Şcoala Ardeleană: 1 Scrieri istorice
Gespeichert in:
Weitere Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | Romanian |
Veröffentlicht: |
Bucureşti
Academia Română, Fundaţia Naţională pentru Ştiinţă şi Artă
2018
|
Schriftenreihe: | Colecţia Opere fundamentale
Colecţia Opere fundamentale |
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | kostenfrei Inhaltsverzeichnis Literaturverzeichnis |
Beschreibung: | CCXCIV, 1400 Seiten, 5 ungezählte Blätter Tafeln Illustrationen, Porträts |
ISBN: | 9786065552333 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 cc4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV046282153 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20220117 | ||
007 | t | ||
008 | 191203s2018 ac|| |||| 00||| rum d | ||
020 | |a 9786065552333 |9 978-606-555-233-3 | ||
035 | |a (OCoLC)1296313539 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV046282153 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rda | ||
041 | 0 | |a rum | |
049 | |a DE-12 | ||
084 | |a OST |q DE-12 |2 fid | ||
084 | |a OST |q DE-12 |2 fid | ||
110 | 2 | |a Fundaţia Naţională pentru Ştiinţă şi Artă |0 (DE-588)108757966X |4 isb | |
245 | 1 | 0 | |a Şcoala Ardeleană |n 1 |p Scrieri istorice |c antologie de texte alcătuită şi coordonată de Eugen Pavel ; prefaţă de Eugen Simion |
264 | 1 | |a Bucureşti |b Academia Română, Fundaţia Naţională pentru Ştiinţă şi Artă |c 2018 | |
300 | |a CCXCIV, 1400 Seiten, 5 ungezählte Blätter Tafeln |b Illustrationen, Porträts | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 0 | |a Colecţia Opere fundamentale | |
490 | 0 | |a Colecţia Opere fundamentale | |
648 | 7 | |a Geschichte 1700-1900 |2 gnd |9 rswk-swf | |
648 | 7 | |a Geschichte 1743-1828 |2 gnd |9 rswk-swf | |
650 | 0 | 7 | |a Gesellschaft |0 (DE-588)4020588-5 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Siebenbürgische Schule |0 (DE-588)4729947-2 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Unabhängigkeitsbewegung |0 (DE-588)4121814-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
651 | 7 | |a Siebenbürgen |0 (DE-588)4054835-1 |2 gnd |9 rswk-swf | |
655 | 7 | |0 (DE-588)4143413-4 |a Aufsatzsammlung |2 gnd-content | |
655 | 7 | |0 (DE-588)4135952-5 |a Quelle |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |a Siebenbürgische Schule |0 (DE-588)4729947-2 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Siebenbürgen |0 (DE-588)4054835-1 |D g |
689 | 0 | 2 | |a Geschichte 1743-1828 |A z |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
689 | 1 | 0 | |a Siebenbürgen |0 (DE-588)4054835-1 |D g |
689 | 1 | 1 | |a Unabhängigkeitsbewegung |0 (DE-588)4121814-0 |D s |
689 | 1 | 2 | |a Gesellschaft |0 (DE-588)4020588-5 |D s |
689 | 1 | 3 | |a Geschichte 1700-1900 |A z |
689 | 1 | |5 DE-604 | |
700 | 1 | |a Pavel, Eugen |d 1946- |0 (DE-588)1249711282 |4 edt | |
700 | 1 | |a Simion, Eugen |d 1933-2022 |0 (DE-588)119280760 |4 wpr | |
773 | 0 | 8 | |w (DE-604)BV046282149 |g 1 |
776 | 0 | 8 | |i Erscheint auch als |n Online-Ausgabe |
856 | 4 | 1 | |a http://inst-puscariu.ro/Scoala-Ardeleana_Vol-01.pdf |u http://inst-puscariu.ro/Scoala-Ardeleana_Vol-01.pdf |x Verlag |z kostenfrei |3 Volltext |
856 | 4 | 2 | |m Digitalisierung BSB München 19 - ADAM Catalogue Enrichment |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=031659745&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Inhaltsverzeichnis |
856 | 4 | 2 | |m Digitalisierung BSB München 19 - ADAM Catalogue Enrichment |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=031659745&sequence=000003&line_number=0002&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Literaturverzeichnis |
912 | |a ebook | ||
940 | 1 | |n oe | |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-031659745 | ||
942 | 1 | 1 | |c 370.9 |e 22/bsb |f 09034 |g 498 |
942 | 1 | 1 | |c 809 |e 22/bsb |f 09034 |g 498 |
942 | 1 | 1 | |c 809 |e 22/bsb |f 09033 |g 498 |
942 | 1 | 1 | |c 306.09 |e 22/bsb |f 09033 |g 498 |
942 | 1 | 1 | |c 909 |e 22/bsb |f 09034 |g 498 |
942 | 1 | 1 | |c 909 |e 22/bsb |f 09033 |g 498 |
942 | 1 | 1 | |c 370.9 |e 22/bsb |f 09033 |g 498 |
942 | 1 | 1 | |c 306.09 |e 22/bsb |f 09034 |g 498 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804180733549346816 |
---|---|
adam_text | CUPRINS PREFAŢĂ.................................................................. VII INTRODUCERE ..................................................... CXXVII CRONOLOGIE ....................................................... CLXIV NOTĂ ASUPRA EDIŢIEI...................................... CCXXXI ABREVIERI BIBLIOGRAFICE ........................... CCLII SIGLE ŞI ABREVIERI ........................................ CCXCII A. SCRIERI ISTORICE ......................................... 1 1. Inochentie Micu-Klein, Supplex Libellus, precum et gravaminum cleri populique RomanoValachici per Transylvaniam et Partes eidem [Memoriu care cuprinde rugăminţile şi greutăţile clerului şi poporului român unit din Transilvania şi părţile încorporate], 1743 ...... 2. [Samuil Міси], De օրէս, progressu, conversione Valachorum, episcopis item, archiepiscopis et metropolitis eorum [Despre originea, dezvoltarea, convertirea românilor, precum şi despre episcopii, arhiepiscopii şi mitropoliţii lor], 1774 ....................................... 3. Supplex Libellus Valachorum Transsilvanice [Memoriul românilor din Transilvania], 1791 4. Samuil Міси, Istoria românilor cu întrebări şi răspunsuri, c. 1791 ............................................ 3 75 112 159
5. Samuil Міси, Scurtă cunoştinţă a istoria româ nilor, c. 1792-1798 .......................................... 6. Claude-François-Xavier Miliőt, Istorie universală, adecă de obşte, care cuprinde în sine întâmplările veacurilor vechi, I, traducere de loan Piuariu-Molnar, Buda, 1800 ............... 7. Samuil Міси, Istorila şi lucrurile şi întâmplările românilor, c. 1801-1806 ............. 8. Samuil Міси, Istoria, lucrurile şi întâmplările românilor pre scurt, Buda, 1806 ...................... 9. Gheorghe Şincai, Hronica românilor şi a mai multor neamuri, 1808-1809 ............................ 10. Petru Maior, Istoria pentru începutul românilor în Dachia, Buda, 1812...................................... 11. Petru Maior, Disertaţie pentru începutul limbei româneşti, 1812 ............................................... 12. Petru Maior, Disertaţie pentru literatura cea veachie a românilor, 1812............................... 13. [Toma Costin], Discussió descriptionis Valachorum Transylvanorum [Examinarea descrierii românilor transilvăneni], Pesta, 1812................. 14. [Toma Costin], Észrevételek tekéntetes Schwartner Márton úr ’ Magyarország statiszti kájában az oláhokról tett jegyzésekre [Comen tarii asupra însemnărilor despre români făcute de Schwartner Márton în statistica Ungariei], Pesta, 1812 ......................................................... 15. loan Budai-Deleanu, De originibus populorum Transylvaniae [Despre originile popoarelor din Transilvania], c. 1812-1820 .......................... 16. Scurtă arătare despre luarea Parisului şi alte întâmplări,
traducere de loan TeodoroviciNica, Buda, 1814 .............................................. 17. întâmplările războiului franţozilor şi întoar cerea lor de la Moskva, traducere de loan Teodorovici-Nica, Buda, 1814........................... 189 212 256 337 361 401 514 536 552 585 604 713 722
18. Vreadnica de pomenire biruinţă, ce în vreamea noastră s-au Jăcut, sau Piramida cea din tunuri înălţată în marea cetate Moskva, traducere de loan Teodorovici-Nica, Buda, 1815 ............. 19. Napoleon Bonaparte, ce au fost şi ce iaste, traducere de loan Teodorovici-Nica, Buda, 1815 .................................................................... 20. Johann Daniel Friedrich Rumpf, Arătarea stăpânirei şi a caracterului lui Alexandru Լ împăratul a toată Rossia, traducere de loan Teodorovici-Nica, Buda, 1815 ........................ 21. [Petru Maior], Răspunsul la cârtirea carea s-au dat asupra persoanei lui Petru Maior, autorului Istoriei ceii pentru începutul românilor în Dachia, Buda, 1814..................... 22. Petru Maior, Animadversiones in recensionem Históriáé de orìgine Valachorum in Dacia [Animadversii împrotiva reţenziei Istoriei pentru începutul românilor în Dachia], Buda, 1814 .................................................................... 23. Petru Maior, Reflexiones in responsum Domini recensentis Viennensis [Reflexii asupra răs punsului dumisale reţenzentului din Viena], Pesta, 1815 ................’........................................ 24. Petru Maior, Contemplatie recensionis in Valachicam Anticriticam [Privirea reţenziei asupra anticriticei româneşti], Buda, 1816....... 25. Vasile Popp, Dissertado inaugurala historicomedica de funeribus plebeis Daco-Romanorum sive hodiemorum Valachorum, et quibusdam circa ea abusibus, perpetuo respectu habito ad veterum Romanorum fanera [Disertaţia inau gurală istorico-medicală despre înmormântările comune
la dacoromâni sau la valahii de astăzi şi despre unele superstiţii în legătură cu acestea, cu respect veşnic faţă de înmormântările vechilor romani], Viena, 1817 ........................................ 735 747 765 790 815 873 925 956
26. Pavel Kenghelaţ, Istoria universală sau a toată lumea, traducere de loan Teodorovici-Nica, Buda, 1824 .......................................................... 27. Damaschin Bojincă, Răspundere dezgurzătoare la Cârtirea cea în Hale, în anul 1823, sub titula: Erweis, dass die Walachen nicht Römischer Abkunft sind, adecă Arătare cum că românii nu sânt viţă de romani, Buda, 1828.... 28. Teodor Aaron, Scurtă apendice la Istoria lui Petru Maior, Buda, 1828 .............................. 1083 NOTE ŞI COMENTARII......................................... 1129 l.Inochentie Micu-Klein, Supplex Libellus (1131); 2. [Samuil Міси], De ortu, progressu, conversione (1136); 3. Supplex Libellus Valachontm (1145); 4. Samuil Міси, Istoria românilor cu întrebări şi răspunsuri (1152); 5. Samuil Міси, Scurtă cunoştinţă a istoriti românilor (1169); 6. Claude-François-Xavier Miliőt, Istorie univer sală, adecă de obşte (1193); 7. Samuil Міси, Istorila şi lucrurile şi întâmplările românilor (1203); 8. Samuil Міси, Istoria, lucrurile şi întâmplările românilor pre scurt (1226); 9. Gheorghe Şincai, Hronica românilor şi a mai multor neamuri (1239); 10. Petru Maior, Istoria pentru începutul românilor în Dachia (1270); 11. Petru Maior, Disertaţie pentru începutul limbei româneşti (1287); 12. Petru Maior, Disertaţie pentru literatura cea veachie a românilor (1290); 13. [Toma Costin], Discussió descriptionis Valachorum Transylvanorum (1294); 14. [Toma Costin], Észrevételek tekéntetes az oláhok [Comentarii asupra însemnărilor despre români] (1304); 15, loan Budai-Deleanu, De originibus populorum
Transylvaniae (1308); 16. Scurtă arătare despre luarea Parisului şi alte întâmplări (1320); 17. întâmplările războiului franţozilor şi întoarcerea lor de la Moskva (1324); 18. Vreadnica de pomenire biruinţă (1329); 19. Napoleon Bonaparte, ce au fost şi ce iaste (1333); 20. J. D. F. Rumpf, Arătarea stăpânirei şi a caracterului lui Alexandru I (1338); 21. [Petru Maior], Răspunsul la cârtirea carea s-au dat asupra persoanei lui Petru Maior (1343); 22. Petru Maior, 1002 1033
Animadversiones in recensionem Históriáé de origine Valachorum in Dacia (1347); 23. Petru Maior, Reflexiones in responsum Domini recensentis Viennensis (1352); 24. Petra Maior, Contemplado recensionis in Valachicam Anticriticam (1355); 25. Vasile Popp, Dissertatie inauguralis historico-medica de fimeribus (1357); 26. Pavel Kenghelaţ, Istoria universală sau a toată lumea (1363); 27. Damaschili Boj incă, Răspundere dezgurzătoare la Cârtirea cea în Hale (1368); 28. Teodor Aaron, Scurtă apendice la Istoria lui Petru Maior (1376). ILUSTRAŢII 1383
ABREVIERI BIBLIOGRAFICE AAR = „Analele Societăţii Academice Române”, Bucureşti, I, 1867 ş.u.; din 1879 „Analele Academiei Române”. Aaron 1981 = Vasilé Aaron, Reporta din vis, în Documente literare, IV, Scrieri literare inedite (1820—1845), documente literare alese, publicate, adnotate şi comentate de Paul Comea, Andrei Nestorescu şi Petre Costinescu, Bucureşti, Editura Minerva, 1981, p. 11-109. Aaron 2004 = Petm Pavel Aaron, Floarea adevărului pentru pacea şi dragostea de obşte. Păstoriceasca Poslanie sau Dogmatica învăţătură a Besearicii Răsăritului, ediţie, glosar, indice de Meda Diana Hoţea, cuvânt-înainte de IPS Lucian Mureşan şi studiu istorico-teologic de Pr. Cristian Barta, Cluj-Napoca, Editura Argonaut, 2004. Aaron 2012 = Vasile Aaron, Patima şi moartea Domnului şi Mântuitoriului nostru Isus Hristos, ediţie îngrijită şi studiu introductiv de Liliana Maria Popa şi Ioan-Nicolae Popa, Sibiu, Editura InfoArt Media, 2012. Aaron 2013 = Vasile Aaron, Scrieri antume 1806-1821, ediţie îngrijită şi studiu introductiv de Liliana Maria Popa şi Ioan-Nicolae Popa, Cluj-Napoca, Editura Curs, 2013. Aaron 2014 = Vasile Aaron, Scrieri juridice inedite, ediţie de Liliana Popa, Ioan-Nicolae Popa, Cluj-Napoca, Editura Curs, 2014. Aaron 2016 = Vasile Aaron, „Viaţa omului, ca floarea câmpului... ” - Reporta din vis. Istorie, studiu introductiv, note, text, indice şi glosar de Liliana Maria Popa, IoanNicolae Popa, Cluj-Napoca, Editura Curs, 2016. АПА = „Anuarul Institutului de Istorie şi Arheologie”, Cluj, I, 1964 ş.u.
