Race in translation: culture wars around the postcolonial Atlantic

While the term "culture wars" often designates the heated arguments in the English-speaking world spiraling around race, the canon, and affirmative action, in fact these discussions have raged in diverse sites and languages. Race in Translation charts the transatlantic traffic of the debat...

Ausführliche Beschreibung

Gespeichert in:
Bibliographische Detailangaben
Hauptverfasser: Stam, Robert 1941- (VerfasserIn), Shohat, Ella 1959- (VerfasserIn)
Format: Elektronisch E-Book
Sprache:English
Veröffentlicht: New York ; London New York University Press [2012]
Schlagworte:
Online-Zugang:Volltext
Zusammenfassung:While the term "culture wars" often designates the heated arguments in the English-speaking world spiraling around race, the canon, and affirmative action, in fact these discussions have raged in diverse sites and languages. Race in Translation charts the transatlantic traffic of the debates within and between three zones—the U.S., France, and Brazil. Stam and Shohat trace the literal and figurative translation of these multidirectional intellectual debates, seen most recently in the emergence of postcolonial studies in France, and whiteness studies in Brazil.
The authors also interrogate an ironic convergence whereby rightist politicians like Sarkozy and Cameron join hands with some leftist intellectuals like Benn Michaels, Žižek, and Bourdieu in condemning "multiculturalism" and "identity politics." At once a report from various "fronts" in the culture wars, a mapping of the germane literatures, and an argument about methods of reading the cross-border movement of ideas, the book constitutes a major contribution to our understanding of the Diasporic and the Transnational.While the term "culture wars" often designates the heated arguments in the English-speaking world spiraling around race, the canon, and affirmative action, in fact these discussions have raged in diverse sites and languages. Race in Translation charts the transatlantic traffic of the debates within and between three zones—the U.S., France, and Brazil.
Stam and Shohat trace the literal and figurative translation of these multidirectional intellectual debates, seen most recently in the emergence of postcolonial studies in France, and whiteness studies in Brazil. The authors also interrogate an ironic convergence whereby rightist politicians like Sarkozy and Cameron join hands with some leftist intellectuals like Benn Michaels, Žižek, and Bourdieu in condemning "multiculturalism" and "identity politics." At once a report from various "fronts" in the culture wars, a mapping of the germane literatures, and an argument about methods of reading the cross-border movement of ideas, the book constitutes a major contribution to our understanding of the Diasporic and the Transnational
Beschreibung:vor OA Version: 10.18574/9780814723920, https://www.degruyter.com/isbn/9780814723920
Beschreibung:1 Online-Ressource
ISBN:9780814723920
9780814725252
DOI:10.18574/nyu/9780814798379.001.0001