Poetyka biblijnoho intertekstu v "Kyjevo-Pečersʹkomu pateryku": = Poetics of the Bible intertext in the "Kyiv-Pechersk Paterik"
Поетика біблійного інтертексту в "Києво-Печерському патерику"
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | Ukrainian |
Veröffentlicht: |
Lʹviv
LNU im. Ivana Franka
2019
|
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Inhaltsverzeichnis Literaturverzeichnis Abstract |
Beschreibung: | 195 Seiten |
ISBN: | 9786171023901 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV046653343 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20200428 | ||
007 | t | ||
008 | 200403s2019 |||| 00||| ukr d | ||
020 | |a 9786171023901 |9 978-617-102-390-1 | ||
035 | |a (OCoLC)1150858149 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV046653343 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rda | ||
041 | 0 | |a ukr | |
049 | |a DE-12 | ||
084 | |a OST |q DE-12 |2 fid | ||
100 | 1 | |6 880-01 |a Hoholina, Viktorija Volodymyrivna |e Verfasser |0 (DE-588)120755152X |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |6 880-02 |a Poetyka biblijnoho intertekstu v "Kyjevo-Pečersʹkomu pateryku" |b = Poetics of the Bible intertext in the "Kyiv-Pechersk Paterik" |c Viktorija Hoholina |
246 | 1 | 1 | |a Poetics of the Bible intertext in the "Kyiv-Pechersk Paterik" |
264 | 1 | |6 880-03 |a Lʹviv |b LNU im. Ivana Franka |c 2019 | |
300 | |a 195 Seiten | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
546 | |a Text ukrainisch | ||
546 | |b Kyrillische Schrift | ||
630 | 0 | 7 | |a Kievo-pečerskij paterik |0 (DE-588)4163772-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
630 | 0 | 7 | |a Bibel |0 (DE-588)4006406-2 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Tugend |g Motiv |0 (DE-588)4194426-4 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Intertextualität |0 (DE-588)4114051-5 |2 gnd |9 rswk-swf |
689 | 0 | 0 | |a Kievo-pečerskij paterik |0 (DE-588)4163772-0 |D u |
689 | 0 | 1 | |a Bibel |0 (DE-588)4006406-2 |D u |
689 | 0 | 2 | |a Intertextualität |0 (DE-588)4114051-5 |D s |
689 | 0 | 3 | |a Tugend |g Motiv |0 (DE-588)4194426-4 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
856 | 4 | 2 | |m Digitalisierung BSB München 19 - ADAM Catalogue Enrichment |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=032064527&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Inhaltsverzeichnis |
856 | 4 | 2 | |m Digitalisierung BSB München 19 - ADAM Catalogue Enrichment |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=032064527&sequence=000003&line_number=0002&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Literaturverzeichnis |
856 | 4 | 2 | |m Digitalisierung BSB München 19 - ADAM Catalogue Enrichment |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=032064527&sequence=000005&line_number=0003&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Abstract |
880 | 1 | |6 100-01/(N |a Гоголіна, Вікторія Володимирівна |a ut | |
880 | 1 | 0 | |6 245-02/(N |a Поетика біблійного інтертексту в "Києво-Печерському патерику" |c Вікторія Гоголіна |
880 | 1 | |6 264-03/(N |a Львів |b ЛНУ ім. Івана Франка |c 2019 | |
940 | 1 | |f sla | |
940 | 1 | |n oe | |
940 | 1 | |q BSB_NED_20200428 | |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-032064527 | ||
942 | 1 | 1 | |c 809 |e 22/bsb |f 09022 |g 477 |
942 | 1 | 1 | |c 200.9 |e 22/bsb |f 09022 |g 477 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804181358014103552 |
---|---|
adam_txt |
ЗМІСТ «КИЄВО-ПЕЧЕРСЬКИЙ ПАТЕРИК» ЯК ВИЗНАЧНЕ ІСТОРИЧНЕ ТА КУЛЬТУРНЕ ДЖЕРЕЛО. З SUMMARY. 6
ВСТУП.9 КАТЕГОРІАЛЬНИЙ РЯД МІЖТЕКСТОВОЇ ВЗАЄМОДІЇ ТА СВЯТЕ ПИСЬМО.16
Інтертекстуальність: джерела та спроби окреслення поняття.16 Поняття інтертексту й інтексту. . .33 Біблійний інтертекст як явище українського середньовічного тексту.38 РІВНІ
БІБЛІЙНОГО ІНТЕРТЕКСТУ В «КИЄВО-ПЕЧЕРСЬКО МУ ПАТЕРИКУ». 44 Композиційний рівень як середовище перетину двох текстів. 44 Персоналістичний рівень міжтекстових
взаємодій.54 ідейно-тематичний рівень - місце смислових дозаповнень.68 Символічно-алегоричний рівень тексту як середовище творення інтертскстуальної
реальності. 75 ЄВАНГЕЛЬСЬКІ РАДИ ЯК ДЖЕРЕЛО ІНТЕРТЕКСТУАЛЬНИХ ВЗАЄМОДІЙ У «КИЄВО-ПЕЧЕРСЬКОМУ ПАТЕРИКУ».105 Убогість, чистота, послух -
підвалини життя печерських ченців. 105 Чернеча чистота як «засіб» для повернення втраченого образу праотців. 108 Добровільна вбогість - досконалий вияв щирої відмови від світу. 118 Досконалий послух ченця - наслідування Христової покори.135 ІНТЕРТЕКСТУАЛЬНИХ ВЗАЄМОДІЙ У «КИЄВО-ПЕЧЕР СЬКОМУ ПАТЕРИКУ».165 СПИСОК ВИКОРИСТАНИХ ДЖЕРЕЛ. 171 195
СПИСОК ВИКОРИСТАНИХ ДЖЕРЕЛ 1. Абрамович Д. Исследование о Киево-Печерском патерике как историколитературном памятнике. Санкт-Петербург: Тип. Имп. академии наук, 1902.216 с. 2. Абрамович Д. Києво-Печерський патерик. Вступ. Текст. Примітки. Київ: BAH, 1991.280 c. 3. Абрамович Д. Києво-Печерський
патерик: (вступ, текст, примітки). Київ: з друк. Всеукр. АН, 1930. 234 с. 4. Абрамович С. Біблія як інтертекст світової літератури : монографія / С. Абрамович. [Загальне редагування та авторські розділи колективної монографії]. Кам’янець-Подільський: Аксіома, 2011. С. 5-34, 44-103, 225-242, 263-297.
5. Абрамович С. Ключові слова Старого Завіту як вираження біблійної концепції людини світу // Науковий вісник Міжнародного гуманітарного університету. Сер.: Філологія. 2015. № 16. С. 4-7. 6. Авва Доротей. Поучения і послання. Львів: Свічадо, 2002. 200 с. 7. Авва Ісая, святий. Правила і поради
ченцям-початківцям // Духовна спадщина святих отців. T. VI. Львів: Місіонер, 2006. 286 с. 8. Аверинцев С. Софія ֊ Логос: Словник / Сергій Аверинцев; упор., передмова К. Сігов. К.: Дух і літера. 1999. 464 с. 9. Агамбен Д. Оставшеєся время: Комментарий к Посланию к Римлянам / Пер. с итал. С. Ермакова.
Москва: Новое литературное обозрение, 2018. 224 с. 10. Азимов А. Путеводитель по Библии / Пер. с англ. О. Блейз (Ветхий Завет, гл. 1-11), С. Евтушенко (Ветхий Завет, гл. 12-39, Новый Завет). Москва: ЗАО Издательство Центрполиграф, 2013. 1182 с. 11. Азимов А. Путеводитель по Библии. Ветхий Завет.
Москва: Центрполиграф,2005. 640 с. 12. Айзенштадт Ш. Пророки. Москва: Параллели, 2004. 248 с. 171
13. Александров О. Старокиївська агіографічна проза. Одеса: Астропринт, 1999. 271 c. 14. Андрусів С. Цитування в інтертекстуальній грі літератури з масовою культурою // Науковий вісник Волинського національного університету ім. Лесі Українки. Філологічні науки. Літературознавство. 2009. № 12. С.
4—9. 15. Антофійчук В. Євангельські мотиви в українській літературі кінця XIX ֊ XX ст. Чернівці: Рута, 1996. 208 с. (У співавторстві з А. Нямцу). 16. Антофійчук В. Євангельські образи в українській літературі XX століття: Монографія. Чернівці: Рута, 2000. 335 с. 17. Арнольд И. Семантика. Стилистика.
