Noscere est comparare: komparativistika v kontekste istoričeskoj poėtiki : k jubileju Igorja Šajtanova
Gespeichert in:
Weitere Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | Russian |
Veröffentlicht: |
Moskva
Rossijskij gosudarstvennyj gumanitarnyj universitet
2017
|
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis |
Beschreibung: | 495 Seiten |
ISBN: | 9785728118664 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV046732813 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20200922 | ||
007 | t | ||
008 | 200522s2017 |||| 01||| rus d | ||
020 | |a 9785728118664 |9 978-5-7281-1866-4 | ||
035 | |a (OCoLC)1197709347 | ||
035 | |a (DE-599)HEB418934657 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rda | ||
041 | 0 | |a rus | |
049 | |a DE-739 | ||
084 | |a KH 1425 |0 (DE-625)76276: |2 rvk | ||
245 | 1 | 0 | |a Noscere est comparare |b komparativistika v kontekste istoričeskoj poėtiki : k jubileju Igorja Šajtanova |c otvetstvennyj redaktor: O.I. Polovinkina |
264 | 1 | |a Moskva |b Rossijskij gosudarstvennyj gumanitarnyj universitet |c 2017 | |
300 | |a 495 Seiten | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
546 | |a Kyrillisch; Zusammenfassungen in englischer Sprache; Inhaltsverzeichnis in russischer und englischer Sprache | ||
600 | 1 | 7 | |a Shakespeare, William |d 1564-1616 |0 (DE-588)118613723 |2 gnd |9 rswk-swf |
648 | 7 | |a Geschichte 1991-2017 |2 gnd |9 rswk-swf | |
650 | 0 | 7 | |a Englisch |0 (DE-588)4014777-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Russisch |0 (DE-588)4051038-4 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Historische Poetik |0 (DE-588)104456797X |2 gnd |9 rswk-swf |
689 | 0 | 0 | |a Shakespeare, William |d 1564-1616 |0 (DE-588)118613723 |D p |
689 | 0 | 1 | |a Historische Poetik |0 (DE-588)104456797X |D s |
689 | 0 | 2 | |a Russisch |0 (DE-588)4051038-4 |D s |
689 | 0 | 3 | |a Englisch |0 (DE-588)4014777-0 |D s |
689 | 0 | 4 | |a Geschichte 1991-2017 |A z |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
700 | 1 | |a Polovinkina, Olʹga Ivanovna |d 1964- |0 (DE-588)1147773068 |4 edt | |
700 | 1 | |a Šajtanov, Igorʹ Olegovič |d 1947- |0 (DE-588)1089546890 |4 hnr | |
710 | 2 | |a Rossijskij gosudarstvennyj gumanitarnyj universitet |0 (DE-588)5088202-8 |4 isb | |
856 | 4 | 2 | |m V:DE-603;B:DE-26 |q application/pdf |u http://scans.hebis.de/HEBCGI/show.pl?41893465_toc.pdf |3 Inhaltsverzeichnis |
856 | 4 | 2 | |m Digitalisierung UB Passau - ADAM Catalogue Enrichment |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=032142871&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Inhaltsverzeichnis |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-032142871 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804181479759020032 |
---|---|
adam_text | Содержание Об этой книге. О.И. Половинкина ........................................................ 9 Часть первая ИСТОРИЧЕСКАЯ ПОЭТИКА И СРАВНИТЕЛЬНЫЙ МЕТОД О.Е. Осовский Проблемы исторической поэтики в трудах Игоря Шайтанова 1990-2010-х годов....................... 13 Глава 1 Теория и методология
компаративистики Д.М. Соболев Понятие «мировая литература» и его проблемы ................... 20 Н.Э. Гронская, В.Г. Зусман Метакомпаративистика и компаративистика: постановка проблемы................................................................. 54 А.И. Жеребии К определению понятия
«инокультурная интерпретация»............................................. 66 Е.Е. Дмитриева В.В. Стасов: единомышленник А.Н. Веселовского или его антагонист? (К проблеме чужеродных истоков национальной самобытности) ................................... 77 Глава 2 В пространстве исторической поэтики
А.Е. Махов «Е multis in unum...»: из истории поэтологической топики........................................................... 97 А.В. Голубков Французская прециозность середины XVII в.: «забавная» vs «барочная»?........................................................... 110 Е.В, Егорова, С.В.
