Caught in translation: studies on versions of late antique Christian literature
"Ancient translations of late antique Christian literature serve to spread the body of knowledge to wider audiences in often radically new cultural contexts. For the texts which are translated, their versions are not only sometimes crucial textual witnesses, but also important testimonies of in...
Gespeichert in:
Weitere Verfasser: | , |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | English |
Veröffentlicht: |
Leiden ; Boston
Brill
[2020]
|
Schriftenreihe: | Text and studies in Eastern Christianity
volume 17 |
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Inhaltsverzeichnis Klappentext |
Zusammenfassung: | "Ancient translations of late antique Christian literature serve to spread the body of knowledge to wider audiences in often radically new cultural contexts. For the texts which are translated, their versions are not only sometimes crucial textual witnesses, but also important testimonies of independent strands of reception, cast in the cultural context of the new language. This volume gathers ten contributions that deal with translations into Latin, Syriac, Armenian, Georgian, Coptic, Old Nubian, Old Slavonic, Sogdian, Arabic and Ethiopic, set in dialog in order to highlight the range of problems and approaches involved in dealing with the reception of Christian literature across the various languages in which it was transmitted." |
Beschreibung: | VIII, 330 Seiten |
ISBN: | 9789004417069 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 cb4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV046576187 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20210420 | ||
007 | t | ||
008 | 200304s2020 ne |||| 00||| eng d | ||
020 | |a 9789004417069 |c (hbk.) |9 978-90-04-41706-9 | ||
035 | |a (OCoLC)1143843338 | ||
035 | |a (DE-599)KXP1689810289 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rda | ||
041 | 0 | |a eng | |
044 | |a ne |c XA-NL | ||
049 | |a DE-20 |a DE-12 |a DE-188 | ||
050 | 0 | |a BR67 | |
082 | 0 | |a 270.1 | |
084 | |a ALT |q DE-12 |2 fid | ||
084 | |a BC 6080 |0 (DE-625)9510: |2 rvk | ||
245 | 1 | 0 | |a Caught in translation |b studies on versions of late antique Christian literature |c edited by Madalina Toca, Dan Batovici |
264 | 1 | |a Leiden ; Boston |b Brill |c [2020] | |
264 | 4 | |c © 2020 | |
300 | |a VIII, 330 Seiten | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 1 | |a Text and studies in Eastern Christianity |v volume 17 | |
520 | 3 | |a "Ancient translations of late antique Christian literature serve to spread the body of knowledge to wider audiences in often radically new cultural contexts. For the texts which are translated, their versions are not only sometimes crucial textual witnesses, but also important testimonies of independent strands of reception, cast in the cultural context of the new language. This volume gathers ten contributions that deal with translations into Latin, Syriac, Armenian, Georgian, Coptic, Old Nubian, Old Slavonic, Sogdian, Arabic and Ethiopic, set in dialog in order to highlight the range of problems and approaches involved in dealing with the reception of Christian literature across the various languages in which it was transmitted." | |
650 | 0 | 7 | |a Christliche Literatur |0 (DE-588)4010110-1 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Frühchristentum |0 (DE-588)4129954-1 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Lesart |0 (DE-588)4167429-7 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Übersetzung |0 (DE-588)4061418-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Spätantike |0 (DE-588)4124227-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Handschrift |0 (DE-588)4023287-6 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Christentum |0 (DE-588)4010074-1 |2 gnd |9 rswk-swf |
653 | 0 | |a Christian literature, Early / Translations / History and criticisim | |
655 | 7 | |0 (DE-588)4143413-4 |a Aufsatzsammlung |2 gnd-content | |
