The Routledge handbook of translation and technology:
"The Routledge Handbook of Translation and Technology provides a comprehensive and accessible overview of the dynamically evolving relationship between translation and technology. Divided into five parts, with an editor's introduction, this volume presents the perspectives of users of tran...
Gespeichert in:
Weitere Verfasser: | |
---|---|
Format: | Elektronisch E-Book |
Sprache: | English |
Veröffentlicht: |
London ; New York
Routledge, Taylor & Francis Group
2020
|
Schriftenreihe: | Routledge handbooks in translation and interpreting studies
|
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | DE-12 DE-863 DE-862 DE-20 Volltext |
Zusammenfassung: | "The Routledge Handbook of Translation and Technology provides a comprehensive and accessible overview of the dynamically evolving relationship between translation and technology. Divided into five parts, with an editor's introduction, this volume presents the perspectives of users of translation technologies, and of researchers concerned with issues arising from the increasing interdependency between translation and technology. The chapters in this handbook tackle the advent of technologization at both a technical and a philosophical level, based on industry practice and academic research. Containing over thirty authoritative, cutting-edge chapters, this is an essential reference and resource for those studying and researching translation and technology. The volume will also be valuable for translators, computational linguists and developers of translation tools"--Provided by publisher |
Beschreibung: | Includes bibliographic references and index |
Beschreibung: | 1 Online-Ressource (xix, 535 Seiten) Illustrationen |
ISBN: | 9781315311258 |
DOI: | 10.4324/9781315311258 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nmm a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV046352794 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20240617 | ||
007 | cr|uuu---uuuuu | ||
008 | 200124s2020 xxk|||| o||u| ||||||eng d | ||
020 | |a 9781315311258 |9 978-1-315-31125-8 | ||
024 | 7 | |a 10.4324/9781315311258 |2 doi | |
035 | |a (ZDB-7-TFC)9781315311258 | ||
035 | |a (OCoLC)1137813018 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV046352794 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rda | ||
041 | 0 | |a eng | |
044 | |a xxk |c XA-GB | ||
049 | |a DE-20 |a DE-12 |a DE-863 |a DE-862 | ||
050 | 0 | |a P308 | |
084 | |a ES 960 |0 (DE-625)27938: |2 rvk | ||
084 | |a ES 700 |0 (DE-625)27876: |2 rvk | ||
245 | 1 | 0 | |a The Routledge handbook of translation and technology |c edited by Minako O'Hagan |
246 | 1 | 3 | |a Handbook of translation and technology |
246 | 1 | 3 | |a Translation and technology |
264 | 1 | |a London ; New York |b Routledge, Taylor & Francis Group |c 2020 | |
300 | |a 1 Online-Ressource (xix, 535 Seiten) |b Illustrationen | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b c |2 rdamedia | ||
338 | |b cr |2 rdacarrier | ||
490 | 0 | |a Routledge handbooks in translation and interpreting studies | |
500 | |a Includes bibliographic references and index | ||
520 | 3 | |a "The Routledge Handbook of Translation and Technology provides a comprehensive and accessible overview of the dynamically evolving relationship between translation and technology. Divided into five parts, with an editor's introduction, this volume presents the perspectives of users of translation technologies, and of researchers concerned with issues arising from the increasing interdependency between translation and technology. The chapters in this handbook tackle the advent of technologization at both a technical and a philosophical level, based on industry practice and academic research. Containing over thirty authoritative, cutting-edge chapters, this is an essential reference and resource for those studying and researching translation and technology. The volume will also be valuable for translators, computational linguists and developers of translation tools"--Provided by publisher | |
650 | 0 | 7 | |a Maschinelle Übersetzung |0 (DE-588)4003966-3 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Übersetzungswissenschaft |0 (DE-588)4438228-5 |2 gnd |9 rswk-swf |
653 | 0 | |a Machine translating | |
653 | 0 | |a Translating and interpreting | |
653 | 0 | |a Translating and interpreting / Technological innovations | |
655 | 7 | |0 (DE-588)4143413-4 |a Aufsatzsammlung |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |a Übersetzungswissenschaft |0 (DE-588)4438228-5 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Maschinelle Übersetzung |0 (DE-588)4003966-3 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
700 | 1 | |a O'Hagan, Minako |d 1959- |0 (DE-588)1019624116 |4 edt | |