Сапожков От «Лесного царя» Гёте-Шуберта к фантастике «Штосса»: некоторые западноевропейские источники последней повести М.Ю. Лермонтова ........................................ 126 5
А.В. Соломатин Реализация эпиграмматической структуры в стихотворениях Ф.И. Тютчева .............................................. 142 Ю.Ю. Данилкова Роль аллюзий, реминисценций и цитат в драме Г. Бюхнера «Смерть Дантона» ................................... 155 ЕД. Гальцова Оскар Уайльд в творчестве
Альбера Камю: зеркала эстетизма и жертвоприношение «Веры»................... 166 Часть вторая АНГЛИСТИКА: ШЕКСПИР И КОМПАНИЯ Е.М. Луценко, О.И. Половинкина Современная англистика: Игорь Шайтанов............................ 189 Глава 1 Шекспир в России ЕГО. Виноградова «Видения посетят» и «грустный
домик Дездемоны»: две «очень чеховские» шекспировские темы.......................... 199 Е.М. Луценко «...Под руку с Морозовым»: разночтения ранних редакций «Ромео и Джульетты» в переводе Б. Пастернака ................. 210 И.Н. Лагутина «Колхозники требуют постановок Шекспира...»: шекспировский
юбилей 1939 г. и деятельность М.М. Морозова по его подготовке и проведению.................... 231 О.Ю. Панова «Шекспир - мой друг...»: Сергей Динамов, Уильям Шекспир и сталинский «поворот к классике» 1930-х годов.......................................... 248 Архивные документы Стенограмма доклада
тов. Динамова «Шекспир в целом» в Клубе театральных работников Центрального дома работников искусств (ЦДРИ при ЦК РАБИС) 17 октября 1933 г. г. Москва. Подготовка текста и комментарии О.Ю. Пановой.................. 259 6
Глава 2 Компаративно о Шекспире Н.А. Шаталова «Проблемные» пьесы Шекспира и жанровый эксперимент .......................................................... 273 М.Б. Смирнова Кориолан Кальдерона и Шекспира: «параллельные жизнеописания» .............................................. 279 И.В. Ершова
Шекспир и Лопе де Вега: поэтика рефлексии vs поэтика игры (к постановке проблемы) ................................. 292 ЕЛ. Шевченко «Макбет» в «Повести о двух городах» Ч. Диккенса: история с шекспировской атмосферой ................................... 303 J1.B. Егорова «Неизреченные дела» «Макбета»
............................................ 316 Глава 3 Шекспир urbi et orbi: новые переводы Г.Н. Хадсон и М. Фуллер о Шекспире. Перевод с английского и комментарии И.В. Морозовой............ 327 Ортега-и-Гассет о Шекспире. Перевод с испанского, вступительная статья и комментарии НА.
