОССПЭН, 2008. С.
3-22. Анатомия человека 1998 — Привес М. Г., Лысенков Н.К., Бушкович В. И. Мышцы и фасции головы // Анатомия человека. СанктПетербург: Гиппократ, 1998. Андрейчин, Георгиев 1973 — Андрейчин Л., Георгиев Л., Илчев Ст., Костов Н., Леков Ив., Стойков Ст„ Тодоров Цв. (ред.). Български тълковен речник.
София: Наука и изкуство, 1973. Анна А. Зализняк 2002 — Зализняк Анна А. Многозначность в языке и способы ее представления. Диссертация на соискание ученой степени доктора филологических наук по специальности 10.02.19 «Теория языка». Москва, 2002. Анна А. Зализняк 2008 — Зализняк Анна А. О понятии
семантическо го перехода // Труды международной конференции «Диалог’2008». Москва: РГГУ, 2008. С. 108-111. [Электронный ресурс: http://www. dialog-21.ru/rnedia/ 1568/18.pdf]. Апресян 1997 — Apresjan V. Emotion Metaphors and Cross-Linguistic Conceptualization of Emotions // Cuadernos de Filologia
Inglesa. 1997. Vol. 6.2. P. 179-195. Апресян В. Ю., Апресян Ю.Д. 1993 —Апресян В.Ю., Апресян Ю.Д. Ме тафора в семантическом представлении эмоций // Вопросы язы кознания. 1993. № 3. С. 27-35. Апресян 1974 —Апресян Ю.Д. Лексическая семантика. Синонимиче ские средства языка. Москва: Наука, 1974.
Апресян 1986 — Апресян Ю.Д. Дейксис в лексике и грамматике и наив ная модель мира // Семиотика и информатика.
1986. Вып. 28. С. 5-33. Апресян 1995 — Апресян Ю. Д. Образ человека по данным языка: по пытка системного описания // Избранные труды. T. II. Интеграль ное описание языка и системная лексикография. Москва: Языки русской культуры, 1995. С. 348-388. Апресян 2004 — Апресян Ю.Д. Интерпретационные глаголы: семан тическая структура и свойства // Русский язык в научном осве щении. 2004. № 7. С. 5֊22. Апресян 2008 — Апресян Ю.Д. О проекте активного словаря (АС) русского языка // Компьютерная лингвистика и интеллектуальные технологии (по материалам ежегодной Международной конферен ции «Диалог» (Бекасово, 4-8 июня 2008 г.)). Москва: Изд-во РГГУ, 2008. Вып. 7 (14). С. 23-31. Аракин 1963 — Аракин В.Д. Норвежско-русский словарь. Москва: Го сударственное издательство иностранных и национальных сло варей, 1963. Аркадьев 2002 — Аркадьев П. М. Полисемия названий головы в славян ских и германских языках в типологическом и историческом аспек те // Московский лингвистический журнал. 2002. Т. 6. № i. С. 53-80.
422 Список использованной литературы Аркадьев, Крейдлин 2011—Аркадьев П. М., Крейдлин Г. E. Части тела и их функции (по данным русского языка и русского языка тела) // Слово и язык: сб. статей к 8о֊летию акад. Ю.Д. Апресяна / Отв. ред. Богуславский И.М., Иомдин Л. Л., Крысин Л.П. Москва: Язы ки
славянских культур, 2011. С. 41-53. Аркадьев, Крейдлин, Летучий 2008а — Аркадьев П.М., Крейдлин ЕЕ., Летучий А. Б. Сравнительный анализ вербальных и невербальных знаковых кодов (постановка задачи и способов ее решения) // Бондарко А. В., Кустова Г. И., Розина Р. И. (ред.). Динамические модели.
Слово. Предложение. Москва: Языки славянских культур, 2008. С. 439-449. Аркадьев, Крейдлин, Летучий 20086 — Аркадьев П. М., Крейдлин Г. Е„ Летучий А. Б. Семиотическая концептуализация тела и его частей. I. Признак «форма» // Вопросы языкознания. 2008. № 6. С. 78-97. Арнхейм 1994 — Арнхейм Р. Новые
очерки по психологии искусства. Москва: Прометей, 1994. АРСС 1979 — Англо-русский синонимический словарь / Апресян Ю.Д., Ботяков В.Д., Латышев Т.Э., Розенман А. И. (ред.). Москва: Рус ский язык, 1979. Арутюнова 1988 — Арутюнова Н. Д. Типы языковых значений: Оценка. Событие. Факт. Москва: Наука,
1988. Арутюнова 2000 — Язык о языке // Сб. статей под общей редакци ей Н.Д. Арутюновой. Москва: Языки славянской культуры, 2000. Архипов 2005 — Архипов А. В. Типология комитативных конструкций. Москва: Знак, 2009. АСРЯ 2014 — Активный словарь русского языка / Отв. ред. Ю.Д. Апре сян. Т. ı-շ.
Москва: Языки славянской культуры, 2014. Ахманова 1975 — Русско-английский словарь / Ред. Ахманова О. С. Мос ква:
Советская энциклопедия, 1975. Байбурин 1993 — Байбурин А. К. Ритуал в традиционной культуре. Структурно-семантический анализ восточнославянских обрядов. Санкт-Петербург: Наука, 1993. Байбурин 1996 — Байбурин А. К. Полярности в ритуале (твердое и мягкое) // Полярность в культуре / Сост. Багно В. Е.,
Новичко ва Т. А. Альманах «Канун». Вып. 2. Санкт-Петербург, 1996. С. 157-165. Байбурин, Топорков 1990 — Байбурин А. К., Топорков А. Л. У истоков этикета. Москва: Наука, 1990. Баранов, Добровольский 1998 — Баранов А. Н., Добровольский Д. О. Внутренняя форма идиом и проблема толкования // Известия
РАН. Сер. литературы и языка. 1998. № і. С. 36-44. Баранов, Добровольский 2007 — Баранов А. Н., Доброврольский Д.О. (ред.). Словарь-тезаурус современной русской идиоматики. Мос ква: Мир энциклопедий, Аванта+, 2007. Баранов, Добровольский 2008 — Баранов А.Н., Добровольский Д.О. Аспекты теории
фразеологии. Москва: Знак, 2008. Баранов, Добровольский 2009 — Баранов А.Н., Добровольский Д.О. Принципы семантического описания фразеологии // Вопросы язы кознания. 2009. № 6. С. 149-160.
Список использованной литературы 423 Бархударов, Бекскровный 2002 — Хинди-русский словарь: В і т. / Сост. Бархударов А. С., Бескровный В.М., Зограф Г. А,, Липеровский В.П.; под ред. Бескровного В.М. Репр. изд. Москва: ООО «Издательский дом „ОНИКС 21 век“», ООО «Издательство „Мир и Образование“»,
2002. БАС 2012 —Большой академический словарь русского языка: В 30 т. / Под ред. К. С. Горбачевича. Т. 18. Санкт-Петербург: Наука, 2012. Басовская 2004 — Басовская Е. Н., Ульянцева С.Э. Пути преодоления речевой агрессии в современной деловой речи // Агрессия в язы ке и речи. Москва: РГГУ, 2004. С.
233-243. Башкатова 2013 — Башкатова Ю.А. Соматические объекты «родинка» / «birthmark» и «веснушки» / «freckles» в английской и русской лингвокультурах // Известия Сочинского государственного универси тета. 2013. № i (23). С. 164-167. Безелянский 2004 — Безелянский Ю.Н. Тысяча и два поцелуя. Зани
мательная энциклопедия. Москва: Радуга, 2004. Беликов 2007 — Беликов В. И. Торс (не про региональность) // Обсуж дение на сайте Abby Lingvo, 8.10.2007. [Электронный ресурс: http:// forum.lingvo.ru/actualthread.aspx?tid=88i67]. Бердников 1984 — Бердников Г.П. А.П. Чехов. Идейные и творческие
искания. Москва: Художественная литература, 1984. Березович 2007 — Березович Е.Л. Язык и традиционная культура. Эт нолингвистические исследования. Москва: Индрик, 2007. Березович, Седакова 2012 — Березович Е.Л., Седакова И. А. Славян ские соматизмы «кожа» и «шкура» и их вторичные значения // Из
вестия РАН. Серия литературы и языка. 2012. Т. 71. № 6. С. 12-24. Берков 1962 — Берков В.П. Исландско-русский
словарь. Москва: Го сударственное издательство иностранных и национальных сло варей, 1962. Берков 1996 —Берков В.П. (ред.) / V. Berkov. Helgi Haraldsson. Rússneskíslensk orõabók. Reykjavik: Nesútgáfan, 1996. Берковский 1969 — Берковский Н. Я. Манера и стиль // История ленин градской неподцензурной литературы: 1950-1980-е годы: Сб. ста тей / Сост. Иванов Б. И., Рогинский Б. А. Санкт-Петербург: ДЕАН, 2000. Бернштейн 1953 — Бернштейн С. Б. Болгарско-русский словарь. Мос ква: Государственное издательство иностранных и национальных словарей, 1953, Библия — Библия. Книги Священного Писания Ветхого и Нового За вета. Москва: Издание московской патриархии, 1983. Бинович, Гришин 1975 — Бинович Л. Э., Гришин H. Н. (ред.). Немецкорусский фразеологический словарь. Москва: Русский язык, 1975. БМЭ 2017 — Большая медицинская энциклопедия. 2005-2017. [Элек тронный ресурс: http://bigmeden.ru]. Богатырев 1947 — Богатырев П.Г. (ред.). Чешско-русский словарь. Мос ква: Государственное издательство иностранных и национальных словарей, 1947.
424 Список использованной литературы Богатырев 1975 — Богатырев П.Г. Знаки в театральном искусстве // Труды по знаковым системам. Тарту, 1975, 7. С. 7-21. Богородицкий 1939 — Богородицкий В. А. Синтаксис родительного падежа в русском языке // Очерки по языковедению и русскому языку. Москва:
Учпедгиз, 1939. Богуславский 1985 ֊ Богуславский И.М. Исследования по синтакси ческой семантике. Москва: Институт русского языка им. В. В. Ви ноградова РАН, 1985. Богуславский 1994 — Богуславский В.М. Человек в зеркале русской культуры, литературы и языка. Москва: Космополис, 1994. Борисова гою —
Борисова Л.П. Представления о крови в якутской фразеологии. Лингвистика в современном мире // Материалы I Международной научно-практической конференции (30 августа гою г.) (Под ред. канд. филол. наук Шутовой Ē.B.). Москва: Ком пания Спутник+, 2010. Борщев, Хомяков 1976 — Борщев В. Б., Хомяков М.В.
Клубные системы (формальный аппарат для описания сложных систем) // Научнотехническая информация. 1976. Сер. 2. № 8. С. 3-6. Брагина 2002 — Брагина Л.М. Сочинения великих итальянцев XVI века. Москва: Алетейя, 2002. Брагинец 2007 — Брагинец А. Н. Научись отвечать на хамство! Ростовна-Дону: Феникс,
2007. Брицын, Рахилина 2009 — Концепт «боль» в типологическом осве щении / Ред. Брицын В.М., Рахилина Е.В., Резникова Т.И., Явор ская Г.М. Киев: Видавничий дім Дмитра Бураго, 2009. Брокгауз, Ефрон 1890-1907 — Брокгауз Ф.А., Ефрон И. Ф. Энциклопе дический словарь, 86 т. Санкт-Петербург, 1890-1907.
БСЭ 1949-1958 — Большая Советская Энциклопедия: В 51 т. շ издание. Москва: Бэсударственное научное
издательство «Большая Совет ская Энциклопедия», 1949-1958. Булгакова 2005 — Булгакова О. Л. Фабрика жестов. Москва: Новое ли тературное обозрение, 2008. Булыгина, Шмелев 1997 — Булыгина Т.В., Шмелев А.Д. Языковая кон цептуализация мира (на материале русской грамматики). Москва: Языки русской культуры, 1997. Буторина 2009 — Буторина Е. П. Стереотипы в описании черт харак тера при деловом общении // Стереотипы в языке, коммуникации и культуре. Москва: РГГУ 2009. С. 378-394· Василевич 2007 — Василевич А. П. Наименования цвета в индоев ропейских языках: Системный и исторический анализ. Москва: КомКнига, 2007. Васильев 1977 — Васильев Л.М. Семантика глаголов звучания в со временном русском языке. Системные отношения в лексике и ме тодология их изучения. Уфа: Башкирский государственный уни верситет. 1977. С. 6-20. Вашкевич 2009 — Вашкевич Н.Н. История хореографии всех веков и народов. Санкт-Петербург: изд-во «Лань»; изд-во «Планета му зыки», 2009.
Список использованной литературы 425 Вежбицкая 1992 — Вежбицкая А. Семантика, культура и познание: об щечеловеческие понятия в культуроспецифических контекстах // Semantics, Culture, and Cognition: Universal Human Concepts in Culture-Specific Configurations (Introduction) // Пер. Г. E. Крейд лина
опубликован в Thesis. Вып. 3. 1993. Oxford: Oxford University Press, 1992. C. 3-27. Вежбицкая 1996 ֊ Вежбицкая А. Язык. Культура. Познание. Москва: Русские словари, 1996. Вежбицкая 1999 — Вежбицкая А. Семантические универсалии и опи сание языков. Пер. с англ. А. Д. Шмелева под ред. Т. В. Булыгиной.
Москва: Языки русской культуры, 1999. Вежбицкая 2011а—Вежбицкая А. Семантические универсалии и ба зисные концепты. Москва: Языки славянской культуры, 2011. Вежбицкая 20116 — Вежбицкая А. Общий язык всех людей: врожден ный язык мыслей // Проблемы передачи информации. 2011. 47(4). С. 84-103. Вейсман
1879 — Вейсман А.Д. Греческо-русский словарь. Санкт-Петер бург, 1879. Верещагин 1990 — Верещагин Е. М. Библейская стихия русского язы ка // Русская речь. 1990. № i. С. 90-98. Виноградов 1934 — Виноградов В. В. О стиле Пушкина // Литератур ное наследство. 1934. № 16-18. С. 135-214. Виноградов 2000
— Виноградов В. В. (ред.). Словарь языка А. С. Пуш кина: В 4 т. T. і. Москва: Азбуковник, 2000. Витгенштейн 1994 — Витгенштейн Л. Философские работы (часть і). Пер. с нем. / Составл., вступ, статья, примеч. Козловой М. С. Мос ква: Гнозис, 1994. Володина гот—Володина Т.В. Лысый и лысина в
восточнославянской народной культуре // Живая старина. 2001. № 3. С. 11-12. Вольф 2002 — Вольф Е.М.
Функциональная семантика оценки. Мос ква: Едиториал УРСС, 2002. Вутен 1998 — Вутен С. Прикасаясь к телу, трогаешь душу. Москва: Совершенство, 1998. Гак 1977 — Гак В. Г. Сопоставительная лексикология. Москва: Между народные отношения, 1977. Гак, Триомф 2003 — Гак В. Г., Триомф Ж. Французско-русский словарь активного типа. Москва: Русский язык, 2003. Ганина, Карташкова 2006 — Ганина В. В., Карташкова Ф.И. Эмоции человека и невербальное поведение: гендерный аспект. Иваново: Ивановский государственный университет, 2006. Гачев 1988 — Гачев Г.Д. Национальные образы мира. Москва: Совет ский писатель, 1988. Генеральная Ассамблея 2016 — Генеральная Ассамблея ООН. Осу ществление прав человека лицами, страдающими альбинизмом. Записка Генерального секретаря. 2016. [Электронный ресурс: http:// www.refworld.org/cgi-bin/texis/vtx/rwmain/opendocpdf.pdf?reldoc= y docid=57C4i8e84],
42б Список использованной литературы Гессен, Стыпула 1980 — Гессен Д., Стыпула Р. Большой польско-русский словарь. Москва; Варшава: Русский язык; Ведза повшехна, 1980. Гладкова 2010 — Гладкова А.Н. Русская культурная семантика: Эмо ции, ценности, жизненные установки. Москва: Языки русской КуЛЬТурЫ,
2010. Гловинская 1993 — Гловинская М. Я. Семантика глаголов речи с точки зрения теории речевых актов // Русский язык в его функционирова нии: Коммуникативно-прагматический аспект. Москва: Наука, 1993. Го Синь-и 2005 — Го Синь-и. Соматический код в русской и китай ской фразеологии. Телесный код в
славянских культурах. Москва: Институт славяноведения РАН, 2005. С. 30-40. Гофман 2009 — Гофман Э. Ритуал взаимодействия. Очерки поведения лицом к лицу. Москва: Смысл, 2009. Гочева, Еленска 1984 — Гочева Е., Еленска В. Учебен руско-былгарски речник. Москва; София: Русский язык; Наука и изкуство,
1984. Гращенков 2007 — Гращенков П.В. Типология посессивных конструк ций // Вопросы языкознания. 2007. № 3. С. 25-54. Гришина 2009 — Гришина Е. А. К вопросу о соотношении слова и же ста (вокальный жест «О!» в русской речи) // Компьютерная линг вистика и интеллектуальные технологии (по материалам
ежегодной Международной конференции «Диалог’2009» (Бекасово, 27-31 мая 2009 г.)). Москва: Изд-во РГГУ, 2009. Вып. 8 (15). С. 80-90. Гришина 2017 — Гришина Е.А. Русская жестикуляция с лингвистиче ской точки зрения. Корпусные исследования. Москва: Языки сла вянской культуры, 2017. Грунтов 2007 —
Грунтов И. А. «Каталог семантических переходов» — база данных по типологии семантических изменений //
Труды международной конференции «Диалог’2007». Москва: РГГУ 2007. С. 157-161. [Электронный ресурс: http://www.dialog-2i.ru/media/ 1844/23.pdf]. Гудков 2003 — Гудков Д. Б. «Кровь» в соматическом коде культуры (по данным русской фразеологии) // Язык, сознание, коммуникация: Сб. статей / Отв. ред. Красных В. В., Изотов А.И. Москва: МАКС Пресс, 2003. Вып. 23. С. 15-28. Гудков, Ковшова 2007 —Гудков Д.Б. Ковшова М.Л. Телесный код рус ской культуры. Материалы к словарю. Москва: Гнозис, 2007. Гундзи 1969 — Гундзи М. Японский театр кабуки. Москва: Прогресс, 1969. Гуревич 1989 — Гуревич А. Я. Смерть как проблема исторической ан тропологии: о новом направлении в зарубежной историографии. Одиссей: человек в истории. 1989. С. 114-135. Даль 1994 — Даль В. И. Толковый словарь живого великорусского язы ка: В 4 т. Москва: Прогресс, 1994. Дворецкий 1976 — Дворецкий И.Х. Латинско-русский словарь. Мос ква: Русский язык, 1976. Декарт 1989 — Декарт Р. Сочинения: В շ т. Т. і. Москва: Мысль, 1989. С. 297-422.
