Ming tian jiu chu fa:
明天就出發
Tommy Tomorrow is one of those armchair travelers, who is constantly talking about taking a trip but never goes anywhere because he alwas manages to come up with some excuse to put it off until "tomorrow". Then one day he inadvertently takes a trip and discovers the pleasures of travel
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | Chinese |
Veröffentlicht: |
Tai bei shi
Xin yi ji jin chu ban she
2014
|
Ausgabe: | Chu ban 8 shua |
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Cover image |
Zusammenfassung: | Tommy Tomorrow is one of those armchair travelers, who is constantly talking about taking a trip but never goes anywhere because he alwas manages to come up with some excuse to put it off until "tomorrow". Then one day he inadvertently takes a trip and discovers the pleasures of travel |
Beschreibung: | 38 ungezählte Seiten 27 cm |
ISBN: | 9861610472 9789861610474 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV046430673 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 00000000000000.0 | ||
007 | t | ||
008 | 200218s2014 cc |||| 00||| chi d | ||
020 | |a 9861610472 |9 986-161-047-2 | ||
020 | |a 9789861610474 |9 978-986-161-047-4 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV046430673 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rda | ||
041 | 0 | |a chi | |
044 | |a cc |c TW | ||
049 | |a DE-M336 | ||
100 | 0 | |6 880-01 |a Bei Lynn |d 1973- |0 (DE-588)1031363289 |4 aut |4 art | |
245 | 1 | 0 | |6 880-03 |a Ming tian jiu chu fa |c Lin Xiaobei |
246 | 1 | 3 | |a I guess I'll put it off until tomorrow |
250 | |6 880-02 |a Chu ban 8 shua | ||
264 | 1 | |6 880-04 |a Tai bei shi |b Xin yi ji jin chu ban she |c 2014 | |
300 | |a 38 ungezählte Seiten |c 27 cm | ||
336 | |b sti |2 rdacontent | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
520 | |a Tommy Tomorrow is one of those armchair travelers, who is constantly talking about taking a trip but never goes anywhere because he alwas manages to come up with some excuse to put it off until "tomorrow". Then one day he inadvertently takes a trip and discovers the pleasures of travel | ||
546 | |b Chinesisch (Langzeichen) | ||
650 | 4 | |a Voyages and travels / Fiction / Chinese language | |
650 | 4 | |a Procrastination / Fiction / Chinese language | |
650 | 4 | |a Children's stories, Chinese | |
650 | 0 | 7 | |a Prokrastination |g Psychologie |0 (DE-588)1025881303 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Plan |0 (DE-588)4188555-7 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Ausrede |0 (DE-588)4137939-1 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Reise |0 (DE-588)4049275-8 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Aufschiebung |0 (DE-588)4143417-1 |2 gnd |9 rswk-swf |
655 | 7 | |0 (DE-588)4006604-6 |a Bilderbuch |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |a Reise |0 (DE-588)4049275-8 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Plan |0 (DE-588)4188555-7 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Aufschiebung |0 (DE-588)4143417-1 |D s |
689 | 0 | 3 | |a Ausrede |0 (DE-588)4137939-1 |D s |
689 | 0 | 4 | |a Prokrastination |g Psychologie |0 (DE-588)1025881303 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
856 | 4 | |u http://i1382.photobucket.com/albums/ah249/CMA2016/eplstockimage_worldlanguagebook_zpsunvaw0go.jpg |z Cover image | |
880 | 0 | |6 100-01/$1 |a 林小杯 |4 art | |
880 | |6 250-02/$1 |a 初版8刷 | ||
880 | 1 | 0 | |6 245-03/$1 |a 明天就出發 |c 林小杯 |
880 | 1 | |6 264-04/$1 |a 臺北市 |b 信誼基金出版社 |c 2014 | |
940 | 1 | |f chin | |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-031842918 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804180981970632704 |
---|---|
any_adam_object | |
author | Bei Lynn 1973- |
author_GND | (DE-588)1031363289 |
author_facet | Bei Lynn 1973- |
author_role | aut |
author_sort | Bei Lynn 1973- |
author_variant | b l bl |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV046430673 |
ctrlnum | (DE-599)BVBBV046430673 |