Пастушковой............................................ 335 Глава 4 Англистика: компаративные сюжеты Б.М. Проскурнин Роман Джордж Элиот «Дэниел Деронда»: из истории рецепции романа в России второй половины XIX в.............................................................. 343 О.И. Половинкина «Мука
и мўка»: Дж. Альфред Пруфрок, «бледный Пьеро» и основы современного бытия................... 361 7
Часть третья ЛИТЕРАТУРНОЕ СЕГОДНЯ В.И. Козлов Роль «хранителя ценностей» в современной русской поэзии................................................. 391 А.Д. Алехин Шайтанов и «Арион»................................................................. 397 Глава 1 Современность и литературный процесс ВЛ. Махлин «Современность» в круге понимания: к семантике «нового» в Новое время ....................................... 404 В.И. Новиков По ту сторону риторики: Русская поэзия на переломе XX и XXI вв............................................................ 414 А.Э. Скворцов Пласт Константина Случевского в поэзии Олега Чухонцева........................................................ 421 Глава 2 Публицистика В.И. Новиков Книга о писателе как жанр: заметки практика ....................... 433 Ε.Λ. Погорелая «Это - ряд наблюдений...» ........................................................ 439 О.В. Кудрин Непарадный коллективный портрет: Шорт-лист «Русского Букера»-2015 ....................................... 457 Abstracts.................................................................................................. 475 Сведения об авторах ............................................................................. 491
Contents About this book........................................................................................ 9 Part one HISTORICAL POETICS AND COMPARATIVE METHOD O. Osovskii Historical poetics issues in works of Igor Shaitanov (1990-2010s) ................................................. 13 Chapter 1 Comparativistics Theory and Methodology D. Sobolev The world literature concept and its issues................................. 20 N. Gronskaya, V. Zusman Metacomparativistics and Comparativistics. Articulation of an Issue ............................................................... 54 A. Zherebin To Formulating the Concept of “Differing Cultural Interpretation” ........................................ 66 E. Dmitrieva Is V.V. Stasov an Adherer of A.N. Veselovskii or his Antagonist? (to the issue of National Identity Strange Sources )................. 77 Chapter 2 In the Context of Historical Poetics A. Makhov “E multis in unum...”. From the History of Poetological Topic .................................................................. 97 A. Golubkov French Preciosity of mid 17th century, “funny” vs “baroque”?.................................................................. 110 E. Egorova, S. Sapozhkov From “The Erl-King” by Goethe-Schubert Toward “Schtoss” Phantasy. Some West European Sources for the Last Novella by M.Yu. Lermontov ..................................................................... 126
A. Salomatin Epigrammatic Structure Realization in Verses by F.I. Tiutchev............................................................. 142 Yu. Danilkova The Role of Allusions,Reminiscences and Quatations in the drama “Danton’s Death” by G. Buchner .......................... 155 E. Galtsova Oscar Wilde in works by Albert Camus. Mirrors of Aestheticism and the Sacrifice of “Faith” ................. 166 Part two ENGLISH PHILOLOGY. SHAKESPEAR AND THE CONPANY E. Lutsenko, O. Polovinkina Contemporary English Pholology. Igor Shaitanov..................... 189 Chapter 1 Shakespear in Russia E. Vinogradova “Visions Will Call in” and “Elegiac House of Desdemona” two “Very Chekhovian” Shakespear Themes .............................. 199 E. Lutsenko “...Arm-in-arm with Morozov”. Variations in the Early Editions of “Romeo and Juliet” in the B. Pasternak Translation .............. 210 I. Lagutina Collective Farmers Demand Staging of Shakespear...” The Shakespearean Jubilee of 1939 and M.M. Morozov’s Working on its Preparation and Conduct................................... 231 0. Panova “Shakespeare - my Friend...” - Sergei Dinamov, William Shakespeare and Stalin Turn to the Classics in 1930s ............................................................... 248 Archive documents The Verbatim Report “Shakespeare in General”, Made by Cd. Dinamov in the Club of Theater Workers of the Central House of Artists ................................................... 259