Список использованной литературы 427 Дерамболь 1989 — Дерамболь А. Тайны руки. Искусство узнавать жизнь, характер и будущность. Москва: Рекма, 1989. Джуан 2009 — Джуан С. Странности нашего тела. Москва: Риполклассик, 2009. Дмитренко, Храковский 2011 — Дмитриенко С. Ю., Храковский В. С. Глаголы
стандартных и нестандартных положений в простран стве // Слово и язык: сб. статей к 8о-летию акад. Ю.Д. Апресяна / Отв. ред. И. М. Богуславский, Л. Л. Иомдин, Л. П. Крысин. Москва: Языки славянских культур, 2011. С. 182-206. Добрина 1987 — Добрина К. Проблемы описания порядка прилага тельных в
атрибутивных именных группах русского языка. Wiener Slawistischer Almanach. 1987. Bd. 19. C. 159-185. Добрушина 2017—Добрушина О. Эволюция на теле. 2017. [Электронный ресурс http://medportal.ru/budzdorova/winner/evolyutsiya-na-tele/]. Долецкий, Исаков 1970 — Долецкий С. Я., Исаков Ю.Ф. Детская хи
рургия: В շ т. Москва: Медицина, 1970. Дренясова 1999 — Дренясова T. Н., Миронов С. А., Шелкова Л. С. (ред.). Новый нидерландско-русский и русско-нидерландский словарь. Москва: Русский язык, 1999. Дыбо 1996 — Дыбо А. В. Семантическая реконструкция в алтайской этимологии. Соматические термины
(плечевой пояс). Москва: Язы ки русской культуры, 1996. Дьяченко 1993 — Дьяченко Г„ протоиерей. Полный церковно-славян ский словарь. Москва: Государственное издательство иностранных и национальных словарей, 1993. Евгеньева 1984/1999 — Словарь русского языка / Под ред. А.П. Евге ньевой: В 4 т.
Москва: Русский язык, 1999. [Электронный ресурс: http://feb-web.ru/feb/mas/MAS-abc/default.asp]. Елинек гою — Елинек Э.
Эссе, выступления, интервью. Москва: Kolonna Publications и Митин Журнал, 2010. Ефремова 2000 — Ефремова Т. Ф. (ред.). Толковый словарь русского языка. Москва: Дрофа, 2000. Забродин 2005 — Забродин В. В. (сост.). Эйзенштейн о Мейерхольде: 1919-1948. Москва: Новое издательство, 2005. Зализняк 1967 — Зализняк А. А. Русское именное словоизменение. Москва: Наука, 1967. Зализняк 2006 — Зализняк Анна А. Многозначность в языке и спо собы ее представления. Москва: Языки славянских культур, 2006. Зализняк, Левонтина, Шмелев 2005 — Зализняк Анна А., Левонти на И. Б., Шмелев А. Д. Ключевые идеи русской языковой картины мира. Москва: Языки русской культуры, 2005. Иванов 1972 — Иванов Вяч.Вс. Семантическая категория малости ве личины в некоторых языках Африки и типологические паралле ли в других языках мира // Проблемы африканского языкознания. Москва: Наука, 1972. С. 50-91. Иванов 1995 — Иванов Вяч.Вс. Типология лишительности (каритивности) // Этюды по типологии грамматических категорий в сла вянских и балканских языках. Москва: Индрик, 1995.
428 Список использованной литературы Иванов 2007 — Иванов А. А. Этология с основами зоопсихологии. Санкт-Петербург; Москва; Краснодар: Лань, 2007. Иванов, Гамкрелидзе 1984 — Иванов Вяч.Вс., Гамкрелидзе Т.В. Индо европейский язык и индоевропейцы. Реконструкция и историко типологический анализ
праязыка и протокультуры. Т. І—II. Тби лиси: Издательство Тбилисского университета, 1984. Иванов, Топоров 1984 — Иванов Вяч.Вс., Топоров В.Н. К истокам славянской социальной терминологии. Славянское и балканское языкознание. Язык в этнокультурном аспекте.Москва: Наука, 1984. Игумен Евмений
1999-2000 — Игумен Евмений. Психотерапия в па стырском душепопечении Человек. № 6. 1999; № 1, 2, 2000. [Элек тронный ресурс: http://vivovoco.astronet.ru/VV/PAPERS/MEN/ ORTHODOX.HTM]. Ильина 2008 — Ильина Ю.Н. Севернорусские похоронно-поминаль ные причитания: лингвокогнитивный аспект. Диссертация
на со искание ученой степени кандидата филологических наук. СанктПетербург, 2008. Иоанесян 2015 — Иоанесян Е.Р. Семантические переходы в лексиче ском поле страха // Научный диалог. 2015. № 12 (48). С. 81-92. Ионин 1991 — Ионин Л. Г. Театр культурных форм // Человек. 1991. № 3. Иорданская 2004 —
Иорданская Л.Н. Лингвистика частей тела // Се миотика, лингвистика, поэтика: К столетию со дня рождения А. А. Реформатского. Москва: Языки славянской культуры, 2004. Иорданская, Мельчук 1980 — Иорданская Л.Н., Мельчук И. А. Коннота ция в лингвистической семантике // Wiener Slawistischer Almanach.
1980. Bd. (6). C. 191-210. Иорданская, Мельчук 1995 — Мельчук И. А. Русский язык в модели «Смысл - Текст». Гл. 6
совместно с Л.Н. Иорданской. Москва; Вена: Языки русской культуры, 1995. Иорданская, Мельчук 2007 — Иорданская Л.Н., Мельчук И. А. Смысл и сочетаемость в словаре. Москва: Языки славянских культур, 2007. Исаков и др. 2017 — Исаков Ю.Ф., Калитеевский П. Ф., Кишковский А. Н., Персианинов Л. С., Петров
Б. А. Аппендицит. 2017. [Элек тронный ресурс: http://www.ordodeus.ru/Ordo_Deus8Appendistit. html]. История корейского театра 2007 — История корейского театра / 3. Тен, А. Акишева, Цой Ен Гын (ред.). Алматы: Раритет, 2007. Иткин 2013 — Иткин И. Б. В поисках нулевого словообразовательного суффикса
(отглагольные существительные типа звон, шум, шелест в современном русском языке) // Русский язык в научном освеще нии. 2013. № շ (26). С. 52-64. Иткин, Переверзева 2012 — Иткин И. Б., Переверзева С. И. Зубастый кит, ушастая сова и пятнистый олень (хабитивные прилагательные от названий частей тела)
// Среди нехоженых путей. Сборник на учных статей к юбилею доктора филологических наук, профессора А. А. Кретова. Воронеж: Наука-Юнипресс, 2012. С. 138-148. Кабакова, Конт 2005 — Кабакова Г. И., Конт Ф. Тело в русской культу ре. Москва: Новое литературное обозрение, 2005.
Список использованной литературы 429 Кадыкова, Крейдлин շօւօ — Кадыкова А. Г., Крейдлин Г. Е. Части тела в русском языке и в русской культуре: признак «цвет» // Вестник РГГУ (Московский лингвистический журнал). 2010. № 9/52 (т. 12). С. 47-54· Караулов и др. 2002 — Караулов Ю.Н., Черкасова Г. А.,
Уфимцева Н.В., Сорокин Ю. А. (ред.) // Русский ассоциативный словарь: В շ т. Мос ква: АСТ-Астрель, 2002. Керлот 1994 — Керлот X. Э. Словарь символов. Москва: REFL-book, 1994. Кибрик 1999 — Кибрик А. Е. Факторы, вызывающие внешний посессор в русском языке // Formal description of Slavic languages.
Abstracts. Leipzig: Peter Lang Publishing, 1999. Кибрик 2014—Кибрик А. А. (ред.). Мультимодальная коммуникация: теоретические и эмпирические исследования. Материалы семинара (Москва, 15 ноября 2013 г.). 2014. [Электронный ресурс: http://istina. msu.ru/collections/7752706/]. Кибрик, Брыкина, Хитров
2004 — Кибрик А.Е. Брыкина М.М., Хитров А. Н. Опыт фронтального корпусного исследования кон струкций с внутренним и внешним посессором // Компьютер ная лингвистика и интеллектуальные технологии: Труды меж дународной конференции «Диалог’2004». Москва: Наука, 2004. С. 265-275. Кибрик, Подлесская
2003 — Кибрик А. А., Подлесская В. И. К созда нию корпусов устной русской речи: принципы транскрибирова ния // Научно-техническая информация. 2003, (серия շ), 6. С. 5-11. Кириллина 1999 — Кириллина А. В. Гендер: лингвистические аспекты. Москва: Институт социологии РАН, 1999. Киселева 2001 —
Киселева И.В. ПРАВЫЙ и ЛЕВЫЙ в русской язы ковой картине мира. Диссертация на соискание ученой степени кандидата
филологических наук по специальности 10.02.01 «Рус ский язык». Москва: МГУ 2001. Клыгина, Крейдлин 2012 — Клыгина Е.А., Крейдлин Г.Е. База дан ных «Тело и телесность в языке и культуре» (идеология, структура и наполнение) // Компьютерная лингвистика и интеллектуальные технологии. Труды XVIII Международной конференции «Диалог’ 2012»: В 2 т. Москва: Изд-во РГГУ, 2012. С. 256-267. Кнабе и др. (ред.) 1993 — Кнабе Г. С., Грабарь-Пассек М. Е., Трой ский И.М., Бобович А. С. (ред.). Корнелий Тацит. Сочинения: В շ т. Т. И. Москва: «История», Науч.-изд. центр «Ладомир», 1993. Репринт издания 1969. Ковшова 2008 — Ковшова М.Л. Анализ фразеологизмов и коды куль туры // Известия РАН. Серия литературы и языка. 2008. № 2. Т. 67. С. 60-65. Кодзасов 2000 — Кодзасов С. В. Голос: свойства, функции и номина ции // Язык о языке. Москва: Языки славянской культуры, 2000. С. 503-526. Кодзики 1994 — Кодзики / Записки о деяниях древности. Свиток і. Мифы. Санкт-Петербург: Шар, 1994.
430 Список использованной литературы Козеренко, Крейдлин 2009 — Козеренко А.Д., Крейдлин Г.Е. Тело как объект природы и тело как объект культуры (о семантике фразео логизмов, построенных на базе жестов) // Фразеология в контексте культуры. Москва: Институт языкознания РАН, Языки русской культуры,
1999. С. 269-277. Козеренко, Крейдлин гоп — Козеренко А.Д., Крейдлин Г.Е. Фразео логические соматизмы и семиотическая концептуализация тела // Вопросы языкознания. 2011. С. 54-66. Колтунова 2000 — Колтунова М. В. Язык и деловое общение. Нормы, риторика, этикет. Москва: Экономика, 2009. Кон 2005 —
Кон И. С. Обнаженное мужское тело в русском изобрази тельном искусстве. Тело в русской культуре / Ред. Кабакова Г. И., Конт Ф. Москва: Новое литературное обозрение, 2005. С. 194-223. Конрад 1970 — Конрад Н.И. (ред.). Большой японско-русский словарь: В շ т. Москва: Советская энциклопедия, 1970.
Копосов 2004 — Колосов Я. В. Лингвистические корреляты эмоцио нального состояния «страх» в русской и английской речи: фор мирование базы данных. МГЛУ, автореферат на соискание ученой степени кандидата филологических наук, 10.02.21. Москва, 2004. Копчевская-Тамм, Рахилина 1999 ֊ Копчевская-Тамм М.,
Рахилина Е. В. С самыми теплыми чувствами (по горячим следам Стокгольмской экспедиции) // Тестелец Я. Г, Рахилина Е. В. (ред.). Типология и тео рия языка: От описания к объяснению. Сб. к 60-летию А.Е. Ки брика. Москва: Языки русской культуры, 1999. С. 462-487. Кошелев 2004 — Кошелев А. Д. О
концептуальных значениях пристав ки о-/об- // Вопросы языкознания. 2004. № 4. С. 68֊юі. Крапива 1962 — Крапива
П.П. (ред.). Белорусско-русский словарь. Москва: Государственное издательство иностранных и националь ных словарей, 1962. Крейдлин 1979 — Крейдлин Г.Е. Служебные слова в русском языке (семантические и синтаксические аспекты их изучения). Авто реферат кандидатской диссертации на соискание ученой
степени кандидата филологических наук по специальности 10.02.19 «Теория языка». Москва: МГУ, 1979. Крейдлин 1980 — Крейдлин Г.Е. Служебные слова в русском языке (семантические и синтаксические аспекты их изучения). Диссер тация на соискание ученой степени кандидата филологических наук
(специальность «структурная и прикладная лингвистика»). Москва, 1980. Крейдлин 1990 — Крейдлин Г. Е. Некоторые пути и типы метафоризации слов в языке // Н.Д. Арутюнова (ред.). Тождество и подобие. Сравнение и идентификация. Москва: Наука, 1990. Крейдлин 1999 — Крейдлин Г. Е. Национальное и
универсальное в се мантике жеста // Логический анализ языка. Образ человека в куль туре и языке / Отв. ред. Арутюнова Н.Д., Левонтина И. Б. Москва: Институт языкознания РАН, 1999. Крейдлин 2002 — Крейдлин Г.Е. Невербальная семиотика: язык тела и естественный язык. Москва: Новое литературное
обозрение, 2002.
Список использованной литературы 431 Крейдлин 2002а — Крейдлин Г. Е. Ethics and etiquette in nonverbal signs (Этика и этикет в невербальных знаках) // Лингвистический беспредел. Сборник статей к 70-летию со дня рождения проф. А. И. Кузнецовой (сост. Агранат Т.Б., Казакевич О. А., под общей редакцией
Кибрика А.Е.). Москва: Изд-во МГУ, 2002. С. 310--320. Крейдлин 2003 — Крейдлин Г.Е. Невербальный этикет: невербальные приветствия и прощания // Московский лингвистический журнал. 2003. Т. 7. № 2. С. 53-66. Крейдлин 2004 — Крейдлин Г. Е. Невербальные приветствия и проща ния (семиотические акты и
жесты) // Вопросы русского языкозна ния / Ремнева М.Л., Безяева М.Г., Труфанова В. Я. (ред.). Москва: Изд-во МГУ, 2004. С. 323-334· Крейдлин 2005а — Крейдлин Г.Е. Мужчины и женщины в невербаль ной коммуникации. Москва: Языки славянской культуры, 2005. Крейдлин 20056 — Крейдлин Г. Е. Невербальный
контроль в диалоге: единицы, модели, правила // Труды международной конференции «Диалог’2005: компьютерная лингвистика и интеллектуальные тех нологии». Москва: Изд-во РГГУ, 2005. Крейдлин 2005В — Крейдлин Г.Е. Мужчины и женщины в невербаль ной коммуникации: эмоциональный аспект // Эмоции в языке и
речи. Москва: Изд-во РГГУ, 2005. С. 282-300. Крейдлин 2006 — Иконические жесты в дискурсе // Вопросы языко знания. 2006. № 4. С. 46-56. Крейдлин 2007а — Крейдлин Г.Е. Механизмы взаимодействия вер бальных и невербальных единиц в диалоге. II А. Дейктические жесты и их типы. Труды международной
конференции «Диалог’ 2007: компьютерная лингвистика и интеллектуальные технологии». Москва: Изд-во РГГУ
2007. С. 320-327. Крейдлин 20076 — Крейдлин Г.Е. Невербальный этикет: этикетные ситуации приветствия и прощания // IX Летняя лингвистическая школа. 8֊і8 июля 2007 г. Дубна: Ратмино, 2007. [Электронный ре сурс: https://www.mccme.ru/llsh/2007/papers/Kreyd2007֊i.pdf]. Крейдлин 2007В — Крейдлин Г.Е.
Воспитание и воспитанность — по нятие, слово, повеление // Лингвистическая полифония. Сбор ник в честь юбилея проф. Р. К. Потаповой (отв. ред. член-корр. РАН В. А. Виноградов). Москва: Языки славянских культур, 2007. С. 628-637. Крейдлин 20о8а — Крейдлин Г. Е. Механизмы взаимодействия вербаль ных
и невербальных единиц в диалоге. II Б. Дейктические жесты и речевые акты // Труды международной конференции «Диалог’ 2008: компьютерная лингвистика и интеллектуальные технологии». Москва: Изд-во РГГУ, 2008. С. 248-253. Крейдлин 20о8б — Крейдлин Г. Е. Невербальная коммуникация в театре и живописи //
Alatoo Academic Studies. 2008. Vol. 3. № 1. C. 40-49. Крейдлин 20о8в — Крейдлин Г.Е. Жесты в языке, танцах, театре и жи вописи // Лингвистика для всех. Летние лингвистические школы 2005 и 2006 / Ред.-сост. Муравенко Е.В., Шеманаева О.Ю. Москва: МЦНМО, 2008. С. 118-136.
432 Список использованной литературы Крейдлин 2009а — Крейдлин Г. Е. Тело, эмоции, температура (отв. ред. проф. Ионов С. В.) // Язык и эмоции: номинативные и коммуни кативные аспекты. Сборник научных трудов к юбилею В. И. Ша ховского. Волгоград: Волгоградское научное издательство, 2009. С. 85-96.