Интертекст. Санкт-Петербург: Издво С.-Петербургского университета, 1999. 444 с. 18. Бабич О. Книга у житті ченців Києво-Печерського монастиря другої половини XI ст. ֊ 1240 р. // Український інформаційний простір: Науковий журнал Інституту журналістики і міжнародних відносин Київського національного
університету культури і мистецтв / Гол. редактор М. Тимошик: У 2 ч. Ч. 1. Київ: КНУКІМ, 2013. С. 23-29. 19. Барт К. Послание к Римлянам. Москва: Библейско-богословский институт св. апостола Андрея, 2005. 580 c. 20. Барт К. Толкование Посланий к Римлянам и Филиппийцам. Москва: Библейско-богословский
институт св. апостола Андрея, 2010. 306 с. 21. Барт Р. Від твору до тексту // Слово. Знак. Дискурс. Антологія світової літературно-критичної думки в XX ст. / За ред. М. Зубрицької. Львів: Літопис, 2002. C. 380-384. 22. Барт P. Избранные работы. Семиотика, поэтика / Пер. с фр., сост., общ. ред. и
вступ, ст. Г. Косикова. Москва: Прогресс, 1989. 616 с. 23. Барт Р. Смерть автора // Барт Р. Избранные
работы: Семиотика. Поэтика. Пер. с фр., сост., общ. ред. и вступ, ст. Г. Косикова. Москва: Прогресс, 1989. С. 284-292. 172
24. Барт Р. Текстуальний аналіз «Вальдемара» Е. По // Слово. Знак. Дискурс. Антологія світової літературно-критичної думки XX ст. / За ред. М. Зубрицької. Львів: Літопис, 1996. 385-405 с. 25. Барщевський Т. Вступ до біблійних наук: конспект лекцій. Львів: Свічадо, 2006. 304 с. 26. Барщевський Т.
Євангельські притчі. Львів: Львівська богословська академія, катехитично-педагогічний інститут, 2002. 304 с. 27. Барщевський Т. Євангелські притчі. Конспект лекцій. Львів: Львівська богословська академія, катехитично-педагогічний інститут, 2002. 134 с. 28. Барщевський Т. Читання Святого Письма в
сім’ї. Львів: Свічадо, 2011. 32 с. 29. Балтіи М. Висловлювання як одиниця мовленнєвого спілкування // Слово. Знак. Дискурс. Антологія світової літературно-критичної думки в XX ст. / За ред. М. Зубрицької. Львів: Літопис, 2002. С. 406-415. 30. Балтіи М. Проблема тексту в лінгвістиці, філології та
інших гуманітарних науках // Слово. Знак. Дискурс. Антологія світової літературно-критичної думки XX ст. / За ред. М. Зубрицької. Львів: Літопис, 1996. С. 318-323. 31. Бахтин М. Проблемы поэтики Достоевского // Бахтин М. Собрание сочинений: В 7 т. Т. 6. Москва: Русские словари, 2002. 800 с. 32.
Бахтин М. Слово в романе // Бахтин М. Вопросы литературы и естетики. Москва: Художественная литература, 1975. С. 75-233. 33. Бахтин М. Эстетика словесного творчества. Москва: Искусство, 1986. 445 с. 34. Біловус Л. Інтертектуальність як модус новаторства (на матеріалі творчості В. Стуса та І.
Світличного): автореф. дис. на здоб. наук, ступеня канд. філол. наук: спец. 10.01.06 ֊ теорія літератури. Тернопіль,
2003. 18 c. 35. Біловус Л. Теорія інтертекстуальності: становлення понять, тлумачення термінів, систематика. Тернопіль: Видавець Стародубець, 2003. 36 c. 173
36. Білоус О. Чуда в Києво-Печерському патерику // Вісник Житомирського державного університету. Вип. 40. Філологічні науки. 2008. C. 216-219. 37. Білоус П. Історія української літератури XI-XVIII ст. : навч. посібн. Київ: ВЦ «Академія», 2009. 424 с. 38. Бломберг К. Интерпретация притчей / Пер. с
англ. (Серия «Современная библиотека»). Москва: Библейско-богословский институт ев. апостола Андрея, 2005. 380 с. 39. Блум X. Страх влияния. Карта перечитывания / Пер., сост., примеч., послесл. С. Никитина. Екатеринбург: Изд-во Урал, ун-та, 1998. 352 с. 40. Будний В., Ілъницький М. Порівняльне
літературознавство. Навчальний посібник. Київ: Видавничий дім «Києво-Могилянська академія», 2008. 432 с. 41. Вагилевич І. Замітки о руській літературі // Дневник руський. ֊ 1848. №№ 5, 6, 8. 42. Венедикт (Алексійчук). Святе Письмо з розважанням на 28 серпня. URL: http://dwensvit.org/swate-pvsimo-
rozvazhannya/l 003836/ [Дата звернення: 23 Червень 2018]. 43. Викторова М. Составители Киево-Печерского патерика и позднейшая его судьба: историко-литературный очерк / [соч.] покойной переводчицы Киево-Печерского патерика' на современный русский язык М. А. Викторовой с предисл. И. Ю. Некрасова.
Воронеж: Типограіия В. А. Гольдштейна, 1871. 39 с. URL: http://relig- librarv.pstu.ru/modules.php?name=999 [Дата звернення: 23 Червень 2018]. 44. Владика Венедикт (Алексійчук). Роздуми до літургійних читань Євангелія. Львів: Свічадо, 2015. 432 с. 45. Возняк М. Історія української літератури: У 2 кн.
: Навч. вид. Вид. 2-ге, перероб. Кн. 1. Львів: Світ, 1992. 696 с. 46. Гоголіна В. «Було се три дні перед моїм
шлюбом.» Письмо: аспекти міжтекстової взаємодії літературознавство. 2018. Випуск 83. С. 147-155. 174 І.Франка // та Святе Українське
47. Гоголіна В. Духовна боротьба як опозиція добра й зла (на матеріалі «Києво-Печерського патерика») // Вісник Львівського університету. Серія філологічна. 2018. Випуск 67 (матеріали Всеукраїнської наукової конференції «Генераційний феномен як бунт і де(кон)струкція»), Львів: Видавничий центр ЛНУ
імені Івана Франка. С. 153-161. 48. Гоголіна В, Інтертекстуальність, інтертекст, інтекст: інтерпретаційні підходи // Spheres of Culture. Lublin, 2016. Volume XIV. P. 24-34. 49. Гоголіна В. I. Франко «Притча про сіяння Божого слова»: спроба інтертекстуального аналізу// Vivat academia. 2016. Випуск 1.
С. 3-9. 50. Гоголіна В. Перемога і поразка як духовні категорії // Vivat academia. 2016.2017. Випуск 2. C. 11-17. 51. Гоголіна В. Святе Письмо в «Перлі многоцінному» (інтертекстуальний аспект) // Українське літературознавство. 2016. Випуск 81. С. 218-225. 52. Гоголіна В. «Слово о святѣм и блаженѣм
Агапитѣ, безмѣздномъ врачи» в контексті конфесійних відносин Київської Русі та Вірменії // Вісник Львівського університету. Серія філологічна. 2017. Вип. 65. С. 179-187. 53. Головко О. Борис і Гліб// Енциклопедія історії України: Т. 1: А-В / Редкол.: В. Смолій (голова) та ін. HAH України. Інститут
історії України. ֊֊ Київ: Наукова думка, http://www.history.org.ua/?termiir;Borvs Hlib 2003. [Дата 688 c. URL: звернення: 23 Червень 2018]. 54. Гондецкий С. Введение в синоптические Евангелия. Москва: Путь, Истина и Жизнь, 2004. 396 c. 55. Гончарова H. Біблія у масовій свідомості Київської Русі //
Науковий вісник Миколаївського державного університету імені В, О. Сухомлинського, Серія: Філологічні
науки. 2015. № 2. С. 45—49. 56. Горський В. «Києво-Печерський патерик». Образ святості // Несторівські студії: Людина доби Давньої Русі. Історико-філософські та релігієзнавчі аспекти. Київ: Національний Києво-Печерський історико-культурний заповідник, 2013. С. 348-410. 175
57. Горський В. «Києво-Печерський патерик» та ідея наслідування Христа // Несторівські студії: Людина доби Давньої Русі. Історико-філософські та релігієзнавчі аспекти. Київ: Національний Києво-Печерський історикокультурний заповідник, 2013. С. 411-415. 58. Грей Т, Кевінс Дж. Ходити з Богом. Стежками
