Taj Mahal:
Pour la poète Rabindranath Tagore, le Tâj Mahal était semblable à une larme solitaire posée sur la joue du temps. L'empereur moghol Shâh Jahân fit élever, dès 1632, le célèbre mausolée sur la dépouille mortelle de son épouse, Mumtâz : le Tâj Mahal était le symbole éclatant d'un amour qui s...
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Weitere Verfasser: | |
Format: | Buch |
Sprache: | French |
Veröffentlicht: |
Paris
Imprimerie nationale Éditions
1994
|
Schlagworte: | |
Zusammenfassung: | Pour la poète Rabindranath Tagore, le Tâj Mahal était semblable à une larme solitaire posée sur la joue du temps. L'empereur moghol Shâh Jahân fit élever, dès 1632, le célèbre mausolée sur la dépouille mortelle de son épouse, Mumtâz : le Tâj Mahal était le symbole éclatant d'un amour qui se voulait plus fort que la mort et en même temps l'imposant reflet de la toute-puissance du souverain et le plus beau des joyaux jamais sertis dans la couronne moghole. Symbole de la magnificience du Grand Moghol et d'une dynastie alors au faîte de sa splendeur, il porte à son éblouissant apogée un art marqué au sceau de l'eclectisme et de la perfection ; il reflète, tel un diamant aux multiples facettes, les nombreuses influences - timouride, indienne, européene - dont se réclamèrent pour son édification architectes, artistes et lapidaires. Mais le Tâj Mahal est mieux qu'une sépulture grandiose. Par-delà sa destination funéraire, s'inscrit en filigrane la signification allégorique du mausolée, dont le jardin est comme l'écho terrestre des Jardin de Paradis. Les versets du Coran et les entrelacs floraux qui enserrent l'edifice chantent cette mystérieuse correspondance. Jean-Louis Nou a rendu un hommage inspiré au plus célèbre mausolée du monde, révélant des perspectives surprenantes et des angles inédits, restituant les tonalités indécises et changeantes du marbre au gré des jeux d'ombre et de lumière. Surtout, il a dévoilé, comme nul ne l'avait encore fait, l'extraordinaire richesse décorative du Tâj Mahal : la beauté des fleurs d'onyx, de jaspe et de cornaline, écloses par centaines sur le cénotaphes impériaux, le miroitement et la flamme des pierres semi-précieuses incrustées dans le marbre, la houle sinueuse des calligraphies inscrites en sombres arabesques sur les murs pâles du mausolée. |
Beschreibung: | 219 Seiten |
ISBN: | 2110812710 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV046411564 | ||
003 | DE-604 | ||
007 | t | ||
008 | 200206s1994 |||| 00||| fre d | ||
020 | |a 2110812710 |9 2-11-081271-0 | ||
035 | |a (OCoLC)611140980 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV046411564 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rda | ||
041 | 0 | |a fre | |
049 | |a DE-M347 | ||
084 | |a LO 88280 |0 (DE-625)105083: |2 rvk | ||
100 | 1 | |a Nou, Jean Louis |d 1941- |0 (DE-588)174252579 |4 pht | |
245 | 1 | 0 | |a Taj Mahal |c Photographies: Jean-Louis Nou ; Textes: Amina Okada (Conservateur au musée Guimet) ; M. C. Joshi (Archeological Survey of India) |
264 | 1 | |a Paris |b Imprimerie nationale Éditions |c 1994 | |
264 | 4 | |c © 1993 | |
300 | |a 219 Seiten | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
520 | |a Pour la poète Rabindranath Tagore, le Tâj Mahal était semblable à une larme solitaire posée sur la joue du temps. L'empereur moghol Shâh Jahân fit élever, dès 1632, le célèbre mausolée sur la dépouille mortelle de son épouse, Mumtâz : le Tâj Mahal était le symbole éclatant d'un amour qui se voulait plus fort que la mort et en même temps l'imposant reflet de la toute-puissance du souverain et le plus beau des joyaux jamais sertis dans la couronne moghole. Symbole de la magnificience du Grand Moghol et d'une dynastie alors au faîte de sa splendeur, il porte à son éblouissant apogée un art marqué au sceau de l'eclectisme et de la perfection ; il reflète, tel un diamant aux multiples facettes, les nombreuses influences - timouride, indienne, européene - dont se réclamèrent pour son édification architectes, artistes et lapidaires. Mais le Tâj Mahal est mieux qu'une sépulture grandiose. Par-delà sa destination funéraire, s'inscrit en filigrane la signification allégorique du mausolée, dont le jardin est comme l'écho terrestre des Jardin de Paradis. Les versets du Coran et les entrelacs floraux qui enserrent l'edifice chantent cette mystérieuse correspondance. Jean-Louis Nou a rendu un hommage inspiré au plus célèbre mausolée du monde, révélant des perspectives surprenantes et des angles inédits, restituant les tonalités indécises et changeantes du marbre au gré des jeux d'ombre et de lumière. Surtout, il a dévoilé, comme nul ne l'avait encore fait, l'extraordinaire richesse décorative du Tâj Mahal : la beauté des fleurs d'onyx, de jaspe et de cornaline, écloses par centaines sur le cénotaphes impériaux, le miroitement et la flamme des pierres semi-précieuses incrustées dans le marbre, la houle sinueuse des calligraphies inscrites en sombres arabesques sur les murs pâles du mausolée. | ||
