Die Handschriften aus der Judäischen Wüste: die Texte außerhalb Qumrans : Einführung und deutsche Übersetzung
Die Handschriften aus der Judäischen Wüste sind eine wichtige Quelle für die ausgehende biblische Zeit. In diesem Band sind erstmals in deutscher Übersetzung die nicht-biblischen Texte vereint, die nicht aus Qumran stammen. Im Gegensatz zu den Qumran-Texten stammen diese Texte nicht von einer religi...
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Elektronisch E-Book |
Sprache: | German |
Veröffentlicht: |
Berlin ; Boston
De Gruyter
[2019]
|
Schriftenreihe: | Fontes et subsidia ad Bibliam pertinentes
Band 9 |
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | BSB01 FAB01 FAW01 FCO01 FHA01 FKE01 FLA01 FUBA1 UBG01 UPA01 Volltext |
Zusammenfassung: | Die Handschriften aus der Judäischen Wüste sind eine wichtige Quelle für die ausgehende biblische Zeit. In diesem Band sind erstmals in deutscher Übersetzung die nicht-biblischen Texte vereint, die nicht aus Qumran stammen. Im Gegensatz zu den Qumran-Texten stammen diese Texte nicht von einer religiösen Sondergruppe, sondern aus dem Alltagsleben oder dem Leben während eines Aufstands. Die meisten Manuskripte entstanden in der Zeit von etwa 50 – 135 n.Chr., der Zeit der beiden Jüdischen Aufstände und der Abfassung des Neuen Testaments, die anderen aus der vorexilischen bis zur islamischen Zeit. Sie sind auf Hebräisch, Aramäisch, Nabatäisch, Griechisch, Lateinisch und Arabisch geschrieben. Die Übersetzung macht die Texte denen zugänglich, denen es die Originale nicht sind. Die nah am Original gehaltene Übersetzung soll denjenigen, die über Grundkenntnisse der jeweiligen Sprache verfügen, den Zugang zum Text erleichtern. Einführungen in die verwendeten Sprachen, die benutzten Formulare, einzelne Dokumentengruppen, die belegten Datierungssysteme, die Personen- und Ortsnamen sowie in Münzen und Maße erschließen die Texte The manuscripts from the Judaean desert are an important source for understanding the late Biblical period. This volume includes for the first time a German translation of all of the non-Biblical texts not originating from Qumran. Unlike the Qumran texts, they were not written by a religious sect, but are by and large texts about everyday life. The texts are accompanied by a detailed introduction |
Beschreibung: | 1 Online-Ressource (XI, 550 Seiten) |
ISBN: | 9783110639612 9783110636345 |
DOI: | 10.1515/9783110639612 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nmm a2200000 cb4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV046405805 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20210802 | ||
007 | cr|uuu---uuuuu | ||
008 | 200204s2019 |||| o||u| ||||||ger d | ||
020 | |a 9783110639612 |c PDF |9 978-3-11-063961-2 | ||
020 | |a 9783110636345 |c EPUB |9 978-3-11-063634-5 | ||
024 | 7 | |a 10.1515/9783110639612 |2 doi | |
035 | |a (ZDB-23-DGG)9783110639612 | ||
035 | |a (OCoLC)1140161256 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV046405805 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rda | ||
041 | 0 | |a ger | |
049 | |a DE-1046 |a DE-Aug4 |a DE-859 |a DE-860 |a DE-473 |a DE-739 |a DE-1043 |a DE-12 |a DE-188 |a DE-858 | ||
084 | |a BD 2500 |0 (DE-625)9882: |2 rvk | ||
084 | |a BD 2700 |0 (DE-625)9891: |2 rvk | ||
084 | |a BC 8753 |0 (DE-625)9783: |2 rvk | ||
100 | 1 | |a Geiger, Gregor |d 1969- |e Verfasser |0 (DE-588)1023336715 |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Die Handschriften aus der Judäischen Wüste |b die Texte außerhalb Qumrans : Einführung und deutsche Übersetzung |c Gregor Geiger |
264 | 1 | |a Berlin ; Boston |b De Gruyter |c [2019] | |
264 | 4 | |c © 2019 | |
300 | |a 1 Online-Ressource (XI, 550 Seiten) | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b c |2 rdamedia | ||
338 | |b cr |2 rdacarrier | ||
490 | 1 | |a Fontes et subsidia ad Bibliam pertinentes |v Band 9 | |
