Metaphors of multilingualism: changing attitudes towards language diversity in literature, linguistics and philosophy
Metaphors of Multilingualism explores changing attitudes towards multilingualism by focusing on shifts both in the choice and in the use of metaphors. Rainer Guldin uses linguistics, philosophy, literature, literary theory and related disciplines to trace the radical redefinition of multilingualism...
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Elektronisch E-Book |
Sprache: | English |
Veröffentlicht: |
London ; New York
Routledge, Taylor & Francis Group
2020
|
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | EUV01 UBT01 UER01 Volltext |
Zusammenfassung: | Metaphors of Multilingualism explores changing attitudes towards multilingualism by focusing on shifts both in the choice and in the use of metaphors. Rainer Guldin uses linguistics, philosophy, literature, literary theory and related disciplines to trace the radical redefinition of multilingualism that has taken place over the last decades. This overall change constitutes a paradigmatic shift. However, despite the emergence of the new paradigm, the traditional monolingual point of view is still significantly influencing present-day attitudes towards multilingualism. Consequently, the emergent paradigm has to be studied in close connection with its predecessor. This book is the first extensive attempt to provide a critical overview of the key metaphors that organize current perceptions of multilingualism. Instead of an exhaustive list of possible metaphors of multilingualism, the emphasis is on three closely interrelated and overlapping clusters that play a central role in both paradigms: organic metaphors of the body, kinship and gender metaphors, as well as spatial metaphors. The examples are taken from different languages, among them French, German, Chinese, Japanese, Spanish and Brazilian Portuguese. This is ground-breaking reading for scholars and researchers in the fields of linguistics, literature, philosophy, media studies, anthropology, history and cultural studies |
Beschreibung: | 1 Online-Ressource (vi, 283 Seiten) |
ISBN: | 9781003028277 |
DOI: | 10.4324/9781003028277 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nmm a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV046704519 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20231019 | ||
007 | cr|uuu---uuuuu | ||
008 | 200505s2020 |||| o||u| ||||||eng d | ||
020 | |a 9781003028277 |c Online |9 978-1-003-02827-7 | ||
024 | 7 | |a 10.4324/9781003028277 |2 doi | |
035 | |a (ZDB-7-TFC)9781003028277 | ||
035 | |a (OCoLC)1165523832 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV046704519 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rda | ||
041 | 0 | |a eng | |
049 | |a DE-521 |a DE-29 |a DE-11 |a DE-703 | ||
084 | |a ER 930 |0 (DE-625)27776: |2 rvk | ||
100 | 1 | |a Guldin, Rainer |d 1954- |e Verfasser |0 (DE-588)1059829975 |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Metaphors of multilingualism |b changing attitudes towards language diversity in literature, linguistics and philosophy |c Rainer Guldin |
264 | 1 | |a London ; New York |b Routledge, Taylor & Francis Group |c 2020 | |
300 | |a 1 Online-Ressource (vi, 283 Seiten) | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b c |2 rdamedia | ||
338 | |b cr |2 rdacarrier | ||
520 | |a Metaphors of Multilingualism explores changing attitudes towards multilingualism by focusing on shifts both in the choice and in the use of metaphors. Rainer Guldin uses linguistics, philosophy, literature, literary theory and related disciplines to trace the radical redefinition of multilingualism that has taken place over the last decades. This overall change constitutes a paradigmatic shift. However, despite the emergence of the new paradigm, the traditional monolingual point of view is still significantly influencing present-day attitudes towards multilingualism. Consequently, the emergent paradigm has to be studied in close connection with its predecessor. This book is the first extensive attempt to provide a critical overview of the key metaphors that organize current perceptions of multilingualism. Instead of an exhaustive list of possible metaphors of multilingualism, the emphasis is on three closely interrelated and overlapping clusters that play a central role in both paradigms: organic metaphors of the body, kinship and gender metaphors, as well as spatial metaphors. The examples are taken from different languages, among them French, German, Chinese, Japanese, Spanish and Brazilian Portuguese. This is ground-breaking reading for scholars and researchers in the fields of linguistics, literature, philosophy, media studies, anthropology, history and cultural studies | ||
650 | 4 | |a Multilingualism / Social aspects | |
650 | 4 | |a Bilingualism / Social aspects | |
650 | 4 | |a Second language acquisition / Social aspects | |
650 | 4 | |a Sociolinguistics | |