651 | 7 | |a Tadsch Mahal |g Agra |0 (DE-588)4086583-6 |2 gnd |9 rswk-swf | |
655 | 7 | |0 (DE-588)4145395-5 |a Bildband |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |a Tadsch Mahal |g Agra |0 (DE-588)4086583-6 |D g |
689 | 0 | |8 1\p |5 DE-604 | |
700 | 1 | |a Okada, Amina |d 1954- |0 (DE-588)1055744835 |4 aut | |
700 | 1 | |a Joshi, Munish C. |d 1935-2007 |0 (DE-588)133091988 |4 oth | |
883 | 1 | |8 1\p |a cgwrk |d 20201028 |q DE-101 |u https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk | |
943 | 1 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-031824181 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1806051461263523840 |
---|---|
adam_text | |
any_adam_object | |
author | Okada, Amina 1954- |
author2 | Nou, Jean Louis 1941- |
author2_role | pht |
author2_variant | j l n jl jln |
author_GND | (DE-588)174252579 (DE-588)1055744835 (DE-588)133091988 |
author_facet | Okada, Amina 1954- Nou, Jean Louis 1941- |
author_role | aut |
author_sort | Okada, Amina 1954- |
author_variant | a o ao |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV046411564 |
classification_rvk | LO 88280 |
ctrlnum | (OCoLC)611140980 (DE-599)BVBBV046411564 |
discipline | Kunstgeschichte |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>00000nam a2200000 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV046411564</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">200206s1994 |||| 00||| fre d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">2110812710</subfield><subfield code="9">2-11-081271-0</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)611140980</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV046411564</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rda</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">fre</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-M347</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">LO 88280</subfield><subfield code="0">(DE-625)105083:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Nou, Jean Louis</subfield><subfield code="d">1941-</subfield><subfield code="0">(DE-588)174252579</subfield><subfield code="4">pht</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Taj Mahal</subfield><subfield code="c">Photographies: Jean-Louis Nou ; Textes: Amina Okada (Conservateur au musée Guimet) ; M. C. Joshi (Archeological Survey of India)</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Paris</subfield><subfield code="b">Imprimerie nationale Éditions</subfield><subfield code="c">1994</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="4"><subfield code="c">© 1993</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">219 Seiten</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="520" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Pour la poète Rabindranath Tagore, le Tâj Mahal était semblable à une larme solitaire posée sur la joue du temps. L'empereur moghol Shâh Jahân fit élever, dès 1632, le célèbre mausolée sur la dépouille mortelle de son épouse, Mumtâz : le Tâj Mahal était le symbole éclatant d'un amour qui se voulait plus fort que la mort et en même temps l'imposant reflet de la toute-puissance du souverain et le plus beau des joyaux jamais sertis dans la couronne moghole. Symbole de la magnificience du Grand Moghol et d'une dynastie alors au faîte de sa splendeur, il porte à son éblouissant apogée un art marqué au sceau de l'eclectisme et de la perfection ; il reflète, tel un diamant aux multiples facettes, les nombreuses influences - timouride, indienne, européene - dont se réclamèrent pour son édification architectes, artistes et lapidaires. Mais le Tâj Mahal est mieux qu'une sépulture grandiose. Par-delà sa destination funéraire, s'inscrit en filigrane la signification allégorique du mausolée, dont le jardin est comme l'écho terrestre des Jardin de Paradis. Les versets du Coran et les entrelacs floraux qui enserrent l'edifice chantent cette mystérieuse correspondance. Jean-Louis Nou a rendu un hommage inspiré au plus célèbre mausolée du monde, révélant des perspectives surprenantes et des angles inédits, restituant les tonalités indécises et changeantes du marbre au gré des jeux d'ombre et de lumière. Surtout, il a dévoilé, comme nul ne l'avait encore fait, l'extraordinaire richesse décorative du Tâj Mahal : la beauté des fleurs d'onyx, de jaspe et de cornaline, écloses par centaines sur le cénotaphes impériaux, le miroitement et la flamme des pierres semi-précieuses incrustées dans le marbre, la houle sinueuse des calligraphies inscrites en sombres arabesques sur les murs pâles du mausolée.