520 | |a Die Handschriften aus der Judäischen Wüste sind eine wichtige Quelle für die ausgehende biblische Zeit. In diesem Band sind erstmals in deutscher Übersetzung die nicht-biblischen Texte vereint, die nicht aus Qumran stammen. Im Gegensatz zu den Qumran-Texten stammen diese Texte nicht von einer religiösen Sondergruppe, sondern aus dem Alltagsleben oder dem Leben während eines Aufstands. Die meisten Manuskripte entstanden in der Zeit von etwa 50 – 135 n.Chr., der Zeit der beiden Jüdischen Aufstände und der Abfassung des Neuen Testaments, die anderen aus der vorexilischen bis zur islamischen Zeit. Sie sind auf Hebräisch, Aramäisch, Nabatäisch, Griechisch, Lateinisch und Arabisch geschrieben. Die Übersetzung macht die Texte denen zugänglich, denen es die Originale nicht sind. Die nah am Original gehaltene Übersetzung soll denjenigen, die über Grundkenntnisse der jeweiligen Sprache verfügen, den Zugang zum Text erleichtern. Einführungen in die verwendeten Sprachen, die benutzten Formulare, einzelne Dokumentengruppen, die belegten Datierungssysteme, die Personen- und Ortsnamen sowie in Münzen und Maße erschließen die Texte | ||
520 | |a The manuscripts from the Judaean desert are an important source for understanding the late Biblical period. This volume includes for the first time a German translation of all of the non-Biblical texts not originating from Qumran. Unlike the Qumran texts, they were not written by a religious sect, but are by and large texts about everyday life. The texts are accompanied by a detailed introduction | ||
650 | 4 | |a Alltagsleben | |
650 | 4 | |a Handschriften | |
650 | 4 | |a Judaean Desert | |
650 | 7 | |a RELIGION / Judaism / History |2 bisacsh | |
650 | 0 | 7 | |a Handschrift |0 (DE-588)4023287-6 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Funde |0 (DE-588)4071507-3 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Frühjudentum |0 (DE-588)4071487-1 |2 gnd |9 rswk-swf |
651 | 7 | |a Judäische Wüste |0 (DE-588)4342587-2 |2 gnd |9 rswk-swf | |
655 | 7 | |0 (DE-588)4135952-5 |a Quelle |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |a Judäische Wüste |0 (DE-588)4342587-2 |D g |
689 | 0 | 1 | |a Frühjudentum |0 (DE-588)4071487-1 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Handschrift |0 (DE-588)4023287-6 |D s |
689 | 0 | 3 | |a Funde |0 (DE-588)4071507-3 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
776 | 0 | 8 | |i Erscheint auch als |n Druck-Ausgabe |z 978-3-11-063612-3 |w (DE-604)BV046236716 |
830 | 0 | |a Fontes et subsidia ad Bibliam pertinentes |v Band 9 |w (DE-604)BV046199382 |9 9 | |
856 | 4 | 0 | |u https://doi.org/10.1515/9783110639612 |x Verlag |z URL des Erstveröffentlichers |3 Volltext |
912 | |a ZDB-23-DGG |a ZDB-23-DGF | ||
940 | 1 | |q ZDB-23-DGF20 | |
940 | 1 | |q BSB_NED_20200826 | |
940 | 1 | |q gbd_10 | |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-031818509 | ||
942 | 1 | 1 | |c 909.04924 |e 22/bsb |f 09014 |g 33 |
966 | e | |u https://doi.org/10.1515/9783110639612 |l BSB01 |p ZDB-23-DGF |q BSB_DGF_DeGruyter |x Verlag |3 Volltext | |
966 | e | |u https://doi.org/10.1515/9783110639612 |l FAB01 |p ZDB-23-DGG |q FAB_PDA_DGG |x Verlag |3 Volltext | |
966 | e | |u https://doi.org/10.1515/9783110639612 |l FAW01 |p ZDB-23-DGG |q FAW_PDA_DGG |x Verlag |3 Volltext | |
966 | e | |u https://doi.org/10.1515/9783110639612 |l FCO01 |p ZDB-23-DGG |q FCO_PDA_DGG |x Verlag |3 Volltext | |
966 | e | |u https://doi.org/10.1515/9783110639612 |l FHA01 |p ZDB-23-DGG |q FHA_PDA_DGG |x Verlag |3 Volltext | |
966 | e | |u https://doi.org/10.1515/9783110639612 |l FKE01 |p ZDB-23-DGG |q FKE_PDA_DGG |x Verlag |3 Volltext | |
966 | e | |u https://doi.org/10.1515/9783110639612 |l FLA01 |p ZDB-23-DGG |q FLA_PDA_DGG |x Verlag |3 Volltext | |
966 | e | |u https://doi.org/10.1515/9783110639612 |l FUBA1 |p ZDB-23-DGG |q ZDB-23-DGG 2019 |x Verlag |3 Volltext | |
966 | e | |u https://doi.org/10.1515/9783110639612 |l UBG01 |p ZDB-23-DGG |q UBG_PDA_DGG |x Verlag |3 Volltext | |