edition | Chu ban 8 shua |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>02415nam a2200577 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV046430673</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">00000000000000.0</controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">200218s2014 cc |||| 00||| chi d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9861610472</subfield><subfield code="9">986-161-047-2</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9789861610474</subfield><subfield code="9">978-986-161-047-4</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV046430673</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rda</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">chi</subfield></datafield><datafield tag="044" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">cc</subfield><subfield code="c">TW</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-M336</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="0" ind2=" "><subfield code="6">880-01</subfield><subfield code="a">Bei Lynn</subfield><subfield code="d">1973-</subfield><subfield code="0">(DE-588)1031363289</subfield><subfield code="4">aut</subfield><subfield code="4">art</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="6">880-03</subfield><subfield code="a">Ming tian jiu chu fa</subfield><subfield code="c">Lin Xiaobei</subfield></datafield><datafield tag="246" ind1="1" ind2="3"><subfield code="a">I guess I'll put it off until tomorrow</subfield></datafield><datafield tag="250" ind1=" " ind2=" "><subfield code="6">880-02</subfield><subfield code="a">Chu ban 8 shua</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="6">880-04</subfield><subfield code="a">Tai bei shi</subfield><subfield code="b">Xin yi ji jin chu ban she</subfield><subfield code="c">2014</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">38 ungezählte Seiten</subfield><subfield code="c">27 cm</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">sti</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="520" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Tommy Tomorrow is one of those armchair travelers, who is constantly talking about taking a trip but never goes anywhere because he alwas manages to come up with some excuse to put it off until "tomorrow". Then one day he inadvertently takes a trip and discovers the pleasures of travel</subfield></datafield><datafield tag="546" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">Chinesisch (Langzeichen)</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Voyages and travels / Fiction / Chinese language</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Procrastination / Fiction / Chinese language</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Children's stories, Chinese</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Prokrastination</subfield><subfield code="g">Psychologie</subfield><subfield code="0">(DE-588)1025881303</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Plan</subfield><subfield code="0">(DE-588)4188555-7</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Ausrede</subfield><subfield code="0">(DE-588)4137939-1</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Reise</subfield><subfield code="0">(DE-588)4049275-8</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Aufschiebung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4143417-1</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4006604-6</subfield><subfield code="a">Bilderbuch</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Reise</subfield><subfield code="0">(DE-588)4049275-8</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Plan</subfield><subfield code="0">(DE-588)4188555-7</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Aufschiebung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4143417-1</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="3"><subfield code="a">Ausrede</subfield><subfield code="0">(DE-588)4137939-1</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="4"><subfield code="a">Prokrastination</subfield><subfield code="g">Psychologie</subfield><subfield code="0">(DE-588)1025881303</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2=" "><subfield code="u">http://i1382.photobucket.com/albums/ah249/CMA2016/eplstockimage_worldlanguagebook_zpsunvaw0go.jpg</subfield><subfield code="z">Cover image</subfield></datafield><datafield tag="880" ind1="0" ind2=" "><subfield