Langue(s) et littérature de jeunesse:
Gespeichert in:
Weitere Verfasser: | , |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | French German English |
Veröffentlicht: |
Wien
LIT
[2019]
|
Schriftenreihe: | Poethik polyglott
Band 6 |
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Inhaltsverzeichnis Klappentext |
Beschreibung: | VII, 301 Seiten Illustrationen |
ISBN: | 9783643911216 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 cb4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV046700531 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20200828 | ||
007 | t | ||
008 | 200430s2019 a||| |||| 10||| fre d | ||
020 | |a 9783643911216 |9 978-3-643-91121-6 | ||
035 | |a (OCoLC)1164605899 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV046700531 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rda | ||
041 | 0 | |a fre |a ger |a eng | |
049 | |a DE-824 |a DE-355 | ||
084 | |a ER 920 |0 (DE-625)27774: |2 rvk | ||
084 | |a ES 150 |0 (DE-625)27804: |2 rvk | ||
245 | 1 | 0 | |a Langue(s) et littérature de jeunesse |c sous la direction de Britta Benert et de Rainier Grutman |
246 | 1 | 3 | |a Langue et littérature de jeunesse |
264 | 1 | |a Wien |b LIT |c [2019] | |
300 | |a VII, 301 Seiten |b Illustrationen | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 1 | |a Poethik polyglott |v Band 6 | |
546 | |a Beiträge teilweise französisch, teilweise deutsch, teilweise englisch | ||
650 | 0 | 7 | |a Kinderliteratur |0 (DE-588)4073409-2 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Jugendliteratur |0 (DE-588)4028911-4 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Spracherwerb |0 (DE-588)4056458-7 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Jugendsprache |0 (DE-588)4028937-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Kinderbuch |0 (DE-588)4303251-5 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Sprache |0 (DE-588)4056449-6 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Jugendbuch |0 (DE-588)4306252-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Kindersprache |0 (DE-588)4030636-7 |2 gnd |9 rswk-swf |
655 | 7 | |0 (DE-588)1071861417 |a Konferenzschrift |y Été 2016 |z Université de Vienne |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |a Kinderliteratur |0 (DE-588)4073409-2 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Jugendliteratur |0 (DE-588)4028911-4 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Spracherwerb |0 (DE-588)4056458-7 |D s |
689 | 0 | 3 | |a Sprache |0 (DE-588)4056449-6 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
689 | 1 | 0 | |a Kindersprache |0 (DE-588)4030636-7 |D s |
689 | 1 | 1 | |a Jugendsprache |0 (DE-588)4028937-0 |D s |
689 | 1 | 2 | |a Kinderbuch |0 (DE-588)4303251-5 |D s |
689 | 1 | 3 | |a Jugendbuch |0 (DE-588)4306252-0 |D s |
689 | 1 | |5 DE-604 | |
689 | 2 | 0 | |a Jugendbuch |0 (DE-588)4306252-0 |D s |
689 | 2 | 1 | |a Kinderbuch |0 (DE-588)4303251-5 |D s |
689 | 2 | |5 DE-604 | |
700 | 1 | |a Benert, Britta |d 1971- |0 (DE-588)1046378376 |4 edt | |
700 | 1 | |a Grutman, Rainier |d 1966- |0 (DE-588)1146374933 |4 edt | |
776 | 0 | 8 | |i Erscheint auch als |n Online-Ausgabe, PDF |z 978-3-643-96121-1 |
830 | 0 | |a Poethik polyglott |v Band 6 |w (DE-604)BV042117300 |9 6 | |
856 | 4 | 2 | |m Digitalisierung UB Regensburg - ADAM Catalogue Enrichment |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=032111084&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Inhaltsverzeichnis |
856 | 4 | 2 | |m Digitalisierung UB Regensburg - ADAM Catalogue Enrichment |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=032111084&sequence=000003&line_number=0002&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Klappentext |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-032111084 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804181427332317184 |