Святого Письма / Пер. з англ. О. Мельник. Львів: Свічадо, 2015. 304 с. 59. Грушевський М. Історія української літератури: В 6 т. 9 кн. Т. З / Упоряд. B. Яременко; приміт. С. Росовецького. Київ: Либідь, 1993. 285 с. 60. Ґловінський М. Інтертекстуальність // Теорія літератури в Польщі. Антологія
текстів. Друга половина XX - початок XXI ст. / Упоряд. Б. Бакули: За заг. ред. В. Моренця: Пер. з польськ. С. Яковенка. Київ: Вид. дім «Києво-Могилянська академія», 2008. С. 284—309. 61. Дачкевич Й. Святий Теодор ісповідник. Львів: Свічадо, 2006. 192 с. 62. Денисова Г. В мире интертекста: язык,
память, перевод. Москва: Прогрес, 2003. 210 c. 63. ДеррідаЖ. Позиції. Київ: Дух і Літера, 1994. 158 с. 64. Джирланда А. Ключ до Біблії. Новий Завіт. Львів: Свічадо, 2005. 312 с. 65. Джирланда А. Ключ до Біблії. Старий Завіт. Львів: Свічадо, 2006. 304 с. 66. Ділі Дж. Основи семіотики / Перекл. з
англ, та наук. ред. А. Карась. Львів: Арсенал, 2000. 230 с. 67. Діядох, блаженний. Послух // Християнське життя за Добротолюбієм. Вибрані фрагменти з писань святих Отців та Учителів Церкви. Львів: Свічадо, 2003. С. 134. 68. Дрейн Д. Путеводитель по Ветхому Завету / Пер. с англ. Л. Сумм. Москва:
Триада, 2003. 464 с. 69. Дубовскі 77. Історичні книги: Канон, текст, натхнення // «Слово - живе й діяльне» (Свр
4:12): Біблійні дослідження, Захід і Схід: підходи, виклики та перспективи / за ред. Г. Теслюк. Львів: Видавництво УКУ, 2017. C. 49-66. 176
70. Дюлей М. Християнські символи / Пер. з фр. М. Горішної. Львів: Свічадо, 2010. 232 с. 71. Эко У. Инновация и повторение. Между эстетикой модерна и постмодерна. URL: http://www.gumer.info/bibliotek Buks/Culture/Eko/bin Povt.php. [дата звернення: 23 Червня 2018]. 72. Eko У. Надінтерпретація текстів
// Антологія світової літературнокритичної думки XX ст. / За ред. М. Зубрицької. Львів: Літопис, 2002. С. 549-563. 73. Еко У. Поетика відкритого твору // Слово. Знак. Дискурс. Антологія світової літературно-критичної думки XX ст. / За ред. М. Зубрицької. Львів: Літопис, 1996. 406-419 с. 74. Ессвайн
М. О. Чи він збирається вбити себе? Добровільна самопожертва Ісуса й акеда у четвертому Євангелії // «Слово - живе й діяльне» (Євр 4:12): Біблійні дослідження, Захід і Схід: підходи, виклики та перспективи / за ред. Г. Теслюк. Львів: Видавництво УКУ, 2017. С. 187֊ 222. 75. Єронім, святий. Про
збереження дівицтва / Переклав українською І. Цар. 2003. URL: http://blagoslovennva.org/wp- content/upļoads/2013/02/040 veromm.pdf [Дата звернення: 23 Червень 2018]. 76. Заваринська X. Образи «Києво-Печерського патерика» в агіографічних топосах і композиційних схемах гравюр українських друкованих
книг XVII ֊ першої половини XVIII століть // Вісник Львівської національної академії мистецтв. Вип. 21. С. 184-197. 77. Зубрицька М. Ролан Барт // Слово. Знак. Дискурс. Антологія світової літературно-критичної думки в XX ст. / За ред. М. Зубрицької. Львів: Літопис, 2002. С. 378-379. 177
78. Зубрицъка М. Теорія діалогізму М. Бахтіна // Слово. Знак. Дискурс. Антологія світової літературно-критичної думки в XX ст. / За ред. М. Зубрицької. Львів: Літопис, 2002. С. 308-309. 79. Зубрицъка М. Феміністична теорія та критика // Слово. Знак. Дискурс. Антологія світової літературно-критичної
думки в XX ст. / За ред. М. Зубрицької. Львів: Літопис, 2002. С. 495-496. 80. Зубрицъка М. Читач як теоретична категорія в культурологічному дискурсі XX сторіччя // Вісник Львівського університету. Серія Журналістика. 2007. Вип. 31. С. 166-173. 81. Зубрицъка М. Ю. Лотман // Слово. Знак. Дискурс.
Антологія світової літературно-критичної думки в XX ст. / За ред. М. Зубрицької. Львів: Літопис, 2002. С. 378-379. 82. Зубрицъка М. Homo legens: Читання як соціокультурний феномен. Львів: Літопис, 2004. 351 с. 83. Ієромонах Венедикт (Валерій Алесійчук). Настоятель як духовний отець. Львів: Свічадо,
2009. 176 с. 84. Ильин И. Двойной код // Современное зарубежное литературоведение (страны Западной Европы и США): концепции, школы, термины. Москва: Интрада, 1999. С. 194. 85. Ильин И. Постструктурализм. Деконструктивизм. Постмодернизм. Москва: Интрада, 1996. 255 с. 86. Ісаак Сирійсъкий. Про
грошолюбність і безкорисливість // Християнське життя за Добротолюбієм. Вибрані фрагменти з писань святих Отців та Учителів Церкви. Львів: Свічадо, 2003. С. 112 -113. 87. Ісіченко І. Аскетична література Київської Руси. Харків: Акта, 2005. 374 с. 88. Ісіченко І, архиєп. Біблійні парадигми аскетичної
стратегії давньої української агіографії // Sacrum і Біблія в українській літературі: За ред. Ігоря
Набитовича. Lublin: Ingvarr, 2008. S. 353-358. 178
89. Ісіченко І. Біблія в аскетичному дискурсі Київської Русі // Біблія і культура: Збірник наукових статей. Чернівці: Рута, 2004. С. 367-371. 90. Ісіченко І. Досвід християнської святості в українській бароковій сюжетиці // Гуманітарний вісник Державного вищого навчального закладу «Переяслав-
Хмельницький державний педагогічний університет імені Григорія Сковороди»: Педагогіка. Психологія. Філологія. Переяслав-Хмельницький, 2008. Вип. 16. С. 310-313. 91. Ісіченко І. Друковані видання Києво-Печерського патерика як явище української барокової агіографії // Українське літературне барокко.
36. наук, праць. Київ: Наукова думка, 1987. С. 220-243. 92. Ісіченко І. Естетика монашого побуту в літературі Київської Русі // Філологічні студії. Луцьк, 2004. № 4 (28). С. 296-302. 93. Ісіченко /,, архієпископ. Історія Христової Церкви в Україні. Харків: Акта. 2014, 760 с. 94. Ісіченко /.,
архієпископ. Історія Христової Церкви в Україні : Конспект лекцій для студентів духовних шкіл. Харків, 1999. 265 с. 95. Ісіченко І. Києво-Печерський монастир у літературному житті середньовічного Києва // Мандрівець. Тернопіль, 2005. № 2. С. 54-57. 96. Ісіченко архієпископ. Монашество давнього
Єгипту. Харків: Акта. 2014, 214 с. 97. Ісіченко І., архієп. Монаший етос у літературі Київської Русі // Етнос і культура: Часопис Прикарпатського національного університету імені Василя Стефаника: 36. наук.-теорет. статей. Гуманітарні науки. ІваноФранківськ, 2006. № 2-3. С. 240-246. 98. Ісіченко І.
Псалтир у літературному житті Київської Русі // Істориколітературний журнал: Одеський національний університет ім. 1.1.
Мечникова. Одеса, 2005. № 11. С. 30-43. 99. Ісіченко /., архієп. Пустеля як модель комунікативного // Київські лолоністичні студії. «Українська школа» в літературі та культурі 179
українсько-польського пограниччя: 36. наук, праць. Київ, 2005. Т. 7. С. 193-198. 100 Лсіченко І, архієп. Риторичні парадигми катехитичного тексту доби українського Середньовіччя // Гуманітарний вісник Переяслав- Хмельницького державного педагогічного університету імені Григорія Сковороди. Переяслав-
Хмельницький. 2005. Вип. 6. С. 229-233. 101 .Ісіченко І, архієп. Сакральний простір в українському аскетичному тексті епохи Середньовіччя // Наукові записки Харківського національного педагогічного університету ім. Г. С. Сковороди. Серія літературознавство. Харків: Нове слово. 2004. Вип. 4 (40).
