Sekundäre Prädikation und Informationsstruktur: Fokus und Informationsstatus bei spanischen Depiktiven
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Abschlussarbeit Buch |
Sprache: | German |
Veröffentlicht: |
Berlin ; Bern ; Wien
Peter Lang
[2018]
|
Schriftenreihe: | Studia Romanica et linguistica
54 |
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Inhaltstext https://www.peterlang.com/view/product/88729?format=HC Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis |
Beschreibung: | XIII, 365 Seiten Illustrationen 21 cm, 565 g |
ISBN: | 9783631769263 3631769261 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 cb4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV046735335 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20200625 | ||
007 | t | ||
008 | 200525s2018 gw a||| m||| 00||| ger d | ||
015 | |a 18,N49 |2 dnb | ||
015 | |a 19,A11 |2 dnb | ||
015 | |a 19,H04 |2 dnb | ||
016 | 7 | |a 1172364443 |2 DE-101 | |
020 | |a 9783631769263 |c Festeinband : EUR 69.95 (DE), EUR 71.90 (AT), CHF 81.00 (freier Preis) |9 978-3-631-76926-3 | ||
020 | |a 3631769261 |9 3-631-76926-1 | ||
024 | 3 | |a 9783631769263 | |
028 | 5 | 2 | |a Bestellnummer: 276926 |
035 | |a (OCoLC)1164608136 | ||
035 | |a (DE-599)DNB1172364443 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rda | ||
041 | 0 | |a ger | |
044 | |a gw |c XA-DE-BE |a sz |c XA-CH |a au |c XA-AT | ||
049 | |a DE-19 | ||
082 | 0 | |a 465.54 |2 23/ger | |
084 | |a 460 |2 sdnb | ||
100 | 1 | |a Heidinger, Steffen |0 (DE-588)143146483 |4 aut | |
240 | 1 | 0 | |a Spanische Depiktive im Kontext: Fokus und Informationsstatus |
245 | 1 | 0 | |a Sekundäre Prädikation und Informationsstruktur |b Fokus und Informationsstatus bei spanischen Depiktiven |c Steffen Heidinger |
264 | 1 | |a Berlin ; Bern ; Wien |b Peter Lang |c [2018] | |
300 | |a XIII, 365 Seiten |b Illustrationen |c 21 cm, 565 g | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 1 | |a Studia Romanica et linguistica |v 54 | |
502 | |b Habilitationsschrift |c Universität Graz |d 2017 | ||
650 | 0 | 7 | |a Wortstellung |0 (DE-588)4135250-6 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Informationsstruktur |0 (DE-588)4026925-5 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Spanisch |0 (DE-588)4077640-2 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Prädikatsnomen |0 (DE-588)4205421-7 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Thema-Rhema-Gliederung |0 (DE-588)4059734-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
653 | |a Hardback | ||
653 | |a Fachpublikum/ Wissenschaft | ||
653 | |a FOR000000 | ||
653 | |a LAN000000: LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / General | ||
653 | |a LAN009000: LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / Linguistics / General | ||
653 | |a CF: linguistics | ||
653 | |a )2ADS: Spanish | ||
653 | |a Daniel | ||
653 | |a Depiktive | ||
653 | |a Depiktiven | ||
653 | |a Experimentelle Linguistik | ||
653 | |a Fokus | ||
653 | |a Fokusaffinität | ||
653 | |a Heidinger | ||
653 | |a Informationsstatus | ||
653 | |a Informationsstruktur | ||
653 | |a Jacob | ||
653 | |a Korpusstudie | ||
653 | |a Prädikation | ||
653 | |a Sekundäre | ||
653 | |a Spanisch | ||
653 | |a Spanische | ||
653 | |a spanischen | ||
653 | |a Steffen | ||
653 | |a Syntax | ||
653 | |a Wortstellung | ||
653 | |a FOR000000 | ||
653 | |a 1566: Hardcover, Softcover / Sprachwissenschaft, Literaturwissenschaft/Romanische Sprachwissenschaft, Literaturwissenschaft | ||
655 | 7 | |0 (DE-588)4113937-9 |a Hochschulschrift |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |a Spanisch |0 (DE-588)4077640-2 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Prädikatsnomen |0 (DE-588)4205421-7 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Informationsstruktur |0 (DE-588)4026925-5 |D s |
689 | 0 | 3 | |a Wortstellung |0 (DE-588)4135250-6 |D s |
689 | 0 | 4 | |a Thema-Rhema-Gliederung |0 (DE-588)4059734-9 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
710 | 2 | |a Peter Lang GmbH |0 (DE-588)1065711506 |4 pbl | |
776 | 0 | 8 | |i Erscheint auch als |n Online-Ausgabe |z 9783631769270 |
830 | 0 | |a Studia Romanica et linguistica |v 54 |w (DE-604)BV000000460 |9 54 | |
856 | 4 | 2 | |m X:MVB |q text/html |u http://deposit.dnb.de/cgi-bin/dokserv?id=a163e53ee563475ab49a710d9aecbf46&prov=M&dok_var=1&dok_ext=htm |3 Inhaltstext |
856 | 4 | 2 | |m X:MVB |u https://www.peterlang.com/view/product/88729?format=HC |
856 | 4 | 2 | |m B:DE-101 |q application/pdf |u http://d-nb.info/1172364443/04 |3 Inhaltsverzeichnis |
856 | 4 | 2 | |m DNB Datenaustausch |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=032145340&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Inhaltsverzeichnis |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-032145340 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804181483975344128 |
---|---|
adam_text | INHALTSVERZEICHNIS
VORBEMERKUNG UND DANKSAGUNG IX
ABKUERZUNGEN UND KONVENTIONEN XI
1 EINLEITUNG 1
2 GRUNDLAGEN 5
2.1
DEPIKTIVE.......................................................................................................
