Fonologie českých anglicismů:
Gespeichert in:
Hauptverfasser: | , , , |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | Czech |
Veröffentlicht: |
Praha
NLN
2020
|
Ausgabe: | Vydání první |
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Inhaltsverzeichnis |
Beschreibung: | Literaturverzeichnis Seite 183-188 , Zusammenfassung in englischer Sprache |
Beschreibung: | 196 Seiten Diagramme |
ISBN: | 9788074227233 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000zc 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV046733797 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20200917 | ||
007 | t | ||
008 | 200525s2020 |||| |||| 00||| cze d | ||
020 | |a 9788074227233 |9 978-80-7422-723-3 | ||
035 | |a (OCoLC)1193312514 | ||
035 | |a (DE-599)OBVAC15638549 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rda | ||
041 | 0 | |a cze | |
049 | |a DE-11 |a DE-355 | ||
084 | |a KR 1570 |0 (DE-625)83301: |2 rvk | ||
084 | |a KR 2840 |0 (DE-625)83417: |2 rvk | ||
100 | 1 | |a Bičan, Aleš |d 1981- |0 (DE-588)1020516968 |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Fonologie českých anglicismů |c Aleš Bičan, Tomáš Duběda, Martin Havlík, Veronika Štěpánová |
250 | |a Vydání první | ||
264 | 1 | |a Praha |b NLN |c 2020 | |
300 | |a 196 Seiten |b Diagramme | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
500 | |a Literaturverzeichnis Seite 183-188 , Zusammenfassung in englischer Sprache | ||
546 | |a Text tschechisch | ||
650 | 0 | 7 | |a Anglizismus |0 (DE-588)4122798-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Phonologie |0 (DE-588)4045836-2 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Tschechisch |0 (DE-588)4061084-6 |2 gnd |9 rswk-swf |
689 | 0 | 0 | |a Tschechisch |0 (DE-588)4061084-6 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Anglizismus |0 (DE-588)4122798-0 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Phonologie |0 (DE-588)4045836-2 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
700 | 1 | |a Duběda, Tomáš |d 1974- |e Verfasser |0 (DE-588)1205672524 |4 aut | |
700 | 1 | |a Havlík, Martin |e Verfasser |4 aut | |
700 | 1 | |a Štěpánová, Veronika |d 1983- |e Verfasser |0 (DE-588)1180438736 |4 aut | |
856 | 4 | 2 | |m Digitalisierung UB Regensburg - ADAM Catalogue Enrichment |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=032143837&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Inhaltsverzeichnis |
943 | 1 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-032143837 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1805088087714299904 |
---|---|
adam_text |