</subfield></datafield><datafield tag="651" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Tadsch Mahal</subfield><subfield code="g">Agra</subfield><subfield code="0">(DE-588)4086583-6</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4145395-5</subfield><subfield code="a">Bildband</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Tadsch Mahal</subfield><subfield code="g">Agra</subfield><subfield code="0">(DE-588)4086583-6</subfield><subfield code="D">g</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="8">1\p</subfield><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Okada, Amina</subfield><subfield code="d">1954-</subfield><subfield code="0">(DE-588)1055744835</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Joshi, Munish C.</subfield><subfield code="d">1935-2007</subfield><subfield code="0">(DE-588)133091988</subfield><subfield code="4">oth</subfield></datafield><datafield tag="883" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">1\p</subfield><subfield code="a">cgwrk</subfield><subfield code="d">20201028</subfield><subfield code="q">DE-101</subfield><subfield code="u">https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk</subfield></datafield><datafield tag="943" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-031824181</subfield></datafield></record></collection> |
genre | (DE-588)4145395-5 Bildband gnd-content |
genre_facet | Bildband |
geographic | Tadsch Mahal Agra (DE-588)4086583-6 gnd |
geographic_facet | Tadsch Mahal Agra |
id | DE-604.BV046411564 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-07-31T00:14:52Z |
institution | BVB |
isbn | 2110812710 |
language | French |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-031824181 |
oclc_num | 611140980 |
open_access_boolean | |
owner | DE-M347 |
owner_facet | DE-M347 |
physical | 219 Seiten |
publishDate | 1994 |
publishDateSearch | 1994 |
publishDateSort | 1994 |
publisher | Imprimerie nationale Éditions |
record_format | marc |
spelling | Nou, Jean Louis 1941- (DE-588)174252579 pht Taj Mahal Photographies: Jean-Louis Nou ; Textes: Amina Okada (Conservateur au musée Guimet) ; M. C. Joshi (Archeological Survey of India) Paris Imprimerie nationale Éditions 1994 © 1993 219 Seiten txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Pour la poète Rabindranath Tagore, le Tâj Mahal était semblable à une larme solitaire posée sur la joue du temps. L'empereur moghol Shâh Jahân fit élever, dès 1632, le célèbre mausolée sur la dépouille mortelle de son épouse, Mumtâz : le Tâj Mahal était le symbole éclatant d'un amour qui se voulait plus fort que la mort et en même temps l'imposant reflet de la toute-puissance du souverain et le plus beau des joyaux jamais sertis dans la couronne moghole. Symbole de la magnificience du Grand Moghol et d'une dynastie alors au faîte de sa splendeur, il porte à son éblouissant apogée un art marqué au sceau de l'eclectisme et de la perfection ; il reflète, tel un diamant aux multiples facettes, les nombreuses influences - timouride, indienne, européene - dont se réclamèrent pour son édification architectes, artistes et lapidaires. Mais le Tâj Mahal est mieux qu'une sépulture grandiose. Par-delà sa destination funéraire, s'inscrit en filigrane la signification allégorique du mausolée, dont le jardin est comme l'écho terrestre des Jardin de Paradis. Les versets du Coran et les entrelacs floraux qui enserrent l'edifice chantent cette mystérieuse correspondance. Jean-Louis Nou a rendu un hommage inspiré au plus célèbre mausolée du monde, révélant des perspectives surprenantes et des angles inédits, restituant les tonalités indécises et changeantes du marbre au gré des jeux d'ombre et de lumière. Surtout, il a dévoilé, comme nul ne l'avait encore fait, l'extraordinaire richesse décorative du Tâj Mahal : la beauté des fleurs d'onyx, de jaspe et de cornaline, écloses par centaines sur le cénotaphes impériaux, le miroitement et la flamme des pierres semi-précieuses incrustées dans le marbre, la houle sinueuse des calligraphies inscrites en sombres arabesques sur les murs pâles du mausolée. Tadsch Mahal Agra (DE-588)4086583-6 gnd rswk-swf (DE-588)4145395-5 Bildband gnd-content Tadsch Mahal Agra (DE-588)4086583-6 g 1\p DE-604 Okada, Amina 1954- (DE-588)1055744835 aut Joshi, Munish C. 1935-2007 (DE-588)133091988 oth 1\p cgwrk 20201028 DE-101 https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk |
spellingShingle | Okada, Amina 1954- Taj Mahal |
subject_GND | (DE-588)4086583-6 (DE-588)4145395-5 |
title | Taj Mahal |
title_auth | Taj Mahal |
title_exact_search | Taj Mahal |
title_full | Taj Mahal Photographies: Jean-Louis Nou ; Textes: Amina Okada (Conservateur au musée Guimet) ; M. C. Joshi (Archeological Survey of India) |
title_fullStr | Taj Mahal Photographies: Jean-Louis Nou ; Textes: Amina Okada (Conservateur au musée Guimet) ; M. C. Joshi (Archeological Survey of India) |
title_full_unstemmed | Taj Mahal Photographies: Jean-Louis Nou ; Textes: Amina Okada (Conservateur au musée Guimet) ; M. C. Joshi (Archeological Survey of India) |
title_short | Taj Mahal |
title_sort | taj mahal |
topic_facet | Tadsch Mahal Agra Bildband |
work_keys_str_mv | AT noujeanlouis tajmahal AT okadaamina tajmahal AT joshimunishc tajmahal |