The three early Tiruvantātis of the Tivyappirapantam: annotated translation and glossary
Gespeichert in:
Weitere Verfasser: | , |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | Tamil English |
Veröffentlicht: |
[Paris]
École française d'Extrême-Orient
[2020]
[Pondichéry] Institut Français de Pondichéry [2020] |
Schriftenreihe: | Collection Indologie
143 NETamil series 7 |
Schlagworte: | |
Beschreibung: | Seite 1: "These three hundert-stanza texts form part of the third Thousand within the Nālāyirat Tivyappirapantam" Literaturverzeichnis: Seiten 552-556 |
Beschreibung: | xiii, 556 Seiten Diagramme |
ISBN: | 9782855392387 9788184702347 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 cb4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV046572938 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20240814 | ||
007 | t | ||
008 | 200303s2020 |||| |||| 00||| tam d | ||
020 | |a 9782855392387 |c École Française d'ExtrêmeOrient |9 978-2-85539-238-7 | ||
020 | |a 9788184702347 |c Institut Français de Pondichéry |9 978-81-8470-234-7 | ||
035 | |a (OCoLC)1164631178 | ||
035 | |a (DE-599)HBZHT020383854 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rda | ||
041 | 1 | |a tam |a eng |h tam | |
049 | |a DE-20 |a DE-12 | ||
130 | 0 | |0 (DE-588)7687156-3 |a Nālāyira tivviya-p pirapantam | |
245 | 1 | 0 | |a The three early Tiruvantātis of the Tivyappirapantam |b annotated translation and glossary |c by Eva Wilden ; with the collaboration of Marcus Schmücker |
246 | 1 | 3 | |a Mutal Tiruvantāti |
246 | 1 | 3 | |a Iraṇṭam Tiruvantāti |
246 | 1 | 3 | |a Mūṉṟām Tiruvantāti |
264 | 1 | |a [Paris] |b École française d'Extrême-Orient |c [2020] | |
264 | 1 | |a [Pondichéry] |b Institut Français de Pondichéry |c [2020] | |
300 | |a xiii, 556 Seiten |b Diagramme | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 1 | |a Collection Indologie |v 143 | |
490 | 1 | |a NETamil series |v 7 | |
500 | |a Seite 1: "These three hundert-stanza texts form part of the third Thousand within the Nālāyirat Tivyappirapantam" | ||
500 | |a Literaturverzeichnis: Seiten 552-556 | ||
505 | 8 | 0 | |t Poykaiyāḻvār Aruḷicceyta Mutaṟṟiruvantāti = The first sacred Antāti, graciously made by the Āḻvār Poykai |t Pūtattāḻvār aruḷicceyta ~iraṇṭām tiruvantāti = The second sacred Antāti made by the Āḻvār Pūtam |t Pēyāḻvār Aruḷicceyta Mūṉṟām Tiruvantāti = The third sacred Antāti, graciously made by the Āḻvār Pēy |
546 | |a Aus dem Tamil übersetzt | ||
546 | |b Tamil in Originalschrift und lateinischer Umschrift | ||
648 | 7 | |a Geschichte 600 |2 gnd |9 rswk-swf | |
650 | 0 | 7 | |a Lyrik |0 (DE-588)4036774-5 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Bhakti |g Motiv |0 (DE-588)4593960-3 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Tamil |0 (DE-588)4120353-7 |2 gnd |9 rswk-swf |
655 | 7 | |0 (DE-588)4135952-5 |a Quelle |2 gnd-content | |
655 | 7 | |0 (DE-588)4136710-8 |a Kommentar |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |a Tamil |0 (DE-588)4120353-7 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Bhakti |g Motiv |0 (DE-588)4593960-3 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Lyrik |0 (DE-588)4036774-5 |D s |
689 | 0 | 3 | |a Geschichte 600 |A z |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
700 | 1 | |a Wilden, Eva |d 1965- |0 (DE-588)122131959 |4 edt |4 trl | |
700 | 1 | |a Schmücker, Marcus |d 1965- |0 (DE-588)1065424507 |4 edt |4 trl | |
830 | 0 | |a Collection Indologie |v 143 |w (DE-604)BV020023713 |9 143 | |
830 | 0 | |a NETamil series |v 7 |w (DE-604)BV049820817 |9 7 | |
940 | 1 | |q BSB_NED_20200610 | |
942 | 1 | 1 | |c 200.9 |e 22/bsb |f 09021 |g 54 |
943 | 1 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-031984859 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1807410320041312256 |
---|---|
adam_text | |
any_adam_object | |
author2 | Wilden, Eva 1965- Wilden, Eva 1965- Schmücker, Marcus 1965- Schmücker, Marcus 1965- |