650 | 0 | 7 | |a Philosophie |0 (DE-588)4045791-6 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Metapher |0 (DE-588)4038935-2 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Linguistik |0 (DE-588)4074250-7 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Literatur |0 (DE-588)4035964-5 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Einstellungsänderung |0 (DE-588)4070713-1 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Mehrsprachigkeit |0 (DE-588)4038403-2 |2 gnd |9 rswk-swf |
689 | 0 | 0 | |a Mehrsprachigkeit |0 (DE-588)4038403-2 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Einstellungsänderung |0 (DE-588)4070713-1 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Literatur |0 (DE-588)4035964-5 |D s |
689 | 0 | 3 | |a Linguistik |0 (DE-588)4074250-7 |D s |
689 | 0 | 4 | |a Philosophie |0 (DE-588)4045791-6 |D s |
689 | 0 | 5 | |a Metapher |0 (DE-588)4038935-2 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
776 | 0 | 8 | |i Erscheint auch als |n Druck-Ausgabe, Hardcover |z 978-1-138-60750-7 |w (DE-604)BV047312979 |
776 | 0 | 8 | |i Erscheint auch als |n Druck-Ausgabe, Paperback |z 978-1-03-223727-5 |w (DE-604)BV047892916 |
856 | 4 | 0 | |u https://doi.org/10.4324/9781003028277 |x Verlag |z URL des Erstveröffentlichers |3 Volltext |
912 | |a ZDB-7-TFC |a ZDB-30-PQE |a ebook | ||
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-032114993 | ||
966 | e | |u https://ebookcentral.proquest.com/lib/viadrina-ebooks/detail.action?docID=6181275 |l EUV01 |p ZDB-30-PQE |q EUV_EK_EBC |x Aggregator |3 Volltext | |
966 | e | |u https://doi.org/10.4324/9781003028277 |l UBT01 |p ZDB-7-TFC |q UBT_Einzelkauf_2023 |x Verlag |3 Volltext | |
966 | e | |u https://doi.org/10.4324/9781003028277 |l UER01 |p ZDB-7-TFC |q UER_Einzelkauf |x Verlag |3 Volltext |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804181433997066240 |
---|---|
adam_txt | |
any_adam_object | |
any_adam_object_boolean | |
author | Guldin, Rainer 1954- |
author_GND | (DE-588)1059829975 |
author_facet | Guldin, Rainer 1954- |
author_role | aut |
author_sort | Guldin, Rainer 1954- |
author_variant | r g rg |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV046704519 |
classification_rvk | ER 930 |
collection | ZDB-7-TFC ZDB-30-PQE ebook |
ctrlnum | (ZDB-7-TFC)9781003028277 (OCoLC)1165523832 (DE-599)BVBBV046704519 |
discipline | Sprachwissenschaft Literaturwissenschaft |
discipline_str_mv | Sprachwissenschaft Literaturwissenschaft |
doi_str_mv | 10.4324/9781003028277 |
format | Electronic eBook |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>04061nmm a2200589 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV046704519</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20231019 </controlfield><controlfield tag="007">cr|uuu---uuuuu</controlfield><controlfield tag="008">200505s2020 |||| o||u| ||||||eng d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9781003028277</subfield><subfield code="c">Online</subfield><subfield code="9">978-1-003-02827-7</subfield></datafield><datafield tag="024" ind1="7" ind2=" "><subfield code="a">10.4324/9781003028277</subfield><subfield code="2">doi</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(ZDB-7-TFC)9781003028277</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)1165523832</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV046704519</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rda</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">eng</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-521</subfield><subfield code="a">DE-29</subfield><subfield code="a">DE-11</subfield><subfield code="a">DE-703</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ER 930</subfield><subfield code="0">(DE-625)27776:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Guldin, Rainer</subfield><subfield code="d">1954-</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="0">(DE-588)1059829975</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Metaphors of multilingualism</subfield><subfield code="b">changing attitudes towards language diversity in literature, linguistics and philosophy</subfield><subfield code="c">Rainer Guldin</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">London ; New York</subfield><subfield code="b">Routledge, Taylor & Francis Group</subfield><subfield code="c">2020</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">1 Online-Ressource (vi, 283 Seiten)</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">c</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">cr</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="520" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Metaphors of Multilingualism explores changing attitudes towards multilingualism by focusing on shifts both in the choice and in the use of metaphors. Rainer Guldin uses linguistics, philosophy, literature, literary theory and related disciplines to trace the radical redefinition of multilingualism that has taken place over the last decades. This overall change constitutes a paradigmatic shift. However, despite the emergence of the new paradigm, the traditional monolingual point of view is still significantly influencing present-day attitudes towards multilingualism. Consequently, the emergent paradigm has to be