Крейдлин 20096 — Крейдлин Г. Е. ЕІевербальное поведение людей раз ных культур в диалоге: финская и русская жестовые системы // Компьютерная лингвистика и интеллектуальные технологии. Труды международной конференции «Диалог». Москва: Изд-во РГГУ, 2009. [Электронный ресурс:
http://www.dialog-21.ru/digests/dialog2009/ materials/html/36.htm]. Крейдлин 20іоа — Крейдлин Г. Е. Современные лингвистика и невер бальная семиотика: русский язык и русский язык тела // Теоре тическая и прикладная лингвистика: пути развития (К юо-летию со дня рождения В. А. Звегинцева). Москва:
Изд-во МГУ имени М.В. Ломоносова, филологический факультет, 2010. Крейдлин 20106 — Крейдлин Г.Е. Тело в диалоге: семиотическая кон цептуализация тела (итоги проекта). Часть і: тело и другие сомати ческие объекты // Компьютерная лингвистика и интеллектуальные технологии. Труды Международной
конференции «Диалог’2010». Москва: Изд-во РГГУ 2010. С. 226-234. Крейдлин гона — Крейдлин Г.Е. Некоторые механизмы и способы взаимодействия вербальных и невербальных знаковых кодов в уст ной коммуникации людей // The 6th Meeting of the Slavic Linguistics Society SLS 2011. Aix-en-Provence:
Université de Provence, 1-3 Sep tembre 2011. Крейдлин 20116 — Крейдлин Г.Е. Невербальная семиотика и театр // Вестник Кемеровского
государственного университета культуры и искусства. 2011. № 14. С. 40-48. Крейдлин 2011В — Крейдлин Г.Е. Невербальный диалог в истории кинесики // Компьютерная лингвистика и интеллектуальные тех нологии. Труды международной конференции «Диалог». Москва: Изд-во РГГУ, гоп. [Электронный ресурс:
http://www.dialog-2i.ru/ digests/dialog20ii/materials/ru/pdf/35 .pdf]. Крейдлин 2012а — Крейдлин Г.Е. Невербальная семиотика и слово образование: точки соприкосновения // Актуальные проблемы словообразования. Кемерово: Кемеровский ГУ 2012, IV. С. 25-31. Крейдлин 20126 — Крейдлин Г.Е. Тело в
коммуникации: жесты и мо дели невербального поведения как симптомы телесной патоло гии // Русский язык сегодня. X Шмелевские чтения. Сборник до кладов. Институт русского языка им. В. В. Виноградова РАН, 2012. С. 242-253. Крейдлин 2013а — Крейдлин Г.Е. Тело и телесность в русском языке и русской
культуре: кости // Человек и язык в коммуникативном пространстве. Сб. научных статей. Москва, 2013. Т. 4. № 4. С. 51-56. Крейдлин 20136 — Крейдлин Г.Е. Дисфункции и эмоции // Человек в коммуникации: от категоризации эмоций к эмотивной лекси ке. Сборник научных трудов, посвященный 75-летию
профессора В. И. Шаховского. ФГБОУ ВПО «Волгоградский государственный
Список использованной литературы 433 социально-педагогический университет», Научно-исследователь ская лаборатория «Язык и личность», кафедра языкознания. Вол гоград, 2013. С. 34-37. Крейдлин 2013В — Крейдлин Г. Е. Лексика языка русских жестов. Норма и варианты // Региональные варианты
национального языка. Ма териалы Всероссийской научной конференции с международным участием. Научный редактор А. П. Майоров. Издательство: Бурят ский государственный университет (Улан-Удэ), 2013. С. 145-148. Крейдлин 2014а — Крейдлин Г.Е. Рудименты и атавизмы // Маргиналии-2014: границы культуры и
текста. Международная конферен ция. Тезисы докладов. Московский государственный университет им. М. В. Ломоносова, Научно-исследовательский вычислительный центр, 2014. С. 46-47. Крейдлин 20146 — Крейдлин Г.Е. Рудименты как тип соматических объектов // Вестник Российского государственного
гуманитарно го университета. 2014. № 8. С. 109-123. Крейдлин 2015а — Крейдлин Г.Е. Библейские соматизмы. Квалифика ция и оценка // Хвала и хула в языке и коммуникации. Сост. и отв. ред. Федорова Л. Л.; Ред.: Кронгауз М.А., Крейдлин Г.Е., Шаро нов И. А. Москва: Изд-во РГГУ, 2015. С. 299-304.
Крейдлин 20156 — Крейдлин Г.Е. Коммуникация врача с пациентом во время первичного приема: разговор о боли и болезни // «Ре чевые жанры современного общения». Тезисы докладов междуна родной конференции (Одиннадцатые шмелевские чтения). Мос ква: Институт русского языка им. В. В. Виноградова РАН,
2015. С. 86-89. Крейдлин 2016 — Крейдлин Г.Е. Семиотическая концептуализация тела: фразеология и символизация костей // Карнавал в
языке и коммуникации (коллективная монография). Российский госу дарственный гуманитарный университет, Институт лингвистики / Отв. ред. Федорова Л. Л. Москва, 2016. С. 135-146. Крейдлин, Летучий 2005 — Крейдлин Г.Е., Летучий А. Б. Семанти ческая структура слова плечи и его производных // Московский
лингвистический журнал. 2005. Т. 8. № 2. С. 48-67. Крейдлин, Летучий 2006 — Крейдлин Г.Е., Летучий А. Б. Концептуали зация частей тела в русском языке и в невербальных семиотических кодах // Русский язык в научном освещении. 2006. № 6. С. 80-115. Крейдлин, Летучий гою — Летучий А.Б., Крейдлин Г.Е.
Части тела в русском языке и в невербальных семиотических кодах. II. Щеки // Русский язык в научном освещении. 2010. № і (19). С. 222-235. Крейдлин, Морозова 2004 — Крейдлин ЕЕ., Морозова Е.Б. Внутри языковая типология невербальных единиц: бытовые поклоны // Вопросы языкознания. 2004. № 4. С.
34-47. Крейдлин, Переверзева 2008 — Крейдлин Г. Е., Переверзева С. И. Теле сность и особенности семиотического диалогического поведения // Труды международной конференции «Диалог’2008: компьютерная лингвистика и интеллектуальные технологии». Москва: Изд-во РГГУ, 2008. С. 427-430.
434 Список использованной литературы Крейдлин, Переверзева 2009а — Крейдлин Г. Е., Переверзева С. И. При знак «ориентация части тела» в семиотической картине мира // Молдован А.М. (отв. ред.). «Слово — чистое веселье». Сборник статей в честь А. Б. Пеньковского. Москва: Языки славянской куль туры,
2009. С. 337-349. Крейдлин, Переверзева 20096 — Крейдлин Г.Е., Переверзева С. И. Тело и его части как объекты семиотической концептуализации // Tiiman Berger, Markus Giger, Sibylle Kurt, Imke Mendoza (Hg.). Von grammatischen Kategorien und sprachlichen Weltbildern. Festschrift für Daniel Weiss zum
60. Geburtstag. München; Wien: Wiener Slawistischer Almanach, 2009. C. 369-384. Крейдлин, Переверзева 2010a — Крейдлин ЕЕ., Переверзева С.И. Се миотическая концептуализация тела и его частей. I. Структурные характеристики соматических объектов // Вопросы филологии, гою. № 2 (35). С. 42-51.
Крейдлин, Переверзева 20106 — Крейдлин Г.Е., Переверзева С. И. Се миотическая концептуализация тела и его частей: тело, части тела и телесность // Теоретические и прикладные аспекты современной филологии: материалы XV Всероссийских филологических чте ний имени проф. Р.Т. Гриб (1928-1995).
Красноярск: Изд-во С ФУ, гою. С. 65-72. Крейдлин, Переверзева 2010В — Крейдлин Г. Е., Переверзева С. И. Тело в диалоге: семиотическая концептуализация тела (итоги проекта). Ч. 2: Признаки соматических объектов и их значения // Компью терная лингвистика и интеллектуальные технологии. Труды меж
дународной конференции «Диалог’2010». Москва: Изд-во РГГУ, гою. С. 382-388. Крейдлин, Переверзева 2011 — Крейдлин Г.Е.,
Переверзева С. И. Основ ные противопосталения на множестве телесных звуков // Вестник РГГУ гоп. № u (73). С. 80-101. Крейдлин, Переверзева 2013а — Крейдлин Г. Е., Переверзева С. И. Дру жеские и любовные жесты в русской культуре // Архипова А. С., Неклюдов С. Ю., Николаев Д. С. (сост.). Визуальное
и вербальное в народной культуре. Тезисы и материалы Международной шко лы-конференции по фольклористике и культурной антропологии. Москва: Изд-во РГГУ, 2013. С. 166-168. Крейдлин, Переверзева 2013 — Крейдлин Г.Е., Переверзева С. И. Не вербальные ритуалы и их разновидности // Ритуал в языке и ком
муникации / Сост. Федорова Л. Л., Кронгауз М. А., Крейдлин Г. Е., Шаронов И. А., Бровко Е.Л., Дронов П.С., Левочская А. С., Пере верзева С. И. Москва: Изд-во РГГУ, 2013. С. 105-118. Крейдлин, Хесед 2015 — Крейдлин Г.Е., Хесед Л. А. Тело в диалоге и некоторые проблемы мультимодальной коммуникации:
признак «размер соматического объекта» // Сборник научных статей «Ком пьютерная лингвистика и интеллектуальные технологии: По мате риалам ежегодной Международной конференции „Диалог“». Мос ква: Изд-во РГГУ 2015. Вып. 14 (21). С. 311-326. Крейдлин, Хесед 2оі6а — Крейдлин Г.Е., Хесед Л. А. Волосы
как объ ект семиотической коцептуализации тела человека // Litera. 2016-3. С. 75-94.
Список использованной литературы 435 Крейдлин, Хесед 20ібб — Крейдлин Г. Е., Хесед Л. А. Семиотическая концептуализация телесных жидкостей: слезы // Филологические науки. Вопросы теории и практики. 2016. № и (56). С. 121-127. Крейдлин, Хесед 20ібв — Крейдлин Г. Е., Хесед Л. А. Взаимодействие
физических признаков телесных объектов и социальных характе ристик их обладателей // Вопросы психолингвистики. 2016. № 4 (30). С. 116-126. Крейдлин, Хесед 2оі6г — Крейдлин Г.Е., Хесед Л. А. О некоторых особенностях имен телесных жидкостей в современном русском языке // Экология языка и
коммуникативная практика. 2016. № г. С. 143-164. Крейдлин, Хесед 2017 — Крейдлин ЕЕ., Хесед Л.А. Части тела в рус ском языке и русском языке тела: пупок // Экология языка и ком муникативная практика. 2017. № i. С. 111-127. Крейдлин, Шабат 2011 — Крейдлин Г.Е., Шабат Г. Б. Теорема как вид текста
II. Когнитивные операции над формулировками теорем // Вестник РГГУ гои, и. С. 241-270. Крейдлин, Шабат 2012 — Крейдлин Г.Е., Шабат Г. Б. Когнитивные опе рации на пути к пониманию текста // Präsens. Сборник научных трудов. Москва: Олма Медиа Групп / Просвещение, 2012. С. 251-265. Кронгауз 2001 —
Кронгауз М.А. Изменения в современном речевом этикете // Жизнь языка: сборник статей к 80-летию М.В. Панова. Москва: Языки славянской культуры, 2001. С. 263-269. Кронгауз 2004 — Кронгауз М.А. Русский речевой этикет на рубеже веков // Russian linguistics. 2004. Vol. 28. № 2. Boston; Dordrecht. C.
163-187. Круглякова 2010 — Круглякова В. А. Семантика глаголов вращения в типологической перспективе. Диссертация на соискание
ученой степени кандидата филологических наук по специальности 10.02.19 «Теория языка». Москва: РГГУ 2010. Крылова 2004 — Крылова Т.В. Понятия деликатности и такта в рус ском языке и наивно-языковые представления о негативной веж ливости // Компьютерная лингвистика и интеллектуальные техно логии. Материалы ежегодной Международной конференции «Диа лог» 2004 (Протвино). Москва: РГГУ. 2004. С. 388-394. Крылова 2006 ֊ Крылова Т. В. Наивно-языковые представления о веж ливости и обслуживающая их лексика // Языковая картина мира и системная лексикография. Москва: Языки славянских культур, 2006. С. 241-400. Крылова гою — Крылова Т.В. Лексикон «отвода глаз» (отвернуться, отвести глаза, опустить глаза, потупиться) // Логический анализ языка. Мохо-, диа-, полилог в разных языках и культурах. Москва: Индрик, гою. С. 184-195. Крымова 1975 — Крымова Н.И., Эмзина А. Я., Новакович А. С. Датско русский словарь. Москва: Русский язык, 1975. Крысин 1998 — Толковый словарь иноязычных слов / Сост. Л. П. Крысин. Москва: Русский язык, 1998.
43б Список использованной литературы Крысин 2009 — Крысин Л.П. О способах выражения смысла «часть целого» в русском языке / Молдован А.М. (ред.) // Сборник статей в честь А. Б. Пеньковского. Российская академия наук, Институт русского языка им. В. В. Виноградова. Москва: Языки славянской культуры,
2009. С. 100-115. Кузнецов 1998 — Большой толковый словарь русского языка / Ред. С. А. Кузнецов. Санкт-Петербург: Норинт, 1998. Кунихиро 2009 — Т. Кунихиро. Идеальный толковый словарь. Мос ква: URSS, 2009. Кустова 2002 — Кустова Г. И. О типах производных значений слов с экспериенциальной семантикой
// Вопросы языкознания. 2002. № 2. С. 16-34. Кустова 2004 — Кустова Г. И. Типы производных значений и меха низмы языкового расширения. Москва: Языки славянской куль туры, 2004. Кустова 2018 — Кустова Г. И. Прилагательные. Материалы для про екта корпусного описания русской грамматики
(http://rusram.ru). Версия 06.2018. Кыржанакова 2017 — Кыржанакова H. Н. Путешествие в Хакасский республиканский национальный музей-заповедник «Казановка» // Первое сентября. 2017. [Электронный ресурс: http://festival.iseptember. ш/articles/631041/]. Ларина 2009 — Ларина Т. В. Категория вежливости и
стиль коммуни кации. Сопоставление английских и русских лингвокультурных традиций. Москва: Языки славянских культур, 2009. Ле Гофф 1991 — Ле Гофф Ж. С небес на землю. Одиссей. Человек в истории. 1991. С. 25-44. Лебедева 2000 — Лебедева Л. Б. Семантика «ограничивающих» слов // Логический анализ
языка. Языки пространств / Отв. ред. Ару тюнова Н.Д., Левонтина И. Б. Москва: Языки русской культуры, 2000. С.
93-97. Левонтина 2014 — Левонтина И. Б. Оскорбление и смежные понятия в современном русском языке // Отечественные записки. 2014. № 6 (63). Леви-Стросс 1983 — Леви-Стросс К. Структурная антропология. Мос ква: ЭКСМО, 2001. Лейн 2008 — Лейн К., Лепинг Е. И., Лепинг А. А. и др. Большой рус ско-немецкий словарь. Москва: Дрофа, 2008. Летучий 2008 — Летучий А. Б. Часть тела/форма «кулак»: функ ции, концептуализация, место в системе частей тела // Вестник РГГУ (Московский лингвистический журнал). 2008. № 6 (т. іо). С. 91-108. Литко 2013 — Литко Л. В. Дисфункции тела в русской и испанской се миотических картинах мира. Москва: РГГУ, 2013. Лотман 2002 — Лотман Ю. М. Семиотика сцены // Статьи по семиоти ке культуры и искусства / Предисл. С. М. Даниэля, сост. Р. Г. Григо рьева. Санкт-Петербург: Академический проект, 2002.
Список использованной литературы 437 Ляшевская 2009 — Ляшевская О. Н. Инкорпорация и экскорпорация в глагольном управлении: имена частей тела // Инструментарий русистики: корпусные подходы / Ред. Мустайоки А., Копотев М., Бирюлин Л. А., Протасова Е. Ю. Хельсинки: Университет Хельсин ки, 2008, 34-
С. 199-216. Магазаник 1991 — Магазаник Н.А. Искусство общения с больным. Москва: Медицина, 1991. Мазалова 2001 — Мазалова H. Е. Состав человеческий. Человек в тради ционных соматических представлениях русских. Санкт-Петербург: Петербургское ВОСТОКОВедеНИе, 2001. Малявин 2000 — Малявин В. В. Сумерки
Дао. Культура Китая на по роге нового времени. Москва: Дизайн. Информация. Картография, Астрель, ACT, 2000. Манас гою — Байджиев М. Сказание о Манасе. Поэтическое перело жение первой части трилогии кыргызского эпоса «Манас». Биш кек: Фонд «Седеп», 2010. Марр 1987 — Марр Д. Зрение. Информационный
подход к изучению представления и обработки зрительных образов. Москва: Радио и связь, 1987. Маслова 2001 — Маслова В. А. Лингвокультурология: учебное посо бие для студентов ВУЗов. Москва: Издательский центр «Акаде мия», 2001. Медицинский словарь 2007-2020 ֊ Медицинский словарь. 2007-2020.
[Электронный ресурс: http://www.medslv.ru/]. Мейерхольд 1968 — Мейерхольд В.Э. Статьи. Письма. Речи. Беседы. T. і, շ. Москва: Искусство, 1968. Мельчук 1967 — Мельчук И. А. К понятию словообразования // Из вестия АН СССР. Серия литературы и языка. 1967. Т. 26. Вып. 4. С. 352-362. Мельчук 1974/1999 —
Мельчук И. А. Опыт теории лингвистических мо делей «Смысл = Текст». Москва, 1974/1999. Мельчук 2004 —
Meľčuk I. A. Actants in Semantics and Syntax. I. Actants in Semantics // Linguistics. 42 (1). C. 1-66. [Электронный ресурс: http://olst.ling.umontreal.ca/pdf/Actants.I.pdf]. Мельчук, Жолковский 1984 — Мельчук И. А., Жолковский А. К. Толко во-комбинаторный словарь современного русского языка. Опыт се мантико-синтаксического описания русской лексики. Вена: Wiener Slawistischer Almanach, 1984. Метерлинк 1915 — Метерлинк М. Полное собрание сочинений / Пер. Н.М. Минского и Л.Н. Вилькиной, под ред. Н.М. Минского: В շ т. Т. շ. Санкт-Петербург: Товарищество А. Ф. Маркс, 1915. Мещеряков 1999—Мещеряков А.Н. Книга японских откровений. Мос ква: Наталис, 1999. Миланова 1959 — Миланова Д.Э. Шведско-русский словарь. Москва: Государственное издательство иностранных и национальных сло варей, 1959.
438 Список использованной литературы Минц 1969 — Mintz Е. Touch and the psychoanalytic tradition // Psycho analytic Review. 1969. № 56. P. 365-376. Мискевич 2017 — Мискевич Я. Об идее театра (Аристотель — Ниц ше— Виткаций) // Голачинская М., Гушпита И. (ред.). Театр — про странство — тело —
диалог. Исследования в современном театре (пер. с польского). Харьков: изд-во «Гуманитарный центр», 2017. С. 46-64. Михайлова 2000 — Михайлова Т.А. «Заговор на долгую жизнь» — по пытка интерпретации (к образу «дочерей моря»). Вестник Москов ского университета. Сер. 9. Филология. 2000. № 2. С.