/5 OBSAH: 1 Úvod.9 2 ANALYZOVANÉ VZORKY. 13 2.1 Fonologická databáze českých anglicismu. 13 2.1.1 Zdroje. 13 2.1.2 Transkripce. 16 2.1.3 Zdrojová anglická slova. 18 2.1.4 Další informace obsažené ve FDCA. 19 2.1.5 Kvalita lexikografických údajů o výslovnosti a jejich vztah к reálnému úzu . 21 2.2 Databáze výslovnostního úzu cizích slov. 24 2.3 Fonologický korpus češtiny. 27 3 FONOLOGICKÁ ADAPTACE ANGLICISMU. 30 3.1 Východiska pro zkoumání fonologické adaptace anglicismu. 30 3.2 Principy fonologické adaptace. 38 3.3 Klasifikace hesel podle adaptačních principů. 35 3.4 Fonologická aproximace jednoduchých samohlásek. 37 3.5 Fonologická aproximace dvojhlásek.40 3.6 Fonologická aproximace souhlásek.42
3.7 Vliv americké angličtiny na fonologickou aproximaci. 44 3.8 Grafická výslovnost.46 3.9 Zastoupení primárních adaptačních principů. 47 3.10 Zastoupení sekundárních adaptačních principů.49 3.11 Fonologická adaptace a distinktivnost.55 3.12 Shrnutí. 55 4 FONOLOGICKÁ STRUKTURA ANGLICISMŮ. 57 4.1 Úvod. 27 4.2 Konsonanty.60 4.3 Vokály. 61 4.4 Slabičné konsonanty. 62 4.4.1 Slabičné likvidy. 62 4.4.2 Slabičné nazály. 69
6 / FONOLOGIE ČESKÝCH ANGLICISMU 4.5 4.6 4.7 Kombinace konsonanta s vokalem. 73 Kombinace vokálu s konsonantem. 75 Konsonantické kombinace.77 4.7.1 Iniciální kombinace.78 4.7.2 Mediální kombinace. 80 4.7.3 Finální kombinace. 87 4.8 Kombinace dvou vokálů.91 4.9 Struktura slabiky.92 4.10 Struktura slova. 94 4.10.1 Vymezení slova. 94 4.10.2 Výskyt rázu. 95 4.10.3 Přízvuk a potenciální pauza. 96 4.10.4 Další signály hranic fonologických slov.99 4.10.5 Typy slov. 101 4.10.6 Slabičná délka. 102 4.10.7 Fonologické prvky na konci slov.104 4.10.8 Jednoslabičná slova. 107 4.10.9
Víceslabičná slova s komplexním vokálem v první slabice. 108 4.10.10 Víceslabičná slova s jednoduchým vokálem v první slabice. 113 4.10.11 Víceslabičná slova se slabičnou likvidou. 114 4.11 Diskuze. 120 5 ROZDÍLY VE VÝSLOVNOSTI ANGLICISMU ZAZNAMENANÉ ČESKÝMI VÝKLADOVÝMI SLOVNÍKY ZA POSLEDNÍCH 50 LET. 128 5.1 Úvod, metodologie, materiál. 128 5.2 Rozdíly v kvantitě vokálu. 131 5.2.1 Kolísání vokalické kvantity v zakončeních. 131 5.2.2 Kolísání vokalické kvantity před psaným r, které se v nerotických akcentech angličtiny nevyslovuje.134 5.2.3 Ostatní typy kolísání vokalické kvantity. 135 5.3 Rozdíly v kvalitě vokálů. 139 5.3.1 Kolísání /є/-/а/. 139 5.3.2 Kolísání Ы -Id. 141 5.3.3 Kolísání /и/ -Ы. 142 5.3.4 Kolísání Id
-loi. 142 5.3.5 Kolísání/і:/-/ε:/či/ε/. 143
/7 5.4 5.5 5.6 5.7 5.8 5.3.6 Kolísání diftong (či bifonematická sekvence) ֊ monoftong. 143 Odlišné výsledky adaptace anglického th. 144 (Ne)slabičnost souhlásek r,l,n. 145 Rozdíly v přizvukování.147 Ostatní jevy.148 Shrnutí.150 6 SOCIOLINGVISTICKÉ VARIOVÁNÍ VÝSLOVNOSTI ANGLICISMU. 153 6.1 Úvod. 153 6.2 Variování výslovnosti anglicismu v závislosti na věku, vzdělání, pohlaví a místu původu mluvčích. 155 6.3 Variování znělosti. 156 6.3.1 Výslovnost [k] vs. [g] v koncovce -ing / -ink.156 6.3.2 Výslovnost [s] vs. [z].159 6.3.3 Výslovnost [t] vs. [d].160 6.4 Variování způsobu artikulace.161 6.4.1 Výslovnost [k] vs.