776 | 0 | 8 | |i Erscheint auch als |n Druck-Ausgabe, Hardcover |z 978-1-138-23284-6 |
856 | 4 | 0 | |u https://doi.org/10.4324/9781315311258 |x Verlag |z URL des Erstveröffentlichers |3 Volltext |
912 | |a ZDB-7-RHL |a ZDB-7-TFC | ||
940 | 1 | |q BSBnichtopac | |
966 | e | |u https://doi.org/10.4324/9781315311258 |l DE-12 |p ZDB-7-TFC |x Verlag |3 Volltext | |
966 | e | |u https://doi.org/10.4324/9781315311258 |l DE-863 |p ZDB-7-TFC |x Aggregator |3 Volltext | |
966 | e | |u https://doi.org/10.4324/9781315311258 |l DE-862 |p ZDB-7-TFC |x Aggregator |3 Volltext | |
966 | e | |u https://doi.org/10.4324/9781315311258 |l DE-20 |p ZDB-7-RHL |x Verlag |3 Volltext |
Datensatz im Suchindex
DE-BY-FWS_katkey | 856781 |
---|---|
_version_ | 1824553662822744065 |
adam_text | |
any_adam_object | |
author2 | O'Hagan, Minako 1959- |
author2_role | edt |
author2_variant | m o mo |
author_GND | (DE-588)1019624116 |
author_facet | O'Hagan, Minako 1959- |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV046352794 |
callnumber-first | P - Language and Literature |
callnumber-label | P308 |
callnumber-raw | P308 |
callnumber-search | P308 |
callnumber-sort | P 3308 |
callnumber-subject | P - Philology and Linguistics |
classification_rvk | ES 960 ES 700 |
collection | ZDB-7-RHL ZDB-7-TFC |
ctrlnum | (ZDB-7-TFC)9781315311258 (OCoLC)1137813018 (DE-599)BVBBV046352794 |
discipline | Sprachwissenschaft Literaturwissenschaft |
doi_str_mv | 10.4324/9781315311258 |
format | Electronic eBook |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>00000nmm a2200000 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV046352794</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20240617</controlfield><controlfield tag="007">cr|uuu---uuuuu</controlfield><controlfield tag="008">200124s2020 xxk|||| o||u| ||||||eng d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9781315311258</subfield><subfield code="9">978-1-315-31125-8</subfield></datafield><datafield tag="024" ind1="7" ind2=" "><subfield code="a">10.4324/9781315311258</subfield><subfield code="2">doi</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(ZDB-7-TFC)9781315311258</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)1137813018</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV046352794</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rda</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">eng</subfield></datafield><datafield tag="044" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">xxk</subfield><subfield code="c">XA-GB</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-20</subfield><subfield code="a">DE-12</subfield><subfield code="a">DE-863</subfield><subfield code="a">DE-862</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">P308</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ES 960</subfield><subfield code="0">(DE-625)27938:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ES 700</subfield><subfield code="0">(DE-625)27876:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">The Routledge handbook of translation and technology</subfield><subfield code="c">edited by Minako O'Hagan</subfield></datafield><datafield tag="246" ind1="1" ind2="3"><subfield code="a">Handbook of translation and technology</subfield></datafield><datafield tag="246" ind1="1" ind2="3"><subfield code="a">Translation and technology</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">London ; New York</subfield><subfield code="b">Routledge, Taylor & Francis Group</subfield><subfield code="c">2020</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">1 Online-Ressource (xix, 535 Seiten)</subfield><subfield code="b">Illustrationen</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">c</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">cr</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Routledge handbooks in translation and interpreting studies</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Includes bibliographic references and index</subfield></datafield><datafield tag="520" ind1="3" ind2=" "><subfield code="a">"The Routledge Handbook of Translation and Technology provides a comprehensive and accessible overview of the dynamically evolving relationship between translation and technology. Divided into five parts, with an editor's introduction, this volume presents the perspectives of users of translation technologies, and of researchers concerned with issues arising from the increasing interdependency between translation and technology. The chapters in this handbook tackle the advent of technologization at both a technical and a philosophical level, based on industry practice and academic research. Containing over thirty authoritative, cutting-edge chapters, this is an essential reference and resource for those studying and researching translation and technology. The