ABREVIERI BIBLIOGRAFICE CCLIII AIIN = „Anuarul Institutului de Istorie Naţională”, Cluj, 1-Х, 1921/1922-1945. Albu 1944 = Nicolae Albu, Istoria învăţământului românesc din Transilvania până la 1800, Blaj, Tipografia Lumina, 1944. Albu 1967 = Nicolae Albu, Un distins cărturar al timpului său - dascălul braşovean Nicolae Nicolau, în „Revista de pedagogie”, XVI, 1967, nr. 11, p. 74—78. Albu 1969 = Nicolae Albu, Cauzele interdicţiei „Istoriei pentru începutul românilor în Dachia” şi a „Istoriei Besearicei românilor” ale lui Petru Maior, în LL, XX, 1969, p. 209-215. Albu 1970 = Nicolae Albu, „Cârtirea” împotriva persoanei lui Petru Maior, în LL, XXVI, 1970, p. 121-131. Aldea 2015 = Maria Aldea, „Regulile vorbirii” în tălmăcirea lui Vasilie Gergely de Csokotis, în Rodica Zafiu, Isabela Nedelcu (ed.), Variaţia lingvistică: probleme actuale (I). Lucrările celui de al 14-lea Colocviu Internaţional al Departamentului de Lingvistică (28-29 noiembrie 2014), Bucureşti, Editura Universităţii din Bucureşti, 2015, p. 171-178. Aldea 2017 = Maria Aldea, Câteva consideraţii pe marginea gloselor intratextuale din „Cărticica năravurilor bune pentru tinerime (Sibiu, 1819), în Maria Stanciu Istrate, Daniela Răuţu (ed.), Lucrările celui de al şaselea Simpozion Internaţional de Lingvistică (29-30 mai 2015), Bucureşti, Univers Enciclopedic, 2017, p. 229-239. ALIL = „Anuar de lingvistică şi istorie literară”, Iaşi, I, 1965 ş.u.; cf. SCŞ. Alexandrov 2012 = Victor Alexandrov, The Syntagma of Matthew Blastares. The Destiny of a Byzantine Legal Code among the Orthodox Slavs and Romanians 14—17
Centuries, Frankfurt am Main, Löwenklau-Gesellschaft E.V., 2012. Almanahul 1929 = Zece ani (1919-1929). Almanahul Societăţii Academice „Petru Maior”, al Societăţilor pe facultăţi şi academii şi al cercurilor studenţeşti regionale din Cluj, Cluj, Tip. Cartea Românească, 1929.
CCLIV ABREVIERI BIBLIOGRAFICE Anghelescu 1971 = Mircea Anghelescu, Preromantismul românesc (până la 1840), Bucureşti, Editura Minerva, 1971. Antologia 1957 = Antologia poeziei româneşti (de la începuturi până astăzi), voi. I-III, Cuvânt-înainte de Tudor Arghezi, Bucureşti, Editura de Stat pentru Literatură şi Artă, „Biblioteca pentru toţi”, 1957. Anton 2005 = Manuela Anton, Ecouri ale fllantropismului german în cultura română: „învăţătura morală” a lui Joachim Heinrich Campe (1746֊1818), în Texte uitate ֊ texte regăsite, voi. IV, Bucureşti, Fundaţia Naţională pentru Ştiinţă şi Artă, 2005. ARCHIV = „Archivu pentru filologia şi istoria”, Blaj, I-V, 1867-1870, 1872. AUI = „Analele ştiinţifice ale Universităţii «Al. I. Cuza» din Iaşi”, Iaşi, I, 1955 ş.u. Basarab 1972 = Mircea Basarab, Cărţile anaginoscomena bune de citit - în bibliile româneşti, în „Studii teologice”, XXIV, 1972, nr. 1-2, p. 59-69. Bălăşescu 1846 = N. Bălăşescu, Samuil Clain, în „Foaie pentru minte, inimă şi literatură”, IX, 1846, nr. 10, p. 76-78. BB = Bibliia, adecă Dumnezeiasca Scriptură ale ceii Vechi şi ale ceii Noao Leage, Bucureşti, 1688 (ed. coord. I. C. Chiţimia, Mihai Moram, Bucureşti, Editura Institutului Biblic şi de Misiune al Bisericii Ortodoxe Române, 1988, reed. 1997). ВВІ = Bibliia, adecă Dumnezeiasca Scriptură a Legii Vechi şi a ceii Noao, Blaj, 1795 (ed. coord. loan Chindriş, Eugen Pavel, Roma, Tipografia Vaticana, 2000). Belu 1963 = Dumitra Belu, Cea dintâi omiletica în limba română. Retorica de la 1798, în „Mitropolia Ardealului”, VIII, 1963, nr. 9-Ю, p. 709-737. Berényi 2000 = Maria
Berényi, Cultura românească la Budapesta în secolul al XIX-lea, Giula, Societatea Culturală a Românilor din Budapesta, 2000. Berényi 2013 = Maria Berényi, Personalităţi marcante în istoria şi cultura românilor din Ungaria (Secolul XIX). Studii, Giula, 2013.
ABREVIERI BIBLIOGRAFICE CCLV Bertoldo 1968 = Viaţa lui Bertoldo şi Bertoldino. Cărţi populare, prefaţă de Mircea Ciobanu, Bucureşti, Editura pentru Literatură, „Biblioteca pentru toţi”, 1968. Bertoldo 2016 = Giulio Cesare Croce, Viaţa lui Bertoldo în spaţiul european şi varianta sa tradusă în Transilvania, ediţie de Alexandra Chiriac, Iaşi, Editura Universităţii „Alexandru loan Cuza”, 2016. Bitay 1921-1922 = Bitay Arpád, O poezie românească a lui Gh. Şincai, [I], în DR, II, 1921-1922, p. 680-681. Bitay 1922-1923 = Bitay Árpád, O poezie românească a lui Gh. Şincai, [II], în DR, ІП, 1922-1923, p. 784-786. Blaga 1943 (1972) = Lucian Blaga, Şcoala Ardeleană-latinistă, în „Vremea”, XV, 1943, nr. 726, p. 6-7; reprodus în idem, Isvoade. Eseuri, conferinţe, articole, ediţie îngrijită de Dorii Blaga şi Petre Nicolau, prefaţă de George Gană, Bucureşti, Editura Minerva, 1972, p. 169-181. Blaga 1966 (1995) = Lucian Blaga, Gândirea românească în Transilvania în secolul al XVIII-lea, ediţie îngrijită de George Ivaşcu, Bucureşti, Editura Ştiinţifică, 1966; reprodus în Opere, XII, ediţie îngrijită de Dorii Blaga, Bucureşti, Editura Minerva, 1995. Blėdy 1960 = Géza Blėdy, Viaţa şi activitatea filologică a lui Ştefan Crişan-Körösi, în SUBB, series IV, Philologia, V, 1960, fase. 2, p. 69-76. BLKÖ = Constant von Wurzbach, Biographisches Lexikon des Kaisertums Österreich, I-LX, Viena, 1856-1891. Bocsan 1976 = Nicolae Bocşan, Confiscarea fabulelor lui Ţichindeal, în AUA, XIX, 1976, p. 127-147. Bocsan 1977 = Nicolae Bocşan, Contribuţii la bibliografia literaturii române din Banat în epoca
Luminilor, în „Banatica”, IV, 1977, p. 483-494. Bocşan 1986 = Nicolae Bocşan, Contribuţii la istoria iluminismului românesc, Timişoara, Editura Facla, 1986. Bocşan-Duma-Bona 1994 = Nicolae Bocşan, Mihai Duma, Petru Bona, Franţa şi Banatul (1789-1815), Reşiţa, Editura Banatica, 1994.
CCLVI ABREVIEM BIBLIOGRAFICE Bodea 1956 = Cornelia C. Bodea, Preocupări economice şi culturale în literatura transilvană dintre anii 1786-1830, în STD, IX, 1956, nr. 1, p. 87-106. Bodogae 1944 = Teodor Bodogae, Despre cunoştinţele teologice ale preoţilor români de acum 200 de ani. Semnificaţia unui manuscris, Sibiu, Tipografia Arhidiecezană, 1944. Boerescu 2014 = Pârvu Boerescu, Din istoria scrierii româneşti, Bucureşti, Editura Academiei Române, 2014. Bogdan-Duică 1901 = G. Bogdan-Duică, Despre Ţiganiada lui Budai-Deleanu. înrâuririle germane, în „Convorbiri literare”, XXXV, 1901, nr. 5, p. 438^161, nr. 6, p. 483498. Bogdan-Duică-Popa-Lisseanu 1924 = G. Bogdan-Duică şi G. Popa-Lisseanu, Viaţa şi opera lui Gheorghe Lazăr, Bucureşti, Tipografia Ion C. Văcărescu, 1924. Bogdan-Duică 1928 = G. Bogdan-Duică, loan Budai-Deleanu. Câteva precizări, în „Propilee literare”, III, 1928, nr. 2-3, p. 3-5. Bogdan-Duică 1933a = G. Bogdan-Duică, loan Barac, Bucureşti, Imprimeria Naţională, 1933. Bogdan-Duică 1933b = Gh. Bogdan-Duică, Petru Maior şi Iustinus Febronius sau Petru Maior ca vrăjmaş al Papei, Cluj, Tipografia Eparhiei Ort. Rom., 1933. Bojincă 1978 = Damaschin Bojincă, Scrieri. De la idealul luminării la idealul naţional. Studiu introductiv, selecţie de texte şi note de Nicolae Bocşan, Timişoara, Editura Facla, 1978. Boldan 1959 = Şcoala Ardeleană, antologie, ediţie îngrijită, note şi prefaţă de Emil Boldan, Bucureşti, Editura Tineretului, 1959. Bologa 1926 = Valériu L. Bologa, Terminologia medicală românească a doctorului loan Piuariu (Molnar von Müllersheim), în DR, IV, 1926, p.
383-393. Bologa 1927 = V. Bologa, Contribuţii la istoria medicinei din Ardeal, Cluj, Institutul de Arte Grafice „Ardealul”, 1927. Bologa 1931 = Valériu L. Bologa, Din istoria sifilisului, Cluj, Tipografia Naţională S. A., 1931.
ABREVIEM BIBLIOGRAFICE CCLVII Bologa-Ursan 1929 = Valeriu L. Bologa, Iosif Ursan, Istoria variolizării în Ţările locuite de români, în „Revista ştiinţelor medicale”, 1929, nr. l,p. 137-151. Bologa-Izsák 1955 = Valeriu L. Bologa, Samuil Izsák, Medicina în Ardeal în timpul orânduirii feudale, în Contribuţii la istoria medicinei în R.P.R., Bucureşti, Editura Medicală, 1955, p. 122-212. BOR = „Biserica Ortodoxă Română”, Bucureşti, I, 1874 ş.u. Bordaş 2006 = Liviu Bordaş, Imaginea Indiei în primele cărţi de istorie şi geografie tipărite în româneşte. I. Istoria universală a lui Miliőt (Buda, 1800), în voi. Gabriel Ştrempel la 80 de ani: ... o viaţă închinată cărţii, Satu Mare, Editura Muzeului Sătmărean, 2006, p. 78-97. Borza 1920-1921 = Al. Borza, Addenda—Corrigenda. [Notă la „Economia de câmp”], în DR, I, 1920-1921, p. 558-559. Borza 1921= Al. Borza, Prima istorie naturală românească. „Istoria natúréi sau a frei” de Gh. Şincai, în T, LII, 1921, nr. 9-12, p. 825-836. Borza 1927-1928 = Al. Borza, Primul dicţionar de ştiinţe naturale românesc. „ Vocabularium pertinens ad tria regna naturae” de Gh. Şincai, în DR, V, 1927-1928, p. 553-562. Borza 1958 = Al. Borza, Numiri româneşti de plante în vocabulare şi dicţionare din secolele al XVII-leaXVIII-lea, în CL, III, 1958, p. 199-218. Brătescu 1988 = Grija pentru sănătate. Primele tipărituri de interes medical în limba română (1581-1820), selecţie, transcriere şi comentarii de G. Brătescu, Bucureşti, Editura Medicală, 1988. BRM = Bibliografia românească modernă (1831-1918), coordonare generală Gabriel Ştrempel, vol. I-IV, Bucureşti,
Editura Ştiinţifică şi Enciclopedică, Editura Academiei Române, 1984-1996. BRU = Andrei Veress, Bibliografia română-ungară. Românii în literatura ungară şi ungurii în literatura română, vol. I, 1473-1780, vol. II, 1781-1838, voi. III, 1839-1878, Bucureşti, Cartea Românească, 1931-1935.
