Oi "athyrostomes" paroimies tēs Dialechtēs Zeugōlē-Glezu apo tēn Apeirantho tēs Naxu: kritikē ekdosē: skepseis gia tēn "athyrostomia", tēn gynaikeia sexualikotēta, ton erōta kai tēn "andrikē kyriarchia" stēn "paradosiakē" ellēnikē koinōnia = Dialehti Zevgoli-Glezou's "ribald" proverbs from Apeiranthos of Naxos: a critical edition : contemplations about "ribaldry", feminine sexuality, eros and "male dominance" in the traditional greek society
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | Greek |
Veröffentlicht: |
Thessalonikē
Ekdotikos Oikos K. & M. Stamulē
2019
|
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Inhaltsverzeichnis Register // Gemischte Register |
Beschreibung: | In griechischer Schrift |
Beschreibung: | Seiten Illustrationen |
ISBN: | 9786185306724 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV046698455 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20200513 | ||
007 | t| | ||
008 | 200429s2019 xx a||| |||| 00||| gre d | ||
020 | |a 9786185306724 |9 978-618-5306-72-4 | ||
035 | |a (OCoLC)1153996817 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV046698455 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rda | ||
041 | 0 | |a gre | |
049 | |a DE-12 | ||
084 | |a OST |q DE-12 |2 fid | ||
100 | 1 | |a Sergēs, Manolēs G. |d 1957- |e Verfasser |0 (DE-588)131543334 |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Oi "athyrostomes" paroimies tēs Dialechtēs Zeugōlē-Glezu apo tēn Apeirantho tēs Naxu: kritikē ekdosē |b skepseis gia tēn "athyrostomia", tēn gynaikeia sexualikotēta, ton erōta kai tēn "andrikē kyriarchia" stēn "paradosiakē" ellēnikē koinōnia = Dialehti Zevgoli-Glezou's "ribald" proverbs from Apeiranthos of Naxos: a critical edition : contemplations about "ribaldry", feminine sexuality, eros and "male dominance" in the traditional greek society |c Manolēs G. Sergēs kathēgētēs laographias sto D.P. Thrakiē |
246 | 1 | 0 | |a Glezou Naxou sexoualikotēta hellēnikē |
246 | 1 | 1 | |a Dialehti Zevgoli-Glezou's "ribald" proverbs from Apeiranthos of Naxos: a critical edition |
264 | 1 | |a Thessalonikē |b Ekdotikos Oikos K. & M. Stamulē |c 2019 | |
300 | |a Seiten |b Illustrationen | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
500 | |a In griechischer Schrift | ||
505 | 8 | |a Bibliografie (S. 145-158), Zusammenfassung in englischer Sprache (S. 159-160) und Index (S. 161-166) | |
650 | 0 | 7 | |a Geschlechterrolle |0 (DE-588)4071776-8 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Geschlechterverhältnis |0 (DE-588)4020548-4 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Sprichwort |0 (DE-588)4056550-6 |2 gnd |9 rswk-swf |
651 | 7 | |a Naxos |g Insel |0 (DE-588)4075243-4 |2 gnd |9 rswk-swf | |
689 | 0 | 0 | |a Naxos |g Insel |0 (DE-588)4075243-4 |D g |
689 | 0 | 1 | |a Sprichwort |0 (DE-588)4056550-6 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Geschlechterverhältnis |0 (DE-588)4020548-4 |D s |
689 | 0 | 3 | |a Geschlechterrolle |0 (DE-588)4071776-8 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
856 | 4 | 2 | |m Digitalisierung BSB München - ADAM Catalogue Enrichment |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=032109057&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Inhaltsverzeichnis |
856 | 4 | 2 | |m Digitalisierung BSB München - ADAM Catalogue Enrichment |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=032109057&sequence=000003&line_number=0002&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Register // Gemischte Register |
940 | 1 | |n oe | |
940 | 1 | |q BSB_NED_20200513 | |
942 | 1 | 1 | |c 305.309 |e 22/bsb |g 495 |
943 | 1 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-032109057 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1822589551824076800 |
---|---|
adam_text |
ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ Πρόλογος. Εισαγωγή . 9 13 ΠΡΩΤΟ ΚΕΦΑΛΑΙΟ Κατάταξη του υλικού. The interaction, imaginary and context situations των υπό μελέτη «παροιμιών». 33 ΔΕΥΤΕΡΟ ΚΕΦΑΛΑΙΟ Παρατηρήσεις (με αφορμή τις παραπάνω «παροιμίες»). 79 ΤΡΙΤΟ ΚΕΦΑΛΑΙΟ Σκέψεις για την γυναικεία σεξουαλικότητα, τον έρωτα και την «ανδρική κυριαρχία» στην «παραδοσιακή» κοινωνία. 97 ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Σύντομη βιο-εργογραφία της Διαλεχτής Ζευγώλη-Γλέζου. 139 Βιβλιογραφία. 145 Summary. 159 Ευρετήριο (επιλογή) 161
ΕΥΡΕΤΗΡΙΟ (επιλογή) Αγάπη, ρομαντική ως εφεύρη μα, 102. αγκινάρα, 65-66. άδεια, 33, 35-38. «αθυροστομία», αθυροστομία, 13,14,16,17, 25, 89, 90. - ερμηνεία της, θεωρίες 7984. αιδώς, 110. αίμα, αιμομιξία, 16, 84, 85,116, 118. αινίγματα, 17,111. «αισχολογία, ιερή», 83. ακληρήματα, 17,18, 55, 83. αλεπού, 74-75. αλεύρι, αλεύρωμα, 44-45. αμαρτία, 81. αμφισημία ιερών πραγμάτων, 71. αναπαραγωγή του κόσμου της κοινότητας, 49,108,113,121, 136. ανδρισμός, 83,114. ανέκδοτα, 89-90. αντι-παροιμίες, 32. απάτη, συζυγική, 106-107. αποκριές, 17, 70, 90,111. αρραβώνες, 101. - μικρής ηλικίας, 103. αυνανισμός, 63-65. Βελλερισμός, 20, 71. βιο-εξουσία, 105. βιολί, 63-65, 94. βωμολοχία, 83, 89. Γάλα, 84. γάμος, γαμήλια τελετουργία, 17, 41-42, 44, 90,103-104,111, 114. γαμπρός, γαμπρός-νύφη, 60, 103. γαμπρός, επιλογή του στο γάμο, 103-104. γείτονας, γειτονιά, 69. γέλωτας, γέλιο, 60, 84, 89. γέννηση, βιολογική, κοινωνική, 103,122. γέρος, 58, 60. γη, ευφορία της, 14,17,101, 116. - γη, μήτρα, σπήλαιο, 35. γηρατειά, 61. γιαχνί, 45-46, 93.