67-80. Молотков 1986 — Фразеологический словарь русского языка / Ред. И. А. Молотков. Москва: Русский язык, 1986. Монтегю 1971 — Montagu A. Touching: The human significance of skin. New York: Harper and Row, 1971. Морозова 2003 — Морозова E. Б. Поклон как этикетный жест // Мос ковский
лингвистический журнал. 2003. Т. 7. № 2. С. 67-76. Морозова 2004 — Морозова Е.Б. О понятии невербального этикета (к постановке проблемы) // Агрессия в языке и речи. Сборник научных статей (сост. Шаронов И. А.). Москва: изд-во РГГУ 2004. С. 67-80. Морозова 2006 — Морозова Е. Б. Невербальный этикет в
его соотно шении с вербальным. Диссертация на соискание ученой степени кандидата филологических наук по специальности 10.02.19 «Теория языка». Москва: РГГУ 2006. Моррис гою — Моррис Д. Библия языка телодвижений. Москва: ЭксMO, 2010. Москалькова 1980 — Москалькова О. И. (ред.). Большой немецко-рус
ский словарь. Москва: Русский язык, 1980. Мосс 1935/1996 — Мосс М. Техники тела // Общества. Обмен. Лич ность: Труды по
социальной антропологи. Москва: Восточная ли тература, 1996. С. 242-263. Мюллер 1995 — Мюллер В. К. Англо-русский словарь. Москва: Рус ский язык, 1995. Мюллер, Боянус 1931 — Мюллер В. К., Боянус С. К. Англо-русский сло варь. Москва: Советская энциклопедия, 1931. Мясоедов 2006 — Мясоедов Б. А. Эрозия русской жизни. Москва: Рус ская энциклопедия, 2006. Нарожная 2010 — Нарожная В.Д. Невербальные средства общения: гендерные исследования // Научные труды SWorld. 2010. Т. 25. № і. С. 42-46. Николаева 1973 — Николаева Т.М. Жест и мимика у лектора // Мос ква: Знание, 1973. Николаева 2005 — Николаева Ю.В. Иллюстративные жесты в устном дискурсе (типы, функции, коммуникативное поведение) // Москов ский лингвистический журнал. 2005. Т. 8. № 2. С. 89-117. Никольская 2009 — Никольская И. Г. Выражение семантики сомнения в современном русском языке // Известия Российского государ ственного педагогического университета им. А. И. Герцена. СанктПетербург. 2009. Вып. п8. С. 197-201.
Список использованной литературы 439 Н К РЯ —Национальный корпус русского языка. 2004-2020. [Электрон ный ресурс: http://ruscorpora.ru/]. НОСС 2004 — Новый объяснительный словарь синонимов русско го языка. Второе издание, исправленное и дополненное / Ред. Ю.Д. Апресян. Москва; Вена: Языки
славянской культуры; Вен ский славистический альманах, 2004. С. 302-306. Обухова 2014 — Обухова Н. Косы и прически. 2014. [Электронный ре сурс: https://books.google.ru/books?id=yEXlDQAAQBAJļ. Огненовский 1999 — Огненовский С. Паралингвизм в театрах и меж дународные театральные фестивали.
Рукопись. 1999. Огулов 1994 —Огулов А.Т. Висцеральная хиропрактика в старорус ской медицине, или Мануальная терапия внутренних органов. Москва: Латард, 1994. Ожегов 1963 — Ожегов С. И. Словарь русского языка, изд. 5-е. Мос ква: Государственное издательство иностранных и национальных словарей,
1963. Ожегов 1983 — Ожегов С. И. Словарь русского языка, изд. 14-е, стерео типное. Москва: Русский язык, 1983. Ожегов, Шведова 1978 — Ожегов С. И., Шведова Н.Ю. Толковый сло варь русского языка. Москва: Русский язык, 1978. Ожегов, Шведова 1989 — Ожегов С. И., Шведова Н. Ю. Толковый сло варь
русского языка. Москва: Русский язык, 1989. Ожегов, Шведова 1990 — Ожегов С. И., Шведова Н. Ю. Толковый сло варь русского языка. Москва: Русский язык, 1990. Ожегов, Шведова 1999 — Ожегов С. И., Шведова Н. Ю. Толковый сло варь русского языка: 8о ооо слов и фразеологических выраже ний. Москва:
Азбуковник, 1999. [Электронный ресурс: http://www. ozhegov.org/]. Охотина гою — Охотина Н.М. Культ коня в поздний период марий
ского язычества (XVIII — начало XX века) // Вестник Нижегород ского университета им. Н. И. Лобачевского. 2010. № 2 (i). С. 195-200. Павлович 1976 — Павлович А. И. Чешско-русский словарь. Москва: Русский язык, 1976. Падучева 1996 — Падучева Е. В. Язык. Семиотика. Культура (Семанти ка времени и вида
в русском языке; Семантика нарратива). Мос ква: Языки русской культуры, 1996. Падучева 1998 — Падучева Е. В. Парадигма регулярной многознач ности глаголов звука // Вопросы языкознания. 1998. № 5. С. 3-23. Падучева 1999—Падучева Е. В. Метонимические и метафорические переносы в парадигме глагола
НАЗНАЧИТЬ // Типология и тео рия языка: От описания к объяснению. К 60-летию А.Е. Кибрика (ред. Рахилина Е.В., Тестелец Я. Г.). Москва: Государственное изда тельство иностранных и национальных словарей, 1999. С. 488-502. Падучева 2004 — Падучева Е. В. Динамические модели в семантике лексики.
Москва: Языки славянской культуры, 2004. Падучева 2006 — Падучева Е. В. Наблюдатель: типология и возмож ные трактовки // Труды международной конференции «Диалог»
440 Список использованной литературы [Электронный ресурс: http://lexic0graph.ruslang.ru/TextPdf2/ dialog_20o6_Paducheva.pdf]. Падучева 2007 — Падучева Е. В. В поисках наблюдателя: глаголы «вы глядеть» и «быть» // Труды международной конференции «Диалог» 2007. [Электронный ресурс:
http://lexic0graph.ruslang.ru/TextPdf2/ Dial0g2007.pdf]. Папп 1985 — Папп Ф. Паралингвистические факты. Этикет и язык // Новое в зарубежной лингвистике. Современная зарубежная руси стика (составление и общая редакция ТВ. Булыгиной и А.Е. Ки брика). Москва: Прогресс, 1985. С. 546-553. Пасквинелли
2009 — Пасквинелли Б. Жест и экспрессия. Москва: Омега, 2009. Пеньковский 2004 — Пеньковский А. Б. Очерки по русской семантике. Москва: Языки славянской культуры, 2004. Переверзева 2009а — Переверзева С. И. Формальное определение при знака «Ориентация тела и его частей» // Вестник РГГУ (Москов
ский лингвистический журнал). 2009. № 6. T. i. С. 136-159. Переверзева 20096 — Переверзева С. И. Невербальный коммуникатив ный акт утешения: материалы к построению словаря невербаль ных коммуникативных актов // Компьютерная лингвистика и ин теллектуальные технологии: По материалам ежегодной
Междуна родной конференции «Диалог’2009» (Бекасово, 27-31 мая 2009 г.). Москва: Изд-во РГГУ, 2009. Вып. 8 (15). С. 384-389. Переверзева 2013 — Переверзева С. И. Семиотическая концептуали зация тела в русском языке и русской культуре: признак «ори ентация». Диссертация на соискание ученой степени
кандидата филологических наук по специальности 10.02.01 «Русский язык». Москва: РГГУ 2013. Перцов 1996 — Перцов Н. В. О
некоторых проблемах современной се мантики и компьютерной лингвистики // Московский лингвистиче ский альманах. Вып. і: «Спорное в лингвистике» (ред. Перцов Н. В.). Москва: Языки русской культуры, 1996. С. 9-66. Перцов 1999 — Перцов Н.В. Заметки об инварианте // Типология и теория языка: От
описания к объяснению. К 60-летию А. Е. Ки брика (ред. Рахилина Е.В., Тестелец Я. Г). Москва: Языки русской культуры, 1999. С. 412-421. Перцов 2001 — Перцов Н.В. Инварианты в русском словоизменении. Москва: Языки русской культуры, 2001. Песков 2005 — Песков А.М. Тело родной души // Тело в русской
куль туре. Москва: Новое литературное обозрение, 2005. С. 239-253. Петько 2017 — Петько А. И. Стереотипы внешности в раннем творче стве А. П. Чехова и их языковые особенности // Гуманитарные на учные исследования. 2017. № 12. [Электронный ресурс: http://human. snauka.ru/2017/12/24675]. Печерская
2001 — Печерская И. Б. Семантика лекторского жеста. Ди пломная работа слушателя второго курса Института европейских культур РГГУ (рукопись). Москва: РГГУ 2001. Пиз 2007 — Пиз А. Язык телодвижений. Москва: Эксмо, 2007. 2006.
Список использованной литературы 441 Пименова 2013 — Пименова Ж. В. Эстетика жеста в аспекте танце вальной коммуникации // Научный вестник МГТУ ГА. 2013. № 191. Плунгян 1998а — Плунгян В. А. Проблемы грамматического значения в современных морфологических теориях: обзор // Семиотика и информатика.
1998. Вып. 36. С. 324-386. Плунгян 19986 — Плунгян В. А. Перфектив, комплетив, пунктив: тер минология и типология // Черткова М. Ю. (ред.). Типология вида. Проблемы, поиски решения. Москва: Языки русской культуры, 1998. С. 370-381. Плунгян 2003 — Плунгян В. А. Общая морфология. Введение в про
блематику. Москва: УРСС Едиториал, 2003. Подлесская, Кибрик 2007 — Подлесская В. И., Кибрик А. А. Самоу правления говорящего и другие типы речевых сбоев как объект аннотирования в корпусах устной речи // Научно-техническая информация. Серия 2: Информационные процессы и системы. 2007. [Электронный
ресурс: http://iling-ran.ru/kibrik/Self-repair։® NTI_2007.pdf]. Подлесская, Кибрик 2009 — Подлесская В. И., Кибрик А. А. Рассказы о сновидениях. Корпусное исследование устного русского дискур са. Москва: Языки славянских культур, 2009. Подлесская, Рахилина 2000 — Подлесская В. И., Рахилина Е. В.
«Лицом к лицу» // Логический анализ языка: Язык пространства. Москва: Языки русской культуры, 2000. С. 98-107. Поливанова 1983 — Поливанова А. К. Выбор числовых форм существи тельных в русском языке // Проблемы структурной лингвистики 1981. Москва: Наука, 1983. С. 130-145. Попов гои — Попов Г. И.
Русская народно-бытовая медицина. Мос ква: Книга по требованию, 2011. Пост 1996 —Пост Э. Этикет. Москва:
Наука, 1996. Проспект АСРЯ гою — Проспект активного словаря русского язы ка / Авторы: Апресян В.Ю., Апресян Ю.Д., Бабаева Е.Э., Богу славская О. Ю., Галактионова И. В., Гловинская М. Я., Иомдин Б. Л., Крылова Т. В., Левонтина И. Б., Птенцова А. В., Санников А. В., Урысон Е. В.; Рецензенты:
Демьянков В. 3., Крысин Л. П.; Отв. ред. акад. Апресян Ю.Д. Москва: Языки славянских культур, 2010. Пушкарева 2005 — Пушкарева Н. Л. «Мед и млеко под языком у нее». (Жен ские и мужские уста в церковном и светском дискурсах России X— на чала XIX в.) // Тело в русской культуре / Ред. Кабакова Г. И.,
Конт Ф. Москва: Новое литературное обозрение, 2005. С. 78-102. [Электронный ресурс: http://www.fedy-diary.ru/html/112010/11112010-03a.html]. Рагозина 1999 — Рагозина И. Ф. Страх и бесстрашие: ценности и моде ли поведения (на материале русских и французских сказок) // Ло гический анализ языка.
Образ человека в культуре и языке. Мос ква: Индрик, 1999. С. 281-294. Ратмайр 2003 — Ратмайр Р. Прагматика извинений. Москва: Языки славянской культуры, 2003. Ратмайр 2009 —Ратмайр Р. Прагматические клише «новой русской вежливости»: их употребление и оценка // Стереотипы в языке, коммуникации и
культуре. Москва: РГГУ, 2009.
442 Список использованной литературы Ратмайр 2011 — Ратмайр Р. Новые роли в новой деловой коммуника ции (на примере жанра собеседования) // Слово и язык. Сборник статей к 8о֊летию Ю.Д. Апресяна. Москва: Языки славянских куль тур, гои. С. 319-327. Ратмайр 2012 — Ратмайр Р. Вариативность в устной
деловой коммуни кации: тематические и речевые особенности различных обоснова ний в жанре собеседования // Вариативность в языке и коммуни кации. Москва: РГГУ, 2012. С. 297-316. Рахилина 1995 — Рахилина Е. В. Семантика размера // Семиотика и ин форматика. 1995. Вып. 34. С. 58-81. Рахилина 2000 —
Рахилина Е.В. Когнитивный анализ предметных имен. Москва: Языки русской культуры, 2000. Рахилина 2008 — Рахилина Е.В. Когнитивный анализ предметных имен: семантика и сочетаемость. Второе издание. Москва: Рус ские словари, 2008. Рахилина 2010 — Рахилина Е.В. (ред.). Лингвистика конструкций. Мос
ква: АзбуКОВНИК, 2010. Рахилина, Плунгян 2007—Рахилина Е.В., Плунгян В. А. О лексико семантической типологии // Майсак Т.А., Рахилина Е.В. (ред.). Глаголы движения в воде: лексическая типология. Москва: Индрик, 2007. С. 9֊2б. Реформатский 1963 — Реформатский А. А. О перекодировании и транс
формации коммуникативных систем // Исследования по структур ной типологии. Москва: Изд-во АН СССР, 1963. С. 208-215. Рико-Кассар 2005 — Рико-Кассар Ф. Сопоставительный анализ невер бального знакового поведения французских и русских лекторов во время лекций // Московский лингвистический журнал.
2005. Т. 8. № 2. С. 118-129. Розвадовская i960 — Розвадовская М.Ф. (ред.). Польско-русский сло варь. Москва:
Государственное издательство иностранных и на циональных словарей, i960. Русская грамматика 1980 — Русская грамматика: В շ т. / Гл. ред. Шве дова Н. Ю. Москва: Наука, 1980. Сай 2014—Сай С. С. Лексические механизмы грамматического дрей фа: конструкции с дативным субъектом в русском языке XVIII՜ XXI веков // ACTA LINGUISTICA PETROPOLITANA. Труды Института лингвистических исследований РАН / Т. X. Ч. 3. Studia typologica octogenario Victori. Khrakovskij Samuelis filio dedicata / Ред. Дмитренко С. Ю., Заика H. М. Санкт-Петербург: Наука, 2014. C. 568-610. Самоедова 2015 — Самоедова Е. А. Традиционная рязанская свадьба. Часть 2. Рязань, 2015. [Электронный ресурс: http://biblio.imli.ru/index. php/folklor/589-samodelova-ea-traditcionnaya-ryazanskaya-svadba-ch]. Сафонова 2013 — Сафонова Е.В. Особенности поэтики комическо го в произведениях А. П. Чехова // Молодой ученый. 2013. № 5. С. 471-474· Свендсен гою — Свендсен Л. Философия страха. Пер. с норв. Шин каренко Н.В. Москва: Прогресс-Традиция, 2010.
Список использованной литературы 443 Свифт 2006 — Свифт Дж. Эротические приключения в некоторых отдаленных частях света Лемюэля Гулливера, сначала хирур га, а потом капитана нескольких кораблей (перевод А. Г. Крыло ва и И.Ю. Куберского). Санкт-Петербург: Институт соитологии, 2006. Седакова 1999 —
Седакова И, А. О «знаках» и «отметинах» в тради ционной культуре южных славян (белег и нишан) // Славянские этюды: Сборник к юбилею С. М. Толстой. Москва: Индрик, 1999. Славянские древности 1995-2012 — Славянские древности. Этнолинг вистический словарь: В 5 т. (под ред. Н.И. Толстого). Москва:
Издво Института славяноведения РАН, 1995-2012. Сорокин, Марковина 1988 — Сорокин Ю.А., Марковина И.Ю. Типы китайской символики в языке и культуре // Этнопсихолингвистика (ред. Ю.А. Сорокин). Москва: Наука, 1988. С. 64-71. Срезневский 1902/2003 — Срезневский И. И. Материалы для словаря древнерусского
языка: В з т. Т. 2. Издание отделения русского языка и словесности Императорской Академии Наук. — Санкт-Петербург, 1902. Цит. по изданию: Москва: Знак, 2003. СРЯ 1975-1999 — Словарь русского языка ХІ-ХѴІІ вв. Вып. 1-23. Мос ква: Наука, 1975-19 99· Станиславский 1953 — Станиславский К. С. Статьи.
Речи. Беседы. Письма. Москва: Искусство, 1963. Стернин 2002 — Стернин А. И. (науч. ред.). Русское и китайское ком муникативное поведение. Вып. і. Воронеж: Воронежский государ ственный университет, 2002. Су-Вэнь 2007 — Су-Вэнь.Трактат Желтого Императора о внутреннем. Пер. с кит. Б. Б. Виногродский.
Часть і. Москва: Профит Стайл, 2007. СЯРЖ 2001 — Григорьева С. А., Григорьев Н.В., Крейдлин Г.Е. Сло
варь языка русских жестов. Москва; Вена: Языки русской культу ры; Венский славистический альманах, 2001. Тареев 1957 — Тареев Е.М. Внутренние болезни. Москва: Медгиз, 1957. Телия 1999 — Телия В.Н. (ред.). Фразеология в контексте культуры. Москва: Языки русской культуры, 1999. Телия 2006 — Телия В.Н. (ред.). Большой фразеологический словарь русского языка. Москва: АСТ-Пресс, 2006. Тенишев 2001 — Тенишев Э.Р. (ред.). Сравнительно-историческая грам матика тюркских языков. Лексика. Москва: Наука, 2001. Толстая 2001 — Толстая С.М. Признак в языке культуры // Живая ста рина. 2001. з (31). С. 2-3. Толстая 2008 — Толстая С.М. Пространство слова. Лексическая се мантика в общеславянской перспективе. Москва: Индрик, 2008. Толстая гою —Толстая С.М. Семантические категории языка куль туры: Очерки по славянской этнолингвистике. Москва: Книжный дом «ЛИБРОКОМ», гою. Толстой 1957—Толстой Н.И. (ред.). Сербско-хорватско-русский сло варь. Москва: Государственное издательство иностранных и на циональных словарей, 1957.
444 Список использованной литературы Томас 1991 — Томас Ф. Тайны лица. Физиогномика. Москва: Религия, Эзотерика, 1991. Топоров 1994 — Топоров В.Н. Из индоевропейской филологии. Эти мология 1991-1993 / Отв. ред. Трубачев О. Н. Москва: Наука, 1994. С. 128-153. Тора — Тора. Пятикнижие и гафтарот.