688 | 7 | |a Christliche Literatur |0 (DE-2581)TH000005178 |2 gbd | |
688 | 7 | |a Überlieferungsgeschichte & Textkritik |0 (DE-2581)TH000005603 |2 gbd | |
689 | 0 | 0 | |a Spätantike |0 (DE-588)4124227-0 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Christentum |0 (DE-588)4010074-1 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Übersetzung |0 (DE-588)4061418-9 |D s |
689 | 0 | 3 | |a Handschrift |0 (DE-588)4023287-6 |D s |
689 | 0 | 4 | |a Frühchristentum |0 (DE-588)4129954-1 |D s |
689 | 0 | 5 | |a Christliche Literatur |0 (DE-588)4010110-1 |D s |
689 | 0 | 6 | |a Lesart |0 (DE-588)4167429-7 |D s |
689 | 0 | |8 1\p |5 DE-604 | |
700 | 1 | |a Toca, Madalina |d ca. 20./21. Jh. |0 (DE-588)1169765033 |4 edt | |
700 | 1 | |a Batovici, Dan |d 1976- |0 (DE-588)1054182418 |4 edt | |
776 | 0 | 8 | |i Erscheint auch als |n Online-Ausgabe |t Caught in translation |d Leiden ; Boston ; Brill, [2020] |z 978-90-04-41718-2 |w (DE-604)BV046194541 |
830 | 0 | |a Text and studies in Eastern Christianity |v volume 17 |w (DE-604)BV040683572 |9 17 | |
856 | 4 | 2 | |m Digitalisierung BSB München - ADAM Catalogue Enrichment |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=031988049&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Inhaltsverzeichnis |
856 | 4 | 2 | |m SWB Datenaustausch |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=031988049&sequence=000003&line_number=0002&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Klappentext |
940 | 1 | |n gbd | |
940 | 1 | |q gbd_4_2004 | |
940 | 1 | |q BSB_NED_20200415 | |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-031988049 | ||
883 | 1 | |8 1\p |a cgwrk |d 20201028 |q DE-101 |u https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk | |
942 | 1 | 1 | |c 200.9 |e 22/bsb |f 09015 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804181192808857600 |
---|---|
adam_text | Contents Notes on Contributors vu Introduction: Trajectory, Marginalia, Selection: Issues in the Study of Versions of Late Antique Christian Literature і Madalina Toca andDanBatovici 1 Latin and Oriental Translations of the Epistola ad Timotheum de morte apostolorum Attributed to Dionysius the Areopagite 9 Caroline Macé and Michael Muthreich 2 The Armenian Translations ofJohn Chrysostom: The Issue of Selection 35 Emilio Bonfiglio 3 The Armenian Reception of the Homilies of Jacob of Serugh: New Findings 64 Andy Hilkens 4 St. Isaac of Nineveh’s Gnostic Chapters in Sogdian: The Identification of an Anonymous Text from Bulayi q (Turfan) 85 Adrian Pirteä 5 Sacred Spices: The Syriac Reception of Gregory of Nyssa’s Homilies on the Song of Songs 104 Marion Pragt 6 Four New Syriac Witnesses to the Middle Recension of the Ignatian Corpus 222 Dan Batovici 7 The Reception of Isidore of Pelusium in Its Ancient Versions: Latin as a Case-Study 138 Madalina Toca 8 Manuscripts and Margins: The Case of the Late Mediaeval Slavonic Hexaemeron Collection or Šestodnevnik and Its Greek Source Text 160 Lara Seb
VI CONTENTS 9 Between Translation and Rewriting: The Nag Hammadi Corpus and the First Book ofEnoch 180 Francesco Вето iо Translating Greek to Old Nubian: Reading between the Lines of Ps.-Chrysostom’s In venerabilem crucem sermo 204 Vincent WJ. van Gerven Oei and Alexandras Tsakos 11 A Fourth Ethiopie Witness to the Shepherd ofHermas TedM. Erho 12 A Byzantine Bureaucrat and Arabic Philosopher: Ibrâhîm ihn Yuhannã al-Antākī and His Translation of On the Divine Names 4.18-35 267 Samuel Noble Manuscript Index 313 Index of Modern Authors 317 Index of Ancient Sources 324 Index of People, Subjects, and Places 328 241
ANCIENT
TRANSLATIONS
OF
LATE ANTIQUE
CHRISTIAN
LITERATURE
SERVE
TO SPREAD THE
BODY
OF
KNOWLEDGE
TO WIDER AUDIENCES IN OFTEN RADICALLY NEW
CULTURAL
CONTEXTS. FOR THE
TEXTS
WHICH
ARE TRANSLATED, THEIR VERSIONS ARE NOT ONLY SOMETIMES
CRUCIAL
TEXTUAL
WITNESSES, BUT
ALSO
IMPORTANT TESTIMONIES
OF
INDEPENDENT STRANDS
OF
RECEPTION,
CAST
IN
THE
CULTURAL
CONTEXT
OF
THE NEW
LANGUAGE.
