Elastic language in persuasion and comforting: a cross-cultural perspective
Gespeichert in:
Hauptverfasser: | , |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | English |
Veröffentlicht: |
Cham, Switzerland
palgrave macmillan
[2019]
|
Schlagworte: | |
Beschreibung: | xvi, 297 Seiten Diagramme |
ISBN: | 9783030284596 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000zc 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV046320913 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20200127 | ||
007 | t | ||
008 | 200107s2019 |||| |||| 00||| eng d | ||
020 | |a 9783030284596 |c Festeinband |9 978-3-030-28459-6 | ||
035 | |a (OCoLC)1137828901 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV046320913 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rda | ||
041 | 0 | |a eng | |
049 | |a DE-12 | ||
082 | 0 | |a 791.4 |2 23 | |
100 | 1 | |a Zhang, Grace Qiao |d 1957- |e Verfasser |0 (DE-588)1082097365 |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Elastic language in persuasion and comforting |b a cross-cultural perspective |c Grace Zhang, Vahid Parvaresh |
264 | 1 | |a Cham, Switzerland |b palgrave macmillan |c [2019] | |
264 | 4 | |c © 2019 | |
300 | |a xvi, 297 Seiten |b Diagramme | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
650 | 4 | |a Screen Studies | |
650 | 4 | |a Discourse Analysis | |
650 | 4 | |a Pragmatics | |
650 | 4 | |a Comparative Linguistics | |
650 | 4 | |a Chinese | |
650 | 4 | |a Australasian Culture | |
650 | 4 | |a Motion pictures and television | |
650 | 4 | |a Discourse analysis | |
650 | 4 | |a Pragmatics | |
650 | 4 | |a Comparative linguistics | |
650 | 4 | |a Chinese language | |
650 | 4 | |a Culture | |
650 | 4 | |a Australasia | |
650 | 0 | 7 | |a Englisch |0 (DE-588)4014777-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Elastizität |0 (DE-588)4014159-7 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Castingshow |0 (DE-588)7640242-3 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Reality-TV |0 (DE-588)4337420-7 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Ambiguität |0 (DE-588)4138525-1 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Chinesisch |0 (DE-588)4113214-2 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Sprache |0 (DE-588)4056449-6 |2 gnd |9 rswk-swf |
689 | 0 | 0 | |a Chinesisch |0 (DE-588)4113214-2 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Englisch |0 (DE-588)4014777-0 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Elastizität |0 (DE-588)4014159-7 |D s |
689 | 0 | 3 | |a Sprache |0 (DE-588)4056449-6 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
689 | 1 | 0 | |a Sprache |0 (DE-588)4056449-6 |D s |
689 | 1 | 1 | |a Ambiguität |0 (DE-588)4138525-1 |D s |
689 | 1 | 2 | |a Englisch |0 (DE-588)4014777-0 |D s |
689 | 1 | 3 | |a Chinesisch |0 (DE-588)4113214-2 |D s |
689 | 1 | 4 | |a Reality-TV |0 (DE-588)4337420-7 |D s |
689 | 1 | 5 | |a Castingshow |0 (DE-588)7640242-3 |D s |
689 | 1 | |8 1\p |5 DE-604 | |
700 | 1 | |a Parvaresh, Vahid |e Verfasser |4 aut | |
776 | 0 | 8 | |i Erscheint auch als |n Online-Ausgabe |z 978-3-030-28460-2 |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-031697926 | ||
883 | 1 | |8 1\p |a cgwrk |d 20201028 |q DE-101 |u https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804180803472588800 |
---|---|
any_adam_object | |
author | Zhang, Grace Qiao 1957- Parvaresh, Vahid |
author_GND | (DE-588)1082097365 |
author_facet | Zhang, Grace Qiao 1957- Parvaresh, Vahid |
author_role | aut aut |
author_sort | Zhang, Grace Qiao 1957- |
author_variant | g q z gq gqz v p vp |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV046320913 |
ctrlnum | (OCoLC)1137828901 (DE-599)BVBBV046320913 |
dewey-full | 791.4 |
dewey-hundreds | 700 - The arts |
dewey-ones | 791 - Public performances |
dewey-raw | 791.4 |
dewey-search | 791.4 |
dewey-sort | 3791.4 |
dewey-tens | 790 - Recreational and performing arts |