Ивритский текст с русским пе реводом и классическим комментарием «Сончино». Москва: Мо сты культуры, 2007. Трофимова 2015 — Трофимова У М. Концептуализация соматизма лоб по материалам лексикографического, корпусного и психолингви стического анализа разноязычных данных // Центрально-Азиат ский
журнал фундаментальных и прикладных исследований. 2015. № 3. С. 4֊і8. Трубочкин гоп —Трубочкин Д.В. Маска и трансформация // Вопро сы театра. 2011. № 3-4. Тумаркин 2001 — Тумаркин П. С. Жест и мимика в общении японцев. Москва: Русский язык, 2001. Турчин 2003 — Турчин В. С. Образ двадцатого века в
прошлом и на стоящем. Москва, 2003. Урысон 1994 — Урысон Е.В. Душа, сердце и ум в языковой картине мира // Путь: международный философский журнал. 1994. № 6. С. 219-223. Урысон 1995 — Урысон Е.В. Фундаментальные способности человека и наивная «анатомия» // Вопросы языкознания. 1995. № 3. С. 3-16.
Урысон 1998 — Урысон Е.В. Языковая картина мира vs. обиходные представления // Вопросы языкознания. 1998. № 2. С. 3-21. Урысон 1999 — Урысон Е. В. Дух и душа: к реконструкции архаичных представлений о человеке // Арутюнова Н.Д., Левонтина И. Б. (отв. ред.). Логический анализ языка. Образ человека в
культуре и язы ке. Москва: Индрик, 1999. С. 11-26. Урысон 2003 — Урысон Е.В. Проблемы исследования языковой
кар тины мира: Аналогия в семантике. Москва: Языки славянской культуры, 2003. Успенский 1979/1997 — Успенский В. А. О вещных коннотациях аб страктных существительных // Семиотика и информатика. Вып. 35: Opera selecta. Москва: Языки русской культуры, Русские словари, 1997 (1979)· С. 146-152. Ушаков 1996 — Толковый словарь русского языка / Под ред. Д. Н. Уша кова: В 4 т. Москва: Астрель, ACT, 1996. Ушаков 2000 — Толковый словарь русского языка / Под ред. Д. Н. Уша кова: В 4 т. 2000. [Электронный ресурс: http://ushakovdictionary.ru/]. Фасмер 1987 — Фасмер М. Этимологический словарь русского языка: В 4 т. Москва: Прогресс, 1987. Фасмер 2004 — Фасмер М. Этимологический словарь русского языка: В 4 т. Москва: ACT, 2004. Федорова, Кибрик 2014 — Мультимодальная коммуникация: теорети ческие и эмпирические исследования: сборник статей / Под ред. О. В. Федоровой и А. А. Кибрика. Москва: Буки Веди, 2014.
Список использованной литературы 445 Фельдман-Конрад 1998 — Фельдман-Конрад Н.И. Японско-русский учебный словарь иероглифов. Москва: Живой язык, 1998. Формановская 2002 — Формановская Н. И. Культура общения и рече вой этикет. Москва: Издательство «Икар», 2002. Формановская 2007 — Формановская Н.И.
Речевое взаимодействие: коммуникация и прагматика. Москва: ИКАР, 2007. Формановская 2010 — Формановская Н. И. Культура общения и рече вого поведения. Москва: ИКАР, 2010. Фрумкина 1984 — Фрумкина Р.М. Цвет, смысл, сходство. Аспекты пси холингвистического анализа. Москва: Наука, 1984. Фрэзер 1985 ֊
Фрэзер Дж. Фольклор в Ветхом Завете. Москва: Изда тельство политической литературы, 1985. Хейстад 2009—Хейстад УМ. История сердца в мировой культуре от античности до современности. Москва: Текст, 2009. Хесед 2013—Хесед Л. А. Типы вежливого и невежливого поведения и их знаковые характеристики.
Диссертация на соискание ученой степени кандидата филологических наук по специальности 10.02.01 «Русский язык». Москва: РГГУ, 2013. Хуршудян 2006 —Хуршудян В. Г. Средства выражения хезитации в уст ном армянском дискурсе в типологической перспективе. Диссерта ция на соискание ученой степени
кандидата филологических наук по специальности 10.02.20 «Сравнительно-историческое, типоло гическое и сопоставительное языкознание». Москва: РГГУ, 2006. Цейтлин 1994 —Цейтлин Р.М., Вечерка R, Благовая Э. (ред.). Старо славянский словарь (по рукописям Х-ХІ веков). Москва: Русский язык, 1994. Цивьян
2005 — Цивьян Т.В. Отношение к себе и к своему телу в рус ской модели мира // Тело в русской культуре. Москва:
Новое ли тературное обозрение, 2005. С. 38-48. Чередниченко 1994 — Чередниченко Т. Политические имиджи и смеховая культура // Искусство кино. 1994. № 6. Черных 1999 — Черных П.Я. Историко-этимологический словарь со временного русского языка. Т. 1-2. 3-є издание. Москва: Русский язык, 1999. Чехов 1995 — Чехов М. А. Литературное наследие / Ред. Аброскина И., Крымова Н.: В շ т. Москва: Искусство, 1995. Шабалов 2004 — Шабалов Н.П. Неонатология. Т. I. Москва: МЕДпресс-Информ, 2004. Шайкевич 1959 — Шайкевич А. Я. Слова со значением «правый» и «левый» (опыт сопоставительного анализа) // Ученые записки ı-го Московского государственного педагогического института иностранных языков. Т. XXIII. Москва, 1959. С. 55-74. Шаронов 2008 — Шаронов И. А. Междометия в речи, тексте и слова ре. Москва: Изд-во РГГУ 2008. Шатуновский 2000 — Шатуновский И. Б. Речевые акты разрешения и запрещения в русском языке // Логический анализ языка: Языки этики. Москва: Языки русской культуры, 2000. С. 319-324.
44б Список использованной литературы Шеманаева 2008 — Шеманаева О. Ю. Конструкции размера в типоло гической перспективе. Диссертация на соискание ученой степени кандидата филологических наук по специальности 10.02.19 «Теория языка». Москва: РГГУ 2008. Шлепин 2013 — Шлепин В. В. Значение «сердца» в
религиозно-нрав ственной жизни. Материалы международной научной конферен ции «Философия и ценности современной культуры», Минск, 1011.10.2013. Минск: Изд-во БГУ, 2013. С. 468-472. Шмелев 2002 — Шмелев А. Д. Русская языковая модель мира: материа лы к словарю. Москва: Языки славянской культуры,
2002. С. 28-34. Щерба, Матусевич 1983 — Щерба Л. В., Матусевич М. И. Русско-фран цузский словарь. Москва: Русский язык, 1983. Югай гоп — Югай Е. Ф. Ключевые образы плача (на материале похо ронных и поминальных причитаний Вологодской области). При читания: лингвокогнитивный аспект. Диссертация на
соискание ученой степени кандидата филологических наук. Москва, 2011. Юганов, Юганова 1997 — Юганов И., Юганова Ф. Словарь русского сленга: Сленговые слова и выражения 60-90-х гг. / Ред. Á. Н. Ба ранов. Москва: Метатекст, 1997. Юровицкая 2005 — Юровицкая Л. Н. Английский лингвокультурный концепт
«Сомнение» и способы его языковой манифестации. Ав тореферат диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук. 10.02.04. Самара, 2005. Ямпольский 1994 — Ямпольский М.В. Жест палача, оратора, актера // Ежегодник лаборатории постклассических исследований. Институ та философии
РАН. Москва: Ad Marginem, 1994. C. 21-67. Ямпольский гою — Ямпольский М. Б. Жест умершего и спящего, или
Жест до жеста и после жеста // От слов к телу: сборник статей к бо-летию Юрия Цивьяна / Сост.: Лавров А. В., Осповат А. Л., Тименчик Р.Д. Москва: Новое литературное обозрение, гою. С. 429-445. Яранцев 1997 — Яранцев Р.И. Русская фразеология: Словарь-справоч ник. Москва: Русский язык, 1997.
УКАЗАТЕЛЬ ИМЕН УПОМЯНУТЫХ АВТОРОВ В этот указатель входят упорядоченные по алфавиту фами лии и инициалы ученых, труды которых упоминаются или цитируются в тексте монографии. Если у автора есть ино странная работа под фамилией, написанной латиницей, то в указателе фамилия автора дается латиницей.
Августин 2: 287, 420 Акишина А. А. 2: 264, 420 Аксенова Г. Г. 2: 345, 420 Али-Заде А. А. і: 117; 2: 420 Алибали М. В. (Alibali М. V.) 2: 29, 410 Аллен C. (Allén S.) 1: 372; 2: 410 Альпер T. (Alper Т.) і: 77; շ: 415 Амека Ф. (Ameka F.) 2:119,121, 410 Андрейчин Л. і: 372; 2: 421 Апресян В. Ю. і: 29,
299, 308; 2: 421 Апресян Ю. Д. і: 26, 29, 40, 57, 98, 154, і8і, 210, 212, 215, 217-221, 225, 228, 299, 308, 345, 346, 369, 370, 584, 592; 2: 85, 257, 42i Аракин В.Д. і: 372; շ: 421 Аргайл M. (Argyle M.) 1: 231, 442; 2: 410 Арзарелло Ф. (Arzarello F.) 2: 29, 410 Аркадьев Π. M. 1: 46, 442; 2: 394, 421
Арнхейм P. 2: 302, 422 Арутюнова H. Д. і: 193, 284; 2: 362, 422 Архипов А. В. і: 598; շ: 421 Ахманова О. С. 2: 215, 422 Баверлас Дж. Б. (Baverlas J. В.) і: 6; 2: 410 Байбурин А. К. і: 574; 2: пб, 117, 225, 243, 422 Бак К. Д. (Buck C. D.) і: 369; 2: 411 Балвер Дж. (Bulwer J.) 2: 283, 284, 411 Баранов
А. Н. і: 29, 282, 368, 522-524; 2: 67, 72, 422 Бартон Э. (Burton А.) і: 77; շ; 411 Басовская Е. Н. 2: 216, 423 Баттерворф Б. (Butterworth В.) 2: 22, 24, 25, 26, 411 Баусфилд Д. (Bousfield D.) 2: 204, 411 Безелянский Ю. Н. 2:138,162, і66, 423 Беликов В. И. і: 50; 2: 423 Бенталь Дж. (Benthal J.) 1:
410 Бергельсон М. Б. շ: 29 Бердников Г. П. 2: 353, 423 Березович Е. Л. і: 77, 8о, 525; 2: 77. 423
Берков В. П. і: 372; 2: 423 Берковский Н. Я. 2: 312, 423 Берлин Б. (Berlin В.) і: 286; շ; 410
Указатель имен упомянутых авторов Бернштейн С. Б. і: 372; 2: 423 Берри M. (Berry М.) і: 657; 2: 411 Бертье Ф. (Berthier F.) 1: 423; 2: 410 Бетлингк О. (Böhtiingk О.) і: 377; 2: 411 Бинович Л. Э. і: 372; 2: 423 Бирвиш М. (Bierwisch М.) і: 220; 2; 410 Бирдвистел P. (Birdwhistell R.) 1: 7,167, 319; 2:
285, 410 Битти Дж. (Beattie J.) x: 147; 2: 410 Блондаль C. (Bløndal S.) 1: 372; 2: 411 Блюменталь А. Л. (Blumenthal А. L.) 2: 37, 411 Боборыкина Т. А. 2: 324, 328, 332 Богатырев П. Г. і: 372; 2: 313, 423 Богородицкий А. В. і: 181; 2: 424 Богуславский И. М. 2:141, 421 Борисова Л. П. х: 8і; 2: 424
Борщев В. Б. і: 89; 2: 424 Босворт Дж. (Bosworth J.) 1: 372; 2: 411 Брагина Л. M. 2:169, 424 Брагинец А. Н. 2: 221, 424 Бракманн X. (Brackmann Н.) х: 7; 2: 4И Браун П. (Brown Р.) г: 204, 411 Бреедвелд А. (Breedveld А.) 2:119,120, 410 Бреммер Й. (Bremmer J.) 2:170,411 Бринсон П. (Brinson Р.)
2:170,420 Брицын В. М. і: 277; 2: 364, 370, 424 Брук П. (Brook Р.) 2: 332, 411 Брыкина М. М. і: 58; 2: 429 Булгакова О. Л. 2: 265, 424 Булыгина Т. В. і: 40, 442; 2: 424 Буснел Р. (Busnel R.) 1: 284; 2: 411 Буторина Е. П. 2: 216, 424 Васан А. (Wasan А.) 2: 365, 413 Василевич А. П. і: 286; 2: 424
Васильев Л. М. і: 262; 2: 424 Вашкевич Н. Н. 2: 299, 424 473 Вежбицкая А. (Wierzbicka А.) і: 34. 47. 48, 52. 57. 64, 68,147, 286, 305, 306-309, 346, 347. 353. 364. 369. 370, 393, 412. 442, 575, 64З, 659; 2: 85,119,120,125,148, і88, 276, 277, 365, 381, 414, 415, 419, 420, 425 Вейсман А. Д. і:
377-378; 2: 425 Верещагин Е. М. 2: 597; юі, 425 Вилсон А. (Wilson А.) 2: 304, 420 Вилэнд К. (Wieland С.) і: біб; շ: 414
Виноградов В. В. і: 495; 2: 309, 425 Витгенштейн Л. (Wittgenstein L.) 1: 71; 2: 406, 420, 425 Володина Т. В. і: 326; 2: 425 Вольф Е. М. і: 141; 2: 425 Вундт В. 2: 37 Вутен С. і: 77; 2: 425 Гак В. Г. і: 88, 635; 2: 425 Галичева А. И. 2: 29 Гамкрелидзе Т. В. і: 369; 2: 428 Ганина В. В. і: ιοί; 2: 425 Гачев Г. Д. շ; 320, 425 Гебауэр Й. (Gebauer J.) 1: 372; 2: 414 Георгиев Л. і: 372; 2: 421 Геринг Г. (Gering Н.) і: 372; շ: 414 Гессен Д. і: 372; 2: 426 Гладкова А. Н. і: 48, 393; 2: 426 Гловинская М. Я. і: 551; 2: і88, 426 Го Синь-и 2: 324, 325, 426 Годдард К. (Goddard С.) 2:119,120, 414, 415, 420 Голдин-Мидоу C. (GoldinMeadow S.) 2: 29, 414 Гофман Э. (Goffman E.) 2: 204, 262, 414, 426 Гочева E. 1: 372; 2: 426 Гращенков П. В. і: 58; 2: 426 Гришин H. H. 1: 372; 2: 423 Гришина E. А. і: 8, 261; 2: 29, 426 Гротовский E. 2: 328-331, 342, 345, 347 Грунтов И. А. і: 370; շ: 426 Грэхэм Т. (Graham T.) 2: 29, 414
474 Указатель имен упомянутых авторов Гудвин Ч. (Goodwin С.) і: 43; 2: 414 Гудков Д. Б. i: 8ı, 523; շ: 347, 426 Гундзи M. 2: 331, 426 Гуревич А. Я. і: 107; 2: 265, 426 Даль В. И. х: 239, 494, 512, 515; 2: 426 Дарвин Ч. (Darwin Ch.) 1: 607; 2: 382, 412 Дворецкий И. X. і: 377; 2: 426 Де Вриес Й. (De
Vries J.) 1: 372; 2: 412 Де Форнель M. (De Fornel M.) 2:11, 412 Де Хорио A. (De Jorio А.) і: 646; 2: 53, 412 Декарт P. 1: 71; 2: 426 Делла Каза Д. (Della Casa J.) 2:169 Джекендофф P. (Jackendoff R.) 1: 226; 2: 415, 416 Джибсон Дж. Дж. (Jibson J. J.) 1: 77; 2: 415 Джинг Ли (Jing Li) 1: 71-72; 2: 415
Джонсон M. (Johnson M.) 2: 49, 55, 416 Джуан C. 1: 501; 2: 427 Дмитренко C. Ю. 1:154, 232; 2: 427 Добрина K. 1:161; 2: 427 Добровольский Д. 0.1: 282, 368, 523, 524; 2: 67, 72, 422 Добрушина 0.1: 609; 2: 427 Долецкий C. Я. 1: 484; 2: 427 Дренясова T. H. 1: 372; 2: 427 Дрессер H. (Dresser N.) 2:
249,412 Дункан C. (Duncan S.) 1:10; 2: 417 Дыбо A. B. 1: 369, 378; 2: 427 Дьяченко Г. 1: 372; 2: 427 Дэвидсон Дж. (Davidson J.) 2: 204, 412 Дюранти A. (Duranti А.) 2: 255,413 Евгеньева А. П. і: 162,168, 313, 396, 484, 491-492, 494, 510, 512, 515. 532-533. 5755 2= 198, 207, 208, 387, 427 Евмений
игумен 2: 304, 428 Еленска В. і: 372; 2: 426 Елинек Э. 2: 313, 427 Ефремова Т. Ф. і: 491, 492; 2: 427 Жао Л. (Szao L.) 1: 316; 2: 419 Жолковский А. К. і: 308; 2: 437 Забродин В. В. 2: 337, 427 Зализняк А. А. х: 114; 2: 427 Зализняк Анна А. і: 40, 346, 367, 370, 442, 503; 2: 421, 427 Заришева Э. Е.