---|---|
adam_text | Table des matières Introduction. Langue(s) et littérature de jeunesse............................... 1 Britta Benert Rainier Grutman Première partie L’apprentissage des langues comme apprentissage du monde La fable animale, multilingue et métalinguistique. Le bibliotope du perroquet................................................................................................23 K. Alfons Knauth Les abécédaires : outils d’apprentissage d’une langue ou lieux stratégiques de l’initiation à un ordre social......................................61 Danièle Henky Sprache und Sprachen, Buchstaben und Vokabeln in Bewegungsbüchern und Pop-ups.........................................................77 Monika Schmitz-Emans Spielerische Erfahrungen von Mehrsprachigkeit: Internationale Kinderlyrik im Arche Kinder Kalender................................................95 Julia Bohnengel Bilderbuch im 19. Jahrhundert - ein Lektüreansatz....................... 121 Gerson Pomari Pour adultes. Le langage des images dans la Httérature pour la jeunesse........................................................................................... Biagio d’Angelo 147
vi Langue(s) et Littérature de jeunesse Deuxième partie Langue(s) et identités Les fictions linguistiques dans les Aventures de Tintin : voies et voix du bruxellois..........................................................................................161 Rainier Grutman Playing in the same language ֊ Historia de Dona Redonda e da sua Gente (1942) by Virginia de Castro e Almeida................................. 175 Maria Teresa Cortez ‘Malheur à moi, petit ballon vert...’. Le langage poétique dans la littérature russe pour enfants de 1917 ֊ 1937.................................. 193 Elisabeth Kaess Troisième partie Les langues inventées Strange signs. Invented languages from alienation to zany............ 211 Enter О ’Sullivan Jeux et réflexions linguistiques dans Le Hollandais sans peine de Marie-Aude Murail............................................................................. 233 Britta Benert De l’adaptation à l’adoption : Le Bon Gros Géant de Roald Dahl (1982) et ses avatars français, polonais et tchèques.........................253 Mateusz Chmurski Les langues dans la série Harry Potter, marques d’identité/altérité, et leur traduction française....................................................................269 Catherine Delesse
Table des matières vii Contributeurs...........................................................................................295 Index.......................................................................................................... 296
Der Thematik der Sprache bzw. Sprachen in der Kin der- und Jugendliteratur widmet sich der Band unter drei Gesichtspunkten: Sprachenerwerb als Möglich keit, die Welt zu erfassen, die Beziehung zwischen Iden titäten und Sprache(n), erfundene Sprachen und deren Übersetzungsproblematik. Die 13 Beiträge umfassen ein mehrsprachiges Textkorpus unterschiedlichster Gattungen. Ausgangsprinzip aller Studien ist die dezi dierte Aufwertung der Kinder- und Jugendliteratur ge genüber der allgemeinen Literatur. Les articles réunis dans ce recueil étudient des œuvres destinées à la jeunesse dans lesquelles la (ou les) langue(s) constituent un enjeu, à l’instar de ce qui se passe dans la littérature « générale ». La ques tion est envisagée sous trois angles : l’apprentissage des langues comme apprentissage du monde, le rapport entre langue(s) et identités, les langues inventées et leur traduction. Autant de pistes polyglottes qui sont ex plorées ici dans plusieurs genres et traditions : française et allemande, britannique et américaine, mais également belge et portugaise, polonaise, russe et tchèque, voire dans une perspective « weltlittéraire » (Knauth).