5
2.1.1 KANONISCHE VS. NICHTKANONISCHE DEPIKTIVE
...................................
5
2.1.2 VERWANDTE KONSTRUKTIONEN
........................................................... 13
2.1.2.1 RESULTATIVE SEKUNDAERE P RAEDIKATE
....................................
14
2.1.2.2 SEKUNDAERE PRAEDIKATE MIT ARGUMENTSTATUS
......................
15
2.1.2.3
KURZADVERBIEN..................................................................
16
2.1.2.4 MENTE-ADVERBIEN MIT SUBJEKTSBEZUG...............................
19
2.1.3 SYNTAKTISCHE POSITION
......................................................................
19
2.1.3.1
VORBEMERKUNG..................................................................
19
2.1.3.2 SUBJEKTSBEZOGENE D EPIKTIVE
..........................................
23
2.1.3.3 OBJEKTSBEZOGENE DEPIKTIVE
.............................................
31
2.1.3.4 DESIDERATA UND A U SB LICK
................................................
34
2.1.4 SEMANTISCHE E
IGENSCHAFTEN...........................................................
36
2.1.4.1 EREIGNISBINDUNG DER PRAEDIKATION
....................................
36
2.1.4.2 WELCHE PRAEDIKATE KOENNEN ALS DEPIKTIV FUNGIEREN? . . . 39
2.1.4.3 ZUSATZSEMANTIK UND ZIRKUMSTANTIALITAET
.........................
43
2.2 INFORM
ATIONSSTRUKTUR..................................................................................
45
2.2.1
BEGRIFFSKLAERUNG...............................................................................
45
2.2.2 FOKUS
..............................................................................................
48
2.2.2.1
CHARAKTERISIERUNG............................................................
48
2.2.2.2 FORMALE R
EFLEXE............................................................... 52
2.2.2.2.1 VORBEMERKUNG: MARKIERUNG VS. FORMALER REFLEX 52
2.2.2.2.2 FORMALE REFLEXE DES INFORMATIONSFOKUS IM SPA
NISCHEN ........................................................... 54
2.2.2.2.3 FORMALE REFLEXE DES KONTRASTFOKUS IM SPANI
SCHEN .............................................................. 65
2.2.2.3
FOKUSAFFINITAET..................................................................
67
2.2.3 INFORM ATIONSSTATUS
.........................................................................
75
2.2.3.1
CHARAKTERISIERUNG............................................................
75
2.2.3.2 FORMALE R
EFLEXE............................................................... 80
2.2.3.2.1
PROSODIE............................................................ 81
2.2.3.2.2 F ORM
.................................................................. 83
2.2.3.2.3 LINEARE ABFOLGE
................................................
89
2.2.3.3 DISKURSPROFIL
91
3 DEPIKTIVE UND IHRE INFORMATIONS STRUKTUR: FORSCHUNGSSTAND UND FOR
SCHUNGSFRAGEN 95
3.1 INTRINSISCHE UND EXTRINSISCHE INFORMATIONSSTRUKTURELLE EIGENSCHAFTEN
. . 95
3.2 INTRINSISCHE INFORMATIONSSTRUKTURELLE EIGENSCHAFTEN
................................
96
3.2.1 KANONISCHE D E P IK TIV E
.................................................................... 96
3.2.1.1 INFORMATIONSSTRUKTURELLE CHARAKTERISIERUNG
................
96
3.2.1.2
KONSEQUENZEN..................................................................
98
3.2.1.3 K RITIK
...................................................................................
109
3.2.2 NICHTKANONISCHE D E P IK TIV E
..............................................................112
3.2.2.1 ZIRKUMSTANTIALE D EPIK TIV E
................................................
112
3.2.2.2 DETACHIERTE
DEPIKTIVE......................................................... 118
3.2.2.3 DETACHIERUNG UND ZIRKUM
STANTIALITAET...............................126
3.2.3 AUSBLICK AUF EMPIRISCHE STUDIEN
..................................................... 129
3.3 EXTRINSISCHE INFORMATIONSSTRUKTURELLE EIGENSCHAFTEN
...................................
130
3.3.1 HINWEISE IN DER LITERATUR
.................................................................130
3.3.2 AUSBLICK AUF EMPIRISCHE STUDIEN
..................................................... 134
3.4
FORSCHUNGSFRAGEN...........................................................................................
135
4 DATENGRUNDLAGE UND METHODEN 139
4.1
VORBEMERKUNG.................................................................................................
139
4.2 EXPERIMENTELLE S TU D IE N
..................................................................................