CCLVIII ABREVIERI BIBLIOGRAFICE BRV = loan Bianu, Nerva Hodoş, Dan Simonescu, Bibliografìa românească veche. 1508-1830, vol. І-ГѴ, Bucureşti, Ediţiunea Academiei Române, Stabilimentul Grafic J.V. Socec, 1903-1944. Budai-Deleanu 1925 (1928) = Ion Budai-Deleanu, Ţiganiada. Poemă eroi-comică în 12 cânturi, publicată în forma definitivă din 1800-1812, cu introducere, indice de nume şi glosar de Gheorghe Cardaş, Bucureşti, Editura Casei Şcoalelor, 1925 (ediţia a II-а, cu textul modernizat şi introducerea întregită, Bucureşti, Institutul de Arte Grafice „Oltenia”, 1928). Budai-Deleanu 1927 = Ion Budai-Deleanu, Trei viteji, poemă eroi-comică în patru cânturi, publicată pentru prima oară după manuscrisul original de Gh. Cardaş, Bucureşti, Tip. „Convorbiri literare”, 1927. Budai-Deleanu 1953 = Ion Budai-Deleanu, Ţiganiada, ediţie îngrijită de J. Byck, studiu introductiv de Ion Oană, Bucureşti, ESPLA, 1953. Budai-Deleanu 1956 = Ion Budai-Deleanu, Trei viteji, ediţie şi glosar de J. Byck, prefaţă de I. Oană, Bucureşti, ESPLA, „Biblioteca pentru toţi”, 1956. Budai-Deleanu 1970a = Ion Budai-Deleanu, Scrieri lingvistice. Text stabilit şi glosar de Mírela Teodorescu. Introducere şi note de Ion Gheţie, Bucureşti, Editura Ştiinţifică, 1970. Budai-Deleanu 1970b = Ion Budai-Deleanu, Scrieri inedite, ediţie îngrijită, studiu introductiv, note şi comentarii de Iosif Pervain, Cluj, Editura Dacia, 1970. Budai-Deleanu 1974-1975 = Ion Budai-Deleanu, Opere, voi. I-II, ediţie critică de Florea Fugariu, cu un studiu introductiv de Al. Pim, Bucureşti, Editura Minerva, 19741975. Budai-Deleanu 1991 = Ion
Budai-Deleanu, De originibus populorum Transylvaniae. Despre originile popoarelor din Transilvania, ediţie de Ladislau Gyémánt, cu o introducere de Ştefan Pascu şi Ladislau Gyémánt, note şi traducere de Ladislau Gyémánt, voi. I-II, Bucureşti, Editura Enciclopedică, 1991.
ABREVIERI BIBLIOGRAFICE ceux Budai-Deleanu 2011 = Ion Budai-Deleanu, Opere. Ţiganiada. Trei viteji. Scrieri lingvistice. Scrieri istorice. Traduceri, ediţie îngrijită, cronologie, note şi comentarii, glosar şi repere critice de Gheorghe Chivu şi Eugen Pavel, studiu introductiv de Eugen Simion, Bucureşti, Academia Română, Fundaţia Naţională pentru Ştiinţă şi Artă, 2011. Budai-Deleanu 2012 = loan Budai-Deleanu în mărturii antologice, ediţie de loan Chindriş şi Niculina Iacob, ClujNapoca, Editura Napoca Star, 2012. Bulgăr 1957 = Gheorghe Bulgăr, Scriitori români despre limbă şi stil, Bucureşti, Societatea de Ştiinţe Istorice şi Filologice, 1957. Bulgăr 1966 = Gheorghe Bulgăr, Problemele limbii literare în concepţia scriitorilor români, Bucureşti, Editura Didactică şi Pedagogică, 1966. Bunea 1902 = Augustin Bunea, Episcopii Petru Paul Aron şi Dionisiu Novacovici sau Istoria românilor transilvăneni de la 1751 până la 1764, Blaj, Tipografia Seminariului Archidiecesan, 1902. BVg = Biblia Vulgata, trad. P. P. Aron et al., vol. I֊V, ed. coord. I. Chindriş, Bucureşti, Editura Academiei Române, 2005. Camară 2017 = Iosif Camară, Informaţii noi privitoare la „Gheografla sau scrierea pământului” (Buda, 18141815), în CSP, III, 2017, p. 72-84. Camariano-Cioran 1967 = Ariadna Camariano-Cioran, Operele lui Marmontel în sud-estul european, în „Studii de literatură universală”, X, 1967, p. 143-154. Cartojan 1929-1938 = Nicolae Cartojan, Cărţile populare în literatura românească, voi. I-II, Bucureşti, Editura Casa Şcoalelor, Fundaţia pentru Literatură şi Artă „Regele Carol ІГ, 1929-1938.
Călinescu 1941 (1982) = G. Călinescu, Istoria literaturii române de la origini până în prezent, Bucureşti, Fundaţia Regală pentru Literatură şi Artă, 1941; ediţia a Il-a, revăzută şi adăugită, ediţie şi prefaţă de Al. Piru, Bucureşti, Editura Minerva, 1982.
CCLX ABREVIEM BIBLIOGRAFICE Câmpeanu 1961 = Comeliu Câmpeanu, Consideraţii bibliografice asupra operelor lui Samuil Міси Clain privitoare la istoria românilor, în AHA, IV, 1961, p. 75-109. Câmpeanu 1999 = Remus Câmpeanu, Intelectualitatea română din Transilvania în veacul al XVIII-lea, ClujNapoca, Presa Universitară Clujeană, 1999. Cemovodeanu 1974 = Paul Cemovodeanu, Addenda et corrigenda, în „Studii şi materiale de istorie medie”, VII, 1974, p. 355-361. Cemovodeanu-Stanciu 1977 = Paul Cemovodeanu, Ion Stanciu, Imaginea lumii noi în Ţările Române şi primele lor relaţii cu Statele Unite ale Americii până în 1859, Bucureşti, Editura Academiei, 1977. Chindriş 2001 = loan Chindriş, Cultură şi societate în contextul Şcolii Ardelene, Cluj-Napoca, Editura Cartimpex, 2001. Chindriş 2005 = loan Chindriş, Testamentul lui Petru Pavel Aron, în Biblia Vulgata, trad. P. P. Aron et al., vol. I, Bucureşti, Editura Academiei Române, 2005, p. XIILXXVIII. Chindriş-Cristea 2009 = loan Chindriş, Vasilica Eugenia Cristea, Primul român modem: Inocenfiu Міси-Klein, în Şcoala Ardeleană, vol. III, Oradea, Episcopia Română Unită cu Roma, Greco-Catolică, din Oradea, 2009, p. 14—37. Chindriş-Iacob 2007 = loan Chindriş, Niculina Iacob, Petru Pavel Aron, Blaj, Editura Astra, 2007. Chindriş-Iacob 2013 = loan Chindriş, Niculina Iacob, Secvenţe iluministe, Cluj-Napoca, Editura Napoca Star, 2013. Chiţimia-Simonescu 1963 a = Cărţile populare în literatura românească, ediţie îngrijită şi studiu introductiv de I. C. Chiţimia şi Dan Simonescu, voi. I-II, Bucureşti, Editura pentru Literatură, 1963. Chiţimia-
Simonescu 1963b = Halima şi alte cărţi populare, ediţie îngrijită de I. C. Chiţimia şi Dan Simonescu, Bucureşti, Editura pentru Literatură, 1963.
ABREVIEM BIBLIOGRAFICE CCLXI Chivu 2002 = Gh. Chivu, „Cei doi excessuri a amerii - o „istoriolă” romantică într-un calendar de la sfârşitul secolului al XVIII-lea, în LL, 2002,1—II, p. 84-98. Chivu 2012 = Gheorghe Chivu, Lexiconul de la Buda, primul dicţionar modern al limbii române, în AUI, secţiunea III e, Lingvistică, tomul LVIII, 2012, p. 45-56. Chivu 2014 = Gh. Chivu, Prima listă de plante şi începuturile terminologiei botanice româneşti, în Ion Coteam - in memoriam, ed. Oana Uţă-Bărbulescu, Gh. Chivu, Bucureşti, Editura Universităţii din Bucureşti, 2014, p. 95-100. Chivu 2015 = Gh. Chivu, Vechi texte româneşti. Contribuţii filologice şi lingvistice, Bucureşti, Editura Academiei Române, 2015. Chivu 2016 = Gh. Chivu, Cei doi excessuri a amerii, traducere din Jacques Philibert Rousselot de Surgy, în Pagini alese. Omagiu lui Alexandru Mareş la împlinirea vârstei de 80 de ani, volum îngrijit de Marius Sala, Maria Standu Istrate şi Emanuela Timotin, Bucureşti, Univers Enciclopedic Gold, 2016, p. 72-81. Cimpoieş-Dimulescu 1974 = Mioara Cimpoieş-Dimulescu, Prezenţa iluminismului în pedagogia românească, în „Revista de pedagogie”, XXIII, 1974, nr. 2, p. 98-102. Cioculescu 1969 = Şerban Cioculescu, Un izvor literar necunoscut, în RL, II, 1969, nr. 20, p. 8. Cioculescu 1973 = Şerban Cioculescu, Itinerar critic, [I], Bucureşti, Editura Eminescu, 1973. Ciorănescu 1934 = Al. Ciorănescu, Teatrul lui Metastasio în România, în SI, I, 1934, p. 123-145. Ciorănescu 1937 = Al. Ciorănescu, Occisio Gregorii Vodae, cea mai veche piesă de teatru în româneşte, în RFR, IV, 1937, nr. 8, p.
423^138. Cipariu 1841 = Ţ. [Timotei Cipariu], Şincai. Elegia [...], în „Foaie pentru minte, inimă şi literatură”, IV, 1841, nr. 42, p. 329-334. Cipariu 1855 = Tim. Cipariu, Acte şi fragmente latine româneşti pentru istoria beserecei române, mai ales unite, Blaj, Tip. Semin. Diecesan, 1855.
CCLXII ABREVIERI BIBLIOGRAFICE Cipariu 1866 = T. Cipariu, Principia de limbă şi de scriptură, ediţiunea II revăzută şi înmulţită, Blaj, Cu Tipariul Seminariului, 1866. Cipariu 1868 = Timotei Cipariu, Biografia lui G. Georgiu Şincai scrisă de el însuşi. Elegia XXV, în ARCHIV, 1868, որ. XIII, p. 247-256; որ. XIV, p. 274-276; որ. XV, p. 290-296. Cipariu 1868b = Timotei Cipariu, Nota editorului Archivului, în ARCHIV, որ. XIV, din 20 aprilie 1868, p. 276-278. Cipariu 1868-1870 = T. Cipariu, Archive şi bibliotece, în ARCHIV, II, 1868, որ. XI, p. 201-204; որ. XII, p. 231֊ 235; IV, 1870, nr. XXXIII, p. 641-644; nr. XXXIV, p. 665-671. Cipariu 1869-1870 = T. Cipariu, Gramatiştii şi ortografista romani, în ARCHIV, III, 1869, nr. XXIX, p. 563-570; XXX, p. 587-594; IV, 1870, XXXI, p. 601-609; XXXII, p. 625-628; XXXIII, p. 644-648; XXXIV, p. 671-674; XXXV, p. 681-692; XXXVI, p. 705-706, 708-710; XXXVII, p. 721-726; XXXVIII, p. 745-750; որ. XXXIX, p. 761-765. Cipariu 1870 = T. Cipariu, Limba de azi şi de deunăzi, în ARCHIV, IV, 1870, nr. XXXI, p. 614-6Í9. Cipariu 1987, 1992 = T. Cipariu, Opere, I-II, ediţie îngrijită de Carmen-Gabriela Pamfil, Bucureşti, Editura Academiei Române, 1987-1992. CL = „Cercetări de lingvistică”, Cluj, I-XXXVIII, 1956-1993. Colan 1928-1929 = loan Colan, Viaţa şi opera lui loan Barac, în AAR, Mem. sect, lit., seria III, tomul IV, 1928-1929, p. 1-84 + IV. Comeanu 1969 = Nicolae Comeanu, Protopopul loan Tornici. La 130 de ani de la moartea lui, ín MB, XIX, 1969, nr. 79, p. 506-512. Comeanu 1972 = Nicolae Comeanu, Două veacuri de la naşterea protopopului loan
Tornici, în MB, XXII, 1972, որ.՞ 1-3, p. 79-82. Coteanu 1942 = Ion Coteanu, Prima listă a numelor româneşti de plante, Bucureşti, Institutul de Linguistica Română, 1942. Cotore 2000 = Gherontie Cotore, Despre articuluşurile ceale de price, Sâmbăta Mare ֊ 1746, prefaţă de Iacob Mârza,
ABREVIEM BIBLIOGRAFICE CCLXIII glosar, notă asupra ediţiei de Mihai Alin Gherman, transcrierea textului, note de loan Gabor, ediţie îngrijită, cuvânt-înainte, rezumat, bibliografie selectivă, indici de Laura Stanciu, Alba Iulia, Bibliotheca Universitatis Apulensis, 2000. Crăiniceanu 1907 = George Crăiniceanu, Literatura medicală românească. Biografii şi Bibliografie, Bucureşti, Ediţiunea Academiei Române, 1907. CRC = „Cronica”, Iaşi, 1,1966 ş.u. Crihană 1996 = Marcel Crihană, Şcoala Ardeleană. Structură, reprezentanţi, scrieri, Galaţi, Editura Porto-Franco, 1996. CRVH = Cartea românească veche în Imperiul Habsburgic (1691 ֊1830). Recuperarea unei identităţi culturale, studiu introductiv de Eva Marza, Cluj-Napoca, Editura Mega, 2016. CSP = „Caietele Sextil Puşcariu”, Cluj-Napoca, I, 2013 (2015) ş.u. Czuczor-Fogarasi 1862-1874 = Czuczor Gergely, Fogarasi János, A magyar nyelv szótára, tom. I-VI (vol. 1-20), Pesta, Emich Gusztáv Magyar Akadémia Nyomdász, 1862-1874. Cubleşan 2016 = Constantin Cubleşan, Gheorghe Şincai, Elegia XXV, în Caietele Festivalului Naţional de Literatură. Ediţia a 2-а. Şcoala Ardeleană şi începuturile modernităţii româneşti. Farmecul etimologiilor. Elogiu limbii române, Cluj-Napoca, Editura Şcoala Ardeleană, 2016, p. 94-100. Densuşianu 1879-1880 = Nicolae Densuşianu, Raportul d-lui ... despre misiunea sa istorică în Ungaria şi Transilvania, în AAR, sect. I, seria II, tomul II, 1879-1880, p. 103-223. Densuşianu 1880 = Nie. Densuşianu, Cercetări istorice în archívele şi bibliotecele Ungariei şi ale Transilvaniei, Bucureşti, Tip. Academiei Române, 1880.