Част. 2. С. З8. 102.Ісіченко Ю. Києво-Печерський патерик у літературному процесі кінця XVI - початку XVIII ст. на Україні. Київ: Наукова думка, 1990. 180 с. 103.Ісіченко Ю. Курс лекцій. Історія української літератури X-XVI ст. URI.: http://www.bishop.kharkov.ua/kursi-lekcii/istoria-ukraienskoie-
literaturi-hxviii-st [Дата звернення: 23 Червень 2018]. 104. Ісіченко Ю. (Архієпископ Ігор). Студійський устав та наративна програма києво-печерських книжників // Вісник Житомирського державного університету імені Івана Франка. Житомир. 2008. Вип. 42. С. 161-171. URL:
http://eprmts.zu.edu.ua/id/eprint/2720 [Дата звернення: 23 Червень 2018]. 105. Йоан Богослов. Слово на Успення Святої Богородиці // Католицький оглядач. URL: http://catholicnews.org.ua/uspinnya-presvyatoyi-bogorodicisvyato [Дата звернення: 23 Червень 2018]. 106. Йоан Касіян, святий. Огляд духовної
боротьби // Духовна спадщина Святих Отців. Т. V. Львів: Місіонер, 2004. 340 с. 107. Йоан Ліствичник. Послух // Християнське життя за
Добротолюбієм. Вибрані фрагменти з писань святих Отців та Учителів Церкви. Львів: Свічадо, 2003. С. 134. 180
108. Kaniem та Ігнатій. Любов до Бога і любов до ближнього // Християньке життя за Добротолюбієм. Вибрані фрагменти з писань святих Отців та Учителів Церкви. Львів: Свічадо, 2003. С. 30-31. 109.Келер В. А Біблія таки права. / Пер. з нім. Н. Заторський. Львів: Свічадо, 2009. 400 с. 110. Києво-
Печерський патерик / Пер. із церковносл. М. Кашуба і Н. Пікулик. Львів: Свічадо, 2010. 192 с. 111. Києво-Печерський патерик // Абрамович Д. Києво-Печерський патерик. Вступ. Текст. Примітки. Київ: Час, 1991.280 с. 112. Кинер К. Библейский культурно-исторический комментарий, 4.2. 4. Новый Завет.
Санкт-Петербург: Мирт, 2005. 733 с. 113. Ковальчук Н. Феномен святості в контексті «Києво-Печерського патерика» // Збірник наукових праць «Гілея: науковий вісник». 2014. Вин. 85. С. 235-239. 114. Коментарі до недільного Апостола. Львів: Свічадо, 2017. 328 с. 115. Коментарі на недільні Євангелія.
Львів: Свічадо, 2015. 384 с. 116. Корчагіп К. Христова благовість спасіння. Львів: Місіонер, 1998. 599 с. 117. Крекотень В. «Золота книга» українського письменного люду ІІ Абрамович Д. Києво-Печерський патерик. Вступ. Текст. Примітки. Київ: ВАН, 1991. С. 270-278. 118. Краса Б. «Візантійська
книжність» у контексті української братської традиції //Медієвістика. 2009. Вип. 5. С. 173-179. 119. Криси Б. Інтертекстуальність у вимірах українського бароко // Вісник Львівського університету: сер.: Філологічна. 2004. Вип. 35. С. 3-6. 120. Криса Б. Концепція людини в поезії українського бароко //
Парадигма / відгі. ред.: М, Ільницький: упоряд.: В, Горинь. Львів: HAH України, Ін-т українознавства ім. 1. Крип’якевича,
2004. Вип. 3: Збірник наукових праць. 2008. С.352-359. 121 .Криса Б. Пересотворення світу: українська поезія XVII-XVIII століть. Львів: Свічадо, 1997. 216 с. 181
122.Кристева Ю. Бахтин, слово, диалог и роман 11 Французская семиотика: От структурализма к постструктурализму / Пер. с франц., сост., вступ, ст. Г. Косикова. Москва: ИГ Прогресс, 2000. С. 427-457. 123.Кристева Ю. Закрытый текст // Кристева Ю. Избранные груды: Разрушение поэтики / Пер. с франц.
Москва: РОССПЭН, 2004. С. 136164. 124. КристеваЮ. Текст как письмо-чтение // Кристева Ю. Избранные труды: Разрушение поэтики. / Пер. с франц. Москва: Российская политическая энциклопедия (РОССПЭН), 2004. С. 194—225. 125. Круглій А. Диспозиція «чудо» / «фантастичне» на матеріалі «КиєвоПечерського
патерика» та творів жанру фентезі // Літературознавчі студії. 2013. Вин. 39 (2). http://nbuv.gov.ua/UJRN/Lits 2013 39(2) 10 C. 60-65. [Дата URI.: звернення: 23 Червень 2018] 126. Кубарев О. Про патерик Печерський // Хроніка 2000. Київ, 2003. C. 507535. 127. Кузьмина Н. Интертекст и его роль в
процессах эволюции поэтического язика. Москва: КомКнига, 2007. 272 с. МЪ.Кущлер М. Літургія Церкви / Пер. з нім. монахині Софії. Львів: Свічадо, 2001. 616 с. 129. Кусьнеж В. Світ Біблії. Подорож Батьківщиною Ісуса Христа. Київ: Кайрос, 2017. 300 с. 130. Лановик 3. Біблія як інтертекст світової
літератури 11 Науковий вісник Волинського національного університету імені Лесі Українки. Літературознавство. № 14. 2009. С. 13-16. 131. Лановик М. Інтертекстуальність як перекладознавча проблема в системі деконструктивізму // Волинь філологічна: текст і контекст. 2009. Вип. 7. С. 145-155. URL:
http://nbuv.gov.ua/UJRN/Vftk 2009 7 18 звернення: 23 Червень 2018]. 182 [Дата
132. Лексикон загального та порівняльного літературознавства. Чернівці: Золоті литаври, 2001. 636 с. 133. Літературознавча енциклопедія: У 2 т. / Автор-укладач Ю. Ковалів. Київ: ВЦ «Академія», 2007. Т. 2. 624 с. 134. Логвиненко О. Художня філософія «Києво-Печерського патерика» як засіб утвердження
християнських істин // Науковий вісник Міжнародного гуманітарного університету. Серія: Філологія. 2015. №18. Т. 1. С. 37-39. URL: philology.mgu.od.ua/archive/vl 8/part 1/12.pdf. http://www.vestmk[Дата звернення: 23 Червень 2018]. 135. Лопухин А. Толковая Библия. Толкование на Первое Соборное
послание Святого Апостола Петра. URL: https://azbyka.m/otechnik/Lopuhin/tolkovaia biblija 59/ [Дата звернення: 23 Червень 2018]. 136. Лотман Ю. Память в культурологическом освещении // Лотман Ю. Избр. статьи: В 3 т. T. 1: Статьи по семиотике и типологии культуры. Таллинн: Изд. «Александра», 1992. С.
200-202. 137. Лотман Ю. Символ в системе культуры // Лотман Ю. Избр. статьи: В 3 т. T. 1: Статьи по семиотике и типологии культуры. Таллинн: Изд. «Александра», 1992. С. 191-199. 138. Лотман Ю. Символ - ген сюжета // Внутри мыслящих миров: Человек текст - семиосфера - история. Москва: Языки русской
культуры, 1999. С.115-145. 139. Лотман ІО. Текст у тексті // Слово. Знак. Дискурс. Антологія світової літературно-критичної думки в XX ст. / За ред. М. Зубрицької. Львів: Літопис, 1996. C. 428-441. 140. JІу чук О. Діалогічна природа літератури: Перекладознавчі та літературознавчі нариси. Львів: УКУ,
2004. 280 c. 141. Макарий, en. Винницкий. Обзор редакций Киево-Печерского патерика, преимущественно древних
// ИОРЯС. 1856. Вып. 5. С. 41-95. 183
142. Максим Ісповідник. Любов до Бога і любов до ближнього // Християньке життя за Добротолюбієм. Вибрані фрагменти з писань святих Отців та Учителів Церкви. Львів: Свічадо, 2003. С. 26-28. 143. Максим Ісповідник. Про смерть, страшний суд, вічні муки та райські обителі // Християнське життя за
Добротолюбієм. Вибрані фрагменти з писань святих Отців та Учителів Церкви. Львів: Свічадо, 2003. С. 16-17. 144. Максимович М. История древней русской словесности. Кн. 1. Киев: Университетская типография, 1839. 232 с. 145. Мацейна А. Драма Иова. Санкт-Петербург: Алетейя, 2000. 316 с. 146. Менъ А.
Исагогика. Ветхий Завет. Москва: Фонд имени А. Меня, 2003. 635 с. 147. Менъ О. Апокаліпсис: Тлумачення книги Одкровення. / Пер. з рос. М. Лемих. Львів: Свічадо, 2016. 150 с. 148. Мень О. Перші апостоли / Пер. з рос. Л. Хмельковський. Львів: Свічадо, 2015.232 с. 149. Міжнародний Біблійний Коментар.
Т. 1. Загальні та вступні статті. Львів: Свічадо, 2017. 488 с. 150. Міжнародний біблійний коментар. Т. 2. П’ятикнижжя та історичні книги. Львів: Свічадо, 2017. 560 с. 151 .Мітосек 3. Теорія літературних досліджень / Переклад з польської В. Гуменюк. Сімферополь: Таврія, 2003. 408 с. 152. Набитович І.