THIS
VOLUME
GATHERS
TEN
CONTRIBUTIONS THAT DEAL
WITH
TRANSLATIONS INTO
LATIN,
SYRIAC,
ARMENIAN,
GEORGIAN,
COPTIC,
OLD
NUBIAN,
OLD
SLAVONIC, SOGDIAN, ARABIC AND
ETHIOPIC,
SET
IN
DIALOGUE
IN
ORDER TO HIGHLIGHT THE
RANGE
OF
PROBLEMS AND
APPROACHES
INVOLVED IN DEALING
WITH
THE RECEPTION
OF CHRISTIAN
LITERATURE
ACROSS
THE VARIOUS
LANGUAGES
IN
WHICH
IT
WAS
TRANSMITTED.
MADALINA TOCA IS A PHD CANDIDATE IN LATE ANTIQUE
CHRISTIANITY
AT
KU
LEUVEN.
SHE IS COMPLETING HER THESIS ON ISIDORE OF PELUSIUM S EPISTOLARY CORPUS,
TACKLING
ISSUES RELATED TO THE HISTORICAL RELEVANCE OF THE LETTERS, THE FORMATION
OF THE
CORPUS, AND ITS RECEPTION IN GREEK,
LATIN,
AND SYRIAC.
DAN
BATOVICI, PHD
(2015),
IS AN
FWO
POSTDOCTORAL FELLOW IN THE FACULTY OF
THEOLOGY AND RELIGIOUS STUDIES AT KU LEUVEN AND HAS PUBLISHED
EXTENSIVELY ON
THE RECEPTION OF EARLY
CHRISTIAN
BOOKS
IN LATE ANTIQUITY.
|
any_adam_object | 1 |
author2 | Toca, Madalina ca. 20./21. Jh Batovici, Dan 1976- |
author2_role | edt edt |
author2_variant | m t mt d b db |
author_GND | (DE-588)1169765033 (DE-588)1054182418 |
author_facet | Toca, Madalina ca. 20./21. Jh Batovici, Dan 1976- |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV046576187 |
callnumber-first | B - Philosophy, Psychology, Religion |
callnumber-label | BR67 |
callnumber-raw | BR67 |
callnumber-search | BR67 |
callnumber-sort | BR 267 |
callnumber-subject | BR - Christianity |
classification_rvk | BC 6080 |
ctrlnum | (OCoLC)1143843338 (DE-599)KXP1689810289 |
dewey-full | 270.1 |
dewey-hundreds | 200 - Religion |
dewey-ones | 270 - History, geographic treatment, biography |
dewey-raw | 270.1 |
dewey-search | 270.1 |
dewey-sort | 3270.1 |
dewey-tens | 270 - History, geographic treatment, biography |
discipline | Theologie / Religionswissenschaften |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>03967nam a2200697 cb4500</leader><controlfield tag="001">BV046576187</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20210420 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">200304s2020 ne |||| 00||| eng d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9789004417069</subfield><subfield code="c">(hbk.)</subfield><subfield code="9">978-90-04-41706-9</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)1143843338</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)KXP1689810289</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rda</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">eng</subfield></datafield><datafield tag="044" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ne</subfield><subfield code="c">XA-NL</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-20</subfield><subfield code="a">DE-12</subfield><subfield code="a">DE-188</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">BR67</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">270.1</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ALT</subfield><subfield code="q">DE-12</subfield><subfield code="2">fid</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">BC 6080</subfield><subfield code="0">(DE-625)9510:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Caught in translation</subfield><subfield code="b">studies on versions of late antique Christian literature</subfield><subfield code="c">edited by Madalina Toca, Dan Batovici</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Leiden ; Boston</subfield><subfield code="b">Brill</subfield><subfield code="c">[2020]</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="4"><subfield code="c">© 2020</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">VIII, 330 Seiten</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Text and studies in Eastern Christianity</subfield><subfield code="v">volume 17</subfield></datafield><datafield tag="520" ind1="3" ind2=" "><subfield code="a">"Ancient translations of late antique Christian literature serve to spread the body of knowledge to wider audiences in often radically new cultural contexts. For the texts which are translated, their versions are not only sometimes crucial textual witnesses, but also important testimonies of independent strands of reception, cast in the cultural context of the new language. This volume gathers ten contributions that deal with translations into Latin, Syriac, Armenian, Georgian, Coptic, Old Nubian, Old Slavonic, Sogdian, Arabic and Ethiopic, set in dialog in order to highlight the range of problems and approaches involved in dealing with the reception of Christian literature across the various languages in which it was transmitted."