966 | e | |u https://doi.org/10.1515/9783110639612 |l UPA01 |p ZDB-23-DGG |q UPA_PDA_DGG |x Verlag |3 Volltext |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804180941453656064 |
---|---|
any_adam_object | |
author | Geiger, Gregor 1969- |
author_GND | (DE-588)1023336715 |
author_facet | Geiger, Gregor 1969- |
author_role | aut |
author_sort | Geiger, Gregor 1969- |
author_variant | g g gg |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV046405805 |
classification_rvk | BD 2500 BD 2700 BC 8753 |
collection | ZDB-23-DGG ZDB-23-DGF |
ctrlnum | (ZDB-23-DGG)9783110639612 (OCoLC)1140161256 (DE-599)BVBBV046405805 |
discipline | Theologie / Religionswissenschaften |
doi_str_mv | 10.1515/9783110639612 |
format | Electronic eBook |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>05055nmm a2200757 cb4500</leader><controlfield tag="001">BV046405805</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20210802 </controlfield><controlfield tag="007">cr|uuu---uuuuu</controlfield><controlfield tag="008">200204s2019 |||| o||u| ||||||ger d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9783110639612</subfield><subfield code="c">PDF</subfield><subfield code="9">978-3-11-063961-2</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9783110636345</subfield><subfield code="c">EPUB</subfield><subfield code="9">978-3-11-063634-5</subfield></datafield><datafield tag="024" ind1="7" ind2=" "><subfield code="a">10.1515/9783110639612</subfield><subfield code="2">doi</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(ZDB-23-DGG)9783110639612</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)1140161256</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV046405805</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rda</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">ger</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-1046</subfield><subfield code="a">DE-Aug4</subfield><subfield code="a">DE-859</subfield><subfield code="a">DE-860</subfield><subfield code="a">DE-473</subfield><subfield code="a">DE-739</subfield><subfield code="a">DE-1043</subfield><subfield code="a">DE-12</subfield><subfield code="a">DE-188</subfield><subfield code="a">DE-858</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">BD 2500</subfield><subfield code="0">(DE-625)9882:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">BD 2700</subfield><subfield code="0">(DE-625)9891:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">BC 8753</subfield><subfield code="0">(DE-625)9783:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Geiger, Gregor</subfield><subfield code="d">1969-</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="0">(DE-588)1023336715</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Die Handschriften aus der Judäischen Wüste</subfield><subfield code="b">die Texte außerhalb Qumrans : Einführung und deutsche Übersetzung</subfield><subfield code="c">Gregor Geiger</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Berlin ; Boston</subfield><subfield code="b">De Gruyter</subfield><subfield code="c">[2019]</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="4"><subfield code="c">© 2019</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">1 Online-Ressource (XI, 550 Seiten)</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">c</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">cr</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Fontes et subsidia ad Bibliam pertinentes</subfield><subfield code="v">Band 9</subfield></datafield><datafield tag="520" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Die Handschriften aus der Judäischen Wüste sind eine wichtige Quelle für die ausgehende biblische Zeit. In diesem Band sind erstmals in deutscher Übersetzung die nicht-biblischen Texte vereint, die nicht aus Qumran stammen. Im Gegensatz zu den Qumran-Texten stammen diese Texte nicht von einer religiösen Sondergruppe, sondern aus dem Alltagsleben oder dem Leben während eines Aufstands. Die meisten Manuskripte entstanden in der Zeit von etwa 50 – 135 n.Chr., der Zeit der beiden Jüdischen Aufstände und der Abfassung des Neuen Testaments, die anderen aus der vorexilischen bis zur islamischen Zeit. Sie sind auf Hebräisch, Aramäisch, Nabatäisch, Griechisch, Lateinisch und Arabisch geschrieben. Die Übersetzung macht die Texte denen zugänglich, denen es die Originale nicht sind. Die nah am Original gehaltene Übersetzung soll denjenigen, die über Grundkenntnisse der jeweiligen Sprache verfügen, den Zugang zum Text erleichtern. Einführungen in die verwendeten Sprachen, die benutzten Formulare, einzelne Dokumentengruppen, die belegten Datierungssysteme, die Personen- und Ortsnamen sowie in Münzen und Maße erschließen die Texte</subfield></datafield><datafield tag="520" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">The manuscripts from the Judaean desert are an important source for understanding the late Biblical period. This volume includes for the first time a German translation of all of the non-Biblical texts not originating from Qumran. Unlike the Qumran texts, they were not written by a religious sect, but are by and large texts about everyday life. The texts are accompanied by a detailed introduction</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Alltagsleben</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Handschriften</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Judaean Desert</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">RELIGION / Judaism / History</subfield><subfield code="2">bisacsh</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Handschrift</subfield><subfield code="0">(DE-588)4023287-6</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Funde</subfield><subfield code="0">(DE-588)4071507-3</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Frühjudentum</subfield><subfield code="0">(DE-588)4071487-1</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="651" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Judäische Wüste</subfield><subfield code="0">(DE-588)4342587-2</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4135952-5</subfield><subfield code="a">Quelle</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Judäische Wüste</subfield><subfield code="0">(DE-588)4342587-2</subfield><subfield code="D">g</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Frühjudentum</subfield><subfield code="0">(DE-588)4071487-1</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Handschrift</subfield><subfield code="0">(DE-588)4023287-6</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="3"><subfield code="a">Funde</subfield><subfield code="0">(DE-588)4071507-3</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="776" ind1="0" ind2="8"><subfield code="i">Erscheint auch als</subfield><subfield code="n">Druck-Ausgabe</subfield><subfield code="z">978-3-11-063612-3</subfield><subfield code="w">(DE-604)BV046236716</subfield></datafield><datafield tag="830" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Fontes et subsidia ad Bibliam pertinentes</subfield><subfield code="v">Band 9</subfield><subfield code="w">(DE-604)BV046199382</subfield><subfield code="9">9</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="0"><subfield code="u">https://doi.org/10.1515/9783110639612</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="z">URL des Erstveröffentlichers</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ZDB-23-DGG</subfield><subfield code="a">ZDB-23-DGF</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="q">ZDB-23-DGF20</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="q">BSB_NED_20200826</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="q">gbd_10</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-031818509</subfield></datafield><datafield tag="942" ind1="1" ind2="1"><subfield code="c">909.04924</subfield><subfield code="e">22/bsb</subfield><subfield code="f">09014</subfield><subfield code="g">33</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">https://doi.org/10.1515/9783110639612</subfield><subfield