author2_role | edt trl edt trl |
author2_variant | e w ew e w ew m s ms m s ms |
author_GND | (DE-588)122131959 (DE-588)1065424507 |
author_facet | Wilden, Eva 1965- Wilden, Eva 1965- Schmücker, Marcus 1965- Schmücker, Marcus 1965- |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV046572938 |
contents | Poykaiyāḻvār Aruḷicceyta Mutaṟṟiruvantāti = The first sacred Antāti, graciously made by the Āḻvār Poykai Pūtattāḻvār aruḷicceyta ~iraṇṭām tiruvantāti = The second sacred Antāti made by the Āḻvār Pūtam Pēyāḻvār Aruḷicceyta Mūṉṟām Tiruvantāti = The third sacred Antāti, graciously made by the Āḻvār Pēy |
ctrlnum | (OCoLC)1164631178 (DE-599)HBZHT020383854 |
era | Geschichte 600 gnd |
era_facet | Geschichte 600 |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>00000nam a2200000 cb4500</leader><controlfield tag="001">BV046572938</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20240814</controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">200303s2020 |||| |||| 00||| tam d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9782855392387</subfield><subfield code="c">École Française d'ExtrêmeOrient</subfield><subfield code="9">978-2-85539-238-7</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9788184702347</subfield><subfield code="c">Institut Français de Pondichéry</subfield><subfield code="9">978-81-8470-234-7</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)1164631178</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)HBZHT020383854</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rda</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">tam</subfield><subfield code="a">eng</subfield><subfield code="h">tam</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-20</subfield><subfield code="a">DE-12</subfield></datafield><datafield tag="130" ind1="0" ind2=" "><subfield code="0">(DE-588)7687156-3</subfield><subfield code="a">Nālāyira tivviya-p pirapantam</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">The three early Tiruvantātis of the Tivyappirapantam</subfield><subfield code="b">annotated translation and glossary</subfield><subfield code="c">by Eva Wilden ; with the collaboration of Marcus Schmücker</subfield></datafield><datafield tag="246" ind1="1" ind2="3"><subfield code="a">Mutal Tiruvantāti</subfield></datafield><datafield tag="246" ind1="1" ind2="3"><subfield code="a">Iraṇṭam Tiruvantāti</subfield></datafield><datafield tag="246" ind1="1" ind2="3"><subfield code="a">Mūṉṟām Tiruvantāti</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">[Paris]</subfield><subfield code="b">École française d'Extrême-Orient</subfield><subfield code="c">[2020]</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">[Pondichéry]</subfield><subfield code="b">Institut Français de Pondichéry</subfield><subfield code="c">[2020]</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">xiii, 556 Seiten</subfield><subfield code="b">Diagramme</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Collection Indologie</subfield><subfield code="v">143</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">NETamil series</subfield><subfield code="v">7</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Seite 1: "These three hundert-stanza texts form part of the third Thousand within the Nālāyirat Tivyappirapantam"</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Literaturverzeichnis: Seiten 552-556</subfield></datafield><datafield tag="505" ind1="8" ind2="0"><subfield code="t">Poykaiyāḻvār Aruḷicceyta Mutaṟṟiruvantāti = The first sacred Antāti, graciously made by the Āḻvār Poykai</subfield><subfield code="t">Pūtattāḻvār aruḷicceyta ~iraṇṭām tiruvantāti = The second sacred Antāti made by the Āḻvār Pūtam</subfield><subfield code="t">Pēyāḻvār Aruḷicceyta Mūṉṟām Tiruvantāti = The third sacred Antāti, graciously made by the Āḻvār Pēy</subfield></datafield><datafield