Tradurre poesia, tradurre Orazio:
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Artikel |
Sprache: | Italian |
Veröffentlicht: |
1991
|
Beschreibung: | 25-42 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000naa a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV046463373 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 00000000000000.0 | ||
007 | t | ||
008 | 200302s1991 |||| 00||| ita d | ||
035 | |a (gbd)0108564 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV046463373 | ||
040 | |a DE-604 |b ger | ||
041 | 0 | |a ita | |
100 | 1 | |a Fedeli, Paolo |d 1939- |e Verfasser |0 (DE-588)131727850 |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Tradurre poesia, tradurre Orazio |
264 | 1 | |c 1991 | |
300 | |a 25-42 | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
688 | 7 | |a Horatius poeta |0 (DE-2581)TH000001527 |2 gbd | |
688 | 7 | |a Übersetzung |0 (DE-2581)TH000005604 |2 gbd | |
773 | 1 | 8 | |g pages:25-42 |
773 | 0 | 8 | |t La traduzione dei classici greci e latini in Italia oggi / a cura di Pietro Janni ... |d Roma, 1991 |g 25-42 |k Università degli Studi <Macerata> / Facoltà di Lettere e Filosofia: Pubblicazioni della Facoltà di Lettere e Filosofia ; 56 |w (DE-604)BV008880048 |
940 | 1 | |n gbd | |
940 | 1 | |q gbd_4_9202 | |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-031875297 | ||
941 | |s 25-42 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804181034714005504 |
---|---|
any_adam_object | |
article_link | (DE-604)BV008880048 |
author | Fedeli, Paolo 1939- |
author_GND | (DE-588)131727850 |
author_facet | Fedeli, Paolo 1939- |
author_role | aut |
author_sort | Fedeli, Paolo 1939- |
author_variant | p f pf |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV046463373 |
ctrlnum | (gbd)0108564 (DE-599)BVBBV046463373 |
format | Article |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>01074naa a2200313 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV046463373</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">00000000000000.0</controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">200302s1991 |||| 00||| ita d</controlfield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(gbd)0108564</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV046463373</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">ita</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Fedeli, Paolo</subfield><subfield code="d">1939-</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="0">(DE-588)131727850</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Tradurre poesia, tradurre Orazio</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="c">1991</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">25-42</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="688" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Horatius poeta</subfield><subfield code="0">(DE-2581)TH000001527</subfield><subfield code="2">gbd</subfield></datafield><datafield tag="688" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Übersetzung</subfield><subfield code="0">(DE-2581)TH000005604</subfield><subfield code="2">gbd</subfield></datafield><datafield tag="773" ind1="1" ind2="8"><subfield code="g">pages:25-42</subfield></datafield><datafield tag="773" ind1="0" ind2="8"><subfield code="t">La traduzione dei classici greci e latini in Italia oggi / a cura di Pietro Janni ...</subfield><subfield code="d">Roma, 1991</subfield><subfield code="g">25-42</subfield><subfield code="k">Università degli Studi <Macerata> / Facoltà di Lettere e Filosofia: Pubblicazioni della Facoltà di Lettere e Filosofia ; 56</subfield><subfield code="w">(DE-604)BV008880048</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="n">gbd</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="q">gbd_4_9202</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-031875297</subfield></datafield><datafield tag="941" ind1=" " ind2=" "><subfield code="s">25-42</subfield></datafield></record></collection> |
id | DE-604.BV046463373 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-07-10T08:45:14Z |
institution | BVB |
language | Italian |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-031875297 |
open_access_boolean | |
physical | 25-42 |
psigel | gbd_4_9202 |
publishDate | 1991 |
publishDateSearch | 1991 |
publishDateSort | 1991 |
record_format | marc |
spelling | Fedeli, Paolo 1939- Verfasser (DE-588)131727850 aut Tradurre poesia, tradurre Orazio 1991 25-42 txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Horatius poeta (DE-2581)TH000001527 gbd Übersetzung (DE-2581)TH000005604 gbd pages:25-42 La traduzione dei classici greci e latini in Italia oggi / a cura di Pietro Janni ... Roma, 1991 25-42 Università degli Studi <Macerata> / Facoltà di Lettere e Filosofia: Pubblicazioni della Facoltà di Lettere e Filosofia ; 56 (DE-604)BV008880048 |
spellingShingle | Fedeli, Paolo 1939- Tradurre poesia, tradurre Orazio |
title | Tradurre poesia, tradurre Orazio |
title_auth | Tradurre poesia, tradurre Orazio |
title_exact_search | Tradurre poesia, tradurre Orazio |
title_full | Tradurre poesia, tradurre Orazio |
title_fullStr | Tradurre poesia, tradurre Orazio |
title_full_unstemmed | Tradurre poesia, tradurre Orazio |
title_short | Tradurre poesia, tradurre Orazio |
title_sort | tradurre poesia tradurre orazio |
work_keys_str_mv | AT fedelipaolo tradurrepoesiatradurreorazio |