Densuşianu 1885 = Aron Densuşianu, Istoria limbei şi literaturei române, Iaşi, Tipografia Naţională V. Alecsandri, 1885.
CCLXIV ABREVIEM BIBLIOGRAFICE Densusianu 1893 = Ovid Densusianu, Un presupus manuscris al lui Budai Deleanu, în „Revista critică-literară”, I, 1893, որ. 8-9, p. 349-365. Densuşianu A. 1893 = Aron Densuşianu, Notiţe, în „Revista critică-literară”, I, 1893, որ. 12, p. 558-559. Densuşianu 1894 = Aron Densuşianu, O scriere necunoscută a lui Petru Maior, în „Revista critică-literară”, II, 1894, nr. 2, p. 69-72, nr. 3, p. 123-140. Densuşianu 1896 = Aron Densuşianu, Ţiganiada şi Trei viteji, în „Revista critică-literară”, IV, 1896, nr. 1, p. 21-24. Densusianu 1900 = Ovid Densusianu, Şcoala latinistă în limba şi literatura română, în „Noua revistă română”, I, 1900, nr. 1, p. 17-25. Densusianu 1920 / 1929 = Ovid Densusianu, Literatura română modernă, voi. I, Bucureşti, Editura Librăriei Alcalay Co., 1920; ediţia a III-а, Bucureşti, Editura Librăriei „Universala” Alcalay Co., 1929. DGLR = Dicţionarul general al literaturii române, coord. Eugen Simion, voi. I-VII, Bucureşti, Editura Univers Enciclopedic, 2004-2008. Diaconovici-Loga 1973 = Constantin Diaconovici-Loga, Gramatica românească. Text stabilit, prefaţă, note şi glosar de Olimpia Şerban şi Eugen Dorcescu, Timişoara, Editura Facla, 1973. Dicf. lit. 1979 = Dicţionarul literaturii române de la origini până la 1900, Bucureşti, Editura Academiei, 1979. Dimiu 1979 = Claudia Dimiu, Ion Budai Deleanu traducând din Metastasio. Exceiptum ex opere manuscripto Temistoclu, în „Manuscriptum”, X, 1979, nr. 4, p. 112-120. Din 2014 = Petre Din, „Ode pentru pomenjrija Mutheri cea dia pururia a Augustei Măriei Theresiei” ֊ factor de potenţare a
imaginii „bunului împărat”, în T, 2014, nr. 56, p. 107-110. Dionisie Ecleziarhul 1987 = Dionisie Ecleziarhul, Hronograf (1764-1815). Transcriere după original, indice şi glosar de Dumitru Bălaşa. Studiu introductiv de Dumitru Bălaşa şi Nicolae Stoicescu. Note şi comentarii de Nicolae Stoicescu, Bucureşti, Editura Academiei, 1987.
ABREVIEM BIBLIOGRAFICE CCLXV Domokos 1994 = Domokos Sámuel, Tipografia din Buda. Contribuţia ei la formarea ştiinţei şi literaturii române din Transilvania la începutul secolului al XIX-lea, Gyula, Editura „Noi”, 1994. DR = „Dacoromania”, Cluj, I-XI, 1920/1921-1948; serie nouă, 1,1994-1995 ş.u. Dragomirescu 1924 = Mihail Dragomirescu, O nouă formă a „Ţiganiadei”, în „Viitorul”, nr.4781, 15 februarie 1924, p. 1. Drăganu 1938 (2003) = Nicolae Drăganu, Histoire de la littérature roumaine de Transylvanie des origines à la fin du XVIIIe siècle, Bucureşti, 1938; Istoria literaturii romane din Transilvania de la origini până la sfârşitul secolului al XVIII-lea. Histoire de la littérature roumaine de Transylvanie des origines à la fin du XVIIIe siècle, ediţie îngrijită, prefaţă şi note de Octavian Schiau şi Eugen Pavel, Cluj, Editura Clusium, 2003. Drimba 1963 = Lucian Drimba, „Occisio Gregorii in Moldavia Vodae, tragedice expressa’’ ֊ cea mai veche piesă de teatru românească cunoscută, în LL, VII, 1965, p. 359-398. Drimba 1983 = Occisio Gregorii in Moldavia Vodae tragedice expressa. Ediţie îngrijită, studiu introductiv şi note de Lucian Drimba. Cluj-Napoca, Editura Dacia, 1983. DSR = Dicţionarul scriitorilor români, voi. І-ГѴ, coord. Mircea Zaciu, Marian Papahagi, Aurel Sasu, Bucureşti, Editura Fundaţiei Culturale Române, Editura Albatros, 1995-2003. Dudaş 1996 = Florian Dudaş, Românii din Oradea în Epoca Luminilor, vol. 1. Comunitatea românească, curtea românească şi climatul spiritual, corifeii Şcolii Ardelene, clericii cărturari din Oradea şi scrierile lor, tipăriturile
româneşti, Oradea, Editura Lumina, 1996. Duicu 1983 = Serafim Duicu, Pe urmele lui Gheorghe Şincai, Bucureşti, Editura Sport-Turism, 1983. Duicu 1990 = Serafim Duicu, Pe urmele lui Petru Maior, Bucureşti, Editura Sport-Turism, 1990.
CCLXVI ABREVIERI BIBLIOGRAFICE Dumitran 2001 = Daniel Dumitran, Contribuţii la istoria unirii ecleziastice. Două opere teologice ale preiluminismului transilvănean şi semnificaţiile reeditării lor la începutul secolului al XLX-lea, în SUBB, series Theologia GraecoCatholica Varadiensis, XLVI, 2001, p. 153-167. Dumitran 2008 = Daniel Dumitran, Despre geneza şi semnificaţiile unei cărţi „netrebnice atribuite lui Samuil Міси: Theologhìa dogmatică şi moralicească despre Taine, în „Annales Universitaris Apulensis. Series Historica”, 2008, 12/П, p. 211-230. Dumitran 2010 = Daniel Dumitran, Formaţia clerului grecocatolic la începutul secolului al XlX-lea: spre constituirea unei categorii elitäre?, în „Annales Universitaris Apulensis. Series Historica”, 2008, 14/1, p. 129-168. Dumitriu-Snagov 1999 = I. Dumitriu-Snagov, Românii în arhivele Romei (Secolul XVIII).! Romeni in archiviis Romanis (Saeculum XVIII), ed. a II-а, Cluj, Clusium, 1999. Duţu 1968 = Alexandra Duţu, Coordonate ale culturii româ neşti în secolul XVIII (1700-1821). Studii şi texte, Bucureşti, Editura pentru Literatură, 1968. Duţu 1972a = Alexandra Duţu, Sinteză şi originalitate în cultura română (1650-1848), Bucureşti, Editura Enciclopedică Română, 1972. Duţu 1972b = Cărţile de înţelepciune în cultura română, Bucureşti, Editura Academiei, 1972. Edroiu 1978 = Nicolae Edroiu, începuturile literaturii economice româneşti. 1780-1810 (studiu şi anexe), ClujNapoca, Central de multiplicare al Filialei Cluj-Napoca a Academiei, 1978. Engel 1804 = Johann Christian Engel, Geschichte des ungarischen Reichs und seine
Nebenländer. II. Geschichte der Moldau und Walachei nebst der historischen und statistischen Literatur beider Länder, Halle, Johann Jacob Gebauer, 1804. Engel 1988 = Carol Engel, Gânduri despre stilul scrierilor în limba latină ale lui Gheorghe Şincai şi Petru Maior, în „Biblioteca şi cercetarea”, II. Zilele Bibliotecii academice
ABREVIEM BIBLIOGRAFICE CCLXVII clujene. Sesiunea ştiinţifică din 13-15 noiembrie 1987, Cluj-Napoca, 1988, p. 91-99. Erbiceanu 1896 = C. Erbiceanu, Istoria bisericei românilor de Petru Maior, Buda 1813-1821. Cercetări istorice-literari, în BOR, XIX, 1896, nr. 1, p. 1-25; nr. 2, p. 112-130. F = „Familia”, Pesta, Oradea, I-XLII, 1865-1906; Oradea, IIV, 1926-1929; I-XI, 1934-1944; serie nouă I, 1965 ş.u. Farmer 2011 = David Farmer, The Oxford Dictionary of Saints, fifth edition revised, Oxford New York, Oxford University Press, 2011. Floarea 2004 = Floarea adevărului pentru pacea şi dragostea de obşte. Păstoricească poslanie sau dogmatica învăţătură a Besearicii Răsăritului. Cuvânt-înainte de IPS Lucian Mureşan. Studiu istorico-teologic de Cristian Barta. Ediţie, glosar, indice de Meda-Diana Hoţea, ClujNapoca, Editura Argonaut, 2004. Flora 1971 = Radu Flora (ed.), întâmplarea vieţii înţeleptului Dositei Obradovic, în Documente literare, voi. I, colecţie îngrijită de Virgil Vintilescu, Timişoara, Universitatea din Timişoara, 1971, p. 78-133. Franchi 1997 = Cinzia Franchi, Occisio Gregorii in Moldavia Vodae Tragedice Expressa. Az rdélyi román iskoladráma kezdetei és forrásai, Csíkszereda-Miercurea Ciuc, PallasAkadémia, 1997. Fránculescu 1980 = Retorică românească. Antologie, ediţie îngrijită, prefaţă şi note de Mircea Fránculescu, Bucureşti, Editura Minerva, 1980. Fugariu 1970 = Şcoala Ardeleană, voi. I-III, ediţie critică de Florea Fugariu, studiu introductiv şi note finale de Romul Munteanu, Bucureşti, Editura Albatros, 1970. Fugariu 1983 = Şcoala Ardeleană, voi. I-II, ediţie
critică, note, bibliografie şi glosar de Florea Fugariu, introducere de Dumitru Ghişe şi Pompiliu Teodor, Bucureşti, Editura Minerva, 1983. Gáldi 1944 = Samuelis Klein, Dictionarium ValachicoLatinum, bevezető tanulmánnyal közzéteszi Gáldi László, Budapest, Király Magyar Egyetemi Nyomda, 1944.
CCLXVIII ABREVIEM BIBLIOGRAFICE Gaster 1883 = M. Gaster, Literatura populară română, Bucureşti, Haimann, 1883. Gaster 1891 = M. Gaster, Chrestomatie română. Texte tipărite şi manuscrise [sec. XVI-XIX] dialectale şi populare, voi. HI, Leipzig Bucureşti, Brockhaus Socec, 1891. Gaster 1901 = M. Gaster, Geschichte der rumänischen Literatur, în Grundriss der romanischen Philologie, II Bd., 3. Abt., Strasbourg, Karl J. Trübner, 1901, p. 262֊ 428. Georgescu 1940 = loan Georgescu, Un izvor literar al lui Petru Maior: Paolo Segneri, „Quaresimale”, în SI, VII, 1940, p. 12-24. Gherman 1977 = Şcoala Ardeleană (Poezii, proză, tălmăciri), ediţie îngrijită, prefaţă, note şi glosar de Mihai Gherman, Cluj-Napoca, Editura Dacia, 1977. Gherman 1996 = Mihai Gherman, O ediţie ciudată, în „Tribuna”, VIII, 1996, nr. 31-32, p. 10. Gherman 1998 = Alin Mihai Gherman, Note asupra mei ediţii, în „Steaua”, XLIX, 1998, որ. 4-5, p. 52. Gherman 2012 = Alin Mihai Gherman, Samuil Міси şi începuturile limbajului filosofic românesc (Câteva observaţii pe marginea Loghicii), în LR, LXI, 2012, nr. 2, p. 205-211. Gheţie 1966 = Ion Gheţie, Opera lingvistică a lui Ion Budai-Deleanu, Bucureşti, Editura Academiei, 1966. Gheţie 1983 = Ion Gheţie, „Occisio Gregorii Vodae”. Problema paternităţii, în LR, XXXII, 1983, nr. 5, p. 465M70. Ghibu 1916 = Onisifor Ghibu, Din istoria literaturii didactice româneşti, în AAR, Mem. sect, lit., seria II, tomul XXXVIII, 1916, p. 1-359. Ghibu 1971 = Onisifor Ghibu, Documente inedite din arhiva lui Gheorghe Lazăr, în „Magazin”, XV, 1971, nr. 705, p. 2 (interviu de Simion Săveanu).