162 Οι «αθυρόστομες» παροιμίες της Διαλεχτής Ζευγώλη-Γλέζου από την Απείρανθο Νάξου γλώσσα, «ανώτερη» # «βλάχι κα», 90. γονιμότητα, 17, 35, 54, 60, 71, 77. γριά, γριά-γέρος, 25, 56-61, 91. γύμνια, τελετουργική, 110. γυναίκα/γυναίκες, - «αίγα/σκύλα», 102. - «άκληρη», 103. - «αμφίσημο ον», 35. -
άσχημες, 48-50. - βωμολοχούσες, 83, 89, 9293. - επικοινωνιακοί τους δίαυ λοι, 98,127. - ερευνήτριες «αθυρόστομου παροιμιακού λόγου», 87. - η μυστηριακή τους πλευρά, 123. - και αισθήματα, 120. - και ανατροφή τέκνων, 121122,127. - και «απλήρωτη εργασία», 128. - και δημόσια σφαίρα, «μέ σα» -«έξω»,
59, 70,124, 126-127,129,132. - και διαζύγια, 132. - και «επινοημένη ταυτότητά τους», αναίρεσή της, 98-99, 120 κ.ε. - και θρησκευτική ζωή, 122123. - και ιδιωτικότητα, 120. - και κουτσομπολιό, 124-125. - και προφορικός πολιτισμός, 123. - και οικιακή οικονομία, 121, 127,128-129. - «κοινές», 70. -
Παναγιά, Εύα, 114. - σε «ξεχωριστές» ελληνικές κοινωνίες, 134. - υποκρινόμενες υποταγή, 128 κ.ε. - χήρες, 70. - ως εκπρόσωποι της κοινό τητας, 125-126. - ως εκπρόσωποι των ανδρών τους, 126-127. - ως προξενήτριες, 123-124. Δαίμονας, 72. διάβολος, σε παροιμία, 73. διηγήσεις, ευτράπελες 17, 57, 58,
65, 72, 82, 100. δόντια, 58-59. Εαυτός, 127. εγκλήματα πάθους # τιμής, 101. εγκυμοσύνη, 42-44, 99. εκσπερμάτωση/εκσπερμάτιση, 16. εκτόνωση, ψυχολογική, θεωρία της, 81-83. εκφράσεις, ανοσιολογικές, βλα στήμιες, 81. εμείς-άλλοι, 83.
Ευρετήριο έμμηνα, 99. εξουσία, φουκωική, 104-105. επιθυμία, ερωτική, ως αμαρτία, 81. επιτελεσακότητα, θεωρία της Butler, 97-98. επώνυμα, μητρωνυμικά, 129. έρωτας, ερωτισμός, ερωτικές σχέσεις στην «παραδοσιακή» κοινωνία, 14, 20, 81, 99 κ.ε. - ερωτική απόλαυση, 108. - ερωτική αποστέρηση, με τουσίωσή
της, 107-108. - και κοινωνικοί κανόνες, 100-101. - και μητροπατροτοπικότητα, 132-134. - στα δημοτικά άσματα, 100. - των δύο φύλων, 107 κ.ε. εφηβαίον, 62. έχερη, αρότρου 50 κ.ε. ζάχαρη, συμβολισμός της, 50. ζευγάς, 50 κ.ε. Ηδονή, 56, 75, 81, 99, 101, 105, 108,113, 114, 115,122. ηλικία, τρίτη, στον
λαϊκό πολιτι σμό, 57-58. θέατρο, λαϊκό, 58, 60, 83, 84. θηλασμός, 99,120. Ιερό, αμφισημία του, 16, 71, 79. 163 Καθαρογλωσσήματα, 17. καθημερινότητα, 13, 37, 75. - ελληνικού λαού κατά την Οθωμανοκρατία, 82-83. καλόγηρος, 72-73. καράβι και τρίχα αιδοίου, 41. καρναβάλι, «ανάποδος κόσμος» του, 60, 91.
κατήφορος, 39,111. «κάτω», «πάνω», σωματικό, 14, 16, 25, 71, 82. καυκάρί, 60-61. Κορδελάτοι, Κορδελάδες, κλπ., 125 κ.ε. κεφαλή/κεφάλι, 61, 65. κλειτορίδα, 56. κλήδονας, 17. κλοπή, 83. κοιλιά, 42-43, 44, 84. κεφάλαιο, συμβολικό, 125. κουμπάρα, 73-74. «κυριαρχία», κυριαρχία, ανδρι κή, 69, 104,
114,119-137. ֊ και ανδρική συμπεριφορά, 114-115. κώλος, 91. λάδι, 65-66. λόγος, «άσεμνος», 16, 82, 86, 87, 90, 95. - και αστοί, 86-87, 95. - και σχολείο, 90. - ως αντι-δομή, 82. λόγος, ερωτικός,
164 Օւ «αθυρόστομες» παροιμίες της Διαλεχτής Ζευγώλη-Γλέζου από την Απείρανθο Νάξου - ανδρικός, 20, 85,103,104, 135. - γυναικείος, 104. λόγος, εκκλησιαστικός, 114-115. λόγος, «ιερός», 83. λόγος, ομοφυλοφιλικός, 85-86. Λογοτεχνία, 100,105,115-118, 122, 135, 136. - λαϊκή 18. Μαλλιά, 61-62, 65-66, 72.