Chapter 2 Comparatively about Shakespeare N. Shatalova “Problematic” Plays by Shakespear and Genre Experiment....... 273 M. Smirnova Coriolanus by Calderon and by Shakespear. Parallel Biographies .................................................................... 279 I. Ershova Shakespeare and Lope de Vega. Poetics of the Reflection vs Poetics of the Game (to an articulation of the issue )................. 292 E. Shevchenko “Macbeth” in “A Tale of Two Cities” by C. Dickens. A Story with Shakesperean. A Story with Shakesperean Atmosphere..................................... 303 L. Egorova “Ineffable Deeds of Macbeth”...................................................... 316 Chapter 3 Shakespeare urbi et orbi. New Translations H.N. Hudson and M. Fuller about Shakespeare. Translated from English and comments by I. Morozova................. 327 Ortega y Gasset about Shakespeare. Translated from Spanish, introductory article and comments by N. Pastushkova.................................................. 335 Chapter 4 English Philology Comparative Subjects B. Proskumin The Novel “Daniel Deronda” by George Eliot. On the Reception of the Novel in Russia in the Second Half of the 19th.................................................... 343 O. Polovinkina “The Flour and Ordeal . J.Alfred Prufrock. Pale Pierrot and the Basis of Modern Being............................... 361
Part three LITERARY TODAY V. Kozlov The Role of a “Treasurer” in Contemporary Russian Poetry .... 391 A. Alekhin Shaitanov and “Arion”................................................................. 397 Chapter 1 The Modern Times and Literary Process V. Makhlin “The Modern Times” in Comprehension Reach. To Semantics of “New” in the New Times................................... 404 V. Novirkov Beyond the Rethorics. Russian Poetry at the Turn of the XXIst c............................................................. 414 A. Skvortsov Konstantin Sluchevsky Stratum in the Poetry of Oleg Chukhontsev ............................................ 421 Chapter 2 Publicistic Writing V. Novikov The Book about a Writer as a Genre. Practitioner’s notes......... 433 E. Pogorelaya “This is a Series of Observations ...” ............................................ 439 O. Kudrin The Undress Collective Portrait. “Russian Booker-2015” Short-list................................................ 457 Abstracts.................................................................................................. 475 General data about the authors............................................................... 494 /
|
adam_txt |
Содержание Об этой книге. О.И. Половинкина . 9 Часть первая ИСТОРИЧЕСКАЯ ПОЭТИКА И СРАВНИТЕЛЬНЫЙ МЕТОД О.Е. Осовский Проблемы исторической поэтики в трудах Игоря Шайтанова 1990-2010-х годов. 13 Глава 1 Теория и методология
компаративистики Д.М. Соболев Понятие «мировая литература» и его проблемы . 20 Н.Э. Гронская, В.Г. Зусман Метакомпаративистика и компаративистика: постановка проблемы. 54 А.И. Жеребии К определению понятия
«инокультурная интерпретация». 66 Е.Е. Дмитриева В.В. Стасов: единомышленник А.Н. Веселовского или его антагонист? (К проблеме чужеродных истоков национальной самобытности) . 77 Глава 2 В пространстве исторической поэтики
А.Е. Махов «Е multis in unum.»: из истории поэтологической топики. 97 А.В. Голубков Французская прециозность середины XVII в.: «забавная» vs «барочная»?. 110 Е.В, Егорова, С.В.