і: 29; 2: 394 Земке T. (Ziemke Т.) і: 346; 2: 413 Зухур Ш. (Zuhur Sh.) 2:126, 420 Иванов Вяч. Вс. ı: ı6ı, ı8ı,
324, 369; շ; ıı6, 427. 428 Ильина Ю. H. 1: 574; 2: 428 Иоанесян E. P. 1: 71; 2: 428 Ионин Л. Г. 2: зо8, 428 Иорданская Л. Н. (Iordanskaja L.) 1: 48, 58,172, 308, 350, 370, 392, 420, 442, 524; 2: 81, 415, 428 Исаков Ю. Ф. ı: 484, 616; 2: 427, 428 Иткин И. Б. ı: 29,150,155, 246, 279; 2: 428 Кабакова Г. И. ı: 574; 2: 428, 430, 441 Кадыкова А. Г. і: 29, 488 Кальбрис Ж. (Calbris G.) 1: 7; 2:17, 38, 46, 51, 411 Кано X. 2: 264, 420 Караулов Ю. Н. і: 448; 2: 429 Карбаух Д. (Carbaugh D.) 1: 657; 2: 411 Карозо Ф. (Caroso F.) 2:169 Карташкова Ф. И. і: іо; շ: 425 Кей П. (Kay P.) 1: 286; 2: 410 Кейнис C. (Keinys S.) 1: 377; 2: 415 Кемпен Г. (Kempen G.) 2: 24, 415 Кендон A. (Kendőn A.) 1: 7,10, 239; 2:19, 21,39. 41. 4б, 53. 55. 304. 412. 415-416 Керлот X. Э. x: 525; 2: 429
Указатель имен упомянутых авторов Кибрик А. А. і: іо, 29, 276, 574; շ: 25, 29, 429 Кибрик А.Е. і: 58; 2: 429, 431, 439 Кимура Д. (Kimura D.) 2: 25, 416 Кириллина А. В. і: ιοί; 2: 429 Киселева И. В. і: nő; շ: 429 Кита C. (Kita S.) 1:117, 665; 2:121, 410, 414, 416 Кларк Г. Г. (Clark H. H.) 1: 43; 2:
412 Кларк Э. B. (Clark E. V.) 1:385; 2: 412 Класс A. (Classe A.) 1: 284; 2: 411 Клаусе P. 2: 32 Клисби Р. (Cleasby R.) 1: 372; 2: 412 Клыгина E. А. і: 27, 29; 2: 394, 429 Кнабе Г С. 2:169, 429 Кнапп М. Л. (Knapp M. L.) 2: 262, 416 Ковшова М.Л. 2: 347, 426, 429 Кодзасов С. В. і: 283; 2: 429 Козеренко
А. Д. х: 29, 344, 523; 2: 64, 430 Коллет П. (Collet Р.) 2: 250, 262, 264, 412 Коллетта Ж. М. (Colletta J. M.) 1:10; 2: 412, 414 Колтунова M. В. 2: 2i6, 430 Кон И. C. x: 101; 2: 430 Конрад Н. И. і: 69, 377; 2: 430 Конт Ф. і: 574; շ; 428, 430 Колосов Я. В. і: 71; 2: 430 Копчевская-Тамм М. і: 314, 367;
2: 430 Корбетт Г. (Corbett G.) x: 286; 2:412 Коста M. (Costa M.) 2: 303, 412 Коуви Э. П. (Cowie A. P.) 1: 372; 2: 415 Кошелев А.Д. շ; 147, 430 Крапива Π. П. і: 372; 2: 430 Крейдлин Г. E. (Kreydlin G.) 1: 7, 8,11,12, 21, 22, 34, 42, 43, 45, 46, 58, 62, 74, 79, 80, 87, 99,100, 101, по,
119,129,134,137,151,159, 169, і86,187, 238, 239, 245, 255, 2бо, 266, շ8շ, 28з, 284, 287, 291, 292, 297, 309, ЭЧ, 330, 338, 341, 475 344, 345, 370, 420, 423, 42б, 427, 428, 431, 442, 451, 488, 507, 5l8, 523, 527, 588, 6l8, 642, 643, 646, 650, 651, 654, 655, 657, 658; 2: 8, 15, 21, 25, 28, 36, Зв, 39,
46, 47, 58, 64, 68, 77, 1°6, 124, 40, 132, 135, 138, 141, 144, 148, 156, 173, 192, 2°3, 204, 227, շշ8, 231, 254,
256, 257, 2б4, 266, 268, շ8օ, 282, 284, 308, 310, 319, 325, 328, 335, 351, 394, 416, 421, 422, 425, 429, 430-435, 443 Кронгауз M. А. і: 29; 2: 204, 433 Круглякова В. А. і: 349; 2: 435 Крылова T. В. і: 237; 2:107, 204, 207, 208, 210, 211, 213, 215, 435, 441, 443 Крымова H. И. і: 372; 2: 435, 445 Крысин Л. П. і: 53, 312,330; 2: 421, 426, 435, 436, 441 Куайн У. (Quine W.) x: 49 Кузнецов C. А. x: 238-239, 484, 491, 492, 511, 512, 515, 575; 2: 213, 436 Кук M. (Cook M.) 1: 442; 2: 410 Кульпепер Дж. (Culpeper ƒ.) 2: 204, 412 Кунихиро T. x: 506; 2: 436 Кустова Г. И. і: 184, 399, 605; 2: 422, 436 Кыржанакова H. Н. х: 666; 2: 436 Ла Мери (La Meri) 2: 298, 411 Лакофф Дж. (Lakoff G.) 2: 49, 55, 416 Лангакер Р. (Langacker R.) 1:167, 226, 385; 2: 416 Ландау Б. (Landau В.) і: 226; 2: 416 Ларина Т. В. շ: 204, 436 Лафатер К. (Lavater К.) 2: 283, 416 Ле Гофф Ж. 2: 296, 436 Лебедева Л. Б. і: 88; 2: 436 Левелт У Дж. (Levelt W. J.) 2: 8, 24, 416, 417 Левинсон C. (Levinson S.) 2: 204, 411 Леви-Стросс K. շ: 326, 327, 436
47б Указатель имен упомянутых авторов Левонтина И. Б. і: 40, 346, 442, 450; 2: 427 Лейн К. 2: 215, 436 Лемхенас X. (Lemchenas Ch.) 1: 629; 2: 416 Летучий А. Б. і: 34, 46, 87, по, 151. 297. 341. 428, 442; 2: 394, 422, 43З. 436 Либерис А. (Lyberis А.) і: 377. 629; 2: 416-417 Литко Л. В. і: 354; 2: 436
Ллойд Б. (Lloyd В.) 2: 304, 420 Лотман Ю. М. 2:103, 316, 329, 436 Магазаник Н. А. 2: 367, 368, 437 Магно-Кальдонетто Э. (Magno-Caldognetto Е.) і: 7; 2: 418 Мазалова H. E. 1: 81, 491, 525; 2: 437 Майенова P. M. (Mayenowa M. R.) 1: 372; 2: 417 Макайтис Й. (Macaitis J.) 1: 629; 2: 416 Мак-Вей Б.
(MacVeigh В.) і: 69; 2: 417 Мак-Нил Д. (McNeil D.) 1: 7,10, 43; 2: 19, 20, 25, 26, 37, 38, 417 Маль Дж. Ф. (Mahl G. F.) 2: 8, 417 Мальмстрем C. (Malmström S.) 1: 372; 2: 417 Малявин В. В. շ; 324, 437 Марр Д. (Marr D.) 1: 225; 2: 437 Маслова В. А. і: 670; 2: 437 Матусевич М. И. і: 635; 2: 215, 446
Махек В. (Machek V.) 1: 378-379; 2: 417 Мейерхольд В. Э. 2: 309, 336-339, 342. 427. 437 Мелинджер А. (Melinger А.) 2: 8, 417 Мельчук И. А. (Meľčuk I.) 1: 58, 172, 308, 350, 420, 583, 591; 2: 59. 383, 415. 428, 437 Мензани M. (Menzani М.) 2: 303, 412 Мень А. В. 2: ю6 Метерлинк М. 2: 339, 437 Миланова
Д. Э. і: 372; 2: 437 Милз Дж. (Mills J.) 2: 304, 417 Милнер Д. (Milner D.) 1: 571; 2: 417 Минц Э. (Mintz E.) 1: 77; 2: 438 Миттельберг И. (Mittelberg І.) і: 47; 2: 417 Михайлова T. А. і: 289; 2: 438 Молотков И. А. і: 281, 523; 2: 438 Мольде Б. (Molde В.) і: 372; 2: 417 Монгер Дж. (Monger G.)
2:166,417 Монтегю Э. (Montagu A.) 1: 77, 80; 2: 438 Морозова E. Б. і: 21, 29, 260, 527, 642; 2: 29, 205, 223,
224, 230, 266, 270, 433, 438 Моррис Д. (Morris D.) 2: 266, 304, 438 Москалькова О. И. і: 372; 2: 438 Мунари Б. (Munari В.) і: 567; 2: 417 Мэлони К. (Maloney C.) 1: 292; 2: 417 Мюллер В. К. і: 372; 2: 178, 438 Мюллер К. (Müller С.) і: ш; 2: 56, 412, 417 Мясоедов Б. А. 2: 215, 438 Нарожная В.Д. 2: 280, 438 Немировски P. (Nemirovsky R.) 2: 29, 417 Николаева T. М. 2: 28, 438 Николаева Ю. В. 2: 29, 37, 438 Никольская И. Г. і: 71; 2: 438 Нинг Ю (Ning Yu) 1: 48; 2: 417 Нурмикари-Берри М. (Nurmikari-Berry М.) і: 657; 2: 411 Обухова Н. і: 639; г: 439 Огненовский С. 2: 332-333, 439 Огулов А. Т. і: 485; 2: 439 Ожегов С. И. і: 47, 56, і68, 237, 239, 290, 442, 482, 484, 491, 492, 494495. 511. 512, 515, 575; 2: 147. 207, 2о8, 213, 237, 240, 387, 439 Охотина Н. М. і: 664; 2: 439
Указатель имен упомянутых авторов Павлович А. И. і: 372; 2: 439 Падучева E. В. і: 29, 210, 280, 345, 371, 412, 552; 2: 65, 439-440 Паперно C. (Paperno S.) x: 48, 370, 392. 442. 524; 2: 415 Папп Փ. շ: 253, 440 Пасквинелли Б. 2:109, 440 Пеетерс Б. (Peeters В.) շ: 119 Пеньковский А. Б. і: 399, 406; շ;
434, 43б, 440 Пепи Л. (Pepi L.) 1: 7; 2: 411 Переверзева С. И. (Pereverzeva S.) 1: 8, 46, 74, 87,150,155, 212, 237, 258, 330, 400, 428; 2: 394, 416, 418, 428, 433-434, 440 Перцов H. В. і: 371; 2: 440 Печерская И. Б. շ: շշ, շ8, 440 Пиз А. 2: 265, 440 Пименова Ж. В. 2: 299, 441 Пирс Ч. С. (Peirce C.
S.) 2: ю, 418 Пиццуто Э. (Pizzuto Е.) 2: 42, 418 Плунгян В. А. і: 150,155, 367, 371; 2: 441-442 Поджи И. (Poggi I.) 1: 7, 44, 261; 2: 53, 54, 418 Подлесская В. И. і: 212, 276; 2: 25, 29, 429 Поливанова А. К. і: 67,112; 2: 441 Полхехемас T. (Polhehemus Т.) і: 442; 2: 410 Попов Г. И. і: 485, 489; 2:
441 Пост Э. 2: 204, 441 Пушкарева Н. Л. і: ιοί, 176; շ: 441 Рагозина И. Ф. і: 71; 2: 441 Райзборо М. Дж. (Riseborough M. G.) 2:19, 418 Ратмайр P. 1: 29; 2: 204, 2x6, 441 Рахилина E. В. і: 29, 47, 57, 61, 147, 158,167, 212, 213, 217, 242, 277, 286, ЭЧ, З67, 369, 378, 386, 499-500; 2: 364, 370, 424,
430, 439, 440, 441, 442 Реформатский А. А. х: 19; 2·· 309, 428 Речек С. (Reczek S.) 1: 372; 2: 418 477 Риган Дж.М. (Regan J.M.) 2: 304, 418 Рико-Кассар Ф. г: 22, 28, 442 Риччи Битти П. Е. (Ricci Bitti P. E.) 2: 303, 412 Риши Д. (Rishi D.) 1: 74; 2: 418 Розвадовская M. Ф. і: 372; 2: 442 Розик Э.
(Rozik E.) 2:11, 418 Рооденбург Г. (Roodenburg H.) 2:170, 411 Рот У M. (Roth W. M.) 2: 29, 418 Саитта M. Б.
(Saitta M. В.) շ; 305, 414 Сай C. C. 1:185; 2: 442 Самоедова E. А. і: 117; 2: 442 Сафонова E. B. շ: 353 442 Свендсен Л. і: 71; շ: 442 Свифт Дж. і: 26; 2:166, 287-295,443 Седакова И. А. і: 77, 8і, 525, 612; 2: 347, 42З, 443 Секвейра Р. (Sequeira R.) 2:299,418 Слама-Казаку Т. (Slama-Casaku Т.) і: 44; 2: 419 Сорокин Ю. А. 2: 327, 429, 443 Срезневский И. И. 2:147, 443 Станиславский К. C. 2: 323, 331, 443 Стернин А. И. շ: 43, 443 Стынула P. 1: 372; 2: 426 Су-Вэнь і: 68; 2: 443 Сухова H. В. 2: 29 Сэлэдин К. (Saladin К.) і: 619; 2:418 Талми Л. (Taimy L.) 1:158, 226; 2: 419 Тареев E. М. і: 66; 2: 443 Тейлор X. М. (Taylor Н. М.) і: 7; 2: 419 Телия В. Н. і: 523, 542; 2: 347, 443 Тенишев Э. Р. і: 369-370,382; 2: 443 Толлер Т. Н. (Toller T. N.) і: 372; 2: 411 Толстая С. М. і: 86, 324, 325-326, 518; շ: 347, 443
478 Указатель имен упомянутых авторов Толстой Н. И. і: 372; 2: 443 Томас Ф. 2: 324, 444 Топорков А. Л. 2: 225, 243, 422 Топоров В. Н. ì։ 570-571; 2: ібб, 428, 444 Триомф Ж. і: 635; 2: 425 Трофимова У. М. і: 560; 2: 444 Трубочкин Д. В. 2: 315, 444 Тумаркин П. С. и 260, 338; 2: 444 Турчин В. С. 2:
302, 444 Франклин C. (Franklin S.) 2: 24,415 Франс П. (France P.) 2: 204, 413 Фреге Г. (Frege G.) 2:19, 414 Фризен У B. (Friesen W V.) 2:31,413 Фрийда H. (Frijda N.) 2:135, 414 Фритцнер Й. (Fritzner J.) 1: 372; 2: 414 Фрумкина P. M. 1: 286; 2: 231, 445 Фрэзер Дж.Дж. (Fraser J. G.) 1: 666; 2: 257,
413 Уайлдблад Дж. (Wildeblood J.) 2:170, 420 Уайт У Ф. (Whyte W. R) 2: 257, 414 Уайтлок A. (Whitelock А.) շ: 334, 419 Уилсон Р. (Wilson R.) 2: 347՜35° Уилсон Э. (Wilson А.) 2: 304, 420 Урбанчик С. (Urbańczyk S.) 1: 372; 2: 419 Урысон Е. В. і: 29, 68, 8о, 151,152, 165, 228, 280, 322, 346, 353, 369,
370, 376, 442; 2: 74. 75. 444 Успенский В. А. и 353; 2: 329, 444 Ушаков Д. Н. і: і68, 491, 515, 532, 561, 575, 619; շ; 213, 387, 444 Хадар У (Hadar U.) 2: 22,25,26,414 Хаймс Д. (Huymes D.) 2:111 Халберштадт Э. Дж. (Halberstadt A. G.) 2: 305, 414 Хамруни H. (Hamrouni N.) 1; 10; 2: 414 Хасада Р.
(Hasada R.) 2:119 Хейстад УМ. і: 69; շ: 445 Хеллер Э. Дж. (Heller А. G.) 1: 77; 2: 411 Хенли H. М. (Henley N. M.) 2: 304, 414 Хесед Л. A. (Khesed L.) 1: 46; 2: 204, 218, 394, 416, 434-435, 445 Хеслин P. (Heslin R.) 1: 77; 2: 415 Хитров A. H. 1: 58; 2: 429 Ховард Д. (Howard D.) 2: 24, 415 Холл Д.Э.С.
(Hall D. А. S.) 2: 263, 414 Холл П. (Hall P. M.) 2: 263, 414 Холл Э. Т. (Hall E. T.) 2: 257,308, 414 Хомяков
M. В. і: 89; 2: 424 Хорнби Э. С. (Hornby A. S.) 1: 372; 2: 415 Храковский B.C. 1:154, 232; 2; 427 Хуиберс П. (Huijbers P.) 2: 24, 415 Хуршудян В. Г. і: 276; 2: 445 Хэвиленд Й. (Haviland J.) 2: 46, 414 Хэм K. (Ham К.) і: 616; 2: 414 Фасмер М. і: 187, 458, 512, 571, 583; շ·. 159, 444 Фаулер RB. (Fowler H.W.) 1: 372; 2: 413 Фаулер Ф.Г. (Fowler F.G.) 1: 372; 2: 413 Федорова О. В. і: ю; 2: 444 Фельдман-Конрад Н. И. і: 379; 2= 445 Фербер А. (Ferber А.) 2: 304, 416 Фернандес Э. (Fernandez Е.) 2: 365, 413 Фок H. (Fock N.) 2: 86, 413 Фон Кранах М. (Von Cranach M.) 1: 239; 2: 419 Формановская Н. И. i: 66y; 2: 204, 445 Франк P. M. (Frank R. M.) 1: 346; 2: 413, 420 Цейтлин P. M. 1: 372; 2: 445 Цивьян T. B. շ: юз, 445, 44б
Указатель имен упомянутых авторов Ченки А. (Cienki А.) і: ю, 29; 2: 56, 412, 417 Чередниченко Т. 2: 325, 327, 445 Черных П. Я. 2: 2іо, 445 Чехов М.А. 2: 335, 336, 445 Шабалов Н. П. і: 487; 2: 445 Шабат Г. Б. г: 36, 435 Шайкевич А. Я. і: ііб; շ: 445 Шаронов И. А. і: 29. 261; 2: 29, 434, 438, 445 Шатер Р. (Shuter R.) 2: 257, 419 Шатуновский И. Б. 2:188, 445 Шведова Н. Ю. і: 47, 56, і68, 442, 482, 484, 491, 492, 494, 495, 511, 512, 575; 2: 207, 208, 237, 240, 439, 442 Шеманаева О. Ю. і: 7; 2: 446 Шерзер Дж. (Sherzer J.) 1: 646; 2: 281, 418-419 Шехнер Р. (Schechner R.) 2:314, 418 Шифрин Д. (Shiffrin D.) 2: 254, 263, 419 Шлепин В. В. і: 70; 2: 446 Шмелев А. Д. і: 29, 40, 8і, m, 346, 442; 2: 424, 425, 427, 446 Шовелтон Г. (Shovelton H.) 1:147; 2: 410 479 Щеглофф Э.А. (Schegloff E. А.) շ: її, 33, 418 Щерба Л. В. і: 635; շ: 215, 446 Эвола В. (Evola V.) 1: 47; 2: 417 Эдвардс Л. (Edwards L.) 2: 29, 410, 413 Эйбл-Эйбесфельдт И. (Eibl-Eibesfeldt I.) 2:160, 413 Экман П. (Ekman P.) 2: 21, 413 Эллсворт Ф. С. (Ellsworth P. S.) і: 239; 2: 413 Эмери Н. Дж. (Emery N. J.) 1: 239; 2: 413 Энгл P. (Engle R.) 1: 44; 2: 413 Энфилд H. Дж. (Enfield N. J.) 1: 42-44, 646; 2: 413, 416 Эссегбей Дж. (Essegbey J.) 1:117; 2:121, 416 Эфрон Д. (Efron D.) 1:11; 2:17, 53, 413 Югай E. Ф. і: 574; 2: 446 Юганов И. і: 153; 2: 4 Юганова Ф. і: 153; 2: 446 Юровицкая Л. H. 1: 71; 2: 446 Ямпольский М. Б. 2:14,316,317, 446 Яранцев Р. И. і: 372; 2: 446
УКАЗАТЕЛЬ ИМЕН ТЕЛЕСНЫХ ЗНАКОВ В настоящий указатель входят основные обозначения те лесных знаков, встречающиеся в монографии. Это русские существительные (например, «колесо», «пощечина»), соче тания существительного с прилагательным (ср. «академиче ский кивок»), глагольные сочетания («преклонить
колени», «взглянуть в глаза»). Кроме того, это отдельные принятые в международной практике имена и словосочетания, заим ствованные из других языков (ср. cork gesture). Имена телес ных знаков приводятся в алфавитном порядке, с указанием страницы и тома монографии. Специальные знаки (=, vs. и др.) в
этом указателе такие же, как в предыдущем, за ис ключением нового знака «рис» рядом с номером страницы. Этот знак указывает на наличие рисунка, иллюстрирующе го жест на соответствующей странице. basium (см. также: поцелуй) շ: іб2 bella facella (см. также: потирать подбородок) і: 567 clasp 2:149
cork gesture 1: 12; 2:145 embrace 2: 148 grooming gestures 2: 7 hug 1: 661; 2:148,149, 254 katseluasento 1: 650-653 kädenpuristukset 1: 662 kädenpuristus 1: 658 kättely 1: 658 mano a borso 2: 53, 54 osculum (см. также: поцелуй) շ: 162 poussi-poussi 2: 252, 253, 255 «so-so» 1: 44; 2: 23 suāvium (см.