Ghişe-Teodor = Dumitru Ghişe, Pompiliu Teodor, Fragmentarium iluminist, Cluj, Editura Dacia, 1972. Ghitta 2017 = Ovidiu Ghitta, învăţăturile episcopului Petru Pavel Aron către preoţii săi, în voi. Din modernitate spre
ABREVIEM BIBLIOGRAFICE CCLXIX contemporaneitate. Studii istorice dedicate lui George Cipăianu la împlinirea vârstei de 75 de ani, editori Virgiliu Ţârău, Liviu Ţârău, Ottmar Traşcă şi Valentin Orga, Cluj-Napoca, Editura Argonaut, 2017, p. 83-92. Grămadă 1960 = Livia Grămadă, Istoria lui Miliőt în tălmăcirea lui loan Piuariu-Molnar, în SUBB, series IV, Philologia, V, 1960, fase. 2, p. 168-175. Gregorian 1939 = Mihail Gregorian, Versiunile „ Ţiganiadei ” lui I. Budai-Deleanu, în „Preocupări literare”, IV, 1939, nr. 7, p. 302-315. Grosu 2013 = Ştefan Grosu, Viaţa Sfântului Gerard de la legendă la adevăr, în Claudiu Mesaroş (coord.), Filosofìa Sfântului Gerard de Cenad în context cultural şi biografic, Szeged, JatePress, 2013, p. 59-65. Gyóry 1900 = Győry Tibor, Magyarország orvosi bibliographiája, 1472-1899, Budapest, Athenaeum Kiadó Ma gyarország, 1900. Hasdeu 1879 = B. P. Hasdeu, Cuvente den bătrâni. Tomui H. Cărţile poporane ale românilor în secolul XVI în legătură cu literatura poporană cea nescrisă. Studiu de filologie comparată, Bucureşti, Noua Tipografie Naţională C. N. Rădulescu, 1879. Hasdeu 1881 = B. P. Hasdeu, Cuvente den bătrâni. Tomul III. Istoria limbei române. Partea I. Principie de linguistica, Bucureşti, Noua Tipografie Naţională, 1881. Heliade-Rădulescu 1862 = [I. Heliade-Rădulescu], Paul Iorgovici, în „Curier de ambe sexe”, periodul II, ediţia a Il-a, 1862, p. 79. Herseni 1960 = Traían Herseni, începuturile psihologiei româneşti şi „Antropologia” lui Pavel Vasici-Ungureanu, în „Revista de psihologie”, VI, 1960, nr. 1, p. 117-128. Hitchins 2007 = Keith
Hitchins, Samuil Міси, Philosophe?, în LIB, VI, 2007, p. 29^18. Hodoş 1912 = E. Hodoş, Elemente de istoria literaturii, ediţie nouă, Sibiu, Tipografia Arhidiecezană, 1912. Ilica 2012 = Anton Ilica, Istoricul Preparandiei din Arad de la Şcoala Regească Preparandială gr. neunită a naţiunei
CCLXX ABREVIERI BIBLIOGRAFICE române la Liceul Pedagogic „Dimitrie Ţichindeal” Arad, Cluj-Napoca, Casa Cărţii de Ştiinţă, 2012. Inokai 1998 = Inokai Tóth Zoltán, Az erdélyi román nacionalizmus első százada 1697-1792, Csíkszereda, PrePrint Könyvkiadó, 1998. Institutiones 2001 = Institutiones linguae valachicae. Príma gramatică a limbii române scrisă în limba latină. Ediţie critică de Gheorghe Chivu. Revizia şi traducerea textului latin de Lucia Wald, Bucureşti, Editura Academiei Române, 2001. Ionaşcu 1914 = Romulus Ionaşcu, Gramaticii români. Tractat istoric despre evoluţiunea studiului gramaticei limbei române de la 1757 până astăzi, Iaşi, Institutul de Arte Grafice N. V. Ştefaniu co., 1914. Iordan 1978 = Iorgu Iordan (coord.), Istoria lingvisticii româneşti, Bucureşti, Editura Ştiinţifică si Enciclopedică, 1978. Iorga 1901 (1969) = N. Iorga, Istoria literaturii române în secolul al XVIII-lea (1688-1821), voi. 1-11, Bucureşti, Institutul de Arte Grafice şi Editură „Minerva”, 1901; ediţie îngrijită şi introducere de Barbu Theodorescu, voi. I-II, Bucureşti, Editura Didactică şi Pedagogică, 1969. Iorga 1925 = N. Iorga, Cea dintâi istorie universală tipărită în Transilvania, în AAR, Mem. sect, ist., seria III, tomul IV, 1925, p. 381-383. Iorga 1925-1933 = N. Iorga, Istoria literaturii româneşti, voi. I-III, Bucureşti, Editura Librăriei Pavel Sura, Editura Fundaţiei „Regele Ferdinand”, 1925-1933. Iorga 1929-1930 = N. Iorga, Istoria bisericii româneşti şi a vieţii religioase a românilor, ediţia a II-а revăzută şi adăugită, voi. I-II, Bucureşti, Editura Ministerului de Culte,
1929-1930. Iorga 1938 = N. Iorga, Istoria românilor, voi. VIII, Revoluţionarii, Bucureşti, Imprimeria Naţională, 1938. Iorga 1989 (1915) = Nicolae Iorga, Istoria românilor din Ardeal şi Ungaria, ediţie îngrijită de Georgeta Penelea, Bucureşti, Editura Ştiinţifică şi Enciclopedică, 1989.
ABREVIERI BIBLIOGRAFICE CCLXXI Iorgovici 1979 (2012) = Paul Iorgovici, Observaţii de limba rumânească. Ediţie critică, studiu introductiv, tabel cronologic, note, bibliografie de Doina Bogdan-Dascălu şi Crişu Dascălu, prefaţă de Ştefan Munteanu, Timişoara, Editura Facla, 1979 (reed., Timişoara, Editura David Press Print, 2012). 1st. lit. = Istoria literaturii române, vol. I, Bucureşti, Editura Academiei, 1964, ed. a II-а, Bucureşti, Editura Academiei, 1970; vol. II, Bucureşti, Editura Academiei, 1968. Istrate 1960 = G. Istrate, Gramatica lui Radu Tempea, în AUI, secţiunea III, tomul VI, 1960, p. 17-34. Izsák 1956 = Samuil Izsák, Din trecutul legăturilor medicale romăno-maghiare, Bucureşti, Editura Medicală, 1956. Izsák 1968 = Samuil Izsák, Iluminismul medical românesc, în Studii de istoria medicinii, sub redacţia lui Valériu L. Bologa şi Samuil Izsák, Cluj, IMF, 1968. Róssa 1904 = Kóssa Gyula, Bibliographia medicinae veterinariae Hungarica. Magyar Állatorvosi Könyvészet, 1472-1904, Budapest, Sumptibus Societatis Veterinariorum Hungaricae, 1904. Lackner 1979 = Irmgard Lackner, Ein Versuch zur literarischen Entwicklung und zum Werdegang eines Volksbuches. Das Volskbuch Bertoldo von Giulio Cesare Croce in Italien und in Rumänien. Dissertation zur Erlangung des Doktorgrades an der Geisteswissenschaftlichen Fakultät der Universität Salzburg, Salzburg, 1979. Lapedatu 1921-1922 = Alex. Lapedatu, Petru Maior în cadrul vieţii naţionale şi culturale a epocii sale, în AHN, I, 1921— 1922, p.’ 79-86. Lascu 1937 = Nicolae Laslo (Lascu), Samuil Міси, traducător din Lucian, în „Gând
românesc”. V, 1937, nr. 5-7, p. 337345. Lascu 1943 = Nicolae Lascu, Vasile Aron şi Ovidiu, în „Studii literare”, II, 1943, p. 26-66. LIB = „Libraria”. Studii şi cercetări de bibliologie, Târgu Mureş, I, 2002 ş.u. LL = „Limbă şi literatură”, Bucureşti, I, 1955 ş.u. LR = „Limba română”, Bucureşti, 1,1952 ş.u.
CCLXXII ABREVIEM BIBLIOGRAFICE Lumperdean 1999 = loan Lumperdean, Literatura economică românească din Transilvania la începutul epocii moderne, prefaţă de Nicolae Edroiu, Bucureşti, Editura Didactică şi Pedagogică, 1999. Lungu 1955 = Ion Lungu, Meritele lui Samuil Міси în problema creării terminologiei filosofice româneşti, în „Cercetări filosofice”, III, 1955, nr. 4, p. 301-310. Lungu 1978 = Ion Lungu, Şcoala Ardeleană - mişcare ideologică naţională iluministă, Bucureşti, Editura Minerva, 1978. Lungu-Badea 2006 = Georgiana Lungu-Badea (coord.), Repertoriul traducătorilor români de limbă franceză, italiană, spaniolă (secolele al XVIII-lea şi al XIX-lea), Timişoara, Editura Universităţii de Vest, 2006. Lupaş 1921-1922 = I. Lupaş, Scrierile istorice ale lui Petru Maior, în AIIN, I, 1921-1922, p. 87-108. Lupaş 1933 = loan Lupaş, Cronicari şi istorici români din Transilvania. Şcoala Ardeleană, ediţie comentată, voi. III, Craiova, Editura Scrisul Românesc, 1933. Lupaş 1939 = I. Lupaş, Doctorul loan Piuariu-Molnar. Viaţa şi opera lui: 1749-1815, Bucureşti, Imprimeria Naţională, 1939. Lupaş 1957 = loan Lupaş, îndrumări de ordin omiletic în pre feţele „Propovedaniilor” şi „Predicelor” lui Petru Maior, în MA, II, 1957, որ. 5-6, p. 490-503. Lupeanu-Melin 1924 = Al. Lupeanu-Melin, Un început de teatru românesc ambulant în Transilvania, la 1755, în „Societatea de mâine”, I, 1924, nr. 26, p. 520-521. LXX = Septuaginta. Id est Vêtus Testamentum Graece iuxta LXX interpretes (ed. Alfred Rahlfs, Stuttgart, Deutsche Bibelgesellschaft, 1979). MA = „Mitropolia Ardealului”, Sibiu, I, 1956
ş.u.; din 1991, „Revista Teologică”. Macrea 1969 = D. Macrea, Şcoala Ardeleană şi problemele de lingvistică romanică, în CL, XIV, 1969, nr. 1, p. 7-13. Maior 1834 = Petru Maior, Istoria pentru începutul românilor în Dachia. [...] Iar acum pretipărită prin Iordachi de Mălinescu, secretariul Arhivei Statului a Prinţipatului Moldaviei. Cu adaugerea Dialogului şi a Disputaţiilor
ABREVIERI BIBLIOGRAFICE CCLXXIII urmate în limba latinească asupra acestei Istorii, şi tălmăcite româneşte prin D. Damaschin Bojinca, jurisconsultul Prinţipatului Moldaviei. în Buda, cu tipariul Crăieştei Tipografie a Universitātei Ungureşti, 1834. Maior 1883 = Din scrierile lui Petru Maior, edate de Societatea literaria „Petru Maior” a junimei române studioase din Budapesta. Volumul I. Istoria pentru începutul românilor în Dacia, Budapesta şi Gherla, 1883. Maior 1894 = Procanonul lui Petru Maior, după manuscriptul autograf existent în Academia Română, transcris şi publicat de C. Erbiceanu, Bucureşti, Tipografia Cărţilor Bisericeşti, 1894 (extras din BOR, XVIII, 1894). Maior 1906 = Petru Maior, Predici sau învăţături la toate duminecile şi sărbătorile anului, vol. I—II; vol. III, Propovedanii la îngropăciunea oamenilor morţi. Editate acum întâia dată cu litere latineşti, după ediţia din Buda de la 1811, de dr. Elie Dăianu, paroh şi protopop, Cluj, Tipografia Carmen Petru P. Bariţiu, 1906. Maior 1929 = Petru Maior, Răspunsul la Cârtirea carea s-au dat asupra persoanei lui Petru Maior, autorului Istoriei ceii pentru începutul românilor în Dachia, retipărit şi adnotat de G. Bogdan-Duică, Cluj, Editura Societăţii Studenţilor în Filosofie şi Litere, 1929. Maior 1948 = Procanonul lui Petru Maior, după ediţia din 1894 publicată în Bucureşti de C. Erbiceanu, confruntată cu manuscrisul autograf existent la Biblioteca Academiei Române, Ediţia II, îngrijită de protoiereul Dr. Grigorie T. Marcu, Sibiu, Tipografia Arhidiecezană, 1948. Maior 1970-1971 = Petru Maior, Istoria pentru
începutul românilor în Dachia, ediţie critică şi studiu asupra limbii de Florea Fugariu, prefaţă şi note de Manóle Neagoe, voi. 1-Й, Bucureşti, Editura Albatros, 1970-1971. Maior 1976 = Petru Maior, Scrieri, ediţie critică alcătuită de Florea Fugariu, prefaţă şi tabel cronologic de Maria Protase, voi. I-II, Bucureşti, Editura Minerva, 1976. Maior 1990 = Petru Maior, Istoria pentru începutul românilor în Dachia, postfaţă de Gavril Istrate, Iaşi, Editura Junimea, 1990.
CCLXXIV ABREVIERI BIBLIOGRAFICE Maior 1995 = Petru Maior, Istoria bisericii românilor, voi. I, ediţie îngrijită şi studiu introductiv de loan Chindriş, Bucureşti, Editura Viitorul Românesc, 1995. Maior 1997 = Petru Maior, Scripta minora, ediţie îngrijită de loan Chindriş, Bucureşti, Editura Viitorul Românesc, 1997. Maior 1998 = Petru Maior, Protopopadichia, prefaţă de Pompiliu Teodor, ediţie îngrijită, studiu introductiv, note, glosar, indici, bibliografie selectivă de Laura Stanciu, Alba Iulia, Muzeul Naţional al Unirii, 1998. Maior 2011= Petru Maior, Didahii, adecă învăţături pentru creşterea fiilor, la îngropăciunea pruncilor morţi, ediţie, studiu introductiv, glosar şi note de Laura Stanciu şi loan Adrian Circa, Cluj-Napoca, Editura Mega, 2011. Maior 2013 = Petru Maior, Lexiconul de la Buda (1825), ediţie electronică realizată de Maria Aldea, DanielComeliu Leucuţa, Lilla Marta Vremir, Vasilica Eugenia Cristea, Adrian Aurel Podaru, coord. Maria Aldea, ClujNapoca, 2013 (proiect de cercetare finanţat de Autoritatea Naţională pentru Cercetare Ştiinţifică, UEFISCDI-CNCS). Maior 2016 = Petru Maior în mărturii antologice, ediţie coordonată de loan Chindriş şi Niculina Iacob, ClujNapoca, Editura Mega, 2016. Maior 2017 = Petra Maior, Prediche sau învăţături la toate duminicile şi sărbătorile anului, ediţie îngrijită de Laura Stanciu şi Alin-Mihai Gherman, Cluj-Napoca, Editura Mega, 2017. Maiorescu 1967 = Titu Maiorescu, Critice, voi. I-TI. Prefaţă de Paul Georgescu. Text stabilit, tabel cronologic, indice şi bibliografie de Domnica Filimon-Stoicescu, Bucureşti, Editura pentru
Literatură, 1967. Manolescu 2008 = Nicolae Manolescu, Istoria critică a literaturii române. 5 secole de literatură, Piteşti, Editura Paralela 45, 2008. Marian 1936-1937 = Victor Marian, Două aritmetici vechi anonime, în „Gazeta matematică”, XLII, 1936-1937, p. 449-451,508-511. Marian 1937 = Victor Marian, Aritmetica lui G. Şincai, în „Ţara Bârsei”, IX, nr. 3, mai-iunie 1937, p. 250-254.