Біблія і «Книга природи»: народження сучасного роману // Слово і час. 2006. № 11. С. 3-11. 153. Никодим Святогорець. Невидима Боротьба / Пер. з рос. Б. Матковський. Львів: Свічадо, 2000. 212 с. 154. Нич Р. Світ тексту: Постструктуралізм і літературознавство / Перекл. з пол. О. Галета. Львів:
Літопис, 2007. 315 с. 155. Нікітенко М. Герменевтика «Києво-Печерського Патерика»: створення Великої Печерської
церкви в контексті ідейної парадигми життя прп. Феодосія // Софія Київська: Візантія. Русь. Україна. Збірка статей на 184
пошану д. іст. наук, проф. Н. Нікітенко / Відп. ред. д. іст. наук, проф., члкор. ПАН України П. Сохань; упоряд. Д. Гордієнко, В. Корніенко. Київ, 2011. С. 109-119. 156. Нікітенко М. сотеріологічної Образ прп. Феодосія парадигми Печерського «Києво-Печерського в контексті патерика» // ІІесторівські
студії: Людина доби Давньої Русі. Історико-філософські та релігієзнавчі аспекти. Київ: Національний Києво-Печерський історикокультурний заповідник, 2013. С. 63-68. 157. Нікітенко М. Сотеріологічна парадигма «Слова про створення Великої Псчерської церкви» «Києво-Печерського патерика» // Софія
Київська: Візантія. Русь. Україна. Збірка наукових праць присвячена 150-літтю з дня народження Дмитра Власовича Айналова (1862-1939 рр.). Київ, 2012. С. 289-300. 158. Нікітенко М. Церква, явлена у небі - образ небесного Єрусалима в «Києво-Печерському патерику» // Матеріали наукової конференції. X V
Несторівські студії «Новітні дослідження джерел з середньовічної історії України (ХІ-ХІѴ ст.)». 2017. С. 114-123. 159. Николас Т. Р. Апостол Павел и верность Бога: В 3 т. T. 1 / Перевод c англ. Н. Холмогоровой. Черкассы: Коллоквиум. 2015. 784 с. 160. По вікова Г. Українська література другої
половини XX століття в біблійному інтертексті (на матеріалі творчості В. Дрозда, Р. Іваничука, К. Мотрин): дис, . канд. філол. наук: спец. 10.01.01. Луганськ, 2007. 207 с. 161. ІІовікова / ’., Хренкова Н. Біблійний інтертекст у романі Дж. Стейнбека «На схід від Едему» 11 Вісник ЛНУ імені Тараса
Шевченка. 2012. № 13 (248). С. 83-88. 162. Нудьга Г. Пародія в українській літературі / відп. ред. С. Щурат. Київ:
Вид-во АН УРСР, 1961. 176 с. 163. Огоновсъкий О. История литературы рускои. Львовъ, 1887. Ч. 1. 428 с. 185
164. Островсъкий Р. Аналіз герменевтичних моделей цілісності Старого та Нового Завітів ІІ «Слово ֊ живе й діяльне» (Євр 4:12): Біблійні дослідження, Захід і Схід: підходи, виклики та перспективи / за ред. Г. Теслюк. Львів: Видавництво УКУ, 2017. С. 279-292. 165. Острозька Біблія. Острог, 1581. URL:
http://mtracker.org/forum/viewtopic.php?t:=2028778 [Дата звернення: 23 Червень 2018]. 166.Падовезе Л. Вступ до патриотичного богослов’я / Пер. Г. Теодорович. Львів: Свічадо, 2001. 184 с. 167. Патерик Києво-Печерський: за редакцією, написаною 1462 року по Різдві Христовому печерським ченцем Касіяном
/ В. Колпакова (відп. ред.), І. Жиленко (упоряд.). 2-е вид. Київ: Видавничий дім KM «Академія», 2001. 348 с. 168.Пацьорек А. Біблія для кожного і на кожен день. Старий Завіт. Львів: Свічадо, 2005. 356 с. 169. Пельтье А. М. Библейские чтения. У истоков европейской культуры / Пер. с фран. H.
Сахаровой. Київ: Дух і Літера, 2014. 456 с. ПО.Поветьева Е. Проблемы теорий интертекстуальности в современном языкознании // Международный журнал прикладных и фундаментальных исследований. 2012. № 8. С. 39-44. 171. Послання до римлян. Народна Біблія [Текст] / А. Д. Пеннінг; Пер. П. Рибальченка.
Київ: Фундація «Лютеранська спадщина», 2006. 264 c. 172. Потебня А. Слово и миф. Москва: Правда, 1989. 624 с. 173.Преподобний Ісихій. [Про смерть, страшний суд, вічні муки та райські обителі] 11 Християнське життя за Добротолюбієм. Вибрані фрагменти з писань святих Отців та Учителів Церкви. Львів:
Свічадо, 2003. С.13. 174. Приліпко І. «Києво-Печерський патерик» у художній рецепції українських письменників //
Філологічний дискурс. Вип. 3. 2016. URI.: http://fildyskurs.kgpa.km.ua/Files/3/l 6.pdf. [Дата звернення: 23 Червень 2018]. 186
П5.ТІросалова В. Інтермедіальні аспекти новітньої української літератури. Монографія. Донецьк: ДонНУ, 2014. 154 с. Пб.ГІросалова В. Текст у світі текстів Празької літературної школи. Монографія. Донецьк: Східний видавничий дім, 2005. 344 с. 177.Пьеге-Гро Н. Введение в теорию интертекстуальности /
Пер. с фр. общ. ред. и вступ, ст. Г. Косикова. Москва: Издательство ЛКИ, 2008. 240 с. ildi.Разумовский Г. Объяснение Священной книги Псалмов. Москва: Православный Свято-Тихоновский Богословский институт, 2002. 991 с. П9.Райт PIT. Деяния Апостолов / Пер. с англ. Г. Ястребов. Москва: Библейско-
богословский институт св. апостола Андрея, 2010. 377 с. 180.Райт Н. Т. Иисус и победа Бога. Современная библеистика / Перев. с англ. Г. Ястребов. Москва: Библейско-богословский институт св. апостола Андрея, 2004. 688 с. 181 .Райт II. Т. Иоанн. Евангелие / Пер. с англ. Л. Сумм. Москва: Библейско
богословский институт св. апостола Андрея, 2009. 296 с. 182. Райт Н.Т. Лука. Евангелие / Пер. с англ. А. Лукьянов. Москва: Библейско-богословский институт св. апостола Андрея, 2008. 308 с. 183. Райт Н. Т. Марк. Евангелие / Пер. с англ. Л. Сумм. Москва: Библейско богословский институт св. апостола
Андрея, 2008. 218 с. 184. Райт Н Т. Матфей. Евангелие / Пер. с англ. Е. Зацепиной. Москва: Библейско-богословский институт св. апостола Андрея, 2010. 311с. 185 .Райт Н.Т. Новый Завет и народ Божий / Перевод с англ. FI. Холмогоровой. Черкассы: Коллоквиум, 2013. 704 с. 186. Райт Н.Т. Откровение Иоанна
/ Пер. с англ. Г. Ястребов. Москва: Библейско-богословский институт св. апостола Андрея, 2013. 182 с. 187. Райт
Н. Т. Павел. Пастырские послания. I и II Послания к Тимофею и Послание к Титу / Пер. с англ. Г. Ястребов. Москва: Библейско богословский институт св. апостола Андрея, 2008. 168 с. 187
ISS.Райт H. Т. Павел. Послание к Галатам и Фессалоникийцам. Популярный комментарий / Пер. с англ. Л. Сумм. Москва: Библейско-богословский институт св. апостола Андрея, 2008. 170 с. 189.Райт H. Т. Павел. Послание к евреям / Пер. с англ. Л. Сумм. Москва: Библейско-богословский институт св. апостола
Андрея, 2008. 161 с. 190. Райт H. Т. Павел. Послания к коринфянам / Пер. с англ. Л. Сумм. Москва: Библейско-богословский институт св. апостола Андрея, 2010. 430 с. 191. Райт H. Т. Павел. Послание к римлянам. Популярный комментарий. Москва: Библейско-богословский институт св. апостола Андрея, 2009.
244 с. 192. Ролофф Ю. Введение в Новый Завет / Пер. с нем. В. Викторовского. Москва: Библейско-богословский институт св. апостола Андрея, 2011. 227 с. 193. Рущак О. Біблійні образи та ремінісценції в інтертекстуальному полі історичного роману-проекції («1313» Н. Королевої, «Філософський камінь» М.
Юрсенар) // Науковий вісник Миколаївського державного університету ім. В. О. Сухомлинського, Сер.: Філологічні науки. 2013. Вип. 4. С. 232-236. 194.Св.Йоан від Хреста. Сходження на гору Кармель. Темна ніч / Пер. А. Маслюха. Львів: Свічадо, 2012. 654 с. 195. Свідеркувна А. Розмови про Біблію. Новий
Завіт / Пер. з пол. Т. Різун. Львів: Свічадо, 2009. 372 с. 196. Святе Письмо Старого та Нового Завіту / Повний переклад, здійснений за оригінальними єврейськими, арамійськими та грецькими текстами. Рим, 1990. 1070+352 с. 197. Святий Макарій Великий. Настанови про християнське життя. Евагрій
Понтійський. Настанови про подвижництво / Пер. з рос. Д. Кічі. Львів: Місіонер, 2002. 258 с. 198. Сенів Д.