Сапожков От «Лесного царя» Гёте-Шуберта к фантастике «Штосса»: некоторые западноевропейские источники последней повести М.Ю. Лермонтова . 126 5
А.В. Соломатин Реализация эпиграмматической структуры в стихотворениях Ф.И. Тютчева . 142 Ю.Ю. Данилкова Роль аллюзий, реминисценций и цитат в драме Г. Бюхнера «Смерть Дантона» . 155 ЕД. Гальцова Оскар Уайльд в творчестве
Альбера Камю: зеркала эстетизма и жертвоприношение «Веры». 166 Часть вторая АНГЛИСТИКА: ШЕКСПИР И КОМПАНИЯ Е.М. Луценко, О.И. Половинкина Современная англистика: Игорь Шайтанов. 189 Глава 1 Шекспир в России ЕГО. Виноградова «Видения посетят» и «грустный
домик Дездемоны»: две «очень чеховские» шекспировские темы. 199 Е.М. Луценко «.Под руку с Морозовым»: разночтения ранних редакций «Ромео и Джульетты» в переводе Б. Пастернака . 210 И.Н. Лагутина «Колхозники требуют постановок Шекспира.»: шекспировский
юбилей 1939 г. и деятельность М.М. Морозова по его подготовке и проведению. 231 О.Ю. Панова «Шекспир - мой друг.»: Сергей Динамов, Уильям Шекспир и сталинский «поворот к классике» 1930-х годов. 248 Архивные документы Стенограмма доклада
тов. Динамова «Шекспир в целом» в Клубе театральных работников Центрального дома работников искусств (ЦДРИ при ЦК РАБИС) 17 октября 1933 г. г. Москва. Подготовка текста и комментарии О.Ю. Пановой. 259 6
Глава 2 Компаративно о Шекспире Н.А. Шаталова «Проблемные» пьесы Шекспира и жанровый эксперимент . 273 М.Б. Смирнова Кориолан Кальдерона и Шекспира: «параллельные жизнеописания» . 279 И.В. Ершова
Шекспир и Лопе де Вега: поэтика рефлексии vs поэтика игры (к постановке проблемы) . 292 ЕЛ. Шевченко «Макбет» в «Повести о двух городах» Ч. Диккенса: история с шекспировской атмосферой . 303 J1.B. Егорова «Неизреченные дела» «Макбета»
. 316 Глава 3 Шекспир urbi et orbi: новые переводы Г.Н. Хадсон и М. Фуллер о Шекспире. Перевод с английского и комментарии И.В. Морозовой. 327 Ортега-и-Гассет о Шекспире. Перевод с испанского, вступительная статья и комментарии НА.
Пастушковой. 335 Глава 4 Англистика: компаративные сюжеты Б.М. Проскурнин Роман Джордж Элиот «Дэниел Деронда»: из истории рецепции романа в России второй половины XIX в. 343 О.И. Половинкина «Мука
и мўка»: Дж. Альфред Пруфрок, «бледный Пьеро» и основы современного бытия. 361 7
Часть третья ЛИТЕРАТУРНОЕ СЕГОДНЯ В.И. Козлов Роль «хранителя ценностей» в современной русской поэзии. 391 А.Д. Алехин Шайтанов и «Арион». 397 Глава 1 Современность и литературный процесс ВЛ. Махлин «Современность» в круге понимания: к семантике «нового» в Новое время . 404 В.И. Новиков По ту сторону риторики: Русская поэзия на переломе XX и XXI вв. 414 А.Э. Скворцов Пласт Константина Случевского в поэзии Олега Чухонцева. 421 Глава 2 Публицистика В.И. Новиков Книга о писателе как жанр: заметки практика . 433 Ε.Λ. Погорелая «Это - ряд наблюдений.» . 439 О.В. Кудрин Непарадный коллективный портрет: Шорт-лист «Русского Букера»-2015 . 457 Abstracts. 475 Сведения об авторах . 491
Contents About this book. 9 Part one HISTORICAL POETICS AND COMPARATIVE METHOD O. Osovskii Historical poetics issues in works of Igor Shaitanov (1990-2010s) . 13 Chapter 1 Comparativistics Theory and Methodology D. Sobolev The world literature concept and its issues. 20 N. Gronskaya, V. Zusman Metacomparativistics and Comparativistics. Articulation of an Issue . 54 A. Zherebin To Formulating the Concept of “Differing Cultural Interpretation” . 66 E. Dmitrieva Is V.V. Stasov an Adherer of A.N. Veselovskii or his Antagonist? (to the issue of National Identity Strange Sources ). 77 Chapter 2 In the Context of Historical Poetics A. Makhov “E multis in unum.”. From the History of Poetological Topic . 97 A. Golubkov French Preciosity of mid 17th century, “funny” vs “baroque”?. 110 E. Egorova, S. Sapozhkov From “The Erl-King” by Goethe-Schubert Toward “Schtoss” Phantasy. Some West European Sources for the Last Novella by M.Yu. Lermontov . 126