140
4.2.1 PRODUKTIONSEXPERIMENT C O RD O B A
.....................................................140
4.2.2 AUSWAHLEXPERIMENT
CACERES..............................................................146
4.2.3 AKZEPTABILITAETSEXPERIMENT C A CE RE S
..................................................
149
4.2.4 EXPERIMENT FOKUSAFFINITAET C A C E RE S
..................................................
152
4.3 KORPUSSTUDIE: INFORMATIONSSTATUS UND DISKURSPROFIL
...................................
154
5 FOKUS UND DIE SYNTAKTISCHE POSITION SPANISCHER DEPIKTIVE 161
5.1
INFORMATIONSFOKUS...........................................................................................
161
5.1.1 ERGEBNISSE PRODUKTIONSEXPERIMENT CORDOBA
...................................
161
5.1.2 ERGEBNISSE AUSWAHLEXPERIMENT C A C E RE S
.........................................
169
5.1.3 ERGEBNISSE AKZEPTABILITAETSEXPERIMENT CACERES
................................
172
5.1.4 SPANISCH ALS MILDE EDGE-SP R A C H E
..................................................... 175
5.2 K
ONTRASTFOKUS.................................................................................................
177
5.3 D
ISKUSSION.......................................................................................................
181
5.3.1 GRUNDWORTSTELLUNG UND DIE SYNTAKTISCHE POSITION SPANISCHER DE
PIKTIVE
.................................................................................................
181
5.3.1.1
PROBLEMSTELLUNG..................................................................181
5.3.1.2 ALLGEMEINES ZUR GRUNDWORTSTELLUNG
.................................
181
5.3.1.3 SPANISCHE DEPIKTIVE UND DIE GRUNDWORTSTELLUNG ALS PRAE
FERENZ
..................................................................................
184
5.3.1.4 VERGLEICH MIT DER BESTEHENDEN LITERATUR
........................
188
5.3.2 OPTIONALITAET UND P RAEFEREN ZEN
...........................................................190
5.3.2.1 PROBLEMSTELLUNG
.................................................................
190
53.2.2 OPTIONALITAET UND PRAEFERENZEN IN DER STOCHASTISCHEN OP-
TIMALITAETSTHEORIE
................................................................
191
5.3.2.3 MODELLIERUNG DER EXPERIMENTELLEN D A TE N
........................
195
5.3.2.3.1 IN P U
T.....................................................................195
5.3.2.3.2 BESCHRAENKUNGEN
................................................
195
5.3.2.3.3 REIHUNG DER BESCHRAENKUNGEN............................199
5.3.2.3.4 NACHTRAG ZUR BESCHRAENKUNG S T A Y
...................
204
5.3.3 FOKUSPOSITIONEN: FREQUENZ UND AKZEPTABILITAET
................................
207
5.3.3.1 PROBLEMSTELLUNG
.................................................................
207
5.3.3.2 MARKIERTE UND UNMARKIERTE P O SITIO N E N
...........................
209
5.3.3.3
FREQUENZ.............................................................................
210
5.3.3.4 A KZEPTABILITAET
....................................................................
215
5.3.3.5 BEZIEHUNG ZWISCHEN FREQUENZ UND AKZEPTABILITAET . . . 219
5.3.4 FOKUSMARKIERUNG UND POSTVERBALE WORTSTELLUNGSVARIATION
.... 220
5.3.4.1 PROBLEMSTELLUNG
.................................................................
220
5.3.4.2 WAS IST EINE GUTE
MARKIERUNG?.........................................221
5.3.4.3 GERINGE EINDEUTIGKEIT DER ABFOLGEN
................................
223
5.3.4.4 GROESSERE EINDEUTIGKEIT DER SYNTAKTISCH-PROSODISCHEN KON
FIGURATIONEN
......................................................................
226
5.3.4.5 E IN O RD N U N G
......................................................................
228
6 FOKUSAFFINITAET SPANISCHER DEPIKTIVE 235
6.1
PROBLEMSTELLUNG..............................................................................................235
6.2 NEGATIONSTEST UND FOKUSAFFINITAET
...................................................................
236
6.2.1 FOKUS UND N E G A TIO N
.........................................................................
236
6.2.1.1 SKOPUS DER NEGATION UND FOKUS DER N E G A TIO N
.............
236
6.2.1.2 NEGATION UND POSITIVE IM P LIK ATU R
....................................
238
6.2.1.3 INFORMATIONSSTRUKTURELLER FOKUS UND FOKUS DER NEGATION 239
6.2.2
ERGEBNISSE...........................................................................................240
6.2.2.1 SYNTAKTISCHE F U N K TIO N
......................................................240
6.2.2.2 WEITERE GETESTETE F
AKTOREN................................................246
6.3 UNMARKIERTE WORTSTELLUNG UND
FOKUSAFFINITAET...............................................251
6.3.1 CONTRERAS (1978)
............................................................................
251
6.3.2 WORTSTELLUNGSBASIERTE BESTIMMUNG DER FOKUSAFFINITAET DES DEPIK-
TIV S
.......................................................................................................257
6.3.2.1 VORBEMERKUNG
....................................................................