μαμή, 50. μάνταλο, 59-60. μέλι, 58-59. μητρότητα, 114,120. μίσελέδες, 18. μοιχεία, 132. Μονή, χωριό Νάξου, 55. μυλωνάς, 38-39. Νεράιδες, 70. νεωτερικότητα, μετανεωτερικότητα, 37,109, 113,137. νοικοκυρά, 46-47. νυχτέρια, 119. Ομογενοιτοίηση, εθνική, 19ου αι. και συναίσθημα, 136. ομορφιά, ασχήμια,
γυναικεία, 48-50. ομοφυλόφιλος, ομοφυλοφιλία, 78. όργανα, γεννητικά, ανδρός, 16, 45, 53-54, 56, 58-59, 61-71, 78, 86, 87, 93, 94. - ξυρισμένα, σήμερα, 62. όργανα, γεννητικά γυναικός, 3339, 40-41, 42, 44, 45, 46, 47, 48-50, 52-53, 54, 55, 56, 73, 77-78, 86, 93, 111, 132. όργανα, γεννητικά, σάτιρά
τους, 84. οργασμός, 106,107,108. όρχεις, 24, 67, 69-74, 77, 86, 106,116. ούρα, 16. Παιδεραστία, 85. παπαδιά, 59. παραδόσεις, λαϊκές, 40, 55. παραμύθια, 17, 76, 77. παράστασις εαυτού στην κοινω νία, 52. παρθενία, 111. παροιμίες - «αθυρόστομες», «άσε μνες», «ου φωνητές» 17, 19, 20, 25, 83, 84,
(χρόνος δημιουργίας τους, 85), 87, 88, (φορείς τους, ιστορικό τητα της αποδοχής τους, 8891), 91, 94, 104, 105. - αντιφατικές, 28 κ.ε., 31, 49, 50. - «αυτολογοκρινόμενες», 86. - βαλκανικών λαών, 31. - «βυζαντινής αρχής», 59, 85.
Ευρετήρ«։ - και ατομικό / κοινωνικό, 2931. - και επικοινωνιακή περίστα ση / επικοινωνιακό συγκεί μενο, 20, 92. - και επαγγέλματα, 132. - και επωδές, 67. - και ήθος μιας κοινότητας, 23. - και λειτουργία τους, 25 κ.ε. - και σημασίες τους, 25 κ.ε. - και συστήματα κατάταξης, 24-25. - νέες, 32. - όρια
της εντοπιότητάς τους, 23. - «ου φωνητές», 13, 86,104. - προτεινόμενη μελέτη τους, 20-23, 25 κ.ε. - Τούρκων, 31. - υπερβολή τους, 33, 37, 38, 101. - χαρακτηριστικά τους, άλλα, 18-19, 31-32, 48, 67, 68, 72. - ως μεταφορές, 20, 21, 22, 33, 85. - ως «στρατηγικές», 28. παροιμιόμυθος, 20,128,132.
παρωνύμια, 62, 83. πεθερά-νύφη-γιος/άνδρας, 108. πείσμα, 69-71. πόδι, 84. πόλη, αηομάγευση, 124. Πολιτισμική Εικονολογία, 83. 165 πουκάμισο, γυναικείο, 110. πράξη, γενετήσια, 14, 25, 41-42, 47, 56-57, 59, 60-61, 62, 7478, 81, 84, 87, 93-94,105-105, 106, 107, 109,132. - και ηχοτοπία, 111. - και
συναισθήματα γυναι κών, ανδρών 110,113-116. - καλλιέργεια ερωτικών δεξι οτήτων, 111. - ως «δουλειά», 109. - ως τιμωρία, προσβολή, 104. προσβολή, 16,104. Πρωτομαγιά, 90. Ραβδί, φαλλόμορφο, 54. ρόλοι, κοινωνικοί, 100,111, 119-120,121. Σαλάτα, 45-46, 93. σάλιο, 16. σατανάς, 115. σεμνοτυφία, αστών,
86-87. σεντόνι, ματωμένο, 116,117. σεξουαλικότητα, 14, 58, 60, 63, 68, 79, 97, 105-106, 107, 108, 109, 110. - έλεγχός της, 129 κ.ε. - και βία, 81. - ο αρχέγονος φόβος της, 79. - στη Γαλλία, 103. - σύγχρονες αναλύσεις της, 135-136. - ως επιτέλεση, θέαμα, 137.
166 Օւ «αθυρόστομες» παροιμίες της Διαλεχτής Ζευνώλη-Γλέζου από την Απείρανθο Νάξου φεμινισμός, μεταφεμινισμός, 109, 113, 135. φόβος, ανδρών, ευνουχισμού τους, 41, 56, 62, 69-70,105, 114, 118. Φύση, 90-91,111,115. φτύσιμο, 16. φύλο, 21, 122,126, 127,128, 129. - «ασθενές», 38, 47, 89,114, 125. -
«ισχυρό», ανδρικό, 38, 52, 83, 88, 89, 103, 119,128. - κοινωνικό, επιτελέσεις του, 49, 87, 97-98. χρόνος, ελεύθερος, 35 κ.ε. - ιερός, 37. - κυκλική του αναπαράσταση, 38. χταπόδι, 40. σκατά, 47, 91,116. σπέρμα, 16, 44. στήθος, γυναικείο, 84. στόμα, 57, 84. συγγένεια, 84, 92. συκιά, σύκο, 77-78, 91.