|
adam_txt |
Table des matières Introduction. Langue(s) et littérature de jeunesse. 1 Britta Benert Rainier Grutman Première partie L’apprentissage des langues comme apprentissage du monde La fable animale, multilingue et métalinguistique. Le bibliotope du perroquet.23 K. Alfons Knauth Les abécédaires : outils d’apprentissage d’une langue ou lieux stratégiques de l’initiation à un ordre social.61 Danièle Henky Sprache und Sprachen, Buchstaben und Vokabeln in Bewegungsbüchern und Pop-ups.77 Monika Schmitz-Emans Spielerische Erfahrungen von Mehrsprachigkeit: Internationale Kinderlyrik im Arche Kinder Kalender.95 Julia Bohnengel Bilderbuch im 19. Jahrhundert - ein Lektüreansatz. 121 Gerson Pomari Pour adultes. Le langage des images dans la Httérature pour la jeunesse. Biagio d’Angelo 147
vi Langue(s) et Littérature de jeunesse Deuxième partie Langue(s) et identités Les fictions linguistiques dans les Aventures de Tintin : voies et voix du bruxellois.161 Rainier Grutman Playing in the same language ֊ Historia de Dona Redonda e da sua Gente (1942) by Virginia de Castro e Almeida. 175 Maria Teresa Cortez ‘Malheur à moi, petit ballon vert.’. Le langage poétique dans la littérature russe pour enfants de 1917 ֊ 1937. 193 Elisabeth Kaess Troisième partie Les langues inventées Strange signs. Invented languages from alienation to zany. 211 Enter О ’Sullivan Jeux et réflexions linguistiques dans Le Hollandais sans peine de Marie-Aude Murail. 233 Britta Benert De l’adaptation à l’adoption : Le Bon Gros Géant de Roald Dahl (1982) et ses avatars français, polonais et tchèques.253 Mateusz Chmurski Les langues dans la série Harry Potter, marques d’identité/altérité, et leur traduction française.269 Catherine Delesse
Table des matières vii Contributeurs.295 Index. 296
Der Thematik der Sprache bzw. Sprachen in der Kin der- und Jugendliteratur widmet sich der Band unter drei Gesichtspunkten: Sprachenerwerb als Möglich keit, die Welt zu erfassen, die Beziehung zwischen Iden titäten und Sprache(n), erfundene Sprachen und deren Übersetzungsproblematik. Die 13 Beiträge umfassen ein mehrsprachiges Textkorpus unterschiedlichster Gattungen. Ausgangsprinzip aller Studien ist die dezi dierte Aufwertung der Kinder- und Jugendliteratur ge genüber der allgemeinen Literatur. Les articles réunis dans ce recueil étudient des œuvres destinées à la jeunesse dans lesquelles la (ou les) langue(s) constituent un enjeu, à l’instar de ce qui se passe dans la littérature « générale ». La ques tion est envisagée sous trois angles : l’apprentissage des langues comme apprentissage du monde, le rapport entre langue(s) et identités, les langues inventées et leur traduction. Autant de pistes polyglottes qui sont ex plorées ici dans plusieurs genres et traditions : française et allemande, britannique et américaine, mais également belge et portugaise, polonaise, russe et tchèque, voire dans une perspective « weltlittéraire » (Knauth). |
any_adam_object | 1 |
any_adam_object_boolean | 1 |
author2 | Benert, Britta 1971- Grutman, Rainier 1966- |
author2_role | edt edt |
author2_variant | b b bb r g rg |
author_GND | (DE-588)1046378376 (DE-588)1146374933 |
author_facet | Benert, Britta 1971- Grutman, Rainier 1966- |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV046700531 |
classification_rvk | ER 920 ES 150 |
ctrlnum | (OCoLC)1164605899 (DE-599)BVBBV046700531 |
discipline | Sprachwissenschaft Literaturwissenschaft |
discipline_str_mv | Sprachwissenschaft Literaturwissenschaft |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>02996nam a2200637 cb4500</leader><controlfield tag="001">BV046700531</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20200828 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">200430s2019 a||| |||| 10||| fre d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9783643911216</subfield><subfield code="9">978-3-643-91121-6</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)1164605899</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV046700531</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rda</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">fre</subfield><subfield code="a">ger</subfield><subfield code="a">eng</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-824</subfield><subfield code="a">DE-355</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ER 920</subfield><subfield code="0">(DE-625)27774:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ES 150</subfield><subfield code="0">(DE-625)27804:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Langue(s) et