ABREVIERI BIBLIOGRAFICE CCLXXV Matei 2016 = Cristian Matei, Cartea medicală iluministă din spaţiul românesc 1800-1830, în T, 2016, nr. 4-5, p. 59-63. Măgărin 2015 = Dorina Măgărin, Sunt lacrimae rerum. Periplul primelor publicaţii ale bănăţenilor, în „Lectum” (Timişoara), III, 2015, nr. 3, p. 2-4. Mălinaş 1989 = Constantin Mălinaş, Alte exemplare din gramatica de la 1826 a lui loan Alexi. Militantismul lor intertextual, în „Apulum”, XXV, 1989, p. 385-393. Mălinaş 2003 = Constantin Mălinaş, Contribuţii la istoria iluminismului românesc din Transilvania. loan Corneli 1762-1848, Oradea, Biblioteca Judeţeană „Gheorghe Şincai” Bihor, 2003. Mălinaş 2005 = Constantin Mălinaş, Bicentenarul Elegiei lui Gheorghe Şincai. 1804-2004. Prefaţă de Mircea Tomuş, Oradea, Asociaţia Română pentru Ex libris, 2005 (Biblioteca Judeţeană „Gheorghe Şincai” Bihor). MB = „Mitropolia Banatului”, Timişoara, 1951 ş.u. Micu 1867 = Samuil Міси, Fragment istoric besericesc {decopiat din manuscrise de ale lui Samuil Міси), ed. Gavrii Pop, în „Sionul românesc”, III, 1867, nr. 10, 15 mai, p. 113-115, nr. 11, 1 iunie, p. 126-128. Міси 1930 = îndreptarea păcătosului, de Samuil Clain şi revăzută după original de Iacob Radu, Oradea, Editura Societăţii „Sf. loan Gură de Aur”, [1930]. Міси 1963 = Samuil Міси, Scurtă cunoştinţă a istoria românilor. Introducerea şi îngrijirea ediţiei de Comei Câmpeanu, Bucureşti, Editura Ştiinţifică, 1963. Міси 1942 = Istoria adevărată a lui Lucian din Samosata, traducere de Samuil Міси, text publicat după ms. de la Oradea şi precedat de o notiţă introductivă de Nicolae Lascu, în
„Cultura creştină”, XXII, 1942, nr. 1-3, p. 3952; nr. 4-6, p. 256-277 (extras, Blaj, Tipografia Seminarului, 1942). Міси 1966 = Samuil Міси, Scrieri filozofice, studiu introductiv şi ediţie critică de Pompiliu Teodor şi Dumitru Ghişe, Bucureşti, Editura Ştiinţifică, 1966. Міси 1993 = Samuil Міси, Istoria bisericească, transliterare de pe manuscrisul original paleografie, studiu introductiv,
CCLXXVI ABREVIEM BIBLIOGRAFICE note şi glosar de Arhim. Veniamin Micie, Mănăstirea Bistriţa, 1993. Micu 1995 = Samuil Міси, Istoria românilor, ediţie princeps după manuscris de loan Chindriş, voi. I-II, Bucureşti, Editura Viitorul Românesc, 1995. Міси 2007 = Samuil Міси Clain, Loghica, ediţie îngrijită şi studiu introductiv de Mihai Alin Gherman, Cluj-Napoca, Argonaut, 2007. Міси 2010 = Samuil Міси în mărturii antologice, ediţie de loan Chindriş şi Niculina Iacob, Târgu-Lăpuş, Editura Galaxia Gutenberg, 2010. Micu-Şincai 1980 = Samuil Міси, Gheorghe Şincai, Elementa linguae Daco-Romanae sive Valachicae, studiu introductiv, traducerea textelor şi note de Mircea Zdrenghea, Cluj-Napoca, Editura Dacia, 1980. Mihailovič 1964 = G. Mihailovič, Srpska bibliografija XVIII veka, Beograd, Narodna biblioteka Srbije, 1964. Mihuţ-Lihaciu 2014 = Ana-Maria Mihuţ, Ion Lihaciu, Interpolarea ca strategie de traducere a „Istoriei universale, adecă de obşte, care cuprinde în sine întâmplările veacurilor vechi ”, versiune în limba română de loan Piuariu-Molnar, în Eugenia Dima, Andrei Corbea-Hoişie (ed.), Impulsul Iluminismului în traduceri româneşti din secolul al XVIII-lea, Iaşi, Editura Universităţii „Alexandru loan Cuza”, 2014, p. 91-136. Mihuţ 2016 = Ana-Maria Mihuţ, Prima carte de agronomie în limba română: „Economia stupilor”, de loan PiuariuMolnar, Viena, 1785. Prezentare generală, în Andrei Corbea-Hoişie, Eugenia Dima (ed.), începutul modernizării culturii române şi racordarea la Occident prin traduceri, Editura Universităţii „Alexandru loan Cuza”, 2016, p. 149-162. Mircea 2008 =
Gabriela Mircea, Tipografia din Blaj în anii 1747-1830, Alba Iulia, Editura Altip, 2008. Mitu 1996 = Mihai Mitu, Cercetări lingvistice şi literare romăno-slave, Bucureşti, Editura Universităţii din Bucureşti, 1996.
ABREVIERI BIBLIOGRAFICE CCLXXVII Mladin-Vlad-Moisiu 1957 = N. Mladin, I. Vlad, Al. Moisiu, Samuil Міси Clain — teologul. Viaţa, opera şi concepţia lui teologică, Sibiu, Editura Arhiepiscopiei Ortodoxe Române, 1957. Mladin 1969 = Nicolae Mladin, Studii de teologie morală, Sibiu, Editura şi Tipografia Arhiepiscopiei, 1969. Modrigan 1919 = loan Modrigan, Cum a apărut Biblia lui Clain? Pe bază de documente inedite, în „Cultura creştină”, VIII, martie 1919, nr. 5֊6, p. 96-100. Moldovanu 1870 = loan Міси Moldovanu, Documente pentru biografia lui S. Klain, în ARCHIV, որ. XXXIV, 20 aprilie, 1870, p. 675-679. Munteanu 1962 = Romulus Munteanu, Contribuţia Şcolii Ardelene la culturalizarea maselor, Bucureşti, Editura de Stat Didactică şi Pedagogică, 1962. Munteanu 1977 = Romul Munteanu, Particularités des Lumières roumaines, în „Cahiers roumains d’études littéraires”, 1977, որ. 2, p. 4-17. Muşlea 1928 = Ion Muşlea, Viaţa şi opera doctorului Vasilie Popp (1789-1842), Cluj, Institutul de Arte Grafice „Ardealul”, 1928 (extras din AUN, V, 1928-1930, p. 86143; reprodus în Ion Muşlea, Cercetări etnografice şi de folclor, ediţie îngrijită, studiu introductiv, bibliografie, registrul corespondenţei de specialitate, indici de Ion Taloş, Bucureşti, Editura Minerva, 1971, voi. I, p. 18-65). Muşlea 1942 = Ion Muşlea, Doctorul Vasilie Popp (17891842). La centenarul morţii sale, în T, 73, 1942, nr. 6, p. 431-441. Neamţu 1970 = Al. Neamţu, Date noi despre loan PiuariuMolnar (1749-1815), în SUBB, series Historia, XV, 1970, fase. I, p. 53-71. Nicolescu 1971 = Aurel Nicolescu, Şcoala Ardeleană şi limba
română, Bucureşti, Editura Ştiinţifică, 1971. Novakovič 1869 = St. Novakovič, Srpska bibliografija za noviju književnost, 1741-1867, Beograd, Srpsko učeno društvo, 1869.
CCLXXVIII ABREVIEM BIBLIOGRAFICE Ollănescu 1899 = Dimitrie C. Ollănescu, Teatrul la români. Partea II. Teatrul în Ţara Românească, în AAR, Mem. sect, lit., seria II, tomul XX, 1899, p. 27-349. Oprea 1996 = loan Oprea, Terminologia filosofică româ nească modernă. Studiu asupra epocii de formare, Bucureşti, Editura Ştiinţifică, 1996. Omea 1984 = Z. Omea, „Şcoala ardeleană”, în RL, XVII, 1984, nr. 13, p. 8. Ortiz 1916 = Ramiro Ortiz, Per la storia della cultura italiana in Rumania. Studi e ricerche, Bucarest, C. Sfetea, 1916. Oţălea 1985 = Nicolae Oţălea, Alese fabule. Ediţie îngrijită şi prefaţă de Mircea Popa, Cluj-Napoca, Editura Dacia, 1985. Papiu-Ilarian 1862-1864 = Al. Papiu-Ilarian, Tezaur de monumente istorice pentru România, tom I-III, Bucureşti, Tipografia Naţională Ştefan Bassidescu, 1862-1864. Papiu-Ilarian 1869 = Al. Papiu-Ilarian, Viaţa, operele şi ideile lui Georgiu Şincai din Şinca, Bucureşti, Tipografia Naţională, 1869. Papiu-Ilarian 1870 = Al. Papiu-Ilarian, Despre manuscriptele lui I. Budai aflătoare în Biblioteca Centrală din Bucureşti, în ARCHIV, 1870, որ. XXXVI, p. 706-710. Papiu-Ilarian 1871= Al. Papiu-Ilarian, Relaţiune prezentată în şedinţa plenară a Societăţii Academice Române din 19 septembrie 1870 despre manuscriptele lui Ioane Budai-Deleanu, în AAR, seria I, tomul III, 1871, p. 105116. Paşchivschi 1924 = Vladimir Paşchivschi, învăţătură păntru sămănătorii de tabac din Bucovina, în „Junimea literară”, XIII, 1924, p. 347-350. Pascu 1926 = Gi orge Pascu, Istoriea literaturii române din secolul XVIII, I, Bucureşti, Socec, 1926. Pavel 2000-2001 = Eugen
Pavel, Biblia lui Samuil Міси (1795). Modele şi izvoare, în DR, serie nouă, V-VI, 20002001, p. 277-307. Pavel 2007 = Eugen Pavel, între filologie şi bibliofilie, ClujNapoca, Editura Biblioteca „Apostrof’, 2007.
ABREVIERI BIBLIOGRAFICE CCLXXIX Pavel 2012 = Eugen Pavel, Arheologia textului, Cluj-Napoca, Casa Cărţii de Ştiinţă, 2012. Pavel 2017 = Eugen Pavel, Şcoala Ardeleană şi editarea ştiinţifică a textelor, în CSP, III, 2017, p. 364-380. Păcurariu 1964 = Mircea Păcurariu, Un fost student român la Viena: Dr. Vasile Popp, în „Anuarul Parohiei Ortodoxe din Viena pe anul 1964”, Viena, 1964, p. 86-89. Pâclişanu 1922 = Zenovie Pâclişanu, Contribuţii la bibliografìa lui Gheorghe Şincai. Legăturile lui cu episcopul I. Bob, în „Transilvania”, LIII, 1922, nr. 4, p. 295-310 (şi extras). Pâclişanu 1935 = Zenovie Pâclişanu, Un vechi proces literar (Relaţiile lui I. Bob cu S. Klein, Gh. Şincai şi P. Maior), în AAR, Mem. secţ. ist, seria III, tomul XVI, 1935, p. 221-235. Pâclişanu 2006 = Zenovie Pâclişanu, Istoria Bisericii Române Unite, ediţie îngrijită de loan Timbuş, Târgu-Lăpuş, Editura Galaxia Gutenberg, 2006. Pâmuţă 1973 = Gheorghe Pâmuţă, Gheorghe Lazăr. Contribuţia sa la dezvoltarea învăţământului, Bucureşti, Editura Ştiinţifică, 1973. Perpessicius 1934 = Perpessicius, Menţiuni critice, seria a II-а, Bucureşti, Fundaţia pentru Literatură şi Artă „Regele Carol ІГ, 1934. Pervam 1960 = Iosif Pervain, loan Budai-Deleanu şi Metastasio, în TR, IV, որ. 46, 17 noiembrie 1960, p. 3. Pervain 1968 = Iosif Pervain, „Bibliotecă românească 1821, în RITL, XVII, 1968, nr. 4, p. 653-671. Pervain 1971 = Iosif Pervain, Studii de literatură română, Cluj, Editura Dacia, 1971. Pervain 1974 = Iosif Pervain, Simon André Tissot şi Samuil Vulcan, în TR, XVIII, 1974, nr. 8, p. 13, nr. 9, p. 6. Petcu 1965 = Stela
Petcu, Limba lui I. Molnar-Piuariu în „Economia stupilor” (1785), în SUBB, series Philologia, X, 1965, fase. 1, p. 105-119. Petrik 1888-1892 (1971) = Petiik Géza, Magyaország bibliográphiája (1712-1860), І-ГѴ, Budapest, Kiadja Dobrowsky Agost, 1888-1892; reed. Budapest, OSZK, 1971.