257
6.3.2.2 DATEN UND REIHUNG DER SYNTAKTISCHEN FUNKTIONEN . . . 259
6.3.3 NEGATION VS. WORTSTELLUNG: UNTERSCHIEDLICHE E RG EB N ISSE
............
261
6.4 DISKUSSION: WAS BESTIMMT DIE FOKUSAFFINITAET SYNTAKTISCHER
FUNKTIONEN? . 263
7 INFORMATIONSSTATUS UND DISKURSPROFIL SPANISCHER DEPIKTIVE 271
7.1 KORPUSDATEN ZUM INFORM ATIONSSTATUS
...........................................................
271
7.1.1
ALLGEMEINES........................................................................................271
7.1.2 INFORM
ATIONSSTATUS............................................................................
272
7.1.3 DETACHIERUNG, ZIRKUMSTANTIALITAET UND F O K U S
...................................
281
7.2 KORPUSDATEN ZUM DISKURSPROFIL
....................................................................284
7.2.1 INFORM ATIONSSTATUS
............................................................................
285
7.2.2 F O RM
....................................................................................................288
7.2.3 ZUSAM M ENSCHAU
...............................................................................
292
7.3 VERTIEFUNG: EVOZIERTE DEPIKTIVE
....................................................................292
7.3.1
PROBLEMSTELLUNG..................................................................................
292
7.3.2 BRIDGING UND EVOZIERTE N OM INALPHRASEN
.........................................
295
7.3.3 A
DVERSATIVA........................................................................................
298
7.3.4 EVOZIERTE ZUSTAENDE ALS KONTRASTOREN FUER D EP IK TIV E
.......................
300
7.3.5 AKTIVIERUNG UND R
EKONSTRUKTION.....................................................306
7.3.6 ZUSAM M
ENSCHAU...............................................................................
312
8 SCHLUSS 315
LITERATURVERZEICHNIS 319
ANHANG 355
STIMULI FUER DAS AUSWAHLEXPERIMENT
CACERES...........................................................355
STIMULI FUER DAS AKZEPTABILITAETSEXPERIMENT C
ACERES...............................................357
STIMULI FUER DAS EXPERIMENT ZUR FOKUSAFFINITAET C A CE RE S
.........................................
359
|
adam_txt |
INHALTSVERZEICHNIS
VORBEMERKUNG UND DANKSAGUNG IX
ABKUERZUNGEN UND KONVENTIONEN XI
1 EINLEITUNG 1
2 GRUNDLAGEN 5
2.1
DEPIKTIVE.
5
2.1.1 KANONISCHE VS. NICHTKANONISCHE DEPIKTIVE
.
5
2.1.2 VERWANDTE KONSTRUKTIONEN
. 13
2.1.2.1 RESULTATIVE SEKUNDAERE P RAEDIKATE
.
14
2.1.2.2 SEKUNDAERE PRAEDIKATE MIT ARGUMENTSTATUS
.
15
2.1.2.3
KURZADVERBIEN.
16
2.1.2.4 MENTE-ADVERBIEN MIT SUBJEKTSBEZUG.
19
2.1.3 SYNTAKTISCHE POSITION
.
19
2.1.3.1
VORBEMERKUNG.
19
2.1.3.2 SUBJEKTSBEZOGENE D EPIKTIVE
.
23
2.1.3.3 OBJEKTSBEZOGENE DEPIKTIVE
.
31
2.1.3.4 DESIDERATA UND A U SB LICK
.
34
2.1.4 SEMANTISCHE E
IGENSCHAFTEN.
36
2.1.4.1 EREIGNISBINDUNG DER PRAEDIKATION
.
36
2.1.4.2 WELCHE PRAEDIKATE KOENNEN ALS DEPIKTIV FUNGIEREN? . . . 39
2.1.4.3 ZUSATZSEMANTIK UND ZIRKUMSTANTIALITAET
.
43
2.2 INFORM
ATIONSSTRUKTUR.
45
2.2.1
BEGRIFFSKLAERUNG.
45
2.2.2 FOKUS
.
48
2.2.2.1
CHARAKTERISIERUNG.
48
2.2.2.2 FORMALE R
EFLEXE. 52
2.2.2.2.1 VORBEMERKUNG: MARKIERUNG VS. FORMALER REFLEX 52
2.2.2.2.2 FORMALE REFLEXE DES INFORMATIONSFOKUS IM SPA
NISCHEN . 54
2.2.2.2.3 FORMALE REFLEXE DES KONTRASTFOKUS IM SPANI
SCHEN . 65
2.2.2.3
FOKUSAFFINITAET.
67
2.2.3 INFORM ATIONSSTATUS
.
75
2.2.3.1
CHARAKTERISIERUNG.
75
2.2.3.2 FORMALE R
EFLEXE. 80
2.2.3.2.1
PROSODIE. 81
2.2.3.2.2 F ORM
. 83
2.2.3.2.3 LINEARE ABFOLGE
.