code="l">BSB01</subfield><subfield code="p">ZDB-23-DGF</subfield><subfield code="q">BSB_DGF_DeGruyter</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">https://doi.org/10.1515/9783110639612</subfield><subfield code="l">FAB01</subfield><subfield code="p">ZDB-23-DGG</subfield><subfield code="q">FAB_PDA_DGG</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">https://doi.org/10.1515/9783110639612</subfield><subfield code="l">FAW01</subfield><subfield code="p">ZDB-23-DGG</subfield><subfield code="q">FAW_PDA_DGG</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">https://doi.org/10.1515/9783110639612</subfield><subfield code="l">FCO01</subfield><subfield code="p">ZDB-23-DGG</subfield><subfield code="q">FCO_PDA_DGG</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">https://doi.org/10.1515/9783110639612</subfield><subfield code="l">FHA01</subfield><subfield code="p">ZDB-23-DGG</subfield><subfield code="q">FHA_PDA_DGG</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">https://doi.org/10.1515/9783110639612</subfield><subfield code="l">FKE01</subfield><subfield code="p">ZDB-23-DGG</subfield><subfield code="q">FKE_PDA_DGG</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">https://doi.org/10.1515/9783110639612</subfield><subfield code="l">FLA01</subfield><subfield code="p">ZDB-23-DGG</subfield><subfield code="q">FLA_PDA_DGG</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">https://doi.org/10.1515/9783110639612</subfield><subfield code="l">FUBA1</subfield><subfield code="p">ZDB-23-DGG</subfield><subfield code="q">ZDB-23-DGG 2019</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">https://doi.org/10.1515/9783110639612</subfield><subfield code="l">UBG01</subfield><subfield code="p">ZDB-23-DGG</subfield><subfield code="q">UBG_PDA_DGG</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">https://doi.org/10.1515/9783110639612</subfield><subfield code="l">UPA01</subfield><subfield code="p">ZDB-23-DGG</subfield><subfield code="q">UPA_PDA_DGG</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield></record></collection> |
genre | (DE-588)4135952-5 Quelle gnd-content |
genre_facet | Quelle |
geographic | Judäische Wüste (DE-588)4342587-2 gnd |
geographic_facet | Judäische Wüste |
id | DE-604.BV046405805 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-07-10T08:43:45Z |
institution | BVB |
isbn | 9783110639612 9783110636345 |
language | German |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-031818509 |
oclc_num | 1140161256 |
open_access_boolean | |
owner | DE-1046 DE-Aug4 DE-859 DE-860 DE-473 DE-BY-UBG DE-739 DE-1043 DE-12 DE-188 DE-858 |
owner_facet | DE-1046 DE-Aug4 DE-859 DE-860 DE-473 DE-BY-UBG DE-739 DE-1043 DE-12 DE-188 DE-858 |
physical | 1 Online-Ressource (XI, 550 Seiten) |
psigel | ZDB-23-DGG ZDB-23-DGF ZDB-23-DGF20 BSB_NED_20200826 gbd_10 ZDB-23-DGF BSB_DGF_DeGruyter ZDB-23-DGG FAB_PDA_DGG ZDB-23-DGG FAW_PDA_DGG ZDB-23-DGG FCO_PDA_DGG ZDB-23-DGG FHA_PDA_DGG ZDB-23-DGG FKE_PDA_DGG ZDB-23-DGG FLA_PDA_DGG ZDB-23-DGG ZDB-23-DGG 2019 ZDB-23-DGG UBG_PDA_DGG ZDB-23-DGG UPA_PDA_DGG |
publishDate | 2019 |
publishDateSearch | 2019 |
publishDateSort | 2019 |
publisher | De Gruyter |
record_format | marc |
series | Fontes et subsidia ad Bibliam pertinentes |
series2 | Fontes et subsidia ad Bibliam pertinentes |
spelling | Geiger, Gregor 1969- Verfasser (DE-588)1023336715 aut Die Handschriften aus der Judäischen Wüste die Texte außerhalb Qumrans : Einführung und deutsche Übersetzung Gregor Geiger Berlin ; Boston De Gruyter [2019] © 2019 1 Online-Ressource (XI, 550 Seiten) txt rdacontent c rdamedia cr rdacarrier Fontes et subsidia ad Bibliam pertinentes Band 9 Die Handschriften aus der Judäischen Wüste sind eine wichtige Quelle für die ausgehende biblische Zeit. In diesem Band sind erstmals in deutscher Übersetzung die nicht-biblischen Texte vereint, die nicht aus Qumran stammen. Im Gegensatz zu den Qumran-Texten stammen diese Texte