CCLXXX ABREVIERI BIBLIOGRAFICE Philippide 1888 = Al. Philippide, Introducere în istoria limbei şi literaturei române, Iaşi, Editura Librăriei Fraţii Şaraga, 1888. Pintea 2008 = Ilie Pintea, Contribuţiile lui Dimitrie Cantemir şi Samuil Міси-Klein la constituirea unui limbaj filosofic românesc, în „Analele Universităţii Spini Haret”, seria Studii de filosofie, 10, 2008, p. 7-24. Pira 1977 = Al. Piru, Istoria literaturii române de la origini până la 1830, Bucureşti, Editura Ştiinţifică şi Enciclopedică, 1977. Piuariu-Molnar 1976 = loan Piuariu-Molnar, Retorică, adecă învăţătura şi întocmirea frumoasei cuvântări, ediţie critică, prefaţă, notă asupra ediţiei, glosar şi indice de Aurel Sasu, Cluj-Napoca, Editura Dacia, 1976. Piuariu-Molnar 2018 = loan Piuariu-Molnar, DeutschWalachische Sprachlehre. Gramatică germano-romănă, Viena, 1788. Ediţie critică, studiu introductiv, traducere şi note de Ana-Maria Minut şi Ion Lihaciu, voi. I-II, Iaşi, Editura Universităţii „Alexandra loan Cuza”, 2018. Ploeşteanu 2008 = Grigore Ploeşteanu, Pavel Vasici. Viaţa şi opera, Târgu-Mureş, Veritas, 2008. Poenara 1973 = Daniela Poenara, Contribuţii la Bibliografia românească veche, Târgovişte, Muzeul Judeţean Dâmboviţa, 1973. Pop 1929 = Ştefan Pop, Icoane din frecutul cultural al Aradului. Dascălul Moisă Bota (1789-1873), în „Biserica şi şcoala”, LIII, 1929, nr. 41, p. 3-5. Pop 1982 = Vasile Gr. Pop, Conspect asupra literaturei române şi literaţilor ei de la început şi până astăzi în ordine cronologică, ediţie critică, studiu introductiv şi note de Paul Lăzărescu, Bucureşti, Editura Eminescu, 1982.
Popa 1924 = Traían Popa, Un capitol zbuciumat din viaţa lui Gheorghe Şincai, Târgu Mureş, Tipografia Ardealul, 1924. Popa 1976 = Mircea Popa, loan Molnar Piuariu, Cluj-Napoca, Editura Dacia, 1976. Popa 1979a = Mircea Popa, Două opere mai puţin cunoscute ale lui Vasile Aaron, în RITL, XXVIII, 1979, nr. 3, p. 437-443.
ABREVIEM BIBLIOGRAFICE CCLXXXI Popa 1979b = Mircea Popa, Iluministul bănăţean: Grigorie Obradovici (1771-1847), ín fanatica”, V, 1979, p. 511-518. Popa 1997 = Mircea Popa, Aspecte şi interferenţe iluministe, Timişoara, Editura de Vest, 1997. Popa 2004 = Mircea Popa, De la iluminism la paşoptism, ClujNapoca, Argonaut, 2004. Popa 2011 = Mircea Popa, O tipăritură iluministă necunoscută: Cheia preteşugului (1815), în LIB, X, 2011, p. 166-175. Popa-Popa 2011 = Liliana María Popa, loan-Nicolae Popa, Vasile Aaron (1780-1821). Studiu monografic, Sibiu, Editura InfoArt Media, 2011. Popa 2013 = Ioan-Nicolae Popa, Naum Petrovid - Pornind de la un text versificat din anul 1801, în T, 2013, nr. 5-6, p. 53-58. Popeangă 2011 = Vasile Popeangă, Studii despre Preparandia din Arad, Arad, „Vasile Goldiş” University Press, 2011. Popoviči 1942 = D. Popoviči, Contribuţia românilor din Transilvania la literatura română, în T, 73, 1942, nr. 7-8, p. 520-525. Popoviči 1944 = D. Popoviči, Etape în dezvoltarea literaturii române, în T, 75, 1944, nr. 8-9, p. 495-513 (reluat în Introducere la Popoviči 1972, p. 9-29). Popoviči 1945 = D. Popoviči, La Littérature roumaine à l’époque des Lumières, Sibiu, Centrul de Studii şi Cercetări privitoare la Transilvania, 1945. Popoviči 1951 = D. Popoviči, Cu prilejul unei noi ediţii a „ Ţiganiadei ” lui I. Budai-Deleanu, în „Almanahul literar”, II, 1951, nr. 3, p. 94-102. Popoviči 1972 = D. Popoviči, Studii literare. I. Literatura română în Epoca „Luminilor”, ediţie îngrijită şi note de I. Em. Petrescu, Cluj, Editura Dacia, 1972. Popp 1838 (1995) = Vasilie Popp,
Disertaţie despre tipografiile româneşti în Transilvania şi învecinatele ţări de la începutul lor până la vremile noastre, Sibiu, Tip. Gheorghie de Clozius, 1838; studiu introductiv, ediţie, note, rezumat şi indice de Eva Marza şi Iacob Marza, Cluj-Napoca, Editura Dacia, 1995.
CCLXXXII ABREVIERI BIBLIOGRAFICE Popp 2004 = Vasile Popp, De funeribus plebeis DacoRomanorum sive hodiemorum Valachorum et quibusdam circa ea abusibus. Despre înmormântările comune la dacoromâni sau la românii de astăzi şi despre unele superstiţii. Traducere din limba latină de Andreea Marza. Studiu introductiv, ediţie, note şi indice de Marius Rotar, Iacob Marza, Alba Iulia, Editura Aetemitas, 2004. Poptămaş 2016 = Gheorghe Şincai - sub semnul luminilor. Antologie de texte şi bibliografie de şi despre Gheorghe Şincai, alcătuită de Dimitrie Poptămaş, Târgu Mureş, Editura Nico, 2016. Prodan 1950 = David Prodan, Un manuscris al lui Gheorghe Şincai împotriva superstiţiilor, în „Studii şi cercetări ştiinţifice”, seria III, Ştiinţe sociale, I, 1950, fase. 2, p. 143-158. Prodan 1984 (2013) = David Prodan, Supplex Libellus Valachorum. Din istoria formării naţiunii române, ediţia a Il-a revizuită şi adăugită, Bucureşti, Editura Ştiinţifică şi Enciclopedică, 1984; Editura Enciclopedică, 2013. Protase 1973 = Maria Protase, Petru Maior: un ctitor de conştiinţe, Bucureşti, Editura Minerva, 1973. Protopopescu 1961 = Lucia Protopopescu, Contribuţii la istoria operei lexicografice a lui Ion Budai-Deleanu, în CL, VI, 1961, nr. 2, p. 267-291. Protopopescu 1966 = Lucia Protopopescu, Contribuţii la istoria învăţământului din Transilvania. 1774-1805, Bucureşti, Editura Didactică şi Pedagogică, 1966. Protopopescu 1967 ~ Lucia Protopopescu, Noi contribuţii la biografia lui Ion Budai-Deleanu. Documente inedite, Bucureşti, Editura Academiei, 1967. Puiu 2004 = Sidonia Puiu, „Istoria natúréi sau a
firei” de Gheorghe Şincai - cel dintâi manual de istorie naturală în limba română, în LIB, III, 2004, p. 219-232. Purdela Sitam 1994 = Maria Purdela Sitara, loan Tornici şi istoria lexicului în limba română, în LR, XLIII, 1994, nr. 5-6, p. 181-189.
ABREVIEM BIBLIOGRAFICE CCLXXXIII Puşcariu 1889, 1897 = Ilarion Puşcariu, Documente pentru limbă şi istorie, tom I-II, Sibiu, Tipariul Tipografiei Archidiecesane, 1889-1897. Puşcariu 1920-1921 = Sextil Puşcariu, „Economia” din 1806 ’ de Şincai, în DR, I, 1920-1921, p. 348. Puşcariu 1921-1922 (1974) = Sextil Puşcariu, Părerile lui Petru Maior despre limba română, în AHN, I, 1921-1922, p. 109-119; reluat în Cercetări şi studii, ediţie îngrijită de Ilie Dan, prefaţă de G. Istrate, Bucureşti, Editura Minerva, 1974, p. 281-288. Puşcariu 1929 = Sextil Puşcariu, Ce e nou în literatura noastră?, în „Ţara Bârsei”, I, 1929, nr. 2, p. 99-110. Puşcariu 1930 = Sextil Puşcariu, Istoria literaturii române. Epoca veche. Ediţia a doua, revăzută şi întregită, Sibiu, Tiparul şi Editura Krafft Drotlęff S. A., 1930. Radian 1983 = Sanda Radian, Măştilefabulei. Etape de evoluţie în literatura română, Bucureşti, Editura Minerva, 1983. Radu 1923 = Iacob Radu, Manuscriptele Bibliotecii Episcopiei Greco-Catolice Române din Oradea Mare: studiu bibliografic, Bucureşti, Editura Cultura Naţională, 1923. Radu 1925 = Iacob Radu, Doi luceferi rătăcitori. Contribuai la viaţa şi operele lui Gheorghe Şincai şi Samoil Міси Clain, în AAR, Mem. secţ. lit., seria III, tomul II, 1925, p. 167-287. Răduţiu-Gyemânt 1975 = Aurel Răduţiu, Ladislau Gyémánt, Supplex Libellus Valachorum în variantele româneşti de la Şchei, Cluj-Napoca, Editura Dacia, 1975. Răduţiu-Gyemânt 1981 = Aurel Răduţiu şi Ladislau Gyémánt, Repertoriul actelor oficiale privind Transilvania tipărite în limba română, 1701-1847, Bucureşti, Editura
Ştiinţifică şi Enciclopedică, 1981. RFR = „Revista Fundaţiilor Regale”, Bucureşti, І-ХГѴ, 1934֊ 1947. RITL = „Studii şi cercetări de istorie literară şi folclor”, Bucureşti, I, 1952 ş.u.; din 1964 „Revista de istorie şi teorie literară”. RL = „România literară”, Bucureşti, I, 1968 ş.u.
CCLXXXIV ABREVIERI BIBLIOGRAFICE Roman-Negoi 2007 = Ana-Maria Roman-Negoi, Hronica românilor — recuperarea unui destin: manuscrise şi editori în secolele XIX֊XX, în LIB, VI, 2007, p. 338-351. Roman-Negoi 2009 = Ana-Maria Roman-Negoi, Recuperarea unui destin: Gheorghe Şincai, Hronica românilor, ClujNapoca, Editura Argonaut, 2009. Roman-Negoi 2016 = Ana֊Maria Roman-Negoi, Gheorghe Şincai şi ediţiile Hronicii românilor, în ,»Anuarul Institutului de Cercetări Socio-Umane Gheorghe Şincai”, Târgu Mureş, XIX, 2016, p. 83-110. Ruffini 1941 = Mario Ruffini, La scuola latinista rumena (17801871). Studio storico-filologico, Roma, Signorelli, 1941. Rusu 1935 = Sextil Rusu, Cea dintâi lucrare medicală în limba românească: „Despre apele minerale de Vasilie Popp, Cluj, Tipografia Cartea Românească, 1935. Sachelarie 1925 = Eugenia Sachelarie, Cronică [la I. BudaiDeleanu, Ţiganiada , în „Revista istorică”, XI, 1925, nr. 4—6, p. 133-136. Samosata 2000 = Lucian din Samosata, Istoria adevărată, traducere din limba greacă veche, introducere, postfaţă şi note de Florica Bechet, Bucureşti, Editura Pleiade, Colecţia „Literaturi”, 2000. Saramandu 2005 = Nicolae Saramandu, Un structuralist avant la lettre: Gheorghe Constantin Roja, în Gabriela Pană Dindelegan (coord.), Limba română - structură şi funcţionare (Actele celui de-al 4-lea Colocviu al Catedrei de limba română, Bucureşti, 25-26 noiembrie 2004), Bucureşti, Editura Universităţii din Bucureşti, 2005, p. 760-763. Saramandu 2017 = Nicolae Saramandu, Primele menţiuni privind deosebirile dialectale în cadrul limbii române, în „Fonetică şi
dialectologie”, XXXVI, 2017, p. 234-236. Sasu 1976 = Aurel Sasu, Retorica literară românească, Bucureşti, Editura Minerva, 1976. Sân-Georgiu 1944 = Ion Sân-Georgiu, Lexiconul românescnemţesc al lui Budai-Deleanu, în RFR, XI, 1944, nr. 2, p. 391-Աւշ.
ABREVIERI BIBLIOGRAFICE CCLXXXV SCB = „Studii şi cercetări de bibliologie”, Bucureşti, I-XIII, 1955-1974. ’ SCŞ = „Studii şi cercetări ştiinţifice”. Filologie, Iaşi, I-XV, 1950-1964; cf. ALIL. Seche 1966 = Mircea Seche, Schiţă de istorie a lexicograflei române, voi. I. De la origini până la 1880, Bucureşti, Editura Ştiinţifică, 1966. SI = „Studii italiene”, Bucureşti, 1-Х, 1934-1943. Simionescu 1972 = Constantin Simionescu, O publicaţie necunoscută din anul 1804 despre popularizarea vaccinării antivariolice în Transilvania, în Din istoria luptei antiepidemice, Bucureşti, Editura Medicală, 1972, p. 183-186. Simonescu 1955 = Dan Simonescu, Contribuţii la Bibliografia românească veche, în SCB, I, 1955, p. 246-256. Sion 1870 = George Sion, Reporta din vis. Conferenţia litteraria ţinută la 6 februarie 1868, Bucureşti, C. Petrescu C., 1870.’ Soare 2006 = Liliana Soare, Lucrări de popularizare a ştiinţei alcătuite în Transilvania în jurul anului 1800, în Limbă şi literatură. Repere identitare în context european, vol. I, Editura Universităţii din Piteşti, 2006, p. 91-98. Soare 2012 = Liliana Soare, Şcoala Ardeleană. Lexicul scrierilor de popularizare a ştiinţei, Piteşti, Editura Universităţii din Piteşti, 2012. Soare 2013 = Liliana Soare, Crestomaţie de limbă română veche şi modernă (1521-1881), Craiova, Editura Universitaria, 2013. Sorohan 1984 = Elvira Sorahan, Introducere în opera lui Ion Budai-Deleanu, Bucureşti, Editura Minerva, 1984. Spielmann 1980 = Spielmann József, Restituiri istoricomedicale. Studii de istoria ştiinţei şi culturii, Bucureşti, Editura Kriterion, 1980.