[x].161 6.4.2 Výslovnost [j] vs. [tj] a [3] vs. [dj]. 162 6.5 Variování češtině cizích fonémů. 164 6.5.1 Výslovnost th. 164 6.5.2 Výslovnost w. 168 6.6 Kvalita samohlásek. 171 6.7 Kvantita samohlásek. 173 6.8 Shrnutí. 175 7 ZÁVĚR. 178 8 LITERATURA. 183 9 SUMMARY. 189 10 VĚCNÝ REJSTŘÍK.193 |
adam_txt |
/5 OBSAH: 1 Úvod.9 2 ANALYZOVANÉ VZORKY. 13 2.1 Fonologická databáze českých anglicismu. 13 2.1.1 Zdroje. 13 2.1.2 Transkripce. 16 2.1.3 Zdrojová anglická slova. 18 2.1.4 Další informace obsažené ve FDCA. 19 2.1.5 Kvalita lexikografických údajů o výslovnosti a jejich vztah к reálnému úzu . 21 2.2 Databáze výslovnostního úzu cizích slov. 24 2.3 Fonologický korpus češtiny. 27 3 FONOLOGICKÁ ADAPTACE ANGLICISMU. 30 3.1 Východiska pro zkoumání fonologické adaptace anglicismu. 30 3.2 Principy fonologické adaptace. 38 3.3 Klasifikace hesel podle adaptačních principů. 35 3.4 Fonologická aproximace jednoduchých samohlásek. 37 3.5 Fonologická aproximace dvojhlásek.40 3.6 Fonologická aproximace souhlásek.42
3.7 Vliv americké angličtiny na fonologickou aproximaci. 44 3.8 Grafická výslovnost.46 3.9 Zastoupení primárních adaptačních principů. 47 3.10 Zastoupení sekundárních adaptačních principů.49 3.11 Fonologická adaptace a distinktivnost.55 3.12 Shrnutí. 55 4 FONOLOGICKÁ STRUKTURA ANGLICISMŮ. 57 4.1 Úvod. 27 4.2 Konsonanty.60 4.3 Vokály. 61 4.4 Slabičné konsonanty. 62 4.4.1 Slabičné likvidy. 62 4.4.2 Slabičné nazály. 69
6 / FONOLOGIE ČESKÝCH ANGLICISMU 4.5 4.6 4.7 Kombinace konsonanta s vokalem. 73 Kombinace vokálu s konsonantem. 75 Konsonantické kombinace.77 4.7.1 Iniciální kombinace.78 4.7.2 Mediální kombinace. 80 4.7.3 Finální kombinace. 87 4.8 Kombinace dvou vokálů.91 4.9 Struktura slabiky.92 4.10 Struktura slova. 94 4.10.1 Vymezení slova. 94 4.10.2 Výskyt rázu. 95 4.10.3 Přízvuk a potenciální pauza. 96 4.10.4 Další signály hranic fonologických slov.99 4.10.5 Typy slov. 101 4.10.6 Slabičná délka. 102 4.10.7 Fonologické prvky na konci slov.104 4.10.8 Jednoslabičná slova. 107 4.10.9
Víceslabičná slova s komplexním vokálem v první slabice. 108 4.10.10 Víceslabičná slova s jednoduchým vokálem v první slabice. 113 4.10.11 Víceslabičná slova se slabičnou likvidou. 114 4.11 Diskuze. 120 5 ROZDÍLY VE VÝSLOVNOSTI ANGLICISMU ZAZNAMENANÉ ČESKÝMI VÝKLADOVÝMI SLOVNÍKY ZA POSLEDNÍCH 50 LET. 128 5.1 Úvod, metodologie, materiál. 128 5.2 Rozdíly v kvantitě vokálu. 131 5.2.1 Kolísání vokalické kvantity v zakončeních. 131 5.2.2 Kolísání vokalické kvantity před psaným r, které se v nerotických akcentech angličtiny nevyslovuje.134 5.2.3 Ostatní typy kolísání vokalické kvantity. 135 5.3 Rozdíly v kvalitě vokálů. 139 5.3.1 Kolísání /є/-/а/. 139 5.3.2 Kolísání Ы -Id. 141 5.3.3 Kolísání /и/ -Ы. 142 5.3.4 Kolísání Id
-loi. 142 5.3.5 Kolísání/і:/-/ε:/či/ε/. 143
/7 5.4 5.5 5.6 5.7 5.8 5.3.6 Kolísání diftong (či bifonematická sekvence) ֊ monoftong. 143 Odlišné výsledky adaptace anglického th. 144 (Ne)slabičnost souhlásek r,l,n. 145 Rozdíly v přizvukování.147 Ostatní jevy.148 Shrnutí.150 6 SOCIOLINGVISTICKÉ VARIOVÁNÍ VÝSLOVNOSTI ANGLICISMU. 153 6.1 Úvod. 153 6.2 Variování výslovnosti anglicismu v závislosti na věku, vzdělání, pohlaví a místu původu mluvčích. 155 6.3 Variování znělosti. 156 6.3.1 Výslovnost [k] vs. [g] v koncovce -ing / -ink.156 6.3.2 Výslovnost [s] vs. [z].159 6.3.3 Výslovnost [t] vs. [d].160 6.4 Variování způsobu artikulace.161 6.4.1 Výslovnost [k] vs.