89
2.2.3.3 DISKURSPROFIL
91
3 DEPIKTIVE UND IHRE INFORMATIONS STRUKTUR: FORSCHUNGSSTAND UND FOR
SCHUNGSFRAGEN 95
3.1 INTRINSISCHE UND EXTRINSISCHE INFORMATIONSSTRUKTURELLE EIGENSCHAFTEN
. . 95
3.2 INTRINSISCHE INFORMATIONSSTRUKTURELLE EIGENSCHAFTEN
.
96
3.2.1 KANONISCHE D E P IK TIV E
. 96
3.2.1.1 INFORMATIONSSTRUKTURELLE CHARAKTERISIERUNG
.
96
3.2.1.2
KONSEQUENZEN.
98
3.2.1.3 K RITIK
.
109
3.2.2 NICHTKANONISCHE D E P IK TIV E
.112
3.2.2.1 ZIRKUMSTANTIALE D EPIK TIV E
.
112
3.2.2.2 DETACHIERTE
DEPIKTIVE. 118
3.2.2.3 DETACHIERUNG UND ZIRKUM
STANTIALITAET.126
3.2.3 AUSBLICK AUF EMPIRISCHE STUDIEN
. 129
3.3 EXTRINSISCHE INFORMATIONSSTRUKTURELLE EIGENSCHAFTEN
.
130
3.3.1 HINWEISE IN DER LITERATUR
.130
3.3.2 AUSBLICK AUF EMPIRISCHE STUDIEN
. 134
3.4
FORSCHUNGSFRAGEN.
135
4 DATENGRUNDLAGE UND METHODEN 139
4.1
VORBEMERKUNG.
139
4.2 EXPERIMENTELLE S TU D IE N
.
140
4.2.1 PRODUKTIONSEXPERIMENT C O RD O B A
.140
4.2.2 AUSWAHLEXPERIMENT
CACERES.146
4.2.3 AKZEPTABILITAETSEXPERIMENT C A CE RE S
.
149
4.2.4 EXPERIMENT FOKUSAFFINITAET C A C E RE S
.
152
4.3 KORPUSSTUDIE: INFORMATIONSSTATUS UND DISKURSPROFIL
.
154
5 FOKUS UND DIE SYNTAKTISCHE POSITION SPANISCHER DEPIKTIVE 161
5.1
INFORMATIONSFOKUS.
161
5.1.1 ERGEBNISSE PRODUKTIONSEXPERIMENT CORDOBA
.
161
5.1.2 ERGEBNISSE AUSWAHLEXPERIMENT C A C E RE S
.
169
5.1.3 ERGEBNISSE AKZEPTABILITAETSEXPERIMENT CACERES
.
172
5.1.4 SPANISCH ALS MILDE EDGE-SP R A C H E
. 175
5.2 K
ONTRASTFOKUS.
177
5.3 D
ISKUSSION.
181
5.3.1 GRUNDWORTSTELLUNG UND DIE SYNTAKTISCHE POSITION SPANISCHER DE
PIKTIVE
.
181
5.3.1.1
PROBLEMSTELLUNG.181
5.3.1.2 ALLGEMEINES ZUR GRUNDWORTSTELLUNG
.
181
5.3.1.3 SPANISCHE DEPIKTIVE UND DIE GRUNDWORTSTELLUNG ALS PRAE
FERENZ
.
184
5.3.1.4 VERGLEICH MIT DER BESTEHENDEN LITERATUR
.
188
5.3.2 OPTIONALITAET UND P RAEFEREN ZEN
.190
5.3.2.1 PROBLEMSTELLUNG
.
190
53.2.2 OPTIONALITAET UND PRAEFERENZEN IN DER STOCHASTISCHEN OP-
TIMALITAETSTHEORIE
.
191
5.3.2.3 MODELLIERUNG DER EXPERIMENTELLEN D A TE N
.
195
5.3.2.3.1 IN P U
T.195
5.3.2.3.2 BESCHRAENKUNGEN
.
195
5.3.2.3.3 REIHUNG DER BESCHRAENKUNGEN.199
5.3.2.3.4 NACHTRAG ZUR BESCHRAENKUNG S T A Y
.
204
5.3.3 FOKUSPOSITIONEN: FREQUENZ UND AKZEPTABILITAET
.
207
5.3.3.1 PROBLEMSTELLUNG
.
207
5.3.3.2 MARKIERTE UND UNMARKIERTE P O SITIO N E N
.
209
5.3.3.3
FREQUENZ.
210
5.3.3.4 A KZEPTABILITAET
.
215
5.3.3.5 BEZIEHUNG ZWISCHEN FREQUENZ UND AKZEPTABILITAET . . . 219
5.3.4 FOKUSMARKIERUNG UND POSTVERBALE WORTSTELLUNGSVARIATION
. 220
5.3.4.1 PROBLEMSTELLUNG
.
220
5.3.4.2 WAS IST EINE GUTE
MARKIERUNG?.221
5.3.4.3 GERINGE EINDEUTIGKEIT DER ABFOLGEN
.
223
5.3.4.4 GROESSERE EINDEUTIGKEIT DER SYNTAKTISCH-PROSODISCHEN KON
FIGURATIONEN
.
226
5.3.4.5 E IN O RD N U N G
.
228
6 FOKUSAFFINITAET SPANISCHER DEPIKTIVE 235
6.1
PROBLEMSTELLUNG.235
6.2 NEGATIONSTEST UND FOKUSAFFINITAET
.