littérature de jeunesse</subfield><subfield code="c">sous la direction de Britta Benert et de Rainier Grutman</subfield></datafield><datafield tag="246" ind1="1" ind2="3"><subfield code="a">Langue et littérature de jeunesse</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Wien</subfield><subfield code="b">LIT</subfield><subfield code="c">[2019]</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">VII, 301 Seiten</subfield><subfield code="b">Illustrationen</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Poethik polyglott</subfield><subfield code="v">Band 6</subfield></datafield><datafield tag="546" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Beiträge teilweise französisch, teilweise deutsch, teilweise englisch</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Kinderliteratur</subfield><subfield code="0">(DE-588)4073409-2</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Jugendliteratur</subfield><subfield code="0">(DE-588)4028911-4</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Spracherwerb</subfield><subfield code="0">(DE-588)4056458-7</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Jugendsprache</subfield><subfield code="0">(DE-588)4028937-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Kinderbuch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4303251-5</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Sprache</subfield><subfield code="0">(DE-588)4056449-6</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Jugendbuch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4306252-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Kindersprache</subfield><subfield code="0">(DE-588)4030636-7</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)1071861417</subfield><subfield code="a">Konferenzschrift</subfield><subfield code="y">Été 2016</subfield><subfield code="z">Université de Vienne</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Kinderliteratur</subfield><subfield code="0">(DE-588)4073409-2</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Jugendliteratur</subfield><subfield code="0">(DE-588)4028911-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Spracherwerb</subfield><subfield code="0">(DE-588)4056458-7</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="3"><subfield code="a">Sprache</subfield><subfield code="0">(DE-588)4056449-6</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Kindersprache</subfield><subfield code="0">(DE-588)4030636-7</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Jugendsprache</subfield><subfield code="0">(DE-588)4028937-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="2"><subfield code="a">Kinderbuch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4303251-5</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="3"><subfield code="a">Jugendbuch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4306252-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="0"><subfield code="a">Jugendbuch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4306252-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="1"><subfield code="a">Kinderbuch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4303251-5</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Benert, Britta</subfield><subfield code="d">1971-</subfield><subfield code="0">(DE-588)1046378376</subfield><subfield code="4">edt</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Grutman, Rainier</subfield><subfield code="d">1966-</subfield><subfield code="0">(DE-588)1146374933</subfield><subfield code="4">edt</subfield></datafield><datafield tag="776" ind1="0" ind2="8"><subfield code="i">Erscheint auch als</subfield><subfield code="n">Online-Ausgabe, PDF</subfield><subfield code="z">978-3-643-96121-1</subfield></datafield><datafield tag="830" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Poethik polyglott</subfield><subfield code="v">Band 6</subfield><subfield code="w">(DE-604)BV042117300</subfield><subfield code="9">6</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">Digitalisierung UB Regensburg - ADAM Catalogue Enrichment</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=032111084&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">Digitalisierung UB Regensburg - ADAM Catalogue Enrichment</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=032111084&sequence=000003&line_number=0002&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Klappentext</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-032111084</subfield></datafield></record></collection> |