A. Salomatin Epigrammatic Structure Realization in Verses by F.I. Tiutchev. 142 Yu. Danilkova The Role of Allusions,Reminiscences and Quatations in the drama “Danton’s Death” by G. Buchner . 155 E. Galtsova Oscar Wilde in works by Albert Camus. Mirrors of Aestheticism and the Sacrifice of “Faith” . 166 Part two ENGLISH PHILOLOGY. SHAKESPEAR AND THE CONPANY E. Lutsenko, O. Polovinkina Contemporary English Pholology. Igor Shaitanov. 189 Chapter 1 Shakespear in Russia E. Vinogradova “Visions Will Call in” and “Elegiac House of Desdemona” two “Very Chekhovian” Shakespear Themes . 199 E. Lutsenko “.Arm-in-arm with Morozov”. Variations in the Early Editions of “Romeo and Juliet” in the B. Pasternak Translation . 210 I. Lagutina "Collective Farmers Demand Staging of Shakespear.” The Shakespearean Jubilee of 1939 and M.M. Morozov’s Working on its Preparation and Conduct. 231 0. Panova “Shakespeare - my Friend.” - Sergei Dinamov, William Shakespeare and Stalin Turn to the Classics in 1930s . 248 Archive documents The Verbatim Report “Shakespeare in General”, Made by Cd. Dinamov in the Club of Theater Workers of the Central House of Artists . 259
Chapter 2 Comparatively about Shakespeare N. Shatalova “Problematic” Plays by Shakespear and Genre Experiment. 273 M. Smirnova Coriolanus by Calderon and by Shakespear. Parallel Biographies . 279 I. Ershova Shakespeare and Lope de Vega. Poetics of the Reflection vs Poetics of the Game (to an articulation of the issue ). 292 E. Shevchenko “Macbeth” in “A Tale of Two Cities” by C. Dickens. A Story with Shakesperean. A Story with Shakesperean Atmosphere. 303 L. Egorova “Ineffable Deeds of Macbeth”. 316 Chapter 3 Shakespeare urbi et orbi. New Translations H.N. Hudson and M. Fuller about Shakespeare. Translated from English and comments by I. Morozova. 327 Ortega y Gasset about Shakespeare. Translated from Spanish, introductory article and comments by N. Pastushkova. 335 Chapter 4 English Philology Comparative Subjects B. Proskumin The Novel “Daniel Deronda” by George Eliot. On the Reception of the Novel in Russia in the Second Half of the 19th. 343 O. Polovinkina “The Flour and Ordeal". J.Alfred Prufrock. Pale Pierrot and the Basis of Modern Being. 361
Part three LITERARY TODAY V. Kozlov The Role of a “Treasurer” in Contemporary Russian Poetry . 391 A. Alekhin Shaitanov and “Arion”. 397 Chapter 1 The Modern Times and Literary Process V. Makhlin “The Modern Times” in Comprehension Reach. To Semantics of “New” in the New Times. 404 V. Novirkov Beyond the Rethorics. Russian Poetry at the Turn of the XXIst c. 414 A. Skvortsov Konstantin Sluchevsky Stratum in the Poetry of Oleg Chukhontsev . 421 Chapter 2 Publicistic Writing V. Novikov The Book about a Writer as a Genre. Practitioner’s notes. 433 E. Pogorelaya “This is a Series of Observations .” . 439 O. Kudrin The Undress Collective Portrait. “Russian Booker-2015” Short-list. 457 Abstracts. 475 General data about the authors. 494 / |
any_adam_object | 1 |
any_adam_object_boolean | 1 |
author2 | Polovinkina, Olʹga Ivanovna 1964- |
author2_role | edt |
author2_variant | o i p oi oip |
author_GND | (DE-588)1147773068 (DE-588)1089546890 |
author_facet | Polovinkina, Olʹga Ivanovna 1964- |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV046732813 |
classification_rvk | KH 1425 |
ctrlnum | (OCoLC)1197709347 (DE-599)HEB418934657 |
discipline | Slavistik |
discipline_str_mv | Slavistik |
era | Geschichte 1991-2017 gnd |