236
6.2.1 FOKUS UND N E G A TIO N
.
236
6.2.1.1 SKOPUS DER NEGATION UND FOKUS DER N E G A TIO N
.
236
6.2.1.2 NEGATION UND POSITIVE IM P LIK ATU R
.
238
6.2.1.3 INFORMATIONSSTRUKTURELLER FOKUS UND FOKUS DER NEGATION 239
6.2.2
ERGEBNISSE.240
6.2.2.1 SYNTAKTISCHE F U N K TIO N
.240
6.2.2.2 WEITERE GETESTETE F
AKTOREN.246
6.3 UNMARKIERTE WORTSTELLUNG UND
FOKUSAFFINITAET.251
6.3.1 CONTRERAS (1978)
.
251
6.3.2 WORTSTELLUNGSBASIERTE BESTIMMUNG DER FOKUSAFFINITAET DES DEPIK-
TIV S
.257
6.3.2.1 VORBEMERKUNG
.
257
6.3.2.2 DATEN UND REIHUNG DER SYNTAKTISCHEN FUNKTIONEN . . . 259
6.3.3 NEGATION VS. WORTSTELLUNG: UNTERSCHIEDLICHE E RG EB N ISSE
.
261
6.4 DISKUSSION: WAS BESTIMMT DIE FOKUSAFFINITAET SYNTAKTISCHER
FUNKTIONEN? . 263
7 INFORMATIONSSTATUS UND DISKURSPROFIL SPANISCHER DEPIKTIVE 271
7.1 KORPUSDATEN ZUM INFORM ATIONSSTATUS
.
271
7.1.1
ALLGEMEINES.271
7.1.2 INFORM
ATIONSSTATUS.
272
7.1.3 DETACHIERUNG, ZIRKUMSTANTIALITAET UND F O K U S
.
281
7.2 KORPUSDATEN ZUM DISKURSPROFIL
.284
7.2.1 INFORM ATIONSSTATUS
.
285
7.2.2 F O RM
.288
7.2.3 ZUSAM M ENSCHAU
.
292
7.3 VERTIEFUNG: EVOZIERTE DEPIKTIVE
.292
7.3.1
PROBLEMSTELLUNG.
292
7.3.2 BRIDGING UND EVOZIERTE N OM INALPHRASEN
.
295
7.3.3 A
DVERSATIVA.
298
7.3.4 EVOZIERTE ZUSTAENDE ALS KONTRASTOREN FUER D EP IK TIV E
.
300
7.3.5 AKTIVIERUNG UND R
EKONSTRUKTION.306
7.3.6 ZUSAM M
ENSCHAU.
312
8 SCHLUSS 315
LITERATURVERZEICHNIS 319
ANHANG 355
STIMULI FUER DAS AUSWAHLEXPERIMENT
CACERES.355
STIMULI FUER DAS AKZEPTABILITAETSEXPERIMENT C
ACERES.357
STIMULI FUER DAS EXPERIMENT ZUR FOKUSAFFINITAET C A CE RE S
.
359 |
any_adam_object | 1 |
any_adam_object_boolean | 1 |
author | Heidinger, Steffen |
author_GND | (DE-588)143146483 |
author_facet | Heidinger, Steffen |
author_role | aut |
author_sort | Heidinger, Steffen |
author_variant | s h sh |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV046735335 |
ctrlnum | (OCoLC)1164608136 (DE-599)DNB1172364443 |
dewey-full | 465.54 |
dewey-hundreds | 400 - Language |
dewey-ones | 465 - Grammarof standard Spanish |
dewey-raw | 465.54 |
dewey-search | 465.54 |
dewey-sort | 3465.54 |
dewey-tens | 460 - Spanish, Portuguese, Galician |
discipline | Romanistik |
discipline_str_mv | Romanistik |
format | Thesis Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>03879nam a2200973 cb4500</leader><controlfield tag="001">BV046735335</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20200625 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">200525s2018 gw a||| m||| 00||| ger d</controlfield><datafield tag="015" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">18,N49</subfield><subfield code="2">dnb</subfield></datafield><datafield tag="015" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">19,A11</subfield><subfield code="2">dnb</subfield></datafield><datafield tag="015" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">19,H04</subfield><subfield code="2">dnb</subfield></datafield><datafield tag="016" ind1="7" ind2=" "><subfield code="a">1172364443</subfield><subfield code="2">DE-101</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9783631769263</subfield><subfield code="c">Festeinband : EUR 69.95 (DE), EUR 71.90 (AT), CHF 81.00 (freier Preis)</subfield><subfield code="9">978-3-631-76926-3</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">3631769261</subfield><subfield code="9">3-631-76926-1</subfield></datafield><datafield tag="024" ind1="3" ind2=" "><subfield code="a">9783631769263</subfield></datafield><datafield tag="028" ind1="5" ind2="2"><subfield code="a">Bestellnummer: 276926</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)1164608136</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)DNB1172364443</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rda</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">ger</subfield></datafield><datafield tag="044" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">gw</subfield><subfield code="c">XA-DE-BE</subfield><subfield code="a">sz</subfield><subfield code="c">XA-CH</subfield><subfield code="a">au</subfield><subfield code="c">XA-AT</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-19</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">465.54</subfield><subfield code="2">23/ger</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">460</subfield><subfield code="2">sdnb</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Heidinger, Steffen</subfield><subfield code="0">(DE-588)143146483</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="240" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Spanische Depiktive im Kontext: Fokus und Informationsstatus</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Sekundäre Prädikation und Informationsstruktur</subfield><subfield code="b">Fokus und Informationsstatus bei spanischen Depiktiven</subfield><subfield code="c">Steffen Heidinger</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Berlin ; Bern ; Wien</subfield><subfield code="b">Peter Lang</subfield><subfield code="c">[2018]</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">XIII, 365 Seiten</subfield><subfield code="b">Illustrationen</subfield><subfield code="c">21 cm, 565 g</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Studia Romanica et linguistica</subfield><subfield code="v">54</subfield></datafield><datafield