[x].161 6.4.2 Výslovnost [j] vs. [tj] a [3] vs. [dj]. 162 6.5 Variování češtině cizích fonémů. 164 6.5.1 Výslovnost th. 164 6.5.2 Výslovnost w. 168 6.6 Kvalita samohlásek. 171 6.7 Kvantita samohlásek. 173 6.8 Shrnutí. 175 7 ZÁVĚR. 178 8 LITERATURA. 183 9 SUMMARY. 189 10 VĚCNÝ REJSTŘÍK.193 |
any_adam_object | 1 |
any_adam_object_boolean | 1 |
author | Bičan, Aleš 1981- Duběda, Tomáš 1974- Havlík, Martin Štěpánová, Veronika 1983- |
author_GND | (DE-588)1020516968 (DE-588)1205672524 (DE-588)1180438736 |
author_facet | Bičan, Aleš 1981- Duběda, Tomáš 1974- Havlík, Martin Štěpánová, Veronika 1983- |
author_role | aut aut aut aut |
author_sort | Bičan, Aleš 1981- |
author_variant | a b ab t d td m h mh v š vš |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV046733797 |
classification_rvk | KR 1570 KR 2840 |
ctrlnum | (OCoLC)1193312514 (DE-599)OBVAC15638549 |
discipline | Slavistik |
discipline_str_mv | Slavistik |
edition | Vydání první |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>00000nam a2200000zc 4500</leader><controlfield tag="001">BV046733797</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20200917</controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">200525s2020 |||| |||| 00||| cze d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9788074227233</subfield><subfield code="9">978-80-7422-723-3</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)1193312514</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)OBVAC15638549</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rda</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">cze</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-11</subfield><subfield code="a">DE-355</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">KR 1570</subfield><subfield code="0">(DE-625)83301:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">KR 2840</subfield><subfield code="0">(DE-625)83417:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Bičan, Aleš</subfield><subfield code="d">1981-</subfield><subfield code="0">(DE-588)1020516968</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Fonologie českých anglicismů</subfield><subfield code="c">Aleš Bičan, Tomáš Duběda, Martin Havlík, Veronika Štěpánová</subfield></datafield><datafield tag="250" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Vydání první</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Praha</subfield><subfield code="b">NLN</subfield><subfield code="c">2020</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">196 Seiten</subfield><subfield code="b">Diagramme</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Literaturverzeichnis Seite 183-188 , Zusammenfassung in englischer Sprache</subfield></datafield><datafield tag="546" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Text tschechisch</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Anglizismus</subfield><subfield code="0">(DE-588)4122798-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Phonologie</subfield><subfield code="0">(DE-588)4045836-2</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Tschechisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4061084-6</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Tschechisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4061084-6</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Anglizismus</subfield><subfield code="0">(DE-588)4122798-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Phonologie</subfield><subfield code="0">(DE-588)4045836-2</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Duběda, Tomáš</subfield><subfield