</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Christliche Literatur</subfield><subfield code="0">(DE-588)4010110-1</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Frühchristentum</subfield><subfield code="0">(DE-588)4129954-1</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Lesart</subfield><subfield code="0">(DE-588)4167429-7</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Übersetzung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4061418-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Spätantike</subfield><subfield code="0">(DE-588)4124227-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Handschrift</subfield><subfield code="0">(DE-588)4023287-6</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Christentum</subfield><subfield code="0">(DE-588)4010074-1</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Christian literature, Early / Translations / History and criticisim</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4143413-4</subfield><subfield code="a">Aufsatzsammlung</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="688" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Christliche Literatur</subfield><subfield code="0">(DE-2581)TH000005178</subfield><subfield code="2">gbd</subfield></datafield><datafield tag="688" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Überlieferungsgeschichte & Textkritik</subfield><subfield code="0">(DE-2581)TH000005603</subfield><subfield code="2">gbd</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Spätantike</subfield><subfield code="0">(DE-588)4124227-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Christentum</subfield><subfield code="0">(DE-588)4010074-1</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Übersetzung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4061418-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="3"><subfield code="a">Handschrift</subfield><subfield code="0">(DE-588)4023287-6</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="4"><subfield code="a">Frühchristentum</subfield><subfield code="0">(DE-588)4129954-1</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="5"><subfield code="a">Christliche Literatur</subfield><subfield code="0">(DE-588)4010110-1</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="6"><subfield code="a">Lesart</subfield><subfield code="0">(DE-588)4167429-7</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="8">1\p</subfield><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Toca, Madalina</subfield><subfield code="d">ca. 20./21. Jh.</subfield><subfield code="0">(DE-588)1169765033</subfield><subfield code="4">edt</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Batovici, Dan</subfield><subfield code="d">1976-</subfield><subfield code="0">(DE-588)1054182418</subfield><subfield code="4">edt</subfield></datafield><datafield tag="776" ind1="0" ind2="8"><subfield code="i">Erscheint auch als</subfield><subfield code="n">Online-Ausgabe</subfield><subfield code="t">Caught in translation</subfield><subfield code="d">Leiden ; Boston ; Brill, [2020]</subfield><subfield code="z">978-90-04-41718-2</subfield><subfield code="w">(DE-604)BV046194541</subfield></datafield><datafield tag="830" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Text and studies in Eastern Christianity</subfield><subfield code="v">volume 17</subfield><subfield code="w">(DE-604)BV040683572</subfield><subfield code="9">17</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">Digitalisierung BSB München - ADAM Catalogue Enrichment</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=031988049&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">SWB Datenaustausch</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=031988049&sequence=000003&line_number=0002&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Klappentext</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="n">gbd</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="q">gbd_4_2004</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="q">BSB_NED_20200415</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-031988049</subfield></datafield><datafield tag="883" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">1\p</subfield><subfield code="a">cgwrk</subfield><subfield code="d">20201028</subfield><subfield code="q">DE-101</subfield><subfield code="u">https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk</subfield></datafield><datafield tag="942" ind1="1" ind2="1"><subfield code="c">200.9</subfield><subfield code="e">22/bsb</subfield><subfield code="f">09015</subfield></datafield></record></collection> |
genre | (DE-588)4143413-4 Aufsatzsammlung gnd-content |
genre_facet | Aufsatzsammlung |
id | DE-604.BV046576187 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-07-10T08:47:45Z |
institution | BVB |
isbn | 9789004417069 |
language | English |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-031988049 |
oclc_num | 1143843338 |
open_access_boolean | |
owner | DE-20 DE-12 DE-188 |
owner_facet | DE-20 DE-12 DE-188 |
physical | VIII, 330 Seiten |
psigel | gbd_4_2004 BSB_NED_20200415 |
publishDate | 2020 |
publishDateSearch | 2020 |
publishDateSort | 2020 |
publisher | Brill |
record_format | marc |
series | Text and studies in Eastern Christianity |
