Übersetzen und Dolmetschen im juristischen Bereich in der sich wandelnden Welt: Technologie - Outsourcing - Veränderungen: = Traduction et interprétation juridiques dans un monde en mutation: technologie - externalisation - transformations = Legal translation and interpreting in a changing world: technology - outsourcing - shifts
Gespeichert in:
Bibliographische Detailangaben
Körperschaft: Übersetzen und Dolmetschen im Juristischen Bereich in der sich Wandelnden Welt: Technologie - Outsourcing - Veränderungen (Veranstaltung) Bonn (VerfasserIn)
Weitere Verfasser: Laet, Frans de (HerausgeberIn), Heard, Reiner (HerausgeberIn), Vukčević, Miodrag 1971- (HerausgeberIn)
Format: Tagungsbericht Buch
Sprache:German
English
Veröffentlicht: Amsterdam ; Philadelphia John Benjamins Publishing Company [2020]
Schriftenreihe:Babel volume 66:2 (2020)
Schlagworte:
Beschreibung:Im Vorwort: ... eine Auswahl von Vorträgen ..., die auf dem 13. International Legal Forum (ILF) gehalten wurden. Diese Konferenz fand vom 6. bis 8. September 2018 in Bonn statt und wurde von der FIT Taskforce Übersetzen und Dolmetschen im juristischen Bereich in enger Zusammenarbeit mit ATICOM - Fachverband der Berufsübersetzer und Berufsdolmetscher e.V. organisiert. ... Das Thema des 13. ILF lautete: "Übersetzen und Dolmetschen im juristischen Bereich in der sich wandelnden Welt: Technologie - Outsourcing - Veränderungen".
Beschreibung:vi Seiten, Seite 160-364 Illustrationen, Diagramme

Es ist kein Print-Exemplar vorhanden.

Fernleihe Bestellen Achtung: Nicht im THWS-Bestand!