Medea: A New Translation
The Medea of Euripides is one of the greatest of all Greek tragedies and arguably the one with the most significance today. A barbarian woman brought to Corinth and there abandoned by her Greek husband, Medea seeks vengeance on Jason and is willing to strike out against his new wife and family-even...
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Elektronisch E-Book |
Sprache: | English |
Veröffentlicht: |
Berkeley, CA
University of California Press
[2019]
|
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | UBR01 |
Zusammenfassung: | The Medea of Euripides is one of the greatest of all Greek tragedies and arguably the one with the most significance today. A barbarian woman brought to Corinth and there abandoned by her Greek husband, Medea seeks vengeance on Jason and is willing to strike out against his new wife and family-even slaughtering the sons she has born him. At its center is Medea herself, a character who refuses definition: Is she a hero, a witch, a psychopath, a goddess? All that can be said for certain is that she is a woman who has loved, has suffered, and will stop at nothing for vengeance. In this stunning translation, poet Charles Martin captures the rhythms of Euripides' original text through contemporary rhyme and meter that speak directly to modern readers. An introduction by classicist and poet A.E. Stallings examines the complex and multifaceted Medea in patriarchal ancient Greece. Perfect in and out of the classroom as well as for theatrical performance, this faithful translation succeeds like no other |
Beschreibung: | Description based on online resource; title from PDF title page (publisher's Web site, viewed 29. Feb 2020) |
Beschreibung: | 1 online resource (112 pages) |
ISBN: | 9780520973756 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nmm a2200000zc 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV046678243 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 00000000000000.0 | ||
007 | cr|uuu---uuuuu | ||
008 | 200420s2019 |||| o||u| ||||||eng d | ||
020 | |a 9780520973756 |9 978-0-520-97375-6 | ||
024 | 7 | |a 10.1525/9780520973756 |2 doi | |
035 | |a (ZDB-23-DKU)9780520973756 | ||
035 | |a (OCoLC)1112426417 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV046678243 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rda | ||
041 | 0 | |a eng | |
049 | |a DE-355 | ||
100 | 0 | |a Euripides |e Verfasser |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Medea |b A New Translation |c Euripides |
264 | 1 | |a Berkeley, CA |b University of California Press |c [2019] | |
264 | 4 | |c © 2019 | |
300 | |a 1 online resource (112 pages) | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b c |2 rdamedia | ||
338 | |b cr |2 rdacarrier | ||
500 | |a Description based on online resource; title from PDF title page (publisher's Web site, viewed 29. Feb 2020) | ||
520 | |a The Medea of Euripides is one of the greatest of all Greek tragedies and arguably the one with the most significance today. A barbarian woman brought to Corinth and there abandoned by her Greek husband, Medea seeks vengeance on Jason and is willing to strike out against his new wife and family-even slaughtering the sons she has born him. At its center is Medea herself, a character who refuses definition: Is she a hero, a witch, a psychopath, a goddess? All that can be said for certain is that she is a woman who has loved, has suffered, and will stop at nothing for vengeance. In this stunning translation, poet Charles Martin captures the rhythms of Euripides' original text through contemporary rhyme and meter that speak directly to modern readers. An introduction by classicist and poet A.E. Stallings examines the complex and multifaceted Medea in patriarchal ancient Greece. Perfect in and out of the classroom as well as for theatrical performance, this faithful translation succeeds like no other | ||
546 | |a In English | ||
650 | 7 | |a POETRY / Ancient & Classical |2 bisacsh | |
912 | |a ZDB-23-DKU | ||
940 | 1 | |n gbd | |
940 | 1 | |q gbd_JL_Z19 | |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-032089111 | ||
966 | e | |u https://www.degruyter.com/isbn/9780520973756 |l UBR01 |p ZDB-23-DKU |x Verlag |3 Volltext |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804181398189244416 |
---|---|
adam_txt | |
any_adam_object | |
any_adam_object_boolean | |
author | Euripides |
author_facet | Euripides |
author_role | aut |
author_sort | Euripides |
author_variant | e |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV046678243 |
collection | ZDB-23-DKU |
ctrlnum | (ZDB-23-DKU)9780520973756 (OCoLC)1112426417 (DE-599)BVBBV046678243 |