Читання Апостола день за днем. Львів: Свічадо, 2003. 278 с. 188
199. Сенів Д. Читання Святого Євангелія день за днем. Львів: Свічадо, 2012. 448 с. 200. Симеон Новий Богослов. Про смерть, страшний суд, вічні муки та райські обителі // Християнське життя за Добротолюбієм. Вибрані фрагменти з писань святих Отців та Учителів Церкви. Львів: Свічадо, 2003. С. 18. 201
.Сироїд Д. Бідність препод. Нестора: і багатство у Житії Теодосія сотеріологічний аспект // Печерського Українське літературознавство. 2012. № 75. С. 181-190. 202. Сироїд Д. Житіє Сави Освяченого і Теодосія Печерського: порівняльна характеристика // Історико-літературний журнал. Одеса, 2002. № 8.
С.236-246. 203. Сироїд Д. Житіє Теодосія Печерського: деякі аспекти риторики // Медієвістика. Збірник наукових статей. Вип. 3. Одеса: Астропринт, 2002. С. 65-74. 204. Сироїд Д. Житіє Теодосія Печерського: жанрові особливості просторової структури // Верховина / Збірник наукових праць на пошану
професора Олекси Мишанича. Дрогобич: Коло, 2002. С. 323-329. 205. Сироїд Д. Проблема «како и кымь образъм спастися» у Житії Теодосія Печерського // Медієвістика: збірник наукових статей. Одеса, 2009. Вип. 5. С. 97-101. 206. «Слово - живе й діяльне» (Євр 4:12): Біблійні дослідження, Захід і Схід:
підходи, виклики та перспективи / за ред. Г. Теслюк. Львів: Видавництво УКУ, 2017.336 с. 207. Слово. Знак. Дискурс : Антологія світової літературно-критичної думки XX ст. [за ред. М. Зубрицької]. Львів: Літопис, 1996. 633 с. 208. Смирнов И. Порождение интертекста: Элементы интертекстуального анализа
с примерами из творчества Б. Л. Пастернака. Санкт-Петербург: Изд-во СПбГУ, 1995. 193 c. 209. Соссюр Ф. де.
Труды по языкознанию. Москва: Прогресс, 1977. 695 с. 189
210. Сперджен Ч. Сокровищница Давида. Т. I. Минск: Минская фабрика цветной печати, 2005. 336 с. 211. Стеняев О. Беседы на Свангелие от Матфея. Москва: Православное братство Радонеж, 2009. 428 с. 212. Студит Теодор. Послух // Християнське життя за Добротолюбієм. Вибрані фрагмента з писань святих
Отців та Учителів Церкви. Львів: Свічадо, 2003. С. 134-135. 213. Студит Теодор. Поучения. Львів: Свічадо, 2007. 228 с. 214. Сулима В. Біблійні концепти і проповідницька традиція української літератури: (на прикладі концепту води) // Слово і час. 2007. № 12. С. 3 ֊ 14. 215. Сулима В. Біблія і
українська література. Навчальний посібник. Київ: Освіта, 1998. 399 с. 216. Теодор Едеський. Любов до Бога і любов до ближнього // Християньке життя за Добротолюбієм. Вибрані фрагменти з писань святих Отців та Учителів Церкви. Львів: Свічадо, 2003. С. 30. 217. Тов Е. Розуміння тексту Святого Письма
за шістдесят п’ять років після віднайдення сувоїв Мертвого моря ІІ «Слово - живе й діяльне» (Євр 4:12): Біблійні дослідження, Захід і Схід: підходи, виклики та перспективи / за ред. Г. Теслюк. Львів: Видавництво УКУ, 2017. С. 19֊ 32. 218. Томоруг О. Євангельські мотиви в світовій літературі 11
Релігія та Соціум. 2013. № 1(9). С. 150-157. 219. Topon П. Тотальный перевод. Тарту: Тартуский университет, 1995. 220 c. 220. Tynmcmo Д. Лік духовний: Вибране з творів святителя / Пер. з ц.-сл. М. Лемик. Львів: Свічадо, 2005. 80 с. 221 .Тынянов Ю. О пародии ІІ Поэтика. История литературы. Кино /
гюдг. изд. и комментарии Е. Тоддеса, А. Чудакова, М. Чудаковой. Москва: Наука, 1977. С. 284-310. 190
222. Тынянов ІО. Поэтика. История литературы. Кино. Москва: Наука, 1977. 573 с. 223. Уолтон Дж.Х, Мэтьюз В. X, Чавалес М. У. Библейский культурно исторический комментарий: В 2 частях. 4.1. Ветхий Завет. СанктПетербург: Мирт, 2003. 1088 с. 224. Фатеева II. Интертекст в мире текстов: Контрапункт
интертекстуальности. 2-е изд., испр. Москва: КомКнига, 2006. 280 с. 225. Фатеева II. Интертекстуальность и ее функции в художественном дискурсе // Известия АН: Серия литературы и языка. 1997. Т. 56. № 5. С. 12-21. 226. Фатеева Н. Контрапункт интертекстуальности, или Интертекст в мире текстов.
Москва: Агар, 2000. 280 с. 227. Фаусті С., Канелла В. У школі Матея / Пер. з італ. О. Бодак. Львів: Свічадо, 2017. 528 с. 228. Федорак II. Борисо-глібський сюжет у «Житіях Святих» Дмитра Туптала // Дмитро Туптало у світі українського бароко: Збірник наукових праць. У надзаг.: Львівська медієвістика.
Вип. 1]. Львів: Артос - Апріорі, 2007. С. 50-63. 229. Федорак II. Книжність, література та хрещення Руси в рецепції західної медієвістики // Записки НТШ. Т. CCLVI1. Праці Філологічної секції. Львів, 2009. С. 21-44. 230. Федорак ТІ. Концепція «гіершоначальної» української літератури та її метафізичні
засади // Слово. Символ. Ритуал: Збірник на пошану архієпископа Ігоря Ісіченка з нагоди його 60-річчя; Праці з історії української літератури. Харків: Акта, 2016. С. 7-21. 231. Флорис Прадо Й. Біблія - історія спасіння / Переклав о. Т. Олійник, ЧСВВ з 12-го мексиканського видання. Львів: Місіонер,
1995. 194 с. 232. Ф рай ТІ. Великий код: Біблія і література / 3 англ, переклала І. Старовойт. Львів:
Літопис, 2010. 362 с. 191
233. Франко I. Агіографія і паломники // Франко І. Зібрання творів: У 50 т. Т. 40. Літературно-критичні праці. Київ: Наукова думка, 1983. С. 100 ֊ 116. 234. Фуко М. Слова и вещи. Археология гуманитарных наук. / Пер. с фр. В. Визгина и Н. Автомоновой. Санкт-Петербург: A֊cad, 1994. 408 с. 235. Фуко М.
Що таке автор? // Слово. Знак. Дискурс. Антологія світової літературно-критичної думки XX ст. / За ред. М. Зубрицької. Львів: Літопис, 1996. C. 442-456. 236.Хейз P. Этика Нового Завета. Москва: Библейско-богословский институт ев. апостола Андрея, 2005. 712 с. 237. Царенко О. Печерському Лексико-
семантична патерику» // опозиція Вісник добро/зло Національного в «Києво- університету «Львівська політехніка» Серія: «Проблеми української термінології». 2008. С. 280-285. 238. Чижевський Д. Історія української літератури (від початків до доби реалізму). Нью-Йорк: Українська Вільна Академія Наук у
СІІІА, 1956. 511 с. 239. Чистяков Г. Над рядками Нового Завіту. Львів: Свічадо, 2005. 328 с. 240. Шаповал М. Інтертекст у світлі рампи: міжтекстові та міжсуб’єктні реляції української драми. Монографія. Київ: Автограф, 2009. 352 с. 241 .Шаповал М. Навч. посібник. Інтертекстуальність: Київ: історія,
Видавничо-поліграфічний теорія, центр поетика. «Київський університет», 2013. 167 с. 242. Шаповал М. Стратегії інтертекстуальності та гра свідомостей у сучасній українській драмі : Автореф. дис. на здоб. наук. ступ, д-ра філол. наук. Київ, 2010. 36 с. 243 .Шахматов. А. Киево-Печерский патерик и
печерская летопись 11 ИОРЯС, 1897. T. II. Кн. 3. C. 795-844. 244. Шахматов О. Києво-Печерський патерик і
Печерський літопис // Хроніка 2000. Київ, 2003. C. 542-608. 192
245. Швець Я. Застосування термінів інтертекстуальність та інтертекст у сучасній комунікативній університету «Львівська української лінгвістиці політехніка». термінології. // Вісник 2010. Національного № 675: Проблеми С. 195-197. URL: http://ena.tø.edu.ua:8080/handle/ntb/7012 [Дата звернення: 23
Червень 2018]. 246. Шевченко Л. Біблійна символіка. Лінгвістичний аспект // Актуальні проблеми української лінгвістики: теорія і практика. 2005. Вип. 11. С. 19-24. URL: http://nbuv.gov.ua/UJRN/apvl 2005 11 5 [Дата звернення: 23 Червень 2018]. 241. Якобсон Р. Лінгвістика і поетика // Слово. Знак.