nicht von einer religiösen Sondergruppe, sondern aus dem Alltagsleben oder dem Leben während eines Aufstands. Die meisten Manuskripte entstanden in der Zeit von etwa 50 – 135 n.Chr., der Zeit der beiden Jüdischen Aufstände und der Abfassung des Neuen Testaments, die anderen aus der vorexilischen bis zur islamischen Zeit. Sie sind auf Hebräisch, Aramäisch, Nabatäisch, Griechisch, Lateinisch und Arabisch geschrieben. Die Übersetzung macht die Texte denen zugänglich, denen es die Originale nicht sind. Die nah am Original gehaltene Übersetzung soll denjenigen, die über Grundkenntnisse der jeweiligen Sprache verfügen, den Zugang zum Text erleichtern. Einführungen in die verwendeten Sprachen, die benutzten Formulare, einzelne Dokumentengruppen, die belegten Datierungssysteme, die Personen- und Ortsnamen sowie in Münzen und Maße erschließen die Texte The manuscripts from the Judaean desert are an important source for understanding the late Biblical period. This volume includes for the first time a German translation of all of the non-Biblical texts not originating from Qumran. Unlike the Qumran texts, they were not written by a religious sect, but are by and large texts about everyday life. The texts are accompanied by a detailed introduction Alltagsleben Handschriften Judaean Desert RELIGION / Judaism / History bisacsh Handschrift (DE-588)4023287-6 gnd rswk-swf Funde (DE-588)4071507-3 gnd rswk-swf Frühjudentum (DE-588)4071487-1 gnd rswk-swf Judäische Wüste (DE-588)4342587-2 gnd rswk-swf (DE-588)4135952-5 Quelle gnd-content Judäische Wüste (DE-588)4342587-2 g Frühjudentum (DE-588)4071487-1 s Handschrift (DE-588)4023287-6 s Funde (DE-588)4071507-3 s DE-604 Erscheint auch als Druck-Ausgabe 978-3-11-063612-3 (DE-604)BV046236716 Fontes et subsidia ad Bibliam pertinentes Band 9 (DE-604)BV046199382 9 https://doi.org/10.1515/9783110639612 Verlag URL des Erstveröffentlichers Volltext |
spellingShingle | Geiger, Gregor 1969- Die Handschriften aus der Judäischen Wüste die Texte außerhalb Qumrans : Einführung und deutsche Übersetzung Fontes et subsidia ad Bibliam pertinentes Alltagsleben Handschriften Judaean Desert RELIGION / Judaism / History bisacsh Handschrift (DE-588)4023287-6 gnd Funde (DE-588)4071507-3 gnd Frühjudentum (DE-588)4071487-1 gnd |
subject_GND | (DE-588)4023287-6 (DE-588)4071507-3 (DE-588)4071487-1 (DE-588)4342587-2 (DE-588)4135952-5 |
title | Die Handschriften aus der Judäischen Wüste die Texte außerhalb Qumrans : Einführung und deutsche Übersetzung |
title_auth | Die Handschriften aus der Judäischen Wüste die Texte außerhalb Qumrans : Einführung und deutsche Übersetzung |
title_exact_search | Die Handschriften aus der Judäischen Wüste die Texte außerhalb Qumrans : Einführung und deutsche Übersetzung |
title_full | Die Handschriften aus der Judäischen Wüste die Texte außerhalb Qumrans : Einführung und deutsche Übersetzung Gregor Geiger |
title_fullStr | Die Handschriften aus der Judäischen Wüste die Texte außerhalb Qumrans : Einführung und deutsche Übersetzung Gregor Geiger |
title_full_unstemmed | Die Handschriften aus der Judäischen Wüste die Texte außerhalb Qumrans : Einführung und deutsche Übersetzung Gregor Geiger |
title_short | Die Handschriften aus der Judäischen Wüste |
title_sort | die handschriften aus der judaischen wuste die texte außerhalb qumrans einfuhrung und deutsche ubersetzung |
title_sub | die Texte außerhalb Qumrans : Einführung und deutsche Übersetzung |
topic | Alltagsleben Handschriften Judaean Desert RELIGION / Judaism / History bisacsh Handschrift (DE-588)4023287-6 gnd Funde (DE-588)4071507-3 gnd Frühjudentum (DE-588)4071487-1 gnd |
topic_facet | Alltagsleben Handschriften Judaean Desert RELIGION / Judaism / History Handschrift Funde Frühjudentum Judäische Wüste Quelle |
url | https://doi.org/10.1515/9783110639612 |
volume_link | (DE-604)BV046199382 |
work_keys_str_mv | AT geigergregor diehandschriftenausderjudaischenwustedietexteaußerhalbqumranseinfuhrungunddeutscheubersetzung |