συνεχές, αγροτοαστικό, 124. στριγκ, 62. σχέσεις, ανδρών, ομοκοινωνικές, 70. σχήμα, βινητικό, 76. σώμα, 14,15, 35, 66, 68, 79, 84 κ.ε., 97,104-105,106. - γυμνό, 110-111. - διαφορά γυναικείου - αν δρικού, 99. - «διπλή φύση» του, 16, 35. - διχοτόμησή του, χωρική, 14, 16. - κοντού άνδρα, 67-69. -
σήμερα, 137. Τάγκα, 62. «ταχύ δ ρό μος »/παραγγελιοδό χος, 74. τιμή-ντροπή, 100,118. τιμωρία, 82. τρίχα, αιδοίου, 40-41, 88,111. τσαγκάρης, τσαγκαρική, 33, 3839. τσίκνα, 54-55. Φανάρι, 42, 44. Į Լ Art erotica, 108. habitus, 68. public-domestic sphere, 119. sense pratique, 68. the context situation
(to which the proverb refers), 21. the imaginary situation of a proverb, 21-22, 33 κ.ε. the interaction situation (in which the proverb is spoken), 20, 33 κ.ε. the proverb situation, 21. Baver isohe N j SlEW1-r Miothek } V IVtit. !Cha:i j |
adam_txt |
ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ Πρόλογος. Εισαγωγή . 9 13 ΠΡΩΤΟ ΚΕΦΑΛΑΙΟ Κατάταξη του υλικού. The interaction, imaginary and context situations των υπό μελέτη «παροιμιών». 33 ΔΕΥΤΕΡΟ ΚΕΦΑΛΑΙΟ Παρατηρήσεις (με αφορμή τις παραπάνω «παροιμίες»). 79 ΤΡΙΤΟ ΚΕΦΑΛΑΙΟ Σκέψεις για την γυναικεία σεξουαλικότητα, τον έρωτα και την «ανδρική κυριαρχία» στην «παραδοσιακή» κοινωνία. 97 ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Σύντομη βιο-εργογραφία της Διαλεχτής Ζευγώλη-Γλέζου. 139 Βιβλιογραφία. 145 Summary. 159 Ευρετήριο (επιλογή) 161
ΕΥΡΕΤΗΡΙΟ (επιλογή) Αγάπη, ρομαντική ως εφεύρη μα, 102. αγκινάρα, 65-66. άδεια, 33, 35-38. «αθυροστομία», αθυροστομία, 13,14,16,17, 25, 89, 90. - ερμηνεία της, θεωρίες 7984. αιδώς, 110. αίμα, αιμομιξία, 16, 84, 85,116, 118. αινίγματα, 17,111. «αισχολογία, ιερή», 83. ακληρήματα, 17,18, 55, 83. αλεπού, 74-75. αλεύρι, αλεύρωμα, 44-45. αμαρτία, 81. αμφισημία ιερών πραγμάτων, 71. αναπαραγωγή του κόσμου της κοινότητας, 49,108,113,121, 136. ανδρισμός, 83,114. ανέκδοτα, 89-90. αντι-παροιμίες, 32. απάτη, συζυγική, 106-107. αποκριές, 17, 70, 90,111. αρραβώνες, 101. - μικρής ηλικίας, 103. αυνανισμός, 63-65. Βελλερισμός, 20, 71. βιο-εξουσία, 105. βιολί, 63-65, 94. βωμολοχία, 83, 89. Γάλα, 84. γάμος, γαμήλια τελετουργία, 17, 41-42, 44, 90,103-104,111, 114. γαμπρός, γαμπρός-νύφη, 60, 103. γαμπρός, επιλογή του στο γάμο, 103-104. γείτονας, γειτονιά, 69. γέλωτας, γέλιο, 60, 84, 89. γέννηση, βιολογική, κοινωνική, 103,122. γέρος, 58, 60. γη, ευφορία της, 14,17,101, 116. - γη, μήτρα, σπήλαιο, 35. γηρατειά, 61. γιαχνί, 45-46, 93.
162 Οι «αθυρόστομες» παροιμίες της Διαλεχτής Ζευγώλη-Γλέζου από την Απείρανθο Νάξου γλώσσα, «ανώτερη» # «βλάχι κα», 90. γονιμότητα, 17, 35, 54, 60, 71, 77. γριά, γριά-γέρος, 25, 56-61, 91. γύμνια, τελετουργική, 110. γυναίκα/γυναίκες, - «αίγα/σκύλα», 102. - «άκληρη», 103. - «αμφίσημο ον», 35. -
άσχημες, 48-50. - βωμολοχούσες, 83, 89, 9293. - επικοινωνιακοί τους δίαυ λοι, 98,127. - ερευνήτριες «αθυρόστομου παροιμιακού λόγου», 87. - η μυστηριακή τους πλευρά, 123. - και αισθήματα, 120. - και ανατροφή τέκνων, 121122,127. - και «απλήρωτη εργασία», 128. - και δημόσια σφαίρα, «μέ σα» -«έξω»,
59, 70,124, 126-127,129,132. - και διαζύγια, 132. - και «επινοημένη ταυτότητά τους», αναίρεσή της, 98-99, 120 κ.ε. - και θρησκευτική ζωή, 122123. - και ιδιωτικότητα, 120. - και κουτσομπολιό, 124-125. - και προφορικός πολιτισμός, 123. - και οικιακή οικονομία, 121, 127,128-129. - «κοινές», 70. -
Παναγιά, Εύα, 114. - σε «ξεχωριστές» ελληνικές κοινωνίες, 134. - υποκρινόμενες υποταγή, 128 κ.ε. - χήρες, 70. - ως εκπρόσωποι της κοινό τητας, 125-126. - ως εκπρόσωποι των ανδρών τους, 126-127. - ως προξενήτριες, 123-124. Δαίμονας, 72. διάβολος, σε παροιμία, 73. διηγήσεις, ευτράπελες 17, 57, 58,
65, 72, 82, 100. δόντια, 58-59. Εαυτός, 127. εγκλήματα πάθους # τιμής, 101. εγκυμοσύνη, 42-44, 99. εκσπερμάτωση/εκσπερμάτιση, 16. εκτόνωση, ψυχολογική, θεωρία της, 81-83. εκφράσεις, ανοσιολογικές, βλα στήμιες, 81. εμείς-άλλοι, 83.