volume will also be valuable for translators, computational linguists and developers of translation tools"--Provided by publisher</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Maschinelle Übersetzung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4003966-3</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Übersetzungswissenschaft</subfield><subfield code="0">(DE-588)4438228-5</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Machine translating</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Translating and interpreting</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Translating and interpreting / Technological innovations</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4143413-4</subfield><subfield code="a">Aufsatzsammlung</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Übersetzungswissenschaft</subfield><subfield code="0">(DE-588)4438228-5</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Maschinelle Übersetzung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4003966-3</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">O'Hagan, Minako</subfield><subfield code="d">1959-</subfield><subfield code="0">(DE-588)1019624116</subfield><subfield code="4">edt</subfield></datafield><datafield tag="776" ind1="0" ind2="8"><subfield code="i">Erscheint auch als</subfield><subfield code="n">Druck-Ausgabe, Hardcover</subfield><subfield code="z">978-1-138-23284-6</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="0"><subfield code="u">https://doi.org/10.4324/9781315311258</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="z">URL des Erstveröffentlichers</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ZDB-7-RHL</subfield><subfield code="a">ZDB-7-TFC</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="q">BSBnichtopac</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">https://doi.org/10.4324/9781315311258</subfield><subfield code="l">DE-12</subfield><subfield code="p">ZDB-7-TFC</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">https://doi.org/10.4324/9781315311258</subfield><subfield code="l">DE-863</subfield><subfield code="p">ZDB-7-TFC</subfield><subfield code="x">Aggregator</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">https://doi.org/10.4324/9781315311258</subfield><subfield code="l">DE-862</subfield><subfield code="p">ZDB-7-TFC</subfield><subfield code="x">Aggregator</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">https://doi.org/10.4324/9781315311258</subfield><subfield code="l">DE-20</subfield><subfield code="p">ZDB-7-RHL</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield></record></collection> |
genre | (DE-588)4143413-4 Aufsatzsammlung gnd-content |
genre_facet | Aufsatzsammlung |
id | DE-604.BV046352794 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2025-02-20T06:39:27Z |
institution | BVB |
isbn | 9781315311258 |
language | English |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-031729246 |
oclc_num | 1137813018 |
open_access_boolean | |
owner | DE-20 DE-12 DE-863 DE-BY-FWS DE-862 DE-BY-FWS |
owner_facet | DE-20 DE-12 DE-863 DE-BY-FWS DE-862 DE-BY-FWS |
physical | 1 Online-Ressource (xix, 535 Seiten) Illustrationen |
psigel | ZDB-7-RHL ZDB-7-TFC BSBnichtopac |
publishDate | 2020 |
publishDateSearch | 2020 |
publishDateSort | 2020 |
publisher | Routledge, Taylor & Francis Group |
record_format | marc |
series2 | Routledge handbooks in translation and interpreting studies |
spellingShingle | The Routledge handbook of translation and technology Maschinelle Übersetzung (DE-588)4003966-3 gnd Übersetzungswissenschaft (DE-588)4438228-5 gnd |
subject_GND | (DE-588)4003966-3 (DE-588)4438228-5 (DE-588)4143413-4 |
title | The Routledge handbook of translation and technology |
title_alt | Handbook of translation and technology Translation and technology |
title_auth | The Routledge handbook of translation and technology |
title_exact_search | The Routledge handbook of translation and technology |
title_full | The Routledge handbook of translation and technology edited by Minako O'Hagan |
title_fullStr | The Routledge handbook of translation and technology edited by Minako O'Hagan |
title_full_unstemmed | The Routledge handbook of translation and technology edited by Minako O'Hagan |
title_short | The Routledge handbook of translation and technology |
title_sort | the routledge handbook of translation and technology |
topic | Maschinelle Übersetzung (DE-588)4003966-3 gnd Übersetzungswissenschaft (DE-588)4438228-5 gnd |
topic_facet | Maschinelle Übersetzung Übersetzungswissenschaft Aufsatzsammlung |
url | https://doi.org/10.4324/9781315311258 |
work_keys_str_mv | AT ohaganminako theroutledgehandbookoftranslationandtechnology AT ohaganminako handbookoftranslationandtechnology AT ohaganminako translationandtechnology |