discipline | Allgemeines |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>02468nam a2200697zc 4500</leader><controlfield tag="001">BV046320913</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20200127 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">200107s2019 |||| |||| 00||| eng d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9783030284596</subfield><subfield code="c">Festeinband</subfield><subfield code="9">978-3-030-28459-6</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)1137828901</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV046320913</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rda</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">eng</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-12</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">791.4</subfield><subfield code="2">23</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Zhang, Grace Qiao</subfield><subfield code="d">1957-</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="0">(DE-588)1082097365</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Elastic language in persuasion and comforting</subfield><subfield code="b">a cross-cultural perspective</subfield><subfield code="c">Grace Zhang, Vahid Parvaresh</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Cham, Switzerland</subfield><subfield code="b">palgrave macmillan</subfield><subfield code="c">[2019]</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="4"><subfield code="c">© 2019</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">xvi, 297 Seiten</subfield><subfield code="b">Diagramme</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Screen Studies</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Discourse Analysis</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Pragmatics</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Comparative Linguistics</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Chinese</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Australasian Culture</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Motion pictures and television</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Discourse analysis</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Pragmatics</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Comparative linguistics</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Chinese language</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Culture</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Australasia</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Elastizität</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014159-7</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Castingshow</subfield><subfield code="0">(DE-588)7640242-3</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Reality-TV</subfield><subfield code="0">(DE-588)4337420-7</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Ambiguität</subfield><subfield code="0">(DE-588)4138525-1</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Chinesisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113214-2</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Sprache</subfield><subfield code="0">(DE-588)4056449-6</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Chinesisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113214-2</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Elastizität</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014159-7</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="3"><subfield code="a">Sprache</subfield><subfield code="0">(DE-588)4056449-6</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Sprache</subfield><subfield code="0">(DE-588)4056449-6</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Ambiguität</subfield><subfield code="0">(DE-588)4138525-1</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="2"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="3"><subfield code="a">Chinesisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113214-2</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="4"><subfield code="a">Reality-TV</subfield><subfield code="0">(DE-588)4337420-7</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="5"><subfield code="a">Castingshow</subfield><subfield code="0">(DE-588)7640242-3</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">1\p</subfield><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Parvaresh, Vahid</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="776" ind1="0" ind2="8"><subfield code="i">Erscheint auch als</subfield><subfield code="n">Online-Ausgabe</subfield><subfield code="z">978-3-030-28460-2</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-031697926</subfield></datafield><datafield tag="883" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">1\p</subfield><subfield code="a">cgwrk</subfield><subfield code="d">20201028</subfield><subfield code="q">DE-101</subfield><subfield code="u">https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk</subfield></datafield></record></collection> |