Ευρετήριο έμμηνα, 99. εξουσία, φουκωική, 104-105. επιθυμία, ερωτική, ως αμαρτία, 81. επιτελεσακότητα, θεωρία της Butler, 97-98. επώνυμα, μητρωνυμικά, 129. έρωτας, ερωτισμός, ερωτικές σχέσεις στην «παραδοσιακή» κοινωνία, 14, 20, 81, 99 κ.ε. - ερωτική απόλαυση, 108. - ερωτική αποστέρηση, με τουσίωσή
της, 107-108. - και κοινωνικοί κανόνες, 100-101. - και μητροπατροτοπικότητα, 132-134. - στα δημοτικά άσματα, 100. - των δύο φύλων, 107 κ.ε. εφηβαίον, 62. έχερη, αρότρου 50 κ.ε. ζάχαρη, συμβολισμός της, 50. ζευγάς, 50 κ.ε. Ηδονή, 56, 75, 81, 99, 101, 105, 108,113, 114, 115,122. ηλικία, τρίτη, στον
λαϊκό πολιτι σμό, 57-58. θέατρο, λαϊκό, 58, 60, 83, 84. θηλασμός, 99,120. Ιερό, αμφισημία του, 16, 71, 79. 163 Καθαρογλωσσήματα, 17. καθημερινότητα, 13, 37, 75. - ελληνικού λαού κατά την Οθωμανοκρατία, 82-83. καλόγηρος, 72-73. καράβι και τρίχα αιδοίου, 41. καρναβάλι, «ανάποδος κόσμος» του, 60, 91.
κατήφορος, 39,111. «κάτω», «πάνω», σωματικό, 14, 16, 25, 71, 82. καυκάρί, 60-61. Κορδελάτοι, Κορδελάδες, κλπ., 125 κ.ε. κεφαλή/κεφάλι, 61, 65. κλειτορίδα, 56. κλήδονας, 17. κλοπή, 83. κοιλιά, 42-43, 44, 84. κεφάλαιο, συμβολικό, 125. κουμπάρα, 73-74. «κυριαρχία», κυριαρχία, ανδρι κή, 69, 104,
114,119-137. ֊ και ανδρική συμπεριφορά, 114-115. κώλος, 91. λάδι, 65-66. λόγος, «άσεμνος», 16, 82, 86, 87, 90, 95. - και αστοί, 86-87, 95. - και σχολείο, 90. - ως αντι-δομή, 82. λόγος, ερωτικός,
164 Օւ «αθυρόστομες» παροιμίες της Διαλεχτής Ζευγώλη-Γλέζου από την Απείρανθο Νάξου - ανδρικός, 20, 85,103,104, 135. - γυναικείος, 104. λόγος, εκκλησιαστικός, 114-115. λόγος, «ιερός», 83. λόγος, ομοφυλοφιλικός, 85-86. Λογοτεχνία, 100,105,115-118, 122, 135, 136. - λαϊκή 18. Μαλλιά, 61-62, 65-66, 72.
μαμή, 50. μάνταλο, 59-60. μέλι, 58-59. μητρότητα, 114,120. μίσελέδες, 18. μοιχεία, 132. Μονή, χωριό Νάξου, 55. μυλωνάς, 38-39. Νεράιδες, 70. νεωτερικότητα, μετανεωτερικότητα, 37,109, 113,137. νοικοκυρά, 46-47. νυχτέρια, 119. Ομογενοιτοίηση, εθνική, 19ου αι. και συναίσθημα, 136. ομορφιά, ασχήμια,
γυναικεία, 48-50. ομοφυλόφιλος, ομοφυλοφιλία, 78. όργανα, γεννητικά, ανδρός, 16, 45, 53-54, 56, 58-59, 61-71, 78, 86, 87, 93, 94. - ξυρισμένα, σήμερα, 62. όργανα, γεννητικά γυναικός, 3339, 40-41, 42, 44, 45, 46, 47, 48-50, 52-53, 54, 55, 56, 73, 77-78, 86, 93, 111, 132. όργανα, γεννητικά, σάτιρά
τους, 84. οργασμός, 106,107,108. όρχεις, 24, 67, 69-74, 77, 86, 106,116. ούρα, 16. Παιδεραστία, 85. παπαδιά, 59. παραδόσεις, λαϊκές, 40, 55. παραμύθια, 17, 76, 77. παράστασις εαυτού στην κοινω νία, 52. παρθενία, 111. παροιμίες - «αθυρόστομες», «άσε μνες», «ου φωνητές» 17, 19, 20, 25, 83, 84,
(χρόνος δημιουργίας τους, 85), 87, 88, (φορείς τους, ιστορικό τητα της αποδοχής τους, 8891), 91, 94, 104, 105. - αντιφατικές, 28 κ.ε., 31, 49, 50. - «αυτολογοκρινόμενες», 86. - βαλκανικών λαών, 31. - «βυζαντινής αρχής», 59, 85.
Ευρετήρ«։ - και ατομικό / κοινωνικό, 2931. - και επικοινωνιακή περίστα ση / επικοινωνιακό συγκεί μενο, 20, 92. - και επαγγέλματα, 132. - και επωδές, 67. - και ήθος μιας κοινότητας, 23. - και λειτουργία τους, 25 κ.ε. - και σημασίες τους, 25 κ.ε. - και συστήματα κατάταξης, 24-25. - νέες, 32. - όρια
της εντοπιότητάς τους, 23. - «ου φωνητές», 13, 86,104. - προτεινόμενη μελέτη τους, 20-23, 25 κ.ε. - Τούρκων, 31. - υπερβολή τους, 33, 37, 38, 101. - χαρακτηριστικά τους, άλλα, 18-19, 31-32, 48, 67, 68, 72. - ως μεταφορές, 20, 21, 22, 33, 85. - ως «στρατηγικές», 28. παροιμιόμυθος, 20,128,132.