tag="546" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Aus dem Tamil übersetzt</subfield></datafield><datafield tag="546" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">Tamil in Originalschrift und lateinischer Umschrift</subfield></datafield><datafield tag="648" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Geschichte 600</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Lyrik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4036774-5</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Bhakti</subfield><subfield code="g">Motiv</subfield><subfield code="0">(DE-588)4593960-3</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Tamil</subfield><subfield code="0">(DE-588)4120353-7</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4135952-5</subfield><subfield code="a">Quelle</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4136710-8</subfield><subfield code="a">Kommentar</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Tamil</subfield><subfield code="0">(DE-588)4120353-7</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Bhakti</subfield><subfield code="g">Motiv</subfield><subfield code="0">(DE-588)4593960-3</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Lyrik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4036774-5</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="3"><subfield code="a">Geschichte 600</subfield><subfield code="A">z</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Wilden, Eva</subfield><subfield code="d">1965-</subfield><subfield code="0">(DE-588)122131959</subfield><subfield code="4">edt</subfield><subfield code="4">trl</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Schmücker, Marcus</subfield><subfield code="d">1965-</subfield><subfield code="0">(DE-588)1065424507</subfield><subfield code="4">edt</subfield><subfield code="4">trl</subfield></datafield><datafield tag="830" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Collection Indologie</subfield><subfield code="v">143</subfield><subfield code="w">(DE-604)BV020023713</subfield><subfield code="9">143</subfield></datafield><datafield tag="830" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">NETamil series</subfield><subfield code="v">7</subfield><subfield code="w">(DE-604)BV049820817</subfield><subfield code="9">7</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="q">BSB_NED_20200610</subfield></datafield><datafield tag="942" ind1="1" ind2="1"><subfield code="c">200.9</subfield><subfield code="e">22/bsb</subfield><subfield code="f">09021</subfield><subfield code="g">54</subfield></datafield><datafield tag="943" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-031984859</subfield></datafield></record></collection> |
genre | (DE-588)4135952-5 Quelle gnd-content (DE-588)4136710-8 Kommentar gnd-content |
genre_facet | Quelle Kommentar |
id | DE-604.BV046572938 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-08-15T00:13:21Z |
institution | BVB |
isbn | 9782855392387 9788184702347 |
language | Tamil English |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-031984859 |
oclc_num | 1164631178 |
open_access_boolean | |
owner | DE-20 DE-12 |
owner_facet | DE-20 DE-12 |
physical | xiii, 556 Seiten Diagramme |
psigel | BSB_NED_20200610 |
publishDate | 2020 |
publishDateSearch | 2020 |
publishDateSort | 2020 |
publisher | École française d'Extrême-Orient Institut Français de Pondichéry |
record_format | marc |
series | Collection Indologie NETamil series |
series2 | Collection Indologie NETamil series |