genre | (DE-588)1071861417 Konferenzschrift Été 2016 Université de Vienne gnd-content |
genre_facet | Konferenzschrift Été 2016 Université de Vienne |
id | DE-604.BV046700531 |
illustrated | Illustrated |
index_date | 2024-07-03T14:27:58Z |
indexdate | 2024-07-10T08:51:29Z |
institution | BVB |
isbn | 9783643911216 |
language | French German English |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-032111084 |
oclc_num | 1164605899 |
open_access_boolean | |
owner | DE-824 DE-355 DE-BY-UBR |
owner_facet | DE-824 DE-355 DE-BY-UBR |
physical | VII, 301 Seiten Illustrationen |
publishDate | 2019 |
publishDateSearch | 2019 |
publishDateSort | 2019 |
publisher | LIT |
record_format | marc |
series | Poethik polyglott |
series2 | Poethik polyglott |
spelling | Langue(s) et littérature de jeunesse sous la direction de Britta Benert et de Rainier Grutman Langue et littérature de jeunesse Wien LIT [2019] VII, 301 Seiten Illustrationen txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Poethik polyglott Band 6 Beiträge teilweise französisch, teilweise deutsch, teilweise englisch Kinderliteratur (DE-588)4073409-2 gnd rswk-swf Jugendliteratur (DE-588)4028911-4 gnd rswk-swf Spracherwerb (DE-588)4056458-7 gnd rswk-swf Jugendsprache (DE-588)4028937-0 gnd rswk-swf Kinderbuch (DE-588)4303251-5 gnd rswk-swf Sprache (DE-588)4056449-6 gnd rswk-swf Jugendbuch (DE-588)4306252-0 gnd rswk-swf Kindersprache (DE-588)4030636-7 gnd rswk-swf (DE-588)1071861417 Konferenzschrift Été 2016 Université de Vienne gnd-content Kinderliteratur (DE-588)4073409-2 s Jugendliteratur (DE-588)4028911-4 s Spracherwerb (DE-588)4056458-7 s Sprache (DE-588)4056449-6 s DE-604 Kindersprache (DE-588)4030636-7 s Jugendsprache (DE-588)4028937-0 s Kinderbuch (DE-588)4303251-5 s Jugendbuch (DE-588)4306252-0 s Benert, Britta 1971- (DE-588)1046378376 edt Grutman, Rainier 1966- (DE-588)1146374933 edt Erscheint auch als Online-Ausgabe, PDF 978-3-643-96121-1 Poethik polyglott Band 6 (DE-604)BV042117300 6 Digitalisierung UB Regensburg - ADAM Catalogue Enrichment application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=032111084&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Inhaltsverzeichnis Digitalisierung UB Regensburg - ADAM Catalogue Enrichment application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=032111084&sequence=000003&line_number=0002&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Klappentext |
spellingShingle | Langue(s) et littérature de jeunesse Poethik polyglott Kinderliteratur (DE-588)4073409-2 gnd Jugendliteratur (DE-588)4028911-4 gnd Spracherwerb (DE-588)4056458-7 gnd Jugendsprache (DE-588)4028937-0 gnd Kinderbuch (DE-588)4303251-5 gnd Sprache (DE-588)4056449-6 gnd Jugendbuch (DE-588)4306252-0 gnd Kindersprache (DE-588)4030636-7 gnd |
subject_GND | (DE-588)4073409-2 (DE-588)4028911-4 (DE-588)4056458-7 (DE-588)4028937-0 (DE-588)4303251-5 (DE-588)4056449-6 (DE-588)4306252-0 (DE-588)4030636-7 (DE-588)1071861417 |
title | Langue(s) et littérature de jeunesse |
title_alt | Langue et littérature de jeunesse |
title_auth | Langue(s) et littérature de jeunesse |
title_exact_search | Langue(s) et littérature de jeunesse |
title_exact_search_txtP | Langue(s) et littérature de jeunesse |
title_full | Langue(s) et littérature de jeunesse sous la direction de Britta Benert et de Rainier Grutman |
title_fullStr | Langue(s) et littérature de jeunesse sous la direction de Britta Benert et de Rainier Grutman |
title_full_unstemmed | Langue(s) et littérature de jeunesse sous la direction de Britta Benert et de Rainier Grutman |
title_short | Langue(s) et littérature de jeunesse |
title_sort | langue s et litterature de jeunesse |
topic | Kinderliteratur (DE-588)4073409-2 gnd Jugendliteratur (DE-588)4028911-4 gnd Spracherwerb (DE-588)4056458-7 gnd Jugendsprache (DE-588)4028937-0 gnd Kinderbuch (DE-588)4303251-5 gnd Sprache (DE-588)4056449-6 gnd Jugendbuch (DE-588)4306252-0 gnd Kindersprache (DE-588)4030636-7 gnd |
topic_facet | Kinderliteratur Jugendliteratur Spracherwerb Jugendsprache Kinderbuch Sprache Jugendbuch Kindersprache Konferenzschrift Été 2016 Université de Vienne |
url | http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=032111084&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=032111084&sequence=000003&line_number=0002&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |
volume_link | (DE-604)BV042117300 |
work_keys_str_mv | AT benertbritta languesetlitteraturedejeunesse AT grutmanrainier languesetlitteraturedejeunesse AT benertbritta langueetlitteraturedejeunesse AT grutmanrainier langueetlitteraturedejeunesse |