era_facet | Geschichte 1991-2017 |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>02205nam a2200457 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV046732813</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20200922 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">200522s2017 |||| 01||| rus d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9785728118664</subfield><subfield code="9">978-5-7281-1866-4</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)1197709347</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)HEB418934657</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rda</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">rus</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-739</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">KH 1425</subfield><subfield code="0">(DE-625)76276:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Noscere est comparare</subfield><subfield code="b">komparativistika v kontekste istoričeskoj poėtiki : k jubileju Igorja Šajtanova</subfield><subfield code="c">otvetstvennyj redaktor: O.I. Polovinkina</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Moskva</subfield><subfield code="b">Rossijskij gosudarstvennyj gumanitarnyj universitet</subfield><subfield code="c">2017</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">495 Seiten</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="546" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Kyrillisch; Zusammenfassungen in englischer Sprache; Inhaltsverzeichnis in russischer und englischer Sprache</subfield></datafield><datafield tag="600" ind1="1" ind2="7"><subfield code="a">Shakespeare, William</subfield><subfield code="d">1564-1616</subfield><subfield code="0">(DE-588)118613723</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="648" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Geschichte 1991-2017</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Russisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4051038-4</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Historische Poetik</subfield><subfield code="0">(DE-588)104456797X</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Shakespeare, William</subfield><subfield code="d">1564-1616</subfield><subfield code="0">(DE-588)118613723</subfield><subfield code="D">p</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Historische Poetik</subfield><subfield code="0">(DE-588)104456797X</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Russisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4051038-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="3"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="4"><subfield code="a">Geschichte 1991-2017</subfield><subfield code="A">z</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Polovinkina, Olʹga Ivanovna</subfield><subfield code="d">1964-</subfield><subfield code="0">(DE-588)1147773068</subfield><subfield code="4">edt</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Šajtanov, Igorʹ Olegovič</subfield><subfield code="d">1947-</subfield><subfield code="0">(DE-588)1089546890</subfield><subfield code="4">hnr</subfield></datafield><datafield tag="710" ind1="2" ind2=" "><subfield code="a">Rossijskij gosudarstvennyj gumanitarnyj universitet</subfield><subfield code="0">(DE-588)5088202-8</subfield><subfield code="4">isb</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">V:DE-603;B:DE-26</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://scans.hebis.de/HEBCGI/show.pl?41893465_toc.pdf</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">Digitalisierung UB Passau - ADAM Catalogue Enrichment</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=032142871&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-032142871</subfield></datafield></record></collection> |
id | DE-604.BV046732813 |
illustrated | Not Illustrated |
index_date | 2024-07-03T14:36:49Z |
indexdate | 2024-07-10T08:52:19Z |
institution | BVB |
institution_GND | (DE-588)5088202-8 |
isbn | 9785728118664 |
language | Russian |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-032142871 |
oclc_num | 1197709347 |
open_access_boolean | |
owner | DE-739 |
owner_facet | DE-739 |
physical | 495 Seiten |
publishDate | 2017 |
publishDateSearch | 2017 |