spelling | (DE-588)7687156-3 Nālāyira tivviya-p pirapantam The three early Tiruvantātis of the Tivyappirapantam annotated translation and glossary by Eva Wilden ; with the collaboration of Marcus Schmücker Mutal Tiruvantāti Iraṇṭam Tiruvantāti Mūṉṟām Tiruvantāti [Paris] École française d'Extrême-Orient [2020] [Pondichéry] Institut Français de Pondichéry [2020] xiii, 556 Seiten Diagramme txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Collection Indologie 143 NETamil series 7 Seite 1: "These three hundert-stanza texts form part of the third Thousand within the Nālāyirat Tivyappirapantam" Literaturverzeichnis: Seiten 552-556 Poykaiyāḻvār Aruḷicceyta Mutaṟṟiruvantāti = The first sacred Antāti, graciously made by the Āḻvār Poykai Pūtattāḻvār aruḷicceyta ~iraṇṭām tiruvantāti = The second sacred Antāti made by the Āḻvār Pūtam Pēyāḻvār Aruḷicceyta Mūṉṟām Tiruvantāti = The third sacred Antāti, graciously made by the Āḻvār Pēy Aus dem Tamil übersetzt Tamil in Originalschrift und lateinischer Umschrift Geschichte 600 gnd rswk-swf Lyrik (DE-588)4036774-5 gnd rswk-swf Bhakti Motiv (DE-588)4593960-3 gnd rswk-swf Tamil (DE-588)4120353-7 gnd rswk-swf (DE-588)4135952-5 Quelle gnd-content (DE-588)4136710-8 Kommentar gnd-content Tamil (DE-588)4120353-7 s Bhakti Motiv (DE-588)4593960-3 s Lyrik (DE-588)4036774-5 s Geschichte 600 z DE-604 Wilden, Eva 1965- (DE-588)122131959 edt trl Schmücker, Marcus 1965- (DE-588)1065424507 edt trl Collection Indologie 143 (DE-604)BV020023713 143 NETamil series 7 (DE-604)BV049820817 7 |
spellingShingle | The three early Tiruvantātis of the Tivyappirapantam annotated translation and glossary Collection Indologie NETamil series Poykaiyāḻvār Aruḷicceyta Mutaṟṟiruvantāti = The first sacred Antāti, graciously made by the Āḻvār Poykai Pūtattāḻvār aruḷicceyta ~iraṇṭām tiruvantāti = The second sacred Antāti made by the Āḻvār Pūtam Pēyāḻvār Aruḷicceyta Mūṉṟām Tiruvantāti = The third sacred Antāti, graciously made by the Āḻvār Pēy Lyrik (DE-588)4036774-5 gnd Bhakti Motiv (DE-588)4593960-3 gnd Tamil (DE-588)4120353-7 gnd |
subject_GND | (DE-588)4036774-5 (DE-588)4593960-3 (DE-588)4120353-7 (DE-588)4135952-5 (DE-588)4136710-8 |
title | The three early Tiruvantātis of the Tivyappirapantam annotated translation and glossary |
title_GND | (DE-588)7687156-3 |
title_alt | Nālāyira tivviya-p pirapantam Mutal Tiruvantāti Iraṇṭam Tiruvantāti Mūṉṟām Tiruvantāti Poykaiyāḻvār Aruḷicceyta Mutaṟṟiruvantāti = The first sacred Antāti, graciously made by the Āḻvār Poykai Pūtattāḻvār aruḷicceyta ~iraṇṭām tiruvantāti = The second sacred Antāti made by the Āḻvār Pūtam Pēyāḻvār Aruḷicceyta Mūṉṟām Tiruvantāti = The third sacred Antāti, graciously made by the Āḻvār Pēy |
title_auth | The three early Tiruvantātis of the Tivyappirapantam annotated translation and glossary |
title_exact_search | The three early Tiruvantātis of the Tivyappirapantam annotated translation and glossary |
title_full | The three early Tiruvantātis of the Tivyappirapantam annotated translation and glossary by Eva Wilden ; with the collaboration of Marcus Schmücker |
title_fullStr | The three early Tiruvantātis of the Tivyappirapantam annotated translation and glossary by Eva Wilden ; with the collaboration of Marcus Schmücker |
title_full_unstemmed | The three early Tiruvantātis of the Tivyappirapantam annotated translation and glossary by Eva Wilden ; with the collaboration of Marcus Schmücker |
title_short | The three early Tiruvantātis of the Tivyappirapantam |
title_sort | the three early tiruvantatis of the tivyappirapantam annotated translation and glossary |
title_sub | annotated translation and glossary |
topic | Lyrik (DE-588)4036774-5 gnd Bhakti Motiv (DE-588)4593960-3 gnd Tamil (DE-588)4120353-7 gnd |
topic_facet | Lyrik Bhakti Motiv Tamil Quelle Kommentar |
volume_link | (DE-604)BV020023713 (DE-604)BV049820817 |
work_keys_str_mv | UT nalayirativviyappirapantam AT wildeneva thethreeearlytiruvantatisofthetivyappirapantamannotatedtranslationandglossary AT schmuckermarcus thethreeearlytiruvantatisofthetivyappirapantamannotatedtranslationandglossary AT wildeneva mutaltiruvantati AT schmuckermarcus mutaltiruvantati AT wildeneva irantamtiruvantati AT schmuckermarcus irantamtiruvantati AT wildeneva munramtiruvantati AT schmuckermarcus munramtiruvantati |