также: поцелуй) շ: іб2 «агуми маситэ» і: 96 акколада 2:179 анджали 2: 255 аплодисменты і: 245, 251, 273, 274, 276; 2: 181 баюкать 2:193 бетім-ай (см. также: ущипнуть за щеку) і: 667, 668; 2: 279 бетім-шымшу і: 667, 668; 2: 279, 280
Указатель имен телесных знаков «бинокль» 2: 20 бить по рукам 2: пб бить себя в грудь і: 245; 2: 59, бо, 62 брать/взять на руки ребенка 2:193 брать/взять кого-либо под руку 2: 258 вертеть носом і: 99 взгляд і: 645; 2:140 взгляд в глаза (см. также: взглянуть в глаза) і: 66о взгляд в глаза прямой і:
239 взгляд дружелюбный і: 431 взгляд злой 2:129 взгляд осуждающий 2:127 взгляд приветливый і: 432 взглянуть в глаза (см. также: взгляд в глаза) і: 137 взять і: 598 взять за локоть (, чуть сжав его) 2: շօշ взять под локоть і: 75, 538 взять за плечи і: 424, 426 взять за подбородок і: 565 взять за руку
2:135,191 взлохматить волосы і: 504, 505 взъерошить волосы і: 504, 505 «Во!» і: 115 волочить кнут при входе в дом x: 666 «вон» 2:15 «вот какой» 2:15 «вот такого роста» і: 13; 2:15 «вот такой ширины» і: 13 вращать глазами і: юо вскидывание головы 2:133 всплеснуть руками і: 5 встав, образовать цепь
рук, одновременно пританцовывая и раскачивая корпус из стороны в сторону 2: 202 вставая и садясъ по очереди, образовать волну 2: 202 463 встать навытяжку і: 5, 42 встать/стать на колени сперед кем-либо/чем-либо (см. также: стоять на коленях) і: 345; а:154 155 встать по команде і: 146 встать рядом 2:
202 встать со стула і: 138 втянуть живот і: 99 втянуть щеки і: 132, 454, 455 выдвинуть плечо вперед і: 425 выпрямиться і: 141 выпятить грудь і: 130, 455 выпятить живот і: 99,130,155, 455 высовывать/высунуть язык і: 338; 2: 248 выставить бедро і: 155 вытирать слезы в глазах і: 588 вытянутая вперед
рука, обращенная ладонью к говорящему 2:133 вытянуть руки по швам і: 130 вытянуть руку ладонью вверх и
провести ею несколько раз слева направо 2: 41 вытянуть руку вперед 2: 202 вытянуться по струнке і: 651 глотать слезы обиды 2:131 гляделки (см. также: моргалки) і: 338 гнуть спину і: 558 говорить тихим голосом 2:132 гримаса ужаса і: 5 грустная поза 2:193 грызть ноготь і: 79 дать в лоб і: 75, 538 дать по морде/по роже і: 450 двинуться навстречу кому-либо і: 255 делать/сделать большие глаза і: 169 2: 94-96
4б4 Указатель имен телесных знаков делать/сделать круглые глаза 2: 96 делать/сделать страшные глаза շ: 96 дергать за волосы і: 532 держать пари 2:115 дернуть плечом і: 425 «домик» 2: 35, 36, 56 дотронуться 2:135 драть за волосы (см. также: таскать за волосы) і: 532 заглядывать в глаза собеседнику і:
132 задумчивая поза 2:193 зажать нос і: 132 закатывание глаз 2: 294 закинуть ногу на ногу і: 5 «закруглиться» х: 14 закрыть глаза рукой/глаза руками і: 12,119; 2: і8 закрыть лицо руками і: 12, 300, 588; 2: 24,193 закусить губу і: 241 заламывать руки і: 134 заламывать/заломить руки кому-либо за спину
і: 135.144 заткнуть уши і: 12, 337; 2:144 заткнуть/зажать ноздри і: 475 захлопать глазами і: 146 захлопнуть за кем-либо дверь 2:126 захлопывание і: 274 «здесь» 2:15 зевок і: 567 «игра на барабане» 2: 20 играть чьими-либо волосами і: 531 идти, взявшись за руки 2: 258 иронически усмехнуться 2: 137
«ищу третьего» 2:144,145рис кашлять в кулак і: 244 кивнуть і: 595 кивок головы і: 15, і6,137, 233; շ: 229, 230-232, 259, շ66, 645 кивок академический і: 15; 2: 190 кивок небрежный і: 326 класть локти на стол 2: 267, 269-271 класть руки по бокам х: 665 коленопреклонение 2:108 «колесо» i: loo контакт
глаз і: 66о коснуться руки 2: 202 кулак Дантона 2:14 куник (см. также: поцелуй эскимосский) 2:166 ласковое касание і: 457 лежать і: 146 лежать ничком і: 241 ломать через колено і: 75, 538 махать двумя руками і: 646-648 махать/махнуть рукой і: 5. і8, 657; շ: 93, 263 махать/махнуть рукой сна прощание
і: 649 мириться і: 130 миролюбивая поза 2:132 «моргалки» (см. также: гляделки) і: 343 надавать по
попе 2: 86 надуть щеки і: 130, 132, 343, 454, 455 наклон головы 2: 303-307 наклониться к кому-либо 2:192 наматывать волосы/прядь волос на палец і: 531 наморщить лоб і: 561 насупленные брови 2:129 нахмурить брови і: 130 нахмуриться 2:137
Указатель имен телесных знаков невежливый жест г: 222, 264-271 «не слышу тебя» і: 593 облизывать губы 2:159 облизываться і: 241 обнять/обнимагь кого-либо (см. также: объятие) і: 5; 2:193, 202, 258 обнять/обнимать кого-либо за плечи/плечо і: 399, 424, 426, 427. 429. 432; 2·· 153.154,191
обнять/обнимать кого-либо за талию 2:153,154 обнять/обнимать кого-либо за шею 2:157 обнять/обнимать чьи-либо/у кого-либо колени 2:154,155 обращать обе руки ладонями к адресату і: 132 обращать раскрытую ладонь к адресату і: 259 обхват 2:177 обхватить голову руками і: 345; 2: і8 обхватить горло рукой
2:18 обхватывание носа кулаком (с последующей имитацией вытягивания его вперед) 465 опустить голову 2:193 оскал 2:129 «от сих до сих» 2:15 отбросить руку 2:154 отведение руки в сторону 2: 34, 35 отвернуться от кого-либо, от адресата, от собеседника і: 12, 240, 251, 255, 258, 588; 2: 58,144, 221
отвернуться от собеседника и стоять некоторое время к нему спиной і: і6 отвести глаза от кого-либо/чего-либо і: 240, 252, 255; 2: 58 отвести руку в сторону 2:154 отдать честь і: 338 открытые глаза і: 146 открыть рот і: 137 открытый рот і: 137 отлучение гостя от дома 2:126 отодвинуть волосы/прядь со
лба і: 531 отодвинуться 2:143 отпрянуть і: 346; 2:151 отшатнуться і: 5, 255, 346; 2:144 отшлепать 2: 87 і: 2о8 объятие/объятия (см. также: обнять) і: 338; շ: 84,146-159, 172,174,177 объятие слабое і: 326 объятия дружеские 2: 265 объятия медвежьи і: 430 один і: 245 «OK» 1:11; 2: 265 окинуть
взором/глазами 2: 94 округлить глаза і: 141 опереться локтями і: 75, 538 опереться локтями на стол і: 572 опустить
плечи/опускание плеч i: 425, 440 опустить глаза 2: 58 пасть ниц і: 345 перебирать пальцами і: бо перевести глаза с одного человека на другого і: 252 передернуть плечами і: 439 перекреститься 2: 6о перст указующий 2: 38, 51, 294 пинок і: 428, 430, 594 плакать 2: 193 плач і: 132 плюнуть (= плевок) і: 657 повернуться к кому-либо/ чему-либо і: 243, 252, 258 повернуться в сторону адресата і: 588
4б6 Указатель имен телесных знаков повести плечами і: 439 поворачивать нос в разные стороны і: 144 поворот головы 2: 342 поворот тела 2: 342 погладить по голове (по волосам) і: 518, 531; 2: і8,191, 202 погладить по плечу 2: 202 погладить по руке 2: 202 погладить по щеке і: 449, 452 поглаживание і:
59; 2:177, і8о, 258 погрозить кулаком і: 335 погрозить пальцем 2: 221 подавать пиалу чая левой рукой і: 667 подавать/подать женщине пальто 2: 265 подавлять улыбку 2: 131 подбадривание 2:184,196-203 подзатыльник і: 428, 430, 598; 2: 86 подзывать кого-либо пальцем і: 132 подзывать рукой 2: 38
подмигнуть/подмигивать і: 42, 251, 338 поднести кулак к чьему-либо лицу і: 244 поднятие вверх глаз 2: 294 поднятие рук 2: 294 поднятый вверх большой палец 2: 265, 281 поднятый вверх средний палец 2: 264 поднять брови 2: 248 поднять голову/поднятие головы 2: 294 поднять палец і: 62, 246 поднять плечи
і: 425 поднять руку, чтобы попросить слово і: 259 поднять указательный палец вверх 2: 50 поднять шляпу 2: 248 подойти к кому-либо 2:192 подпереть голову кулаком і: 245 подслушивание 2: 318 подставить щеку для поцелуя і: 249 подталкивать рукой вперед кого-либо 2: 202 пожать плечами/пожатие плечами і:
251, 425, 439, 656; 2: 221 пожать руку/пожатие руки (см. также: рукопожатие) і: 429, 662, 663; 2:191, 259 показать глазами 2: 38 показать длину/размер бороды человека і: 258 показать зубы і: 669 показать/показывать кулак і: 593 показать/показывать на доску пальцем и пальцем обводить актуально важное
место на ней 2: 41 показать/показывать на могилу і: 665 показать/показывать длинный нос і: 174
показать/показывать пальцем і: 644; 2: 38 показать/показывать рост человека і: 256, 258 показать рукой 2: 38 показать ручкой і: 644 показать фигу 2: 264 показать язык і: 66; 2: 92, 404 покачивание головой/покачать головой і: 276; շ: 190 покачивание руками і: 276 поклон і: 12,145, 260, 338, 345; շ; 6з, 84,190, 205, 222-246, 259. 337 поклон академический і: 233 поклон бытовой 2: 222-246 поклон вежливый 2: 229-231, 234 поклон в пояс(поясной) і: 260; 2: 229, 230, 231 поклон глубокий і: 251; 2: 237-239, 266
Указатель имен телесных знаков поклон гостевой 2: 225 поклон до земли (земной) х: 260; 2: 229, 230, 231, 238 поклон заискивающий 2: 241 поклон низкий 2: 237-239 поклон подобострастный 2: 240, 241 поклон приветственный і: 137; 2: 235. 243. 266 поклон придворный 2: 227 поклон религиозный і: 137; շ:
շշշ, 223 поклон ритуальный 2: 222 поклон светский 2: 222 поклон уважительный 2: 63 поклон церемониальный 2: 222 поклониться і: 130,141 поклоны бить 2: 62 покрутить пальцем у виска і: 345; 2= 264 положить руку на грудь і: і8 положить голову кому-либо на колени і: 75, 538 положить/класть голову кому-
либо на плечо і: 397, 426-428 положить локти на стол і: 537 положить ноги на стол і: 346 положить ногу на ногу і: 138 положить/класть руку на плечо/ руки на плечи кому-либо і: 426-429, 434; շ: 135,191, շօշ, 259 полупоклон 2: 245 поманить пальцем 2: 38 помахать рукой в знак приветствия і: 240, 250,
644; շ: 248 поморщиться і: 5; շ: 143 поникшие плечи і: 439-440 поставить на колени і: 75, 538 постукивание і: 276 постукивание пальцами і: 276 постучать в дверь і: 74, 276, 599 467 постучать кулаком х: 599 постучать по столу і: 244, 276 постучать по столу пальцем і: 246 постучать себя по лбу (см.
также: стучать пальцем по лбу) і: 244, 537 потереть лоб і: 561 потереться щекой о щеку і: 449 потирать голову руками 2:18 потирать (потереть, поглаживать) подбородок і: 567 потирать руки і: і8, 274 потупиться х: 251 похлопывать/похлопать/ похлопывание и 59, 92; 2і 84,177, і8о֊і88
похлопывать/похлопать пальцем по ноздре і: 475 похлопывать/похлопать по плечу і: 428, 429, 435-438; շ; 86, і84, і86,191, 253
похлопывагь/похлопать по плечу в направлении вперед շ: շօշ, 258 поцеловать/целовать і: 60,195,340,427; 2:138,193,202 поцеловать в лицо 2:191 поцеловать в лоб/поцелуй в лоб і: 75, 538, 5бі; 2: і6і поцеловать в щеку/поцелуй в щеку і: 249, 454, 457; г: 138, 161,191, 254, 294 поцеловать ноги/поцелуй (ступней) ног 2:161 поцеловать руку/поцелуй руки (см. также: целование руки) і: 429, і6і; շ: 258, 259, 265 поцелуй і: 92, 457; 2:138,159-179, 180, 246, 249, 254, 255, 259 поцелуй: basium 2:162 поцелуй: osculum 2:162 поцелуй: suavium 2:162 поцелуй благодарный 2:167 поцелуй быстрый 2: 258 поцелуй в губы і: 454; շ; 138, lói, 258
468 Указатель имен телесных знаков поцелуй японский 2:166 поцелуй в губы продолжительный 2: 258 поцелуйчик 2:167 поцелуй в нос/поцеловать в нос почесать в затылке/почесывание і: 454; 2: 138, ібі, 165,171-178; затылка і: 241, 276, 345 поцелуй в плечо 2: ібі, 179 пошлепывание 2:180,182-184 поцелуй
взрослый 2: 165 пощелкать по горлу (см. также: щелкать/щелкнуть по шее) поцелуй влюбленных 2:165 і: 12, 2:144,145рис поцелуй воздушный пощечина і: 59, 277, 428, 449-451, і: 245, 247, 248, 256, 259; 453. 594. 598; 2: і86, 318 շ: і68,178 предложить руку, чтобы кто-то поцелуй губами (в сторону взял
человека под руку і: 130 кого-либо/чего-либо) 2: 168 преклонить/преклонять колени поцелуй детский 2:165 сперед кем-либо поцелуй длительный/долгий і: 137 і: 75. 538; 2: 63,154. 45 поцелуй интимный 2:138, ібі приблизиться к кому-либо і: 346 поцелуй-комплимент 2:167 приветствовать кого-либо стоя
поцелуй кончиков своих 2:140 пальцев 2:168-171, 294 приветствия жест і: 62 поцелуй краткий і: 137 привстать і: 595 поцелуй края одежды 2: ібі пригладить волосы і: 531 поцелуй культурно значимый 2:165,166 прижать/прижимать к себе 2:193, 202 поцелуй ласки 2:164 прикосновение нежное поцелуй любви 2:164
к волосам і: 518 поцелуй нежности 2:164 прикрыть глаза рукой 2:147 поцелуй ответный 2:167 прикрыть рот рукой і: 12; 2:144 поцелуй поздравления 2:164 приложить ладонь ко лбу 2:18 поцелуй приветственный приложить палец к виску 2:18 2:164, 254 приложить палец к губам поцелуй прощальный 2:164,167 і: 42.