studied in close connection with its predecessor. This book is the first extensive attempt to provide a critical overview of the key metaphors that organize current perceptions of multilingualism. Instead of an exhaustive list of possible metaphors of multilingualism, the emphasis is on three closely interrelated and overlapping clusters that play a central role in both paradigms: organic metaphors of the body, kinship and gender metaphors, as well as spatial metaphors. The examples are taken from different languages, among them French, German, Chinese, Japanese, Spanish and Brazilian Portuguese. This is ground-breaking reading for scholars and researchers in the fields of linguistics, literature, philosophy, media studies, anthropology, history and cultural studies</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Multilingualism / Social aspects</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Bilingualism / Social aspects</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Second language acquisition / Social aspects</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Sociolinguistics</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Philosophie</subfield><subfield code="0">(DE-588)4045791-6</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Metapher</subfield><subfield code="0">(DE-588)4038935-2</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Linguistik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4074250-7</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Literatur</subfield><subfield code="0">(DE-588)4035964-5</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Einstellungsänderung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4070713-1</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Mehrsprachigkeit</subfield><subfield code="0">(DE-588)4038403-2</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Mehrsprachigkeit</subfield><subfield code="0">(DE-588)4038403-2</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Einstellungsänderung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4070713-1</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Literatur</subfield><subfield code="0">(DE-588)4035964-5</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="3"><subfield code="a">Linguistik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4074250-7</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="4"><subfield code="a">Philosophie</subfield><subfield code="0">(DE-588)4045791-6</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="5"><subfield code="a">Metapher</subfield><subfield code="0">(DE-588)4038935-2</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="776" ind1="0" ind2="8"><subfield code="i">Erscheint auch als</subfield><subfield code="n">Druck-Ausgabe, Hardcover</subfield><subfield code="z">978-1-138-60750-7</subfield><subfield code="w">(DE-604)BV047312979</subfield></datafield><datafield tag="776" ind1="0" ind2="8"><subfield code="i">Erscheint auch als</subfield><subfield code="n">Druck-Ausgabe, Paperback</subfield><subfield code="z">978-1-03-223727-5</subfield><subfield code="w">(DE-604)BV047892916</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="0"><subfield code="u">https://doi.org/10.4324/9781003028277</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="z">URL des Erstveröffentlichers</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ZDB-7-TFC</subfield><subfield code="a">ZDB-30-PQE</subfield><subfield code="a">ebook</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-032114993</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">https://ebookcentral.proquest.com/lib/viadrina-ebooks/detail.action?docID=6181275</subfield><subfield code="l">EUV01</subfield><subfield code="p">ZDB-30-PQE</subfield><subfield code="q">EUV_EK_EBC</subfield><subfield code="x">Aggregator</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">https://doi.org/10.4324/9781003028277</subfield><subfield code="l">UBT01</subfield><subfield code="p">ZDB-7-TFC</subfield><subfield code="q">UBT_Einzelkauf_2023</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">https://doi.org/10.4324/9781003028277</subfield><subfield code="l">UER01</subfield><subfield code="p">ZDB-7-TFC</subfield><subfield code="q">UER_Einzelkauf</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield></record></collection> |
id | DE-604.BV046704519 |
illustrated | Not Illustrated |
index_date | 2024-07-03T14:29:13Z |
indexdate | 2024-07-10T08:51:35Z |
institution | BVB |
isbn | 9781003028277 |
language | English |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-032114993 |
oclc_num | 1165523832 |
open_access_boolean | |
owner | DE-521 DE-29 DE-11 DE-703 |
owner_facet | DE-521 DE-29 DE-11 DE-703 |
physical | 1 Online-Ressource (vi, 283 Seiten) |
psigel | ZDB-7-TFC ZDB-30-PQE ebook ZDB-30-PQE EUV_EK_EBC ZDB-7-TFC UBT_Einzelkauf_2023 ZDB-7-TFC UER_Einzelkauf |
publishDate | 2020 |
publishDateSearch | 2020 |
publishDateSort | 2020 |
publisher | Routledge, Taylor & Francis Group |
record_format | marc |