παρωνύμια, 62, 83. πεθερά-νύφη-γιος/άνδρας, 108. πείσμα, 69-71. πόδι, 84. πόλη, αηομάγευση, 124. Πολιτισμική Εικονολογία, 83. 165 πουκάμισο, γυναικείο, 110. πράξη, γενετήσια, 14, 25, 41-42, 47, 56-57, 59, 60-61, 62, 7478, 81, 84, 87, 93-94,105-105, 106, 107, 109,132. - και ηχοτοπία, 111. - και
συναισθήματα γυναι κών, ανδρών 110,113-116. - καλλιέργεια ερωτικών δεξι οτήτων, 111. - ως «δουλειά», 109. - ως τιμωρία, προσβολή, 104. προσβολή, 16,104. Πρωτομαγιά, 90. Ραβδί, φαλλόμορφο, 54. ρόλοι, κοινωνικοί, 100,111, 119-120,121. Σαλάτα, 45-46, 93. σάλιο, 16. σατανάς, 115. σεμνοτυφία, αστών,
86-87. σεντόνι, ματωμένο, 116,117. σεξουαλικότητα, 14, 58, 60, 63, 68, 79, 97, 105-106, 107, 108, 109, 110. - έλεγχός της, 129 κ.ε. - και βία, 81. - ο αρχέγονος φόβος της, 79. - στη Γαλλία, 103. - σύγχρονες αναλύσεις της, 135-136. - ως επιτέλεση, θέαμα, 137.
166 Օւ «αθυρόστομες» παροιμίες της Διαλεχτής Ζευνώλη-Γλέζου από την Απείρανθο Νάξου φεμινισμός, μεταφεμινισμός, 109, 113, 135. φόβος, ανδρών, ευνουχισμού τους, 41, 56, 62, 69-70,105, 114, 118. Φύση, 90-91,111,115. φτύσιμο, 16. φύλο, 21, 122,126, 127,128, 129. - «ασθενές», 38, 47, 89,114, 125. -
«ισχυρό», ανδρικό, 38, 52, 83, 88, 89, 103, 119,128. - κοινωνικό, επιτελέσεις του, 49, 87, 97-98. χρόνος, ελεύθερος, 35 κ.ε. - ιερός, 37. - κυκλική του αναπαράσταση, 38. χταπόδι, 40. σκατά, 47, 91,116. σπέρμα, 16, 44. στήθος, γυναικείο, 84. στόμα, 57, 84. συγγένεια, 84, 92. συκιά, σύκο, 77-78, 91.
συνεχές, αγροτοαστικό, 124. στριγκ, 62. σχέσεις, ανδρών, ομοκοινωνικές, 70. σχήμα, βινητικό, 76. σώμα, 14,15, 35, 66, 68, 79, 84 κ.ε., 97,104-105,106. - γυμνό, 110-111. - διαφορά γυναικείου - αν δρικού, 99. - «διπλή φύση» του, 16, 35. - διχοτόμησή του, χωρική, 14, 16. - κοντού άνδρα, 67-69. -
σήμερα, 137. Τάγκα, 62. «ταχύ δ ρό μος »/παραγγελιοδό χος, 74. τιμή-ντροπή, 100,118. τιμωρία, 82. τρίχα, αιδοίου, 40-41, 88,111. τσαγκάρης, τσαγκαρική, 33, 3839. τσίκνα, 54-55. Φανάρι, 42, 44. Į Լ Art erotica, 108. habitus, 68. public-domestic sphere, 119. sense pratique, 68. the context situation
(to which the proverb refers), 21. the imaginary situation of a proverb, 21-22, 33 κ.ε. the interaction situation (in which the proverb is spoken), 20, 33 κ.ε. the proverb situation, 21. Baver isohe N j SlEW1-r Miothek } V IVtit. !Cha:i j |
any_adam_object | 1 |
any_adam_object_boolean | 1 |
author | Sergēs, Manolēs G. 1957- |
author_GND | (DE-588)131543334 |
author_facet | Sergēs, Manolēs G. 1957- |
author_role | aut |
author_sort | Sergēs, Manolēs G. 1957- |
author_variant | m g s mg mgs |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV046698455 |
contents | Bibliografie (S. 145-158), Zusammenfassung in englischer Sprache (S. 159-160) und Index (S. 161-166) |
ctrlnum | (OCoLC)1153996817 (DE-599)BVBBV046698455 |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>00000nam a2200000 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV046698455</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20200513</controlfield><controlfield tag="007">t|</controlfield><controlfield tag="008">200429s2019 xx a||| |||| 00||| gre d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9786185306724</subfield><subfield code="9">978-618-5306-72-4</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)1153996817</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV046698455</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rda</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">gre</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-12</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">OST</subfield><subfield code="q">DE-12</subfield><subfield code="2">fid</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Sergēs, Manolēs G.</subfield><subfield code="d">1957-</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="0">(DE-588)131543334</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Oi "athyrostomes" paroimies tēs Dialechtēs Zeugōlē-Glezu apo tēn Apeirantho tēs Naxu: kritikē ekdosē</subfield><subfield code="b">skepseis gia tēn "athyrostomia", tēn gynaikeia sexualikotēta, ton erōta kai tēn "andrikē kyriarchia" stēn "paradosiakē" ellēnikē koinōnia = Dialehti Zevgoli-Glezou's "ribald" proverbs from Apeiranthos of Naxos: a critical edition : contemplations about "ribaldry", feminine sexuality, eros and "male dominance" in the traditional greek society</subfield><subfield code="c">Manolēs G. Sergēs kathēgētēs laographias sto D.P. Thrakiē</subfield></datafield><datafield tag="246" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Glezou Naxou sexoualikotēta hellēnikē</subfield></datafield><datafield tag="246" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Dialehti Zevgoli-Glezou's "ribald" proverbs from Apeiranthos of Naxos: a critical edition</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Thessalonikē</subfield><subfield code="b">Ekdotikos Oikos K. & M. Stamulē</subfield><subfield code="c">2019</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Seiten</subfield><subfield code="b">Illustrationen</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">In griechischer Schrift</subfield></datafield><datafield tag="505" ind1="8" ind2=" "><subfield code="a">Bibliografie (S. 145-158), Zusammenfassung in englischer Sprache (S. 159-160) und Index (S. 