publishDateSort | 2017 |
publisher | Rossijskij gosudarstvennyj gumanitarnyj universitet |
record_format | marc |
spelling | Noscere est comparare komparativistika v kontekste istoričeskoj poėtiki : k jubileju Igorja Šajtanova otvetstvennyj redaktor: O.I. Polovinkina Moskva Rossijskij gosudarstvennyj gumanitarnyj universitet 2017 495 Seiten txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Kyrillisch; Zusammenfassungen in englischer Sprache; Inhaltsverzeichnis in russischer und englischer Sprache Shakespeare, William 1564-1616 (DE-588)118613723 gnd rswk-swf Geschichte 1991-2017 gnd rswk-swf Englisch (DE-588)4014777-0 gnd rswk-swf Russisch (DE-588)4051038-4 gnd rswk-swf Historische Poetik (DE-588)104456797X gnd rswk-swf Shakespeare, William 1564-1616 (DE-588)118613723 p Historische Poetik (DE-588)104456797X s Russisch (DE-588)4051038-4 s Englisch (DE-588)4014777-0 s Geschichte 1991-2017 z DE-604 Polovinkina, Olʹga Ivanovna 1964- (DE-588)1147773068 edt Šajtanov, Igorʹ Olegovič 1947- (DE-588)1089546890 hnr Rossijskij gosudarstvennyj gumanitarnyj universitet (DE-588)5088202-8 isb V:DE-603;B:DE-26 application/pdf http://scans.hebis.de/HEBCGI/show.pl?41893465_toc.pdf Inhaltsverzeichnis Digitalisierung UB Passau - ADAM Catalogue Enrichment application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=032142871&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Inhaltsverzeichnis |
spellingShingle | Noscere est comparare komparativistika v kontekste istoričeskoj poėtiki : k jubileju Igorja Šajtanova Shakespeare, William 1564-1616 (DE-588)118613723 gnd Englisch (DE-588)4014777-0 gnd Russisch (DE-588)4051038-4 gnd Historische Poetik (DE-588)104456797X gnd |
subject_GND | (DE-588)118613723 (DE-588)4014777-0 (DE-588)4051038-4 (DE-588)104456797X |
title | Noscere est comparare komparativistika v kontekste istoričeskoj poėtiki : k jubileju Igorja Šajtanova |
title_auth | Noscere est comparare komparativistika v kontekste istoričeskoj poėtiki : k jubileju Igorja Šajtanova |
title_exact_search | Noscere est comparare komparativistika v kontekste istoričeskoj poėtiki : k jubileju Igorja Šajtanova |
title_exact_search_txtP | Noscere est comparare komparativistika v kontekste istoričeskoj poėtiki : k jubileju Igorja Šajtanova |
title_full | Noscere est comparare komparativistika v kontekste istoričeskoj poėtiki : k jubileju Igorja Šajtanova otvetstvennyj redaktor: O.I. Polovinkina |
title_fullStr | Noscere est comparare komparativistika v kontekste istoričeskoj poėtiki : k jubileju Igorja Šajtanova otvetstvennyj redaktor: O.I. Polovinkina |
title_full_unstemmed | Noscere est comparare komparativistika v kontekste istoričeskoj poėtiki : k jubileju Igorja Šajtanova otvetstvennyj redaktor: O.I. Polovinkina |
title_short | Noscere est comparare |
title_sort | noscere est comparare komparativistika v kontekste istoriceskoj poetiki k jubileju igorja sajtanova |
title_sub | komparativistika v kontekste istoričeskoj poėtiki : k jubileju Igorja Šajtanova |
topic | Shakespeare, William 1564-1616 (DE-588)118613723 gnd Englisch (DE-588)4014777-0 gnd Russisch (DE-588)4051038-4 gnd Historische Poetik (DE-588)104456797X gnd |
topic_facet | Shakespeare, William 1564-1616 Englisch Russisch Historische Poetik |
url | http://scans.hebis.de/HEBCGI/show.pl?41893465_toc.pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=032142871&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |
work_keys_str_mv | AT polovinkinaolʹgaivanovna noscereestcompararekomparativistikavkonteksteistoriceskojpoetikikjubilejuigorjasajtanova AT sajtanovigorʹolegovic noscereestcompararekomparativistikavkonteksteistoriceskojpoetikikjubilejuigorjasajtanova AT rossijskijgosudarstvennyjgumanitarnyjuniversitet noscereestcompararekomparativistikavkonteksteistoriceskojpoetikikjubilejuigorjasajtanova |
Es ist kein Print-Exemplar vorhanden.
Inhaltsverzeichnis