spelling | Guldin, Rainer 1954- Verfasser (DE-588)1059829975 aut Metaphors of multilingualism changing attitudes towards language diversity in literature, linguistics and philosophy Rainer Guldin London ; New York Routledge, Taylor & Francis Group 2020 1 Online-Ressource (vi, 283 Seiten) txt rdacontent c rdamedia cr rdacarrier Metaphors of Multilingualism explores changing attitudes towards multilingualism by focusing on shifts both in the choice and in the use of metaphors. Rainer Guldin uses linguistics, philosophy, literature, literary theory and related disciplines to trace the radical redefinition of multilingualism that has taken place over the last decades. This overall change constitutes a paradigmatic shift. However, despite the emergence of the new paradigm, the traditional monolingual point of view is still significantly influencing present-day attitudes towards multilingualism. Consequently, the emergent paradigm has to be studied in close connection with its predecessor. This book is the first extensive attempt to provide a critical overview of the key metaphors that organize current perceptions of multilingualism. Instead of an exhaustive list of possible metaphors of multilingualism, the emphasis is on three closely interrelated and overlapping clusters that play a central role in both paradigms: organic metaphors of the body, kinship and gender metaphors, as well as spatial metaphors. The examples are taken from different languages, among them French, German, Chinese, Japanese, Spanish and Brazilian Portuguese. This is ground-breaking reading for scholars and researchers in the fields of linguistics, literature, philosophy, media studies, anthropology, history and cultural studies Multilingualism / Social aspects Bilingualism / Social aspects Second language acquisition / Social aspects Sociolinguistics Philosophie (DE-588)4045791-6 gnd rswk-swf Metapher (DE-588)4038935-2 gnd rswk-swf Linguistik (DE-588)4074250-7 gnd rswk-swf Literatur (DE-588)4035964-5 gnd rswk-swf Einstellungsänderung (DE-588)4070713-1 gnd rswk-swf Mehrsprachigkeit (DE-588)4038403-2 gnd rswk-swf Mehrsprachigkeit (DE-588)4038403-2 s Einstellungsänderung (DE-588)4070713-1 s Literatur (DE-588)4035964-5 s Linguistik (DE-588)4074250-7 s Philosophie (DE-588)4045791-6 s Metapher (DE-588)4038935-2 s DE-604 Erscheint auch als Druck-Ausgabe, Hardcover 978-1-138-60750-7 (DE-604)BV047312979 Erscheint auch als Druck-Ausgabe, Paperback 978-1-03-223727-5 (DE-604)BV047892916 https://doi.org/10.4324/9781003028277 Verlag URL des Erstveröffentlichers Volltext |
spellingShingle | Guldin, Rainer 1954- Metaphors of multilingualism changing attitudes towards language diversity in literature, linguistics and philosophy Multilingualism / Social aspects Bilingualism / Social aspects Second language acquisition / Social aspects Sociolinguistics Philosophie (DE-588)4045791-6 gnd Metapher (DE-588)4038935-2 gnd Linguistik (DE-588)4074250-7 gnd Literatur (DE-588)4035964-5 gnd Einstellungsänderung (DE-588)4070713-1 gnd Mehrsprachigkeit (DE-588)4038403-2 gnd |
subject_GND | (DE-588)4045791-6 (DE-588)4038935-2 (DE-588)4074250-7 (DE-588)4035964-5 (DE-588)4070713-1 (DE-588)4038403-2 |
title | Metaphors of multilingualism changing attitudes towards language diversity in literature, linguistics and philosophy |
title_auth | Metaphors of multilingualism changing attitudes towards language diversity in literature, linguistics and philosophy |
title_exact_search | Metaphors of multilingualism changing attitudes towards language diversity in literature, linguistics and philosophy |
title_exact_search_txtP | Metaphors of multilingualism changing attitudes towards language diversity in literature, linguistics and philosophy |
title_full | Metaphors of multilingualism changing attitudes towards language diversity in literature, linguistics and philosophy Rainer Guldin |
title_fullStr | Metaphors of multilingualism changing attitudes towards language diversity in literature, linguistics and philosophy Rainer Guldin |
title_full_unstemmed | Metaphors of multilingualism changing attitudes towards language diversity in literature, linguistics and philosophy Rainer Guldin |
title_short | Metaphors of multilingualism |
title_sort | metaphors of multilingualism changing attitudes towards language diversity in literature linguistics and philosophy |
title_sub | changing attitudes towards language diversity in literature, linguistics and philosophy |
topic | Multilingualism / Social aspects Bilingualism / Social aspects Second language acquisition / Social aspects Sociolinguistics Philosophie (DE-588)4045791-6 gnd Metapher (DE-588)4038935-2 gnd Linguistik (DE-588)4074250-7 gnd Literatur (DE-588)4035964-5 gnd Einstellungsänderung (DE-588)4070713-1 gnd Mehrsprachigkeit (DE-588)4038403-2 gnd |
topic_facet | Multilingualism / Social aspects Bilingualism / Social aspects Second language acquisition / Social aspects Sociolinguistics Philosophie Metapher Linguistik Literatur Einstellungsänderung Mehrsprachigkeit |
url | https://doi.org/10.4324/9781003028277 |
work_keys_str_mv | AT guldinrainer metaphorsofmultilingualismchangingattitudestowardslanguagediversityinliteraturelinguisticsandphilosophy |