161-166)</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Geschlechterrolle</subfield><subfield code="0">(DE-588)4071776-8</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Geschlechterverhältnis</subfield><subfield code="0">(DE-588)4020548-4</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Sprichwort</subfield><subfield code="0">(DE-588)4056550-6</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="651" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Naxos</subfield><subfield code="g">Insel</subfield><subfield code="0">(DE-588)4075243-4</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Naxos</subfield><subfield code="g">Insel</subfield><subfield code="0">(DE-588)4075243-4</subfield><subfield code="D">g</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Sprichwort</subfield><subfield code="0">(DE-588)4056550-6</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Geschlechterverhältnis</subfield><subfield code="0">(DE-588)4020548-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="3"><subfield code="a">Geschlechterrolle</subfield><subfield code="0">(DE-588)4071776-8</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">Digitalisierung BSB München - ADAM Catalogue Enrichment</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=032109057&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">Digitalisierung BSB München - ADAM Catalogue Enrichment</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=032109057&sequence=000003&line_number=0002&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Register // Gemischte Register</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="n">oe</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="q">BSB_NED_20200513</subfield></datafield><datafield tag="942" ind1="1" ind2="1"><subfield code="c">305.309</subfield><subfield code="e">22/bsb</subfield><subfield code="g">495</subfield></datafield><datafield tag="943" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-032109057</subfield></datafield></record></collection> |
geographic | Naxos Insel (DE-588)4075243-4 gnd |
geographic_facet | Naxos Insel |
id | DE-604.BV046698455 |
illustrated | Illustrated |
index_date | 2024-07-03T14:27:25Z |
indexdate | 2025-01-29T13:20:43Z |
institution | BVB |
isbn | 9786185306724 |
language | Greek |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-032109057 |
oclc_num | 1153996817 |
open_access_boolean | |
owner | DE-12 |
owner_facet | DE-12 |
physical | Seiten Illustrationen |
psigel | BSB_NED_20200513 |
publishDate | 2019 |
publishDateSearch | 2019 |
publishDateSort | 2019 |
publisher | Ekdotikos Oikos K. & M. Stamulē |
record_format | marc |
spelling | Sergēs, Manolēs G. 1957- Verfasser (DE-588)131543334 aut Oi "athyrostomes" paroimies tēs Dialechtēs Zeugōlē-Glezu apo tēn Apeirantho tēs Naxu: kritikē ekdosē skepseis gia tēn "athyrostomia", tēn gynaikeia sexualikotēta, ton erōta kai tēn "andrikē kyriarchia" stēn "paradosiakē" ellēnikē koinōnia = Dialehti Zevgoli-Glezou's "ribald" proverbs from Apeiranthos of Naxos: a critical edition : contemplations about "ribaldry", feminine sexuality, eros and "male dominance" in the traditional greek society Manolēs G. Sergēs kathēgētēs laographias sto D.P. Thrakiē Glezou Naxou sexoualikotēta hellēnikē Dialehti Zevgoli-Glezou's "ribald" proverbs from Apeiranthos of Naxos: a critical edition Thessalonikē Ekdotikos Oikos K. & M. Stamulē 2019 Seiten Illustrationen txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier In griechischer Schrift Bibliografie (S. 145-158), Zusammenfassung in englischer Sprache (S. 159-160) und Index (S. 161-166) Geschlechterrolle (DE-588)4071776-8 gnd rswk-swf Geschlechterverhältnis (DE-588)4020548-4 gnd rswk-swf Sprichwort (DE-588)4056550-6 gnd rswk-swf Naxos Insel (DE-588)4075243-4 gnd rswk-swf Naxos Insel (DE-588)4075243-4 g Sprichwort (DE-588)4056550-6 s Geschlechterverhältnis (DE-588)4020548-4 s Geschlechterrolle (DE-588)4071776-8 s DE-604 Digitalisierung BSB München - ADAM Catalogue Enrichment application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=032109057&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Inhaltsverzeichnis Digitalisierung BSB München - ADAM Catalogue Enrichment application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=032109057&sequence=000003&line_number=0002&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Register // Gemischte Register |
spellingShingle | Sergēs, Manolēs G. 1957- Oi "athyrostomes" paroimies tēs Dialechtēs Zeugōlē-Glezu apo tēn Apeirantho tēs Naxu: kritikē ekdosē skepseis gia tēn "athyrostomia", tēn gynaikeia sexualikotēta, ton erōta kai tēn "andrikē kyriarchia" stēn "paradosiakē" ellēnikē koinōnia = Dialehti Zevgoli-Glezou's "ribald" proverbs from Apeiranthos of Naxos: a critical edition : contemplations about "ribaldry", feminine sexuality, eros and "male dominance" in the traditional greek society Bibliografie (S. 145-158), Zusammenfassung in englischer Sprache (S. 159-160) und Index (S. 161-166) Geschlechterrolle (DE-588)4071776-8 gnd Geschlechterverhältnis (DE-588)4020548-4 gnd Sprichwort (DE-588)4056550-6 gnd |
subject_GND | (DE-588)4071776-8 (DE-588)4020548-4 (DE-588)4056550-6 (DE-588)4075243-4 |