series2 | Text and studies in Eastern Christianity |
spelling | Caught in translation studies on versions of late antique Christian literature edited by Madalina Toca, Dan Batovici Leiden ; Boston Brill [2020] © 2020 VIII, 330 Seiten txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Text and studies in Eastern Christianity volume 17 "Ancient translations of late antique Christian literature serve to spread the body of knowledge to wider audiences in often radically new cultural contexts. For the texts which are translated, their versions are not only sometimes crucial textual witnesses, but also important testimonies of independent strands of reception, cast in the cultural context of the new language. This volume gathers ten contributions that deal with translations into Latin, Syriac, Armenian, Georgian, Coptic, Old Nubian, Old Slavonic, Sogdian, Arabic and Ethiopic, set in dialog in order to highlight the range of problems and approaches involved in dealing with the reception of Christian literature across the various languages in which it was transmitted." Christliche Literatur (DE-588)4010110-1 gnd rswk-swf Frühchristentum (DE-588)4129954-1 gnd rswk-swf Lesart (DE-588)4167429-7 gnd rswk-swf Übersetzung (DE-588)4061418-9 gnd rswk-swf Spätantike (DE-588)4124227-0 gnd rswk-swf Handschrift (DE-588)4023287-6 gnd rswk-swf Christentum (DE-588)4010074-1 gnd rswk-swf Christian literature, Early / Translations / History and criticisim (DE-588)4143413-4 Aufsatzsammlung gnd-content Christliche Literatur (DE-2581)TH000005178 gbd Überlieferungsgeschichte & Textkritik (DE-2581)TH000005603 gbd Spätantike (DE-588)4124227-0 s Christentum (DE-588)4010074-1 s Übersetzung (DE-588)4061418-9 s Handschrift (DE-588)4023287-6 s Frühchristentum (DE-588)4129954-1 s Christliche Literatur (DE-588)4010110-1 s Lesart (DE-588)4167429-7 s 1\p DE-604 Toca, Madalina ca. 20./21. Jh. (DE-588)1169765033 edt Batovici, Dan 1976- (DE-588)1054182418 edt Erscheint auch als Online-Ausgabe Caught in translation Leiden ; Boston ; Brill, [2020] 978-90-04-41718-2 (DE-604)BV046194541 Text and studies in Eastern Christianity volume 17 (DE-604)BV040683572 17 Digitalisierung BSB München - ADAM Catalogue Enrichment application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=031988049&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Inhaltsverzeichnis SWB Datenaustausch application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=031988049&sequence=000003&line_number=0002&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Klappentext 1\p cgwrk 20201028 DE-101 https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk |
spellingShingle | Caught in translation studies on versions of late antique Christian literature Text and studies in Eastern Christianity Christliche Literatur (DE-588)4010110-1 gnd Frühchristentum (DE-588)4129954-1 gnd Lesart (DE-588)4167429-7 gnd Übersetzung (DE-588)4061418-9 gnd Spätantike (DE-588)4124227-0 gnd Handschrift (DE-588)4023287-6 gnd Christentum (DE-588)4010074-1 gnd |
subject_GND | (DE-588)4010110-1 (DE-588)4129954-1 (DE-588)4167429-7 (DE-588)4061418-9 (DE-588)4124227-0 (DE-588)4023287-6 (DE-588)4010074-1 (DE-588)4143413-4 |
title | Caught in translation studies on versions of late antique Christian literature |
title_auth | Caught in translation studies on versions of late antique Christian literature |
title_exact_search | Caught in translation studies on versions of late antique Christian literature |
title_full | Caught in translation studies on versions of late antique Christian literature edited by Madalina Toca, Dan Batovici |
title_fullStr | Caught in translation studies on versions of late antique Christian literature edited by Madalina Toca, Dan Batovici |
title_full_unstemmed | Caught in translation studies on versions of late antique Christian literature edited by Madalina Toca, Dan Batovici |
title_short | Caught in translation |
title_sort | caught in translation studies on versions of late antique christian literature |
title_sub | studies on versions of late antique Christian literature |
topic | Christliche Literatur (DE-588)4010110-1 gnd Frühchristentum (DE-588)4129954-1 gnd Lesart (DE-588)4167429-7 gnd Übersetzung (DE-588)4061418-9 gnd Spätantike (DE-588)4124227-0 gnd Handschrift (DE-588)4023287-6 gnd Christentum (DE-588)4010074-1 gnd |
topic_facet | Christliche Literatur Frühchristentum Lesart Übersetzung Spätantike Handschrift Christentum Aufsatzsammlung |
url | http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=031988049&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=031988049&sequence=000003&line_number=0002&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |
volume_link | (DE-604)BV040683572 |
work_keys_str_mv | AT tocamadalina caughtintranslationstudiesonversionsoflateantiquechristianliterature AT batovicidan caughtintranslationstudiesonversionsoflateantiquechristianliterature |