Дискурс. Антологія світової літературно-критичної думки XX ст. / За ред. М. Зубрицької. Львів: Літопис, 1996. С. 357-377. 248. Ямпольский М. Память Тиресия: интертекстуальность и кинематограф. Москва: РИК «Культура», 1993. 464 с. 249. Яременко М. Київське чернецтво XVIII століття. Київ: Вид. дім
«КиєвоМогилянська академія», 2007. 304 с. 250. Dodd С. The Parables of the Kingdom. London: Nisbet, 1935. 214 p. 251. Franklin S. Bookleaming and Bookmen in Kievan Rus’: A Survey of an Idea // Harvard Ukrainian Studies (HUS). 1988-1989. Voi. XII-XIII. P. 830-848. 252. Genette G. Palimpsestes. La
litterature au second degre. Paris: Seuil, 1982. 467 p. 253. Joachim J. Die Gleichnisse Jesu. Zürich: Zwingli, 1947. 688 S. 254. Kristeva J. Recherches pour une semanalyse. Paris: Seuil, 1969. 286 p. 255. Podskalski G. Der hl. Feodosij Pečerskij: historisch und literarisch betrachtet // Harvard
Ukrainian Studies (HUS). 1988-1989. Vol. XII-XIII. P. 714-726. 193
SUMMARY Victoriya Hoholina. Poetics of the Bible Intertext in the «Kyiv-Pechersk Paterik». Monograph. “Kyiv-Pechersk Paterik” is a monument of the Ukrainian medieval, not only literary, but also cultural, artistic, and spiritual. The patriotic text provides some information on the creation of the Kyiv-Pechersk Monastery about the life and the life of the cave monks about the establishment of the monastic tradition. At the heart of the work is a correspondence between Volodymyr-Suzdal Bishop Simon and a monk Polycarp of the Kyiv-Pechersk Monastery and later other texts were added to those letters. As a monastic memorial, “Paterikon” works closely with the Bible: patrician characters often emulate the Biblical, the authors of “Paterikon” “borrow” and actualize the themes and ideas of the Scriptures, which become the semantic centers of the Paterik’s “Words”. Such content interraction, on the one hand, is accompanied by frequent citation of the Book of Books, references to biblical episodes, and on the other hand, because of the presence of fragments of the Holy Scripture in the “Paterik”. Due to the multifaceted interraction between the Bible and the “Kyiv-Pechersk Paterik” there is a special content text intertext. The first chapter “Categorical Series of Intertext Interaction and Scripture” contains a theoretical description of the problem of intertextuality and the history of its formation. In the first unit “Intertextuality: Sources and Attempts to Define the Concept” the theoretical basis of the category of intertextuality, its sources, basic concepts and stages of
formation, the scientific elaboration of the theory of intertextuality, which was conducted by foreign and Ukrainian scholars was analyzed. The triad “author - text - reader” as the space of intertextual interactions is outlined. In the second unit “Concept of Intertext and Intex” attention is paid to the key practical manifestations of intertextuality: intertext and context, as well as various scientific approaches to the definition of these concepts are analyzed. At the same time, we propose a proper understanding of terms from the realm of intertextuality. In the third unit “Biblical Intertext as a Phenomenon of the Ukrainian Medieval Text” monograph is actualized about the cultivation and the use of the Holy Scripture is a significant part of literary medieval discourse and the problem of book literacy, which reveals the causes and purpose of the frequent quotes of the Bible in the works of medieval authors. The features of the 6
medieval quotation are analyzed, the aspects of the purpose of biblical quotations from the Holy Scripture are analyzed, it is found out that due to the presence of the Biblical text in the Paterikon there is a special intertextual environment with a certain system of interactions between the two texts at different levels. In the second chapter “Levels of Biblical Intertext in the “Kyiv-Pechersk Paterik” the peculiarities of the interaction between the “Paterikon” and the Holy Scriptures are analyzed at different text levels. In the unit “Contexual Level as a Medium of Intersection of Two Texts” the imitation of the Paternal “Words” of the general structure, external features of certain books of the Holy Scripture is considered in a view of the existence in the Paterik work of the biblical words. The unit “The Personal Level of Intertextual Interactions” Focuses on the fact that fragments from the Bible, which refer to the specific character of the Holy Scriptures give a description of a situation or events from his life, become models for the creation of patriotic heroes who follow the the Biblical life and are similar to their characters, life stories. In the unit “Ideological Thematic Level is the Place of Semantic Replenishment”, the paraphernal “Words” is analyzed in the Biblical context, which makes it possible to interpret the text of the “Paterik” as deep as possible and with all possible branches of the meaning. In the unit “Symbolically Allegorical Level of the Text as a Medium for the Creation of Intertextual Reality”, attention was paid to how the authors filled
the “Words” with biblical symbols without intermingling them but in the new text environment these characters were enriched with additional meanings. The symbolism of biblical truths is superimposed on the content of the monument, creating a special meaning of the unity of the two texts. In the third chapter “Gospel Councils as the Source of Intertextual Interactions in the “Kyiv-Pechersk Patericon” the aspects of evangelical councils are analyzed which are also monastic vows (dying purity, voluntary poverty, perfect obedience) and became the source of interaction between the “Paterikon” and the Holy Scripture. The first unit “Poverty, Purity, Obedience - the Foundations of the Life of the Pechersk Monks” - the gospel councils are considered in the spiritual aspect and as monastic vows. Their observance is the imitation of the path of Christ, the main Jesus virtues. Particular attention is focused on the implementation of three evangelical councils in the context of the statute of the Pechersk Monastery. In the second unit “Chernechnaya Purity as a “Means” for the Return of the Lost Image of the Forefathers” ֊ the spiritual and metaphysical aspects of the 7
Gospel Council are presented. Also, through the analysis of The “Words”, the monograph was updated that the preservation of bodily purity for the cave monk gives an opportunity to return the image of the forefathers who were with God in Paradise. In the third unit “Voluntary Poverty as a Perfect Manifestation of True Renunciation of the World” attention was paid to the fact that the practice of the poor lifestyle is perhaps the highest manifestation of righteousness (according to the Holy Scripture). “Kyiv-Pechersk Paterik” represents a whole range of ways and difficulties of the implementation of voluntary poverty. The interpretation of this Gospel Council has many manifestations: from specific to deeply philosophical, from monastic to secular, from the righteous to those who go through sin. Each “Word” contains the biblical foundation of voluntary poverty, and these subtext in particular “work” in a monument and interact with it, creating harmonious, and most importantly is a holistic intertext. In the fourth unit “Perfect Obedience of the Monk as Imitation of Christ's Obedience” the atrician “Words”, which reveal the theme of perfect obedience, not only monastic, but also “secular” are considered. Intertextual interactions begin with the presence of symbolic images in the “Paterikon”, which conceals the biblical context, the main idea of which is the fulfillment of God's will and adherence to obedience. For some Papi eric scenes biblical fragments have become models and content keys in the context of perfect obedience. The monograph is for the first time considered
“Kyiv-Pechersk Paterik” in the context of the phenomenon of intertextuality, applying the modern methodology to the Ukrainian medieval text. Possibility for the analysis of “Paterikon” in this aspect “created” biblical fragments in the work. The research analyzes the lines of quotations from the Scriptures, the peculiarities of their functioning and the ideological, contexual, symbolic “consequences” of such interaction of the two texts, which is accompanied by a meaningful completion of all participants in the intertextual community. In general, the monograph demonstrates that a large number of fragments from various books of the Holy Scripture in the “Paterikon” testifies to the multilevel interaction of the two texts, and thus to the multiplicity of the most ancient Ukrainian work. Biblical imprints are thoroughly embedded in the text fabric of the “Words”, where these inclusions are literary models, philosophical, moral and ethical foundations. The frequent and diverse use of biblical quotations suggests a close link between the works of the Ukrainian literary Middle Ages in particular the “Kyiv-Pechersk Paterik” with the Holy Scripture. 8 |
any_adam_object | 1 |
any_adam_object_boolean | 1 |
author | Hoholina, Viktorija Volodymyrivna |
author_GND | (DE-588)120755152X |
author_facet | Hoholina, Viktorija Volodymyrivna |
author_role | aut |
author_sort | Hoholina, Viktorija Volodymyrivna |
author_variant | v v h vv vvh |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV046653343 |