title | Oi "athyrostomes" paroimies tēs Dialechtēs Zeugōlē-Glezu apo tēn Apeirantho tēs Naxu: kritikē ekdosē skepseis gia tēn "athyrostomia", tēn gynaikeia sexualikotēta, ton erōta kai tēn "andrikē kyriarchia" stēn "paradosiakē" ellēnikē koinōnia = Dialehti Zevgoli-Glezou's "ribald" proverbs from Apeiranthos of Naxos: a critical edition : contemplations about "ribaldry", feminine sexuality, eros and "male dominance" in the traditional greek society |
title_alt | Glezou Naxou sexoualikotēta hellēnikē Dialehti Zevgoli-Glezou's "ribald" proverbs from Apeiranthos of Naxos: a critical edition |
title_auth | Oi "athyrostomes" paroimies tēs Dialechtēs Zeugōlē-Glezu apo tēn Apeirantho tēs Naxu: kritikē ekdosē skepseis gia tēn "athyrostomia", tēn gynaikeia sexualikotēta, ton erōta kai tēn "andrikē kyriarchia" stēn "paradosiakē" ellēnikē koinōnia = Dialehti Zevgoli-Glezou's "ribald" proverbs from Apeiranthos of Naxos: a critical edition : contemplations about "ribaldry", feminine sexuality, eros and "male dominance" in the traditional greek society |
title_exact_search | Oi "athyrostomes" paroimies tēs Dialechtēs Zeugōlē-Glezu apo tēn Apeirantho tēs Naxu: kritikē ekdosē skepseis gia tēn "athyrostomia", tēn gynaikeia sexualikotēta, ton erōta kai tēn "andrikē kyriarchia" stēn "paradosiakē" ellēnikē koinōnia = Dialehti Zevgoli-Glezou's "ribald" proverbs from Apeiranthos of Naxos: a critical edition : contemplations about "ribaldry", feminine sexuality, eros and "male dominance" in the traditional greek society |
title_exact_search_txtP | Oi "athyrostomes" paroimies tēs Dialechtēs Zeugōlē-Glezu apo tēn Apeirantho tēs Naxu: kritikē ekdosē skepseis gia tēn "athyrostomia", tēn gynaikeia sexualikotēta, ton erōta kai tēn "andrikē kyriarchia" stēn "paradosiakē" ellēnikē koinōnia = Dialehti Zevgoli-Glezou's "ribald" proverbs from Apeiranthos of Naxos: a critical edition : contemplations about "ribaldry", feminine sexuality, eros and "male dominance" in the traditional greek society |
title_full | Oi "athyrostomes" paroimies tēs Dialechtēs Zeugōlē-Glezu apo tēn Apeirantho tēs Naxu: kritikē ekdosē skepseis gia tēn "athyrostomia", tēn gynaikeia sexualikotēta, ton erōta kai tēn "andrikē kyriarchia" stēn "paradosiakē" ellēnikē koinōnia = Dialehti Zevgoli-Glezou's "ribald" proverbs from Apeiranthos of Naxos: a critical edition : contemplations about "ribaldry", feminine sexuality, eros and "male dominance" in the traditional greek society Manolēs G. Sergēs kathēgētēs laographias sto D.P. Thrakiē |
title_fullStr | Oi "athyrostomes" paroimies tēs Dialechtēs Zeugōlē-Glezu apo tēn Apeirantho tēs Naxu: kritikē ekdosē skepseis gia tēn "athyrostomia", tēn gynaikeia sexualikotēta, ton erōta kai tēn "andrikē kyriarchia" stēn "paradosiakē" ellēnikē koinōnia = Dialehti Zevgoli-Glezou's "ribald" proverbs from Apeiranthos of Naxos: a critical edition : contemplations about "ribaldry", feminine sexuality, eros and "male dominance" in the traditional greek society Manolēs G. Sergēs kathēgētēs laographias sto D.P. Thrakiē |
title_full_unstemmed | Oi "athyrostomes" paroimies tēs Dialechtēs Zeugōlē-Glezu apo tēn Apeirantho tēs Naxu: kritikē ekdosē skepseis gia tēn "athyrostomia", tēn gynaikeia sexualikotēta, ton erōta kai tēn "andrikē kyriarchia" stēn "paradosiakē" ellēnikē koinōnia = Dialehti Zevgoli-Glezou's "ribald" proverbs from Apeiranthos of Naxos: a critical edition : contemplations about "ribaldry", feminine sexuality, eros and "male dominance" in the traditional greek society Manolēs G. Sergēs kathēgētēs laographias sto D.P. Thrakiē |
title_short | Oi "athyrostomes" paroimies tēs Dialechtēs Zeugōlē-Glezu apo tēn Apeirantho tēs Naxu: kritikē ekdosē |
title_sort | oi athyrostomes paroimies tes dialechtes zeugole glezu apo ten apeirantho tes naxu kritike ekdose skepseis gia ten athyrostomia ten gynaikeia sexualikoteta ton erota kai ten andrike kyriarchia sten paradosiake ellenike koinonia dialehti zevgoli glezou s ribald proverbs from apeiranthos of naxos a critical edition contemplations about ribaldry feminine sexuality eros and male dominance in the traditional greek society |
title_sub | skepseis gia tēn "athyrostomia", tēn gynaikeia sexualikotēta, ton erōta kai tēn "andrikē kyriarchia" stēn "paradosiakē" ellēnikē koinōnia = Dialehti Zevgoli-Glezou's "ribald" proverbs from Apeiranthos of Naxos: a critical edition : contemplations about "ribaldry", feminine sexuality, eros and "male dominance" in the traditional greek society |
topic | Geschlechterrolle (DE-588)4071776-8 gnd Geschlechterverhältnis (DE-588)4020548-4 gnd Sprichwort (DE-588)4056550-6 gnd |
topic_facet | Geschlechterrolle Geschlechterverhältnis Sprichwort Naxos Insel |
url | http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=032109057&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=032109057&sequence=000003&line_number=0002&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |
work_keys_str_mv | AT sergesmanolesg oiathyrostomesparoimiestesdialechteszeugoleglezuapotenapeiranthotesnaxukritikeekdoseskepseisgiatenathyrostomiatengynaikeiasexualikotetatonerotakaitenandrikekyriarchiastenparadosiakeellenikekoinoniadialehtizevgoliglezousribaldproverbsfromapeiranthosofnaxos AT sergesmanolesg glezounaxousexoualikotetahellenike AT sergesmanolesg dialehtizevgoliglezousribaldproverbsfromapeiranthosofnaxosacriticaledition |