code="6">100-01/$1</subfield><subfield code="a">林小杯</subfield><subfield code="4">art</subfield></datafield><datafield tag="880" ind1=" " ind2=" "><subfield code="6">250-02/$1</subfield><subfield code="a">初版8刷</subfield></datafield><datafield tag="880" ind1="1" ind2="0"><subfield code="6">245-03/$1</subfield><subfield code="a">明天就出發</subfield><subfield code="c">林小杯</subfield></datafield><datafield tag="880" ind1=" " ind2="1"><subfield code="6">264-04/$1</subfield><subfield code="a">臺北市</subfield><subfield code="b">信誼基金出版社</subfield><subfield code="c">2014</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="f">chin</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-031842918</subfield></datafield></record></collection> |
genre | (DE-588)4006604-6 Bilderbuch gnd-content |
genre_facet | Bilderbuch |
id | DE-604.BV046430673 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-07-10T08:44:24Z |
institution | BVB |
isbn | 9861610472 9789861610474 |
language | Chinese |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-031842918 |
open_access_boolean | |
owner | DE-M336 |
owner_facet | DE-M336 |
physical | 38 ungezählte Seiten 27 cm |
publishDate | 2014 |
publishDateSearch | 2014 |
publishDateSort | 2014 |
publisher | Xin yi ji jin chu ban she |
record_format | marc |
spelling | 880-01 Bei Lynn 1973- (DE-588)1031363289 aut art 880-03 Ming tian jiu chu fa Lin Xiaobei I guess I'll put it off until tomorrow 880-02 Chu ban 8 shua 880-04 Tai bei shi Xin yi ji jin chu ban she 2014 38 ungezählte Seiten 27 cm sti rdacontent txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Tommy Tomorrow is one of those armchair travelers, who is constantly talking about taking a trip but never goes anywhere because he alwas manages to come up with some excuse to put it off until "tomorrow". Then one day he inadvertently takes a trip and discovers the pleasures of travel Chinesisch (Langzeichen) Voyages and travels / Fiction / Chinese language Procrastination / Fiction / Chinese language Children's stories, Chinese Prokrastination Psychologie (DE-588)1025881303 gnd rswk-swf Plan (DE-588)4188555-7 gnd rswk-swf Ausrede (DE-588)4137939-1 gnd rswk-swf Reise (DE-588)4049275-8 gnd rswk-swf Aufschiebung (DE-588)4143417-1 gnd rswk-swf (DE-588)4006604-6 Bilderbuch gnd-content Reise (DE-588)4049275-8 s Plan (DE-588)4188555-7 s Aufschiebung (DE-588)4143417-1 s Ausrede (DE-588)4137939-1 s Prokrastination Psychologie (DE-588)1025881303 s DE-604 http://i1382.photobucket.com/albums/ah249/CMA2016/eplstockimage_worldlanguagebook_zpsunvaw0go.jpg Cover image 100-01/$1 林小杯 art 250-02/$1 初版8刷 245-03/$1 明天就出發 林小杯 264-04/$1 臺北市 信誼基金出版社 2014 |
spellingShingle | Bei Lynn 1973- Ming tian jiu chu fa Voyages and travels / Fiction / Chinese language Procrastination / Fiction / Chinese language Children's stories, Chinese Prokrastination Psychologie (DE-588)1025881303 gnd Plan (DE-588)4188555-7 gnd Ausrede (DE-588)4137939-1 gnd Reise (DE-588)4049275-8 gnd Aufschiebung (DE-588)4143417-1 gnd |
subject_GND | (DE-588)1025881303 (DE-588)4188555-7 (DE-588)4137939-1 (DE-588)4049275-8 (DE-588)4143417-1 (DE-588)4006604-6 |
title | Ming tian jiu chu fa |
title_alt | I guess I'll put it off until tomorrow |
title_auth | Ming tian jiu chu fa |
title_exact_search | Ming tian jiu chu fa |
title_full | Ming tian jiu chu fa Lin Xiaobei |
title_fullStr | Ming tian jiu chu fa Lin Xiaobei |
title_full_unstemmed | Ming tian jiu chu fa Lin Xiaobei |
title_short | Ming tian jiu chu fa |
title_sort | ming tian jiu chu fa |
topic | Voyages and travels / Fiction / Chinese language Procrastination / Fiction / Chinese language Children's stories, Chinese Prokrastination Psychologie (DE-588)1025881303 gnd Plan (DE-588)4188555-7 gnd Ausrede (DE-588)4137939-1 gnd Reise (DE-588)4049275-8 gnd Aufschiebung (DE-588)4143417-1 gnd |
topic_facet | Voyages and travels / Fiction / Chinese language Procrastination / Fiction / Chinese language Children's stories, Chinese Prokrastination Psychologie Plan Ausrede Reise Aufschiebung Bilderbuch |
url | http://i1382.photobucket.com/albums/ah249/CMA2016/eplstockimage_worldlanguagebook_zpsunvaw0go.jpg |
work_keys_str_mv | AT beilynn mingtianjiuchufa AT beilynn iguessillputitoffuntiltomorrow |