ctrlnum | (OCoLC)1150858149 (DE-599)BVBBV046653343 |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>02895nam a2200541 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV046653343</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20200428 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">200403s2019 |||| 00||| ukr d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9786171023901</subfield><subfield code="9">978-617-102-390-1</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)1150858149</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV046653343</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rda</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">ukr</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-12</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">OST</subfield><subfield code="q">DE-12</subfield><subfield code="2">fid</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="6">880-01</subfield><subfield code="a">Hoholina, Viktorija Volodymyrivna</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="0">(DE-588)120755152X</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="6">880-02</subfield><subfield code="a">Poetyka biblijnoho intertekstu v "Kyjevo-Pečersʹkomu pateryku"</subfield><subfield code="b">= Poetics of the Bible intertext in the "Kyiv-Pechersk Paterik"</subfield><subfield code="c">Viktorija Hoholina</subfield></datafield><datafield tag="246" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Poetics of the Bible intertext in the "Kyiv-Pechersk Paterik"</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="6">880-03</subfield><subfield code="a">Lʹviv</subfield><subfield code="b">LNU im. Ivana Franka</subfield><subfield code="c">2019</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">195 Seiten</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="546" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Text ukrainisch</subfield></datafield><datafield tag="546" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">Kyrillische Schrift</subfield></datafield><datafield tag="630" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Kievo-pečerskij paterik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4163772-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="630" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Bibel</subfield><subfield code="0">(DE-588)4006406-2</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Tugend</subfield><subfield code="g">Motiv</subfield><subfield code="0">(DE-588)4194426-4</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Intertextualität</subfield><subfield code="0">(DE-588)4114051-5</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Kievo-pečerskij paterik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4163772-0</subfield><subfield code="D">u</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Bibel</subfield><subfield code="0">(DE-588)4006406-2</subfield><subfield code="D">u</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Intertextualität</subfield><subfield code="0">(DE-588)4114051-5</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="3"><subfield code="a">Tugend</subfield><subfield code="g">Motiv</subfield><subfield code="0">(DE-588)4194426-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">Digitalisierung BSB München 19 - ADAM Catalogue Enrichment</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=032064527&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">Digitalisierung BSB München 19 - ADAM Catalogue Enrichment</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=032064527&sequence=000003&line_number=0002&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Literaturverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">Digitalisierung BSB München 19 - ADAM Catalogue Enrichment</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=032064527&sequence=000005&line_number=0003&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Abstract</subfield></datafield><datafield tag="880" ind1="1" ind2=" "><subfield code="6">100-01/(N</subfield><subfield code="a">Гоголіна, Вікторія Володимирівна</subfield><subfield code="a">ut</subfield></datafield><datafield tag="880" ind1="1" ind2="0"><subfield code="6">245-02/(N</subfield><subfield code="a">Поетика біблійного інтертексту в "Києво-Печерському патерику"</subfield><subfield code="c">Вікторія Гоголіна</subfield></datafield><datafield tag="880" ind1=" " ind2="1"><subfield code="6">264-03/(N</subfield><subfield code="a">Львів</subfield><subfield code="b">ЛНУ ім. Івана Франка</subfield><subfield code="c">2019</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="f">sla</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="n">oe</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="q">BSB_NED_20200428</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-032064527</subfield></datafield><datafield tag="942" ind1="1" ind2="1"><subfield code="c">809</subfield><subfield code="e">22/bsb</subfield><subfield code="f">09022</subfield><subfield code="g">477</subfield></datafield><datafield tag="942" ind1="1" ind2="1"><subfield code="c">200.9</subfield><subfield code="e">22/bsb</subfield><subfield code="f">09022</subfield><subfield code="g">477</subfield></datafield></record></collection> |
id | DE-604.BV046653343 |
illustrated | Not Illustrated |
index_date | 2024-07-03T14:17:38Z |
indexdate | 2024-07-10T08:50:23Z |
institution | BVB |
isbn | 9786171023901 |
language | Ukrainian |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-032064527 |
oclc_num | 1150858149 |
open_access_boolean | |
owner | DE-12 |
owner_facet | DE-12 |
physical | 195 Seiten |
psigel | BSB_NED_20200428 |
publishDate | 2019 |
publishDateSearch | 2019 |
publishDateSort | 2019 |
publisher | LNU im. Ivana Franka |
record_format | marc |
spelling | 880-01 Hoholina, Viktorija Volodymyrivna Verfasser (DE-588)120755152X aut 880-02 Poetyka biblijnoho intertekstu v "Kyjevo-Pečersʹkomu pateryku" = Poetics of the Bible intertext in the "Kyiv-Pechersk Paterik" Viktorija Hoholina Poetics of the Bible intertext in the "Kyiv-Pechersk Paterik" 880-03 Lʹviv LNU im. Ivana Franka 2019 195 Seiten txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Text ukrainisch Kyrillische Schrift Kievo-pečerskij paterik (DE-588)4163772-0 gnd rswk-swf Bibel (DE-588)4006406-2 gnd rswk-swf Tugend Motiv (DE-588)4194426-4 gnd rswk-swf Intertextualität (DE-588)4114051-5 gnd rswk-swf Kievo-pečerskij paterik (DE-588)4163772-0 u Bibel (DE-588)4006406-2 u Intertextualität (DE-588)4114051-5 s Tugend Motiv (DE-588)4194426-4 s DE-604 Digitalisierung BSB München 19 - ADAM Catalogue Enrichment application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=032064527&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Inhaltsverzeichnis Digitalisierung BSB München 19 - ADAM Catalogue Enrichment application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=032064527&sequence=000003&line_number=0002&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Literaturverzeichnis Digitalisierung BSB München 19 - ADAM Catalogue Enrichment application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=032064527&sequence=000005&line_number=0003&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Abstract 100-01/(N Гоголіна, Вікторія Володимирівна ut 245-02/(N Поетика біблійного інтертексту в "Києво-Печерському патерику" Вікторія Гоголіна 264-03/(N Львів ЛНУ ім. Івана Франка 2019 |
spellingShingle | Hoholina, Viktorija Volodymyrivna Poetyka biblijnoho intertekstu v "Kyjevo-Pečersʹkomu pateryku" = Poetics of the Bible intertext in the "Kyiv-Pechersk Paterik" Kievo-pečerskij paterik (DE-588)4163772-0 gnd Bibel (DE-588)4006406-2 gnd Tugend Motiv (DE-588)4194426-4 gnd Intertextualität (DE-588)4114051-5 gnd |
subject_GND | (DE-588)4163772-0 (DE-588)4006406-2 (DE-588)4194426-4 (DE-588)4114051-5 |
title | Poetyka biblijnoho intertekstu v "Kyjevo-Pečersʹkomu pateryku" = Poetics of the Bible intertext in the "Kyiv-Pechersk Paterik" |
title_alt | Poetics of the Bible intertext in the "Kyiv-Pechersk Paterik" |
title_auth | Poetyka biblijnoho intertekstu v "Kyjevo-Pečersʹkomu pateryku" = Poetics of the Bible intertext in the "Kyiv-Pechersk Paterik" |
title_exact_search | Poetyka biblijnoho intertekstu v "Kyjevo-Pečersʹkomu pateryku" = Poetics of the Bible intertext in the "Kyiv-Pechersk Paterik" |
title_exact_search_txtP | Poetyka biblijnoho intertekstu v "Kyjevo-Pečersʹkomu pateryku" = Poetics of the Bible intertext in the "Kyiv-Pechersk Paterik" |
title_full | Poetyka biblijnoho intertekstu v "Kyjevo-Pečersʹkomu pateryku" = Poetics of the Bible intertext in the "Kyiv-Pechersk Paterik" Viktorija Hoholina |
title_fullStr | Poetyka biblijnoho intertekstu v "Kyjevo-Pečersʹkomu pateryku" = Poetics of the Bible intertext in the "Kyiv-Pechersk Paterik" Viktorija Hoholina |
title_full_unstemmed | Poetyka biblijnoho intertekstu v "Kyjevo-Pečersʹkomu pateryku" = Poetics of the Bible intertext in the "Kyiv-Pechersk Paterik" Viktorija Hoholina |
title_short | Poetyka biblijnoho intertekstu v "Kyjevo-Pečersʹkomu pateryku" |
title_sort | poetyka biblijnoho intertekstu v kyjevo pecersʹkomu pateryku poetics of the bible intertext in the kyiv pechersk paterik |
title_sub | = Poetics of the Bible intertext in the "Kyiv-Pechersk Paterik" |
topic | Kievo-pečerskij paterik (DE-588)4163772-0 gnd Bibel (DE-588)4006406-2 gnd Tugend Motiv (DE-588)4194426-4 gnd Intertextualität (DE-588)4114051-5 gnd |
topic_facet | Kievo-pečerskij paterik Bibel Tugend Motiv Intertextualität |
url | http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=032064527&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=032064527&sequence=000003&line_number=0002&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=032064527&sequence=000005&line_number=0003&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |
work_keys_str_mv | AT hoholinaviktorijavolodymyrivna poetykabiblijnohointertekstuvkyjevopecersʹkomupaterykupoeticsofthebibleintertextinthekyivpecherskpaterik AT hoholinaviktorijavolodymyrivna poeticsofthebibleintertextinthekyivpecherskpaterik |