Théoriser la traduction à la fin de l'Antiquité et au début du Moyen Age: quelques glissements sémantiques:
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Artikel |
Sprache: | French |
Veröffentlicht: |
2009
|
Beschreibung: | 9-16 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000naa a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV046529354 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 00000000000000.0 | ||
007 | t | ||
008 | 200302s2009 |||| 00||| fre d | ||
035 | |a (gbd)0928344 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV046529354 | ||
040 | |a DE-604 |b ger | ||
041 | 0 | |a fre | |
100 | 1 | |a Svenbro, Anna |d 1979- |e Verfasser |0 (DE-588)1132364973 |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Théoriser la traduction à la fin de l'Antiquité et au début du Moyen Age: quelques glissements sémantiques |
264 | 1 | |c 2009 | |
300 | |a 9-16 | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
688 | 7 | |a Übersetzung |0 (DE-2581)TH000005604 |2 gbd | |
773 | 1 | 8 | |g pages:9-16 |
773 | 0 | 8 | |t Traduire, transposer, transmettre dans l'Antiquité gréco-romaine / textes réunis par Bernard Bortolussi, Madeleine Keller, Sophie Minon, Lyliane Sznajder ; intervenants: Frédérique Biville [und viele andere] |d [Paris], 2009 |g 9-16 |k Textes, images et monuments de l'Antiquité au haut Moyen Age ; 9 |w (DE-604)BV035452383 |
940 | 1 | |n gbd | |
940 | 1 | |q gbd_4_0907 | |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-031941277 | ||
941 | |s 9-16 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804181125346623488 |
---|---|
any_adam_object | |
article_link | (DE-604)BV035452383 |
author | Svenbro, Anna 1979- |
author_GND | (DE-588)1132364973 |
author_facet | Svenbro, Anna 1979- |
author_role | aut |
author_sort | Svenbro, Anna 1979- |
author_variant | a s as |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV046529354 |
ctrlnum | (gbd)0928344 (DE-599)BVBBV046529354 |
format | Article |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>01157naa a2200301 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV046529354</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">00000000000000.0</controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">200302s2009 |||| 00||| fre d</controlfield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(gbd)0928344</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV046529354</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">fre</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Svenbro, Anna</subfield><subfield code="d">1979-</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="0">(DE-588)1132364973</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Théoriser la traduction à la fin de l'Antiquité et au début du Moyen Age: quelques glissements sémantiques</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="c">2009</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9-16</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="688" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Übersetzung</subfield><subfield code="0">(DE-2581)TH000005604</subfield><subfield code="2">gbd</subfield></datafield><datafield tag="773" ind1="1" ind2="8"><subfield code="g">pages:9-16</subfield></datafield><datafield tag="773" ind1="0" ind2="8"><subfield code="t">Traduire, transposer, transmettre dans l'Antiquité gréco-romaine / textes réunis par Bernard Bortolussi, Madeleine Keller, Sophie Minon, Lyliane Sznajder ; intervenants: Frédérique Biville [und viele andere]</subfield><subfield code="d">[Paris], 2009</subfield><subfield code="g">9-16</subfield><subfield code="k">Textes, images et monuments de l'Antiquité au haut Moyen Age ; 9</subfield><subfield code="w">(DE-604)BV035452383</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="n">gbd</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="q">gbd_4_0907</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-031941277</subfield></datafield><datafield tag="941" ind1=" " ind2=" "><subfield code="s">9-16</subfield></datafield></record></collection> |
id | DE-604.BV046529354 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-07-10T08:46:41Z |
institution | BVB |
language | French |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-031941277 |
open_access_boolean | |
physical | 9-16 |
psigel | gbd_4_0907 |
publishDate | 2009 |
publishDateSearch | 2009 |
publishDateSort | 2009 |
record_format | marc |
spelling | Svenbro, Anna 1979- Verfasser (DE-588)1132364973 aut Théoriser la traduction à la fin de l'Antiquité et au début du Moyen Age: quelques glissements sémantiques 2009 9-16 txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Übersetzung (DE-2581)TH000005604 gbd pages:9-16 Traduire, transposer, transmettre dans l'Antiquité gréco-romaine / textes réunis par Bernard Bortolussi, Madeleine Keller, Sophie Minon, Lyliane Sznajder ; intervenants: Frédérique Biville [und viele andere] [Paris], 2009 9-16 Textes, images et monuments de l'Antiquité au haut Moyen Age ; 9 (DE-604)BV035452383 |
spellingShingle | Svenbro, Anna 1979- Théoriser la traduction à la fin de l'Antiquité et au début du Moyen Age: quelques glissements sémantiques |
title | Théoriser la traduction à la fin de l'Antiquité et au début du Moyen Age: quelques glissements sémantiques |
title_auth | Théoriser la traduction à la fin de l'Antiquité et au début du Moyen Age: quelques glissements sémantiques |
title_exact_search | Théoriser la traduction à la fin de l'Antiquité et au début du Moyen Age: quelques glissements sémantiques |
title_full | Théoriser la traduction à la fin de l'Antiquité et au début du Moyen Age: quelques glissements sémantiques |
title_fullStr | Théoriser la traduction à la fin de l'Antiquité et au début du Moyen Age: quelques glissements sémantiques |
title_full_unstemmed | Théoriser la traduction à la fin de l'Antiquité et au début du Moyen Age: quelques glissements sémantiques |
title_short | Théoriser la traduction à la fin de l'Antiquité et au début du Moyen Age: quelques glissements sémantiques |
title_sort | theoriser la traduction a la fin de l antiquite et au debut du moyen age quelques glissements semantiques |
work_keys_str_mv | AT svenbroanna theoriserlatraductionalafindelantiquiteetaudebutdumoyenagequelquesglissementssemantiques |