tag="502" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">Habilitationsschrift</subfield><subfield code="c">Universität Graz</subfield><subfield code="d">2017</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Wortstellung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4135250-6</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Informationsstruktur</subfield><subfield code="0">(DE-588)4026925-5</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Spanisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4077640-2</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Prädikatsnomen</subfield><subfield code="0">(DE-588)4205421-7</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Thema-Rhema-Gliederung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4059734-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Hardback</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Fachpublikum/ Wissenschaft</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">FOR000000</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">LAN000000: LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / General</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">LAN009000: LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / Linguistics / General</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">CF: linguistics</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">)2ADS: Spanish</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Daniel</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Depiktive</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Depiktiven</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Experimentelle Linguistik</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Fokus</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Fokusaffinität</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Heidinger</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Informationsstatus</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Informationsstruktur</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Jacob</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Korpusstudie</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Prädikation</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Sekundäre</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Spanisch</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Spanische</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">spanischen</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Steffen</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Syntax</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Wortstellung</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">FOR000000</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">1566: Hardcover, Softcover / Sprachwissenschaft, Literaturwissenschaft/Romanische Sprachwissenschaft, Literaturwissenschaft</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4113937-9</subfield><subfield code="a">Hochschulschrift</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Spanisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4077640-2</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Prädikatsnomen</subfield><subfield code="0">(DE-588)4205421-7</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Informationsstruktur</subfield><subfield code="0">(DE-588)4026925-5</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="3"><subfield code="a">Wortstellung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4135250-6</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="4"><subfield code="a">Thema-Rhema-Gliederung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4059734-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="710" ind1="2" ind2=" "><subfield code="a">Peter Lang GmbH</subfield><subfield code="0">(DE-588)1065711506</subfield><subfield code="4">pbl</subfield></datafield><datafield tag="776" ind1="0" ind2="8"><subfield code="i">Erscheint auch als</subfield><subfield code="n">Online-Ausgabe</subfield><subfield code="z">9783631769270</subfield></datafield><datafield tag="830" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Studia Romanica et linguistica</subfield><subfield code="v">54</subfield><subfield code="w">(DE-604)BV000000460</subfield><subfield code="9">54</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">X:MVB</subfield><subfield code="q">text/html</subfield><subfield code="u">http://deposit.dnb.de/cgi-bin/dokserv?id=a163e53ee563475ab49a710d9aecbf46&prov=M&dok_var=1&dok_ext=htm</subfield><subfield code="3">Inhaltstext</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">X:MVB</subfield><subfield code="u">https://www.peterlang.com/view/product/88729?format=HC</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">B:DE-101</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://d-nb.info/1172364443/04</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">DNB Datenaustausch</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=032145340&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-032145340</subfield></datafield></record></collection> |
genre | (DE-588)4113937-9 Hochschulschrift gnd-content |
genre_facet | Hochschulschrift |
id | DE-604.BV046735335 |
illustrated | Illustrated |
index_date | 2024-07-03T14:37:41Z |
indexdate | 2024-07-10T08:52:23Z |
institution | BVB |
institution_GND | (DE-588)1065711506 |