id | DE-604.BV046320913 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-07-10T08:41:34Z |
institution | BVB |
isbn | 9783030284596 |
language | English |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-031697926 |
oclc_num | 1137828901 |
open_access_boolean | |
owner | DE-12 |
owner_facet | DE-12 |
physical | xvi, 297 Seiten Diagramme |
publishDate | 2019 |
publishDateSearch | 2019 |
publishDateSort | 2019 |
publisher | palgrave macmillan |
record_format | marc |
spelling | Zhang, Grace Qiao 1957- Verfasser (DE-588)1082097365 aut Elastic language in persuasion and comforting a cross-cultural perspective Grace Zhang, Vahid Parvaresh Cham, Switzerland palgrave macmillan [2019] © 2019 xvi, 297 Seiten Diagramme txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Screen Studies Discourse Analysis Pragmatics Comparative Linguistics Chinese Australasian Culture Motion pictures and television Discourse analysis Comparative linguistics Chinese language Culture Australasia Englisch (DE-588)4014777-0 gnd rswk-swf Elastizität (DE-588)4014159-7 gnd rswk-swf Castingshow (DE-588)7640242-3 gnd rswk-swf Reality-TV (DE-588)4337420-7 gnd rswk-swf Ambiguität (DE-588)4138525-1 gnd rswk-swf Chinesisch (DE-588)4113214-2 gnd rswk-swf Sprache (DE-588)4056449-6 gnd rswk-swf Chinesisch (DE-588)4113214-2 s Englisch (DE-588)4014777-0 s Elastizität (DE-588)4014159-7 s Sprache (DE-588)4056449-6 s DE-604 Ambiguität (DE-588)4138525-1 s Reality-TV (DE-588)4337420-7 s Castingshow (DE-588)7640242-3 s 1\p DE-604 Parvaresh, Vahid Verfasser aut Erscheint auch als Online-Ausgabe 978-3-030-28460-2 1\p cgwrk 20201028 DE-101 https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk |
spellingShingle | Zhang, Grace Qiao 1957- Parvaresh, Vahid Elastic language in persuasion and comforting a cross-cultural perspective Screen Studies Discourse Analysis Pragmatics Comparative Linguistics Chinese Australasian Culture Motion pictures and television Discourse analysis Comparative linguistics Chinese language Culture Australasia Englisch (DE-588)4014777-0 gnd Elastizität (DE-588)4014159-7 gnd Castingshow (DE-588)7640242-3 gnd Reality-TV (DE-588)4337420-7 gnd Ambiguität (DE-588)4138525-1 gnd Chinesisch (DE-588)4113214-2 gnd Sprache (DE-588)4056449-6 gnd |
subject_GND | (DE-588)4014777-0 (DE-588)4014159-7 (DE-588)7640242-3 (DE-588)4337420-7 (DE-588)4138525-1 (DE-588)4113214-2 (DE-588)4056449-6 |
title | Elastic language in persuasion and comforting a cross-cultural perspective |
title_auth | Elastic language in persuasion and comforting a cross-cultural perspective |
title_exact_search | Elastic language in persuasion and comforting a cross-cultural perspective |
title_full | Elastic language in persuasion and comforting a cross-cultural perspective Grace Zhang, Vahid Parvaresh |
title_fullStr | Elastic language in persuasion and comforting a cross-cultural perspective Grace Zhang, Vahid Parvaresh |
title_full_unstemmed | Elastic language in persuasion and comforting a cross-cultural perspective Grace Zhang, Vahid Parvaresh |
title_short | Elastic language in persuasion and comforting |
title_sort | elastic language in persuasion and comforting a cross cultural perspective |
title_sub | a cross-cultural perspective |
topic | Screen Studies Discourse Analysis Pragmatics Comparative Linguistics Chinese Australasian Culture Motion pictures and television Discourse analysis Comparative linguistics Chinese language Culture Australasia Englisch (DE-588)4014777-0 gnd Elastizität (DE-588)4014159-7 gnd Castingshow (DE-588)7640242-3 gnd Reality-TV (DE-588)4337420-7 gnd Ambiguität (DE-588)4138525-1 gnd Chinesisch (DE-588)4113214-2 gnd Sprache (DE-588)4056449-6 gnd |
topic_facet | Screen Studies Discourse Analysis Pragmatics Comparative Linguistics Chinese Australasian Culture Motion pictures and television Discourse analysis Comparative linguistics Chinese language Culture Australasia Englisch Elastizität Castingshow Reality-TV Ambiguität Chinesisch Sprache |
work_keys_str_mv | AT zhanggraceqiao elasticlanguageinpersuasionandcomfortingacrossculturalperspective AT parvareshvahid elasticlanguageinpersuasionandcomfortingacrossculturalperspective |