format | Electronic eBook |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>02242nmm a2200385zc 4500</leader><controlfield tag="001">BV046678243</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">00000000000000.0</controlfield><controlfield tag="007">cr|uuu---uuuuu</controlfield><controlfield tag="008">200420s2019 |||| o||u| ||||||eng d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9780520973756</subfield><subfield code="9">978-0-520-97375-6</subfield></datafield><datafield tag="024" ind1="7" ind2=" "><subfield code="a">10.1525/9780520973756</subfield><subfield code="2">doi</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(ZDB-23-DKU)9780520973756</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)1112426417</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV046678243</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rda</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">eng</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-355</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Euripides</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Medea</subfield><subfield code="b">A New Translation</subfield><subfield code="c">Euripides</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Berkeley, CA</subfield><subfield code="b">University of California Press</subfield><subfield code="c">[2019]</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="4"><subfield code="c">© 2019</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">1 online resource (112 pages)</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">c</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">cr</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Description based on online resource; title from PDF title page (publisher's Web site, viewed 29. Feb 2020)</subfield></datafield><datafield tag="520" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">The Medea of Euripides is one of the greatest of all Greek tragedies and arguably the one with the most significance today. A barbarian woman brought to Corinth and there abandoned by her Greek husband, Medea seeks vengeance on Jason and is willing to strike out against his new wife and family-even slaughtering the sons she has born him. At its center is Medea herself, a character who refuses definition: Is she a hero, a witch, a psychopath, a goddess? All that can be said for certain is that she is a woman who has loved, has suffered, and will stop at nothing for vengeance. In this stunning translation, poet Charles Martin captures the rhythms of Euripides' original text through contemporary rhyme and meter that speak directly to modern readers. An introduction by classicist and poet A.E. Stallings examines the complex and multifaceted Medea in patriarchal ancient Greece. Perfect in and out of the classroom as well as for theatrical performance, this faithful translation succeeds like no other</subfield></datafield><datafield tag="546" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">In English</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">POETRY / Ancient & Classical</subfield><subfield code="2">bisacsh</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ZDB-23-DKU</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="n">gbd</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="q">gbd_JL_Z19</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-032089111</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">https://www.degruyter.com/isbn/9780520973756</subfield><subfield code="l">UBR01</subfield><subfield code="p">ZDB-23-DKU</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield></record></collection> |
id | DE-604.BV046678243 |
illustrated | Not Illustrated |
index_date | 2024-07-03T14:23:08Z |
indexdate | 2024-07-10T08:51:01Z |
institution | BVB |
isbn | 9780520973756 |
language | English |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-032089111 |
oclc_num | 1112426417 |
open_access_boolean | |
owner | DE-355 DE-BY-UBR |
owner_facet | DE-355 DE-BY-UBR |
physical | 1 online resource (112 pages) |
psigel | ZDB-23-DKU gbd_JL_Z19 |
publishDate | 2019 |
publishDateSearch | 2019 |
publishDateSort | 2019 |
publisher | University of California Press |
record_format | marc |
spelling | Euripides Verfasser aut Medea A New Translation Euripides Berkeley, CA University of California Press [2019] © 2019 1 online resource (112 pages) txt rdacontent c rdamedia cr rdacarrier Description based on online resource; title from PDF title page (publisher's Web site, viewed 29. Feb 2020) The Medea of Euripides is one of the greatest of all Greek tragedies and arguably the one with the most significance today. A barbarian woman brought to Corinth and there abandoned by her Greek husband, Medea seeks vengeance on Jason and is willing to strike out against his new wife and family-even slaughtering the sons she has born him. At its center is Medea herself, a character who refuses definition: Is she a hero, a witch, a psychopath, a goddess? All that can be said for certain is that she is a woman who has loved, has suffered, and will stop at nothing for vengeance. In this stunning translation, poet Charles Martin captures the rhythms of Euripides' original text through contemporary rhyme and meter that speak directly to modern readers. An introduction by classicist and poet A.E. Stallings examines the complex and multifaceted Medea in patriarchal ancient Greece. Perfect in and out of the classroom as well as for theatrical performance, this faithful translation succeeds like no other In English POETRY / Ancient & Classical bisacsh |
spellingShingle | Euripides Medea A New Translation POETRY / Ancient & Classical bisacsh |
title | Medea A New Translation |
title_auth | Medea A New Translation |
title_exact_search | Medea A New Translation |
title_exact_search_txtP | Medea A New Translation |
title_full | Medea A New Translation Euripides |
title_fullStr | Medea A New Translation Euripides |
title_full_unstemmed | Medea A New Translation Euripides |
title_short | Medea |
title_sort | medea a new translation |
title_sub | A New Translation |
topic | POETRY / Ancient & Classical bisacsh |
topic_facet | POETRY / Ancient & Classical |
work_keys_str_mv | AT euripides medeaanewtranslation |