isbn | 9783631769263 3631769261 |
language | German |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-032145340 |
oclc_num | 1164608136 |
open_access_boolean | |
owner | DE-19 DE-BY-UBM |
owner_facet | DE-19 DE-BY-UBM |
physical | XIII, 365 Seiten Illustrationen 21 cm, 565 g |
publishDate | 2018 |
publishDateSearch | 2018 |
publishDateSort | 2018 |
publisher | Peter Lang |
record_format | marc |
series | Studia Romanica et linguistica |
series2 | Studia Romanica et linguistica |
spelling | Heidinger, Steffen (DE-588)143146483 aut Spanische Depiktive im Kontext: Fokus und Informationsstatus Sekundäre Prädikation und Informationsstruktur Fokus und Informationsstatus bei spanischen Depiktiven Steffen Heidinger Berlin ; Bern ; Wien Peter Lang [2018] XIII, 365 Seiten Illustrationen 21 cm, 565 g txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Studia Romanica et linguistica 54 Habilitationsschrift Universität Graz 2017 Wortstellung (DE-588)4135250-6 gnd rswk-swf Informationsstruktur (DE-588)4026925-5 gnd rswk-swf Spanisch (DE-588)4077640-2 gnd rswk-swf Prädikatsnomen (DE-588)4205421-7 gnd rswk-swf Thema-Rhema-Gliederung (DE-588)4059734-9 gnd rswk-swf Hardback Fachpublikum/ Wissenschaft FOR000000 LAN000000: LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / General LAN009000: LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / Linguistics / General CF: linguistics )2ADS: Spanish Daniel Depiktive Depiktiven Experimentelle Linguistik Fokus Fokusaffinität Heidinger Informationsstatus Informationsstruktur Jacob Korpusstudie Prädikation Sekundäre Spanisch Spanische spanischen Steffen Syntax Wortstellung 1566: Hardcover, Softcover / Sprachwissenschaft, Literaturwissenschaft/Romanische Sprachwissenschaft, Literaturwissenschaft (DE-588)4113937-9 Hochschulschrift gnd-content Spanisch (DE-588)4077640-2 s Prädikatsnomen (DE-588)4205421-7 s Informationsstruktur (DE-588)4026925-5 s Wortstellung (DE-588)4135250-6 s Thema-Rhema-Gliederung (DE-588)4059734-9 s DE-604 Peter Lang GmbH (DE-588)1065711506 pbl Erscheint auch als Online-Ausgabe 9783631769270 Studia Romanica et linguistica 54 (DE-604)BV000000460 54 X:MVB text/html http://deposit.dnb.de/cgi-bin/dokserv?id=a163e53ee563475ab49a710d9aecbf46&prov=M&dok_var=1&dok_ext=htm Inhaltstext X:MVB https://www.peterlang.com/view/product/88729?format=HC B:DE-101 application/pdf http://d-nb.info/1172364443/04 Inhaltsverzeichnis DNB Datenaustausch application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=032145340&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Inhaltsverzeichnis |
spellingShingle | Heidinger, Steffen Sekundäre Prädikation und Informationsstruktur Fokus und Informationsstatus bei spanischen Depiktiven Studia Romanica et linguistica Wortstellung (DE-588)4135250-6 gnd Informationsstruktur (DE-588)4026925-5 gnd Spanisch (DE-588)4077640-2 gnd Prädikatsnomen (DE-588)4205421-7 gnd Thema-Rhema-Gliederung (DE-588)4059734-9 gnd |
subject_GND | (DE-588)4135250-6 (DE-588)4026925-5 (DE-588)4077640-2 (DE-588)4205421-7 (DE-588)4059734-9 (DE-588)4113937-9 |
title | Sekundäre Prädikation und Informationsstruktur Fokus und Informationsstatus bei spanischen Depiktiven |
title_alt | Spanische Depiktive im Kontext: Fokus und Informationsstatus |
title_auth | Sekundäre Prädikation und Informationsstruktur Fokus und Informationsstatus bei spanischen Depiktiven |
title_exact_search | Sekundäre Prädikation und Informationsstruktur Fokus und Informationsstatus bei spanischen Depiktiven |
title_exact_search_txtP | Sekundäre Prädikation und Informationsstruktur Fokus und Informationsstatus bei spanischen Depiktiven |
title_full | Sekundäre Prädikation und Informationsstruktur Fokus und Informationsstatus bei spanischen Depiktiven Steffen Heidinger |
title_fullStr | Sekundäre Prädikation und Informationsstruktur Fokus und Informationsstatus bei spanischen Depiktiven Steffen Heidinger |
title_full_unstemmed | Sekundäre Prädikation und Informationsstruktur Fokus und Informationsstatus bei spanischen Depiktiven Steffen Heidinger |
title_short | Sekundäre Prädikation und Informationsstruktur |
title_sort | sekundare pradikation und informationsstruktur fokus und informationsstatus bei spanischen depiktiven |
title_sub | Fokus und Informationsstatus bei spanischen Depiktiven |
topic | Wortstellung (DE-588)4135250-6 gnd Informationsstruktur (DE-588)4026925-5 gnd Spanisch (DE-588)4077640-2 gnd Prädikatsnomen (DE-588)4205421-7 gnd Thema-Rhema-Gliederung (DE-588)4059734-9 gnd |
topic_facet | Wortstellung Informationsstruktur Spanisch Prädikatsnomen Thema-Rhema-Gliederung Hochschulschrift |
url | http://deposit.dnb.de/cgi-bin/dokserv?id=a163e53ee563475ab49a710d9aecbf46&prov=M&dok_var=1&dok_ext=htm https://www.peterlang.com/view/product/88729?format=HC http://d-nb.info/1172364443/04 http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=032145340&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |
volume_link | (DE-604)BV000000460 |
work_keys_str_mv | AT heidingersteffen spanischedepiktiveimkontextfokusundinformationsstatus AT peterlanggmbh spanischedepiktiveimkontextfokusundinformationsstatus AT heidingersteffen sekundarepradikationundinformationsstrukturfokusundinformationsstatusbeispanischendepiktiven AT peterlanggmbh sekundarepradikationundinformationsstrukturfokusundinformationsstatusbeispanischendepiktiven |