code="d">1974-</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="0">(DE-588)1205672524</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Havlík, Martin</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Štěpánová, Veronika</subfield><subfield code="d">1983-</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="0">(DE-588)1180438736</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">Digitalisierung UB Regensburg - ADAM Catalogue Enrichment</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=032143837&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="943" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-032143837</subfield></datafield></record></collection> |
id | DE-604.BV046733797 |
illustrated | Not Illustrated |
index_date | 2024-07-03T14:37:12Z |
indexdate | 2024-07-20T09:02:27Z |
institution | BVB |
isbn | 9788074227233 |
language | Czech |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-032143837 |
oclc_num | 1193312514 |
open_access_boolean | |
owner | DE-11 DE-355 DE-BY-UBR |
owner_facet | DE-11 DE-355 DE-BY-UBR |
physical | 196 Seiten Diagramme |
publishDate | 2020 |
publishDateSearch | 2020 |
publishDateSort | 2020 |
publisher | NLN |
record_format | marc |
spelling | Bičan, Aleš 1981- (DE-588)1020516968 aut Fonologie českých anglicismů Aleš Bičan, Tomáš Duběda, Martin Havlík, Veronika Štěpánová Vydání první Praha NLN 2020 196 Seiten Diagramme txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Literaturverzeichnis Seite 183-188 , Zusammenfassung in englischer Sprache Text tschechisch Anglizismus (DE-588)4122798-0 gnd rswk-swf Phonologie (DE-588)4045836-2 gnd rswk-swf Tschechisch (DE-588)4061084-6 gnd rswk-swf Tschechisch (DE-588)4061084-6 s Anglizismus (DE-588)4122798-0 s Phonologie (DE-588)4045836-2 s DE-604 Duběda, Tomáš 1974- Verfasser (DE-588)1205672524 aut Havlík, Martin Verfasser aut Štěpánová, Veronika 1983- Verfasser (DE-588)1180438736 aut Digitalisierung UB Regensburg - ADAM Catalogue Enrichment application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=032143837&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Inhaltsverzeichnis |
spellingShingle | Bičan, Aleš 1981- Duběda, Tomáš 1974- Havlík, Martin Štěpánová, Veronika 1983- Fonologie českých anglicismů Anglizismus (DE-588)4122798-0 gnd Phonologie (DE-588)4045836-2 gnd Tschechisch (DE-588)4061084-6 gnd |
subject_GND | (DE-588)4122798-0 (DE-588)4045836-2 (DE-588)4061084-6 |
title | Fonologie českých anglicismů |
title_auth | Fonologie českých anglicismů |
title_exact_search | Fonologie českých anglicismů |
title_exact_search_txtP | Fonologie českých anglicismů |
title_full | Fonologie českých anglicismů Aleš Bičan, Tomáš Duběda, Martin Havlík, Veronika Štěpánová |
title_fullStr | Fonologie českých anglicismů Aleš Bičan, Tomáš Duběda, Martin Havlík, Veronika Štěpánová |
title_full_unstemmed | Fonologie českých anglicismů Aleš Bičan, Tomáš Duběda, Martin Havlík, Veronika Štěpánová |
title_short | Fonologie českých anglicismů |
title_sort | fonologie ceskych anglicismu |
topic | Anglizismus (DE-588)4122798-0 gnd Phonologie (DE-588)4045836-2 gnd Tschechisch (DE-588)4061084-6 gnd |
topic_facet | Anglizismus Phonologie Tschechisch |
url | http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=032143837&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |
work_keys_str_mv | AT bicanales fonologieceskychanglicismu AT dubedatomas fonologieceskychanglicismu AT havlikmartin fonologieceskychanglicismu AT stepanovaveronika fonologieceskychanglicismu |