245. 345 поцелуй ритуальный 2:167 приложить/прикладывать руку поцелуй родственный 2:165 к груди/прикладывание
руки к груди і: 335, 345; 2: 58, бо, 294 поцелуй социальный 2:164 прильнуть і: 5, 346 поцелуй супружеский 2:165 прильнуть щекой к чьей-либо поцелуй троекратный/тройной груди і: 449 2: 253 приоткрывать рот 2: 24 поцелуй уважения 2: 164 присесть на дорогу і: 241 поцелуй французский 2:165 присесть рядом с кем-либо поцелуй церемониальный 2:167 2:192 поцелуй чувственный 2:164 пристально смотреть в глаза поцелуй школьный 2:167 і: ю8; 2:137 поцелуй эскимосский пристально смотреть на кого-либо/что-либо 2: 311 (см. также: куник) г: 166
Указателъ имен телесных знаков притянуть к себе і: 346 провести рукой по горлу і: 243 провести нежно рукой по волосам і: 518 прогнуться і: 558 протягивание руки 2:115,138 протянуть руку 2:138 протянуть руку для поцелуя і: 240, 338 протянуть руку для рукопожатия і: 240; շ: 2б2, 263 прощания жест і:
62 прямые ноги і: 146 работать локтями і: 75, 538 разводить руками г: 85 раздувать ноздри/раздувание ноздрей і: 472 рапорт солдата командиру о выполненном задании і: і6 раскланиваться շ: 6շ расправить плечи і: 425-426, 439-440, 455 распускать волосы і: 666 рвать сна себе волосы і: 666-667 рвать
волосы и биться головой об стену і: 667 реверанс і: 662; 2: 62 резкая подача корпуса в сторону собеседника 2:133 резко повернуть голову в сторону 2: 58 рубить ладонью воздух і: 243 «руки опущена, одна кисть обхватывает другую» і: 254 рукопожатие (см. также: пожать руку) і: п6, 254, 338, 658-664; շ;
244, 249, 253, 255, 258, 2б2, 263 рукопожатие вялое/«вялой» рукой і: 326, 659; շ: 258 рукопожатие дружеское і: 431 рукопожатие ритуальное і: 662, 663 469 рукопожатие сильное/с силой х: 430, 258, 659 рукопожатие церемониальное і: 662 рукопожатие этикетное х: 662 рыдать 2:193 рэга 2: 281 санын соту
(см. также хлопнуть себя ладонью по бедру) 2: 280 свернуться в клубок і: 154 свободная поза і: 130 сгибаться сперед кем-либо і: 558 «сдуть» щеки (хлопком по щекам или сжатием щек) і: 144 сечение ребром ладони 2: 33-35 сжимать губы 2:131 сжимать руки в кулаки х: «б, 137, 145 сидеть і: 146 сидеть
болтая ногами і: 346 сидеть в задумчивости подперев голову і: 5 сидеть в позе мыслителя х: 130, 245 сидеть
вытянув ноги вперед 2: 84 сидеть нога на ногу 2: 256 сидеть подперев рукой подбородок і: 566 сидеть развалившись на кресле, стуле 2: 266-269 сидеть с одной ногой, покоящейся на бедре другой 2: 256 сидеть свесив ноги х: 346 силой нагнуть чью-то голову і: 144 сжатые губы 2:129 сжаться 2:137 сказать что-то на ухо і: 331 склонить голову (к плечу/на плечо) і: 250, 426, 427 скрестить руки на груди 2: 6о
470 Указатель имен телесных знаков скривить рот і: 141 скривить в улыбке і: 130 скривиться і: 5; 2:143,154 скривиться от боли і: 13 смех і: 132 смирно і: і6, 651 сморщиться от боли і: 13 смотреть в одну точку і: 250; 2: 24 смотреть исподлобья на кого-либо і: 238 смотреть/посмотреть искоса на кого-
либо/что-либо і: 6, 237 снятие головного убора 2: 243, 337 снять шляпу 2: 259 собрать/собирать слезы і: 576, 588 собрать/собирать слезы в ладонь і: 588 согнуть ладонь (положив на ладонь монетку или мелкий предмет) і: 144 «спать хочется» 2: 20 «стаканчик» і: 12; 2:144,145рис, 146 «Стоп!» і: 15 стоять
і: 146, 254 стоять на коленях (см. также: встать/стать на колени) і: 75. 538, 670 стоять на пороге і: 666 стоять с опущенной головой і: 130 строить кому-либо глазки і: 338; 2: 94 стучать костяшками пальцев по лбу, а потом по дереву і: 561 стучать кулаком по столу і: 244 стучать пальцами по столу 2:
87 стучать пальцем по лбу (см. также: постучать себя по лбу) і: 561 сужда 2: 62 сцеплять кисти рук сзади і: 665 съеживаться і: 425 «там» 2:15 таскать за волосы (см. также: драть за волосы) и 532 «то ли так, то ли так» 2: 23 толкнуть локтем в бок і: 74 топнуть ногой/топать ногами і: 5; 2: 62, 202
трепать/потрепать по щеке і: 449, 452. 453; 2: 279 трогать волосы х: 531 тронуть за плечо і: 426 трясти головой і: і8 трясти за плечи і: 424, 426, 427, 451, 452 удар і: 430, 457, 598; 2:140 удар рукой і: 323 ударить в живот і: 450 ударить по рукам 2: 86 ударить по щеке (см. также: хлопнуть по щеке)
і: 449 удивленное лицо 2: 221 уйти 2: 221 указать на дверь 2: 221 улыбка обычная і: 253; 2: 177, 327,
З28 улыбка голливудская 2: 310 улыбка дружеская і: 432; 2:135,137 улыбка кислая 2: 221 улыбка кривая і: 253 улыбка ласковая 2:191 улыбка ободряющая 2:191 улыбка приветственная 2: 310 улыбка примирительная 2:133 улыбка радостная 2: 310 улыбка успокаивающая 2:191 усмешка і: 253 уставиться на кого-либо/что-либо і: 6 уступить женщине место в транспорте і: 265 утвердительный кивок = «Да!» і: 15 утешение і: 399; 2: 191
Указатель имен телесных знаков уткнуться в колени і: 75, 538 уткнуться лицом в волосы і: 531 ухмылка і: 253 ущипнуть 2: 266 ущипнуть за щеку і: 449. 453. 668; 2: 279 хватать за волосы і: 532 хихикать в кулак і: 244 хлестать по щекам г: 184 хлопанье по голове і: 276 хлопать/хлопнуть дверью 2: 87-91
хлопать/хлопнуть в ладоши і: 282 хлопать/хлопнуть себя ладонью по бедру/ладонями по бедрам 2: 280 хлопать/хлопнуть по заду (женщину) 2: 266 хлопать/хлопнуть себя по лбу і: 345, 5бі; 2: і8 хлопать/хлопнуть по плечу кого-либо і: 282, 400, 424, 426-435, 438 хлопать/хлопнуть по щеке/ по щекам (см.
также: ударить по щеке/по щекам) і: 449, 45°, 451, 453 хлопок і: 276, 431 царапать себе лицо і: 667 царапаться і: 79 471 целование 2: 179, 230 целование земли 2:161 целование знамени 2:161 целование руки (см. также: поцеловать руку) 2: 337 целовать волосы і: 531 чесать голову 2: 24 чесать в затылке
2: 93 чмокать 2: 167 широко открытые глаза/широко открыть глаза 2: 92, 94 «шлагбаум» 2: 62 шлепок і: 92; շ: 179-188, 258 шлепок — наказание 2:180,182 шлепок поощрительный 2:185 шлепок — приветствие/ приветственный 2:180,182, 255 «штопор» і: 12; 2:144, і45рис щекотка і: 657 щелбан і: 428 щелкать
пальцами/щелканье пальцами і: 275-276; շ; 24 щелкнуть/щелкать по лбу і: 75,538 щелкнуть/щелкать по носу і: 475 щелкнуть/щелкать по шее (см. также: пощелкать по горлу) 2:144,145Р"С |
any_adam_object | 1 |
any_adam_object_boolean | 1 |
author | Krejdlin, Grigorij Efimovič 1946- Arkadʹev, Pëtr Michajlovič 1982- Letučij, Aleksandr Borisovič |
author_GND | (DE-588)1051700590 (DE-588)1072633426 (DE-588)1051724406 |
author_facet | Krejdlin, Grigorij Efimovič 1946- Arkadʹev, Pëtr Michajlovič 1982- Letučij, Aleksandr Borisovič |
author_role | aut aut aut |
author_sort | Krejdlin, Grigorij Efimovič 1946- |
author_variant | g e k ge gek p m a pm pma a b l ab abl |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV046767289 |
classification_rvk | KD 1154 ES 175 ER 990 |
ctrlnum | (OCoLC)1190753993 (DE-599)BVBBV046767289 |
discipline | Sprachwissenschaft Slavistik Literaturwissenschaft |
discipline_str_mv | Sprachwissenschaft Slavistik Literaturwissenschaft |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>04026nam a2200649 cc4500</leader><controlfield tag="001">BV046767289</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20220824 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">200617s2020 |||| 00||| rus d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9785444812129</subfield><subfield code="9">978-5-4448-1212-9</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)1190753993</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV046767289</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rda</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">rus</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-11</subfield><subfield code="a">DE-12</subfield><subfield code="a">DE-355</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">KD 1154</subfield><subfield code="0">(DE-625)71843:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ES 175</subfield><subfield code="0">(DE-625)27814:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ER 990</subfield><subfield code="0">(DE-625)27788:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Krejdlin, Grigorij Efimovič</subfield><subfield code="d">1946-</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="0">(DE-588)1051700590</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="6">880-01</subfield><subfield code="a">Jazyk i semiotika tela</subfield><subfield code="b">kollektivnaja monografija v 2 tomach</subfield><subfield code="n">2</subfield><subfield code="p">Estestvennyj jazyk i jazyk žestov v kommunikativnoj dejatelʹnosti čeloveka</subfield><subfield code="c">G.E. Krejdlin (otv. ruk.), P.M. Arkadʹev, A.B. Letučij, S.I. Pereverzeva, L.A. Chesed</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Moskva</subfield><subfield code="b">Novoe literaturnoe obozrenie</subfield><subfield code="c">2020</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">481 Seiten</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="6">880-02</subfield><subfield code="a">Novoe literaturnoe obozrenie. Naučnoe priloženie</subfield><subfield code="v">vyp. 204</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Naučnaja biblioteka</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Novoe literaturnoe obozrenie. Naučnoe priloženie</subfield><subfield code="v">vyp. 204</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Naučnaja biblioteka</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Literaturverzeichnis Seite 410-446</subfield></datafield><datafield tag="546" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Text russisch, Zusammenfassung in englischer Sprache</subfield></datafield><datafield tag="546" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">Kyrillisch</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Gestik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4157167-8</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Natürliche Sprache</subfield><subfield code="0">(DE-588)4041354-8</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Kommunikation</subfield><subfield code="0">(DE-588)4031883-7</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Natürliche Sprache</subfield><subfield code="0">(DE-588)4041354-8</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Gestik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4157167-8</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Kommunikation</subfield><subfield code="0">(DE-588)4031883-7</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Arkadʹev, Pëtr Michajlovič</subfield><subfield code="d">1982-</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="0">(DE-588)1072633426</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Letučij, Aleksandr Borisovič</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="0">(DE-588)1051724406</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="773" ind1="0" ind2="8"><subfield code="w">(DE-604)BV046767264</subfield><subfield code="g">2</subfield></datafield><datafield tag="830" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Novoe literaturnoe obozrenie. Naučnoe priloženie</subfield><subfield code="v">vyp. 204</subfield><subfield code="w">(DE-604)BV010390164</subfield><subfield code="9">204,2</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">Digitalisierung BSB München 25 - ADAM Catalogue Enrichment</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=032176759&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">Digitalisierung BSB München 25 - ADAM Catalogue Enrichment</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=032176759&sequence=000003&line_number=0002&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Abstract</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">Digitalisierung BSB München 25 - ADAM Catalogue Enrichment</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=032176759&sequence=000005&line_number=0003&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Literaturverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">Digitalisierung BSB München 25 - ADAM Catalogue Enrichment</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=032176759&sequence=000007&line_number=0004&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Register // Personenregister</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">Digitalisierung BSB München 25 - ADAM Catalogue Enrichment</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=032176759&sequence=000009&line_number=0005&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Register // Sachregister</subfield></datafield><datafield tag="880" ind1="1" ind2="0"><subfield code="6">245-01/(N</subfield><subfield code="p">Естественный язык и язык жестов в коммуникативной деятельности человека</subfield></datafield><datafield tag="880" ind1="0" ind2=" "><subfield code="6">490-02/(N</subfield><subfield code="a">Новое литературное обозрение. Научное приложение</subfield><subfield code="v">вып. 204</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="f">sla</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="n">oe</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="q">BSB_NED_20210113</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-032176759</subfield></datafield><datafield tag="942" ind1="1" ind2="1"><subfield code="c">417.7</subfield><subfield code="e">22/bsb</subfield><subfield code="g">471</subfield></datafield><datafield tag="942" ind1="1" ind2="1"><subfield code="c">150.9</subfield><subfield code="e">22/bsb</subfield><subfield code="g">471</subfield></datafield></record></collection> |
id | DE-604.BV046767289 |
illustrated | Not Illustrated |
index_date | 2024-07-03T14:45:45Z |
indexdate | 2024-07-10T08:53:15Z |
institution | BVB |
isbn | 9785444812129 |
language | Russian |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-032176759 |
oclc_num | 1190753993 |
open_access_boolean | |
owner | DE-11 DE-12 DE-355 DE-BY-UBR |
owner_facet | DE-11 DE-12 DE-355 DE-BY-UBR |
physical | 481 Seiten |
psigel | BSB_NED_20210113 |
publishDate | 2020 |
publishDateSearch | 2020 |
publishDateSort | 2020 |
publisher | Novoe literaturnoe obozrenie |
record_format | marc |
series | Novoe literaturnoe obozrenie. Naučnoe priloženie |
series2 | Novoe literaturnoe obozrenie. Naučnoe priloženie Naučnaja biblioteka |
spelling | Krejdlin, Grigorij Efimovič 1946- Verfasser (DE-588)1051700590 aut 880-01 Jazyk i semiotika tela kollektivnaja monografija v 2 tomach 2 Estestvennyj jazyk i jazyk žestov v kommunikativnoj dejatelʹnosti čeloveka G.E. Krejdlin (otv. ruk.), P.M. Arkadʹev, A.B. Letučij, S.I. Pereverzeva, L.A. Chesed Moskva Novoe literaturnoe obozrenie 2020 481 Seiten txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier 880-02 Novoe literaturnoe obozrenie. Naučnoe priloženie vyp. 204 Naučnaja biblioteka Novoe literaturnoe obozrenie. Naučnoe priloženie vyp. 204 Literaturverzeichnis Seite 410-446 Text russisch, Zusammenfassung in englischer Sprache Kyrillisch Gestik (DE-588)4157167-8 gnd rswk-swf Natürliche Sprache (DE-588)4041354-8 gnd rswk-swf Kommunikation (DE-588)4031883-7 gnd rswk-swf Natürliche Sprache (DE-588)4041354-8 s Gestik (DE-588)4157167-8 s Kommunikation (DE-588)4031883-7 s DE-604 Arkadʹev, Pëtr Michajlovič 1982- Verfasser (DE-588)1072633426 aut Letučij, Aleksandr Borisovič Verfasser (DE-588)1051724406 aut (DE-604)BV046767264 2 Novoe literaturnoe obozrenie. Naučnoe priloženie vyp. 204 (DE-604)BV010390164 204,2 Digitalisierung BSB München 25 - ADAM Catalogue Enrichment application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=032176759&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Inhaltsverzeichnis Digitalisierung BSB München 25 - ADAM Catalogue Enrichment application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=032176759&sequence=000003&line_number=0002&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Abstract Digitalisierung BSB München 25 - ADAM Catalogue Enrichment application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=032176759&sequence=000005&line_number=0003&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Literaturverzeichnis Digitalisierung BSB München 25 - ADAM Catalogue Enrichment application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=032176759&sequence=000007&line_number=0004&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Register // Personenregister Digitalisierung BSB München 25 - ADAM Catalogue Enrichment application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=032176759&sequence=000009&line_number=0005&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Register // Sachregister 245-01/(N Естественный язык и язык жестов в коммуникативной деятельности человека 490-02/(N Новое литературное обозрение. Научное приложение вып. 204 |
spellingShingle | Krejdlin, Grigorij Efimovič 1946- Arkadʹev, Pëtr Michajlovič 1982- Letučij, Aleksandr Borisovič Jazyk i semiotika tela kollektivnaja monografija v 2 tomach Novoe literaturnoe obozrenie. Naučnoe priloženie Gestik (DE-588)4157167-8 gnd Natürliche Sprache (DE-588)4041354-8 gnd Kommunikation (DE-588)4031883-7 gnd |
subject_GND | (DE-588)4157167-8 (DE-588)4041354-8 (DE-588)4031883-7 |
title | Jazyk i semiotika tela kollektivnaja monografija v 2 tomach |
title_auth | Jazyk i semiotika tela kollektivnaja monografija v 2 tomach |
title_exact_search | Jazyk i semiotika tela kollektivnaja monografija v 2 tomach |
title_exact_search_txtP | Jazyk i semiotika tela kollektivnaja monografija v 2 tomach |
title_full | Jazyk i semiotika tela kollektivnaja monografija v 2 tomach 2 Estestvennyj jazyk i jazyk žestov v kommunikativnoj dejatelʹnosti čeloveka G.E. Krejdlin (otv. ruk.), P.M. Arkadʹev, A.B. Letučij, S.I. Pereverzeva, L.A. Chesed |
title_fullStr | Jazyk i semiotika tela kollektivnaja monografija v 2 tomach 2 Estestvennyj jazyk i jazyk žestov v kommunikativnoj dejatelʹnosti čeloveka G.E. Krejdlin (otv. ruk.), P.M. Arkadʹev, A.B. Letučij, S.I. Pereverzeva, L.A. Chesed |
title_full_unstemmed | Jazyk i semiotika tela kollektivnaja monografija v 2 tomach 2 Estestvennyj jazyk i jazyk žestov v kommunikativnoj dejatelʹnosti čeloveka G.E. Krejdlin (otv. ruk.), P.M. Arkadʹev, A.B. Letučij, S.I. Pereverzeva, L.A. Chesed |
title_short | Jazyk i semiotika tela |
title_sort | jazyk i semiotika tela kollektivnaja monografija v 2 tomach estestvennyj jazyk i jazyk zestov v kommunikativnoj dejatelʹnosti celoveka |
title_sub | kollektivnaja monografija v 2 tomach |
topic | Gestik (DE-588)4157167-8 gnd Natürliche Sprache (DE-588)4041354-8 gnd Kommunikation (DE-588)4031883-7 gnd |
topic_facet | Gestik Natürliche Sprache Kommunikation |
url | http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=032176759&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=032176759&sequence=000003&line_number=0002&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=032176759&sequence=000005&line_number=0003&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=032176759&sequence=000007&line_number=0004&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=032176759&sequence=000009&line_number=0005&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |
volume_link | (DE-604)BV046767264 (DE-604)BV010390164 |
work_keys_str_mv | AT krejdlingrigorijefimovic jazykisemiotikatelakollektivnajamonografijav2tomach2 AT arkadʹevpetrmichajlovic jazykisemiotikatelakollektivnajamonografijav2tomach2 AT letucijaleksandrborisovic jazykisemiotikatelakollektivnajamonografijav2tomach2 |