Stanciu 2003 = Laura Stanchi, Biografia unei atitudini: Petru Maior (1760-1821), Cluj-Napoca, Risoprint, 2003.
CCLXXXVI ABREVIERI BIBLIOGRAFICE Standu 2010 = Laura Standu, Iluminism central european. Şcoala Ardeleană (1700-1825), Cluj-Napoca, Editura Mega, 2010. Stângaciu 1960 = Elena Stângaciu, Prefaţa la Lexiconul românescnemţesc, în LR, IX, I960, nr. 2, p. 35-46. STD = „Studii. Revistă de istorie”, Bucureşti, I, 1948 ş.u.; din 1974 „Revista de istorie”. Stroe 2017 = Constantin Stroe, Feţe din şi prin prefeţe, la apogeul iluminismului românesc (primele mei decenii ale secolului al XIX-lea), în „Revista de filosofie”, LXIV, 2017, nr. 1, p. 5-34. SUBB = „Buletinul Universităţilor «V. Babeş» şi «Bolyai»”, Cluj, I, 1956 ş.u.; din 1959 „Studia Universitatis «BabeşBolyai»”. Suciu 1930 = Coriolan Suciu, Un filolog puţin cunoscut: Ştefan Körösi (Crişan), în „România literară”, (Aiud), I, 1930, nr. 2, p. 45-51. Suciu 1940 = I. D. Suciu, Literatura bănăţeană de la început până la Unire (1582-1918), Timişoara, Editura Regionalei Bănăţene,Astra”, 1940. Sulzer 1781-1782 = Franz Joseph Sulzer, Geschichte des transalpinischen Daciens, das ist: der Walachey, Moldau und Bessarabiens, vol. I—Ш, Viena, Rudolf Gräffer, 1781-1782. Száraz 2013 = Orsolya Száraz, Lafortuna delle opere di Paolo Segneri in Ungheria, ín Bitskey István, Amedeo Di Francesco, Száraz Orsolya (eds.), Letteratura, politica e religione in Italia e in Ungheria (secc. XV-XVIII), Alessandria, Edizioni dell Orso, 2013, p. 279-301. Szinnyei = Szinnyei József, Magyar írok élete és munkái, І-ХГѴ, Budapest, Homyánszky Viktor Könivkiadó, 1891-1914. Şăineanu 1895 = Lazăr Şăineanu, Istoria filologiei române cu o privire retrospectivă asupra
ultimelor decenii (18701895). Studii critice. A doua ediţiune, Bucureşti, Editura Librăriei Socec comp., 1895. Şchiau-Curticăpeanu 1969 = Octavian Schiau, Doina Curticăpeanu, Iosif Pasca, Meşteşugul lungimii de viaţă. Contribuţii la istoria iluminismului românesc din
ABREVIEM BIBLIOGRAFICE CCLXXXVII Transilvania, în SUBB, series Philologia, XIV, 1969, fasciculus 1, p. 11-16. Şebu 1970 = Sebastian Şebu, Un doctor român în filosofìe şi medicină al Universităţii din Viena acum 150 de ani: Vasile Popp, în „Anuarul Parohiei Ortodoxe din Viena pe anul 1970”, Viena, 1970, p. 126-130. Şincai 1853-1854 = Gheorghe Şincai, Hronica românilor şi a mai multor neamuri de Gheorghie Şincai din Sinea, tipărită de pe manuscrisul cumpărat de cătră înălţimea sa Grigorie Alexandru Ghica Voievod, Domnitorul Moldovei, şi hărăzită Bibliotecei Şcoalelor din Iaşi, tomul I—III, Iaşi, Tipografia Româno-Franceză, 1853-1854. Şincai 1886 = Gheorghe Şincai, Hronica românilor şi a mai multor neamuri, ediţiunea a dom, tomul I-III, Bucureşti, Tipografia Academiei Române (Laboratórií români), 1886. Şincai 1940 = Gheorghe Şincai, Elegia [...]. Traducere de Teodor A. Naum, în „Gând românesc”, VIII, 1940, որ. 1֊ 4, p. 54-59. Şincai 1964 = Gheorghe Şincai, învăţătură firească spre surparea superştiţiei norodului, studiu introductiv şi ediţie critică de Dumitru Ghişe şi Pompiliu Teodor, Bucureşti, Editura Ştiinţifică, 1964. Şincai 1967-1969 = Gheorghe Şincai, Opere. Hronica românilor, tom I-III, ediţie îngrijită şi studiu asupra limbii de Florea Fugariu, prefaţă şi note de Manóle Neagoe, Bucureşti, Editura pentru Literatură, 1967-1969. Şincai 1973 = Gheorghe Şincai, Opere, IV. Chronicon DacoRomanorum sive valachorum et plurium aliarum nationum, ediţie îngrijită de Florea Fugariu, Bucureşti, Editura Minerva, 1973. Şincai 1978 = Gheorghe Şincai, Cronica românilor, voi. I-III,
ediţie îngrijită de Florea Fugariu, prefaţă, tabel cronologic şi note de Manóle Neagoe, Bucureşti, Editura Minerva, „Biblioteca pentru toţi”, 1978. Şincai 2005 = Gheorghe Şincai, îndreptare către aritmetică, Blaj, 1785, ediţie şi studiu introductiv de Corina Pipoş şi Ion Todor, prefaţă de Ion Buzaşi, Bucureşti, Editura Academiei Române, 2005.
CCLXXXVIII ABREVIERI BIBLIOGRAFICE Ştefănescu 1980 = Barbu Ştefanescu, Date de interes etnografic în lucrarea lui Gheorghe Şincai „Povăfuire către economia de câmp ”, în „Biharea. Culegere de studii şi materiale de etnografie şi artă”, VII-VIII, 1980, p. 7-47. T = „Transilvania”, Braşov, Sibiu, І-СХХѴП, 1868-1947; serie nouă, Sibiu, I, 1972 ş.u. Tagliavini 1943 = Carlo Tagliavini, Contribuţii la Bibliografia românească veche. (Trei tipărituri unite de la Blaj), în „Cercetări literare”, V, 1943, p. 1-7. Tanoviceanu 1898 = I. Tanoviceanu, Traducătorul din 1803 al Menechmilor. Vornicul Alexandru Beldiman, în ,,Arhiva”, IX, 1898, nr. 3-4, p. 165-181. Tatay 2011 = Anca Elisabeta Tatay, Din istoria şi arta cărţii româneşti vechi: gravura de la Buda (1780-1830), ClujNapoca, Editura Mega, 2011. Tempea 2016 = Radu Tempea, Gramatica românească (1797). Ediţie critică şi studiu lingvistico-filologic de Andreea Drişcu, Iaşi, Editura Universităţii „Alexandru loan Cuza”, 2016. Teodor 1960a = Pompiliu Teodor, Despre „Istoria românilor cu întrebări şi răspunsuri” a lui Samuil Міси Clain, în STD, XIII, 1960, nr. 2, p. 197-205. Teodor 1960b = Pompiliu Teodor, Izvoarele lucrărilor de filosofie traduse şi prelucrate de Samuil Міси, în SCŞ, XI, 1960, fase. 2, p. 235-244. Teodor 1966 = Pompiliu Teodor, în jurul unei lucrări istorice a lui Petru Maior. Contribuţii la istoria cărţii vechi româneşti, în AHA, IX, 1966, p. 271-281. Teodor 1984 = Pompiliu Teodor, Interferenţe iluministe europene, Cluj-Napoca, Editura Dacia, 1984. Teodor 2000 = Pompiliu Teodor, Sub semnul Luminilor. Samuil Міси, Cluj-
Napoca, Presa Universitară Clujeană, 2000. Teodorovici 1894 = loan Teodorovici, Cântarea despre începutul românilor, ed. Ov. Densusianu, în „Revista critică-literară”, II, 1894, nr. 2 (februarie), p. 81-84. Texte 1954 = Texte privind dezvoltarea gândirii socialpolitice în România, Bucureşti, Editura Academiei, 1954.
ABREVIERI BIBLIOGRAFICE CCLXXXIX Theodorescu 1984 = Răzvan Theodorescu, Cuvânt-înainte la Gerard din Cenad, Armonia lumii sau tălmăcire a Cântării celor trei coconi către Isingrim Dascălul. Studiu introductiv, traducere şi comentarii introductive de Radu Constantinescu, Bucureşti, Editura Meridiane, 1984. Tomescu 1957 = Mircea Tomescu, Calendarele româneşti 1733-1830, Bucureşti, Editura de Stat Didactică şi Pedagogică, 1957. Tomuş 1965 (1994) = Mircea Tomuş, Gheorghe Şincai. Viaţa şi opera, Bucureşti, Editura pentru Literatură, 1965; Bucureşti, Editura Minerva, „Biblioteca pentru toţi”, 1994. TR = „Tribuna”, Cluj, I, 1957 ş.u. Trevett 1996 = Christine Trevett, Montanism - Gender, Authority and the New Prophecy, Cambridge, Cambridge University Press, 1996. Tulbure 1908 = G. Tulbure, Constatări şi lămuriri. Cu privire la „Propovedaniile” lui Klein şi Maior, în „Revista teologică”, II, 1908, nr. 4, p. 173-178. Ţâra 2011 = Vasile D. Ţâra, Predicile lui Petru Maior, un mo ment de referinţă în evoluţia discursului omiletic româ nesc, în „Text şi discurs religios”, III, 2011, p. 211-220. Ţâra 2014 = Vasile D. Ţâra, Despre omiletica lui Samuil Міси, în „Text şi discurs religios”, VI, 2014, p. 181-184. Ţepelea 1965 = Gabriel Ţepelea, Prima simplificare a orto grafiei cu caractere chirilice, în BOR, 83, 1965, nr. 7-8, p. 777-782. Ţepelea 1970 = Gabriel Ţepelea, Studii de istorie şi limbă literară, Bucureşti, Editura Minerva, 1970. Ţichindeal 1975 = Dimitrie Ţichindeal, Fabule şi moralnice învăţături. Ediţie îngrijită şi prefaţă de Virgil Vintilescu, Timişoara, Editura Facla, 1975.
Ursu D. 1960 = Despina Ursu, Din istoria terminologiei româneşti privitoare la teatru. Act, comedie, dramă, personaj, scenă, tragedie, în LR, IX, I960, nr. 2, p. 71-77. Ursu 1961 = N. A. Ursu, Cărţi de popularizare a ştiinţei traduse de Petru Maior, în LR, X, 1961, nr. 2, p. 135-142.
ccxc ABREVIEM BIBLIOGRAFICE Ursu 1962 = N. A. Ursu, Formarea terminologiei ştiinţifice româneşti, Bucureşti, Editura Ştiinţifică, 1962. Ursu 1963 = N. A. Ursu, Un calendar istoric-literar publicat de Paul Iorgovici, în LR, XII, 1963, nr. 3, p. 283-291. Ursu 1971 = N. A. Ursu, Modelul gramaticii lui Samuil Міси şi Gheorghe Şincai, în LR, XX, 1971, nr. 3, p. 259-272. Ursu 1974 = N. A. Ursu, [Recenzie la] Constantin Diaconovici-Loga, Gramatica românească. Text stabilit, prefaţă, note şi glosar de Olimpia Şerban şi Eugen Dorcescu, Timişoara, Editura Facla, 1973, în LR, XXIII, 1974, nr. 1, p. 83-86. Ursu 1978 = N. A. Ursu, Paternitatea primei piese de teatru româneşti, în CRC, XIII, 1978, nr. 8, p. 6. Ursu 1983a = N. A. Ursu, Originalul grecesc al „Retoricii” publicate de I. Molnar, în CRC, XVIII, 1983, nr. 3, p. 7-8. Ursu 1983b = N. A. Ursu, Şi totuşi „Occisio” nu este opera lui Ion Budai-Deleanu, în CRC, XVIII, 1983, nr. 36, p. 5. Ursu 1993 = N. A. Ursu, învăţătură pentru sămănătorii de tabac din Bucovina, Liov, [1793?], o traducere necunos cută a lui Ion Budai-Deleanu, în CRC, XXVIII, 1993, nr. 14, p. 7. Ursu 2002 = N. A. Ursu, Contribuţii la istoria culturii româneşti. Studii şi notefilologice, Iaşi, Editura Cronica, 2002. Vaida 1977 = Mircea Vaida, Ion Budai-Deleanu, Bucureşti, Editura Albatros, 1977. Veress 1927 = Andrei Veress, Note şi scrisori şincaiane, în AAR, Mem. secţ. lit., seria III, tomul III, 1927, p. 479503. Veress 1932a = Andrei Veress, încă ceva la biografia doctorului loan Molnar, în „Revista istorică română”, II, 1932, fase. II-III, p. 299-300. Veress 1932b
= Andrei Veress, Tipografia românească din Buda, în „Boabe de grâu”, III, 1932, որ. 12, p. 593-612. Vesa-Ardelean 2011 = Pavel Vesa, Petra M. Ardelean, Preotul cărturar Nicolae Horga Popovid (1767-1811), Arad, Editura Arhiepiscopiei Aradului, 2011.
ABREVIEM BIBLIOGRAFICE CCXCI VgCl = Biblia Sacra Vulgatae editionis Sixti V. Pontificis Max. jussu recognita et dementis VIII. auctoritate edita, versiculis distincta, et ad singula capita argumentis aueta, pluribusque imaginibus, ad historiarum notitiam politissime elaboratis, ornata; indiceque Epistolarum, Evangeliorum locupletata, Venetiis, Apud Nicolaum Pezzana, MDCXC (cf. ed. Michael Hetzenauer, Ratisbonae et Romae, Sumptibus et typis Friderici Pustet, 1914). Vicoveanu 1931 = loan Vicoveanu, începutul apiculturii teoretice la români, în „Făt-Framos”, VI, 1931, որ. 1, p. 131-134. Vitcu 2002 = Reveca Vitcu, Manuscrisul unui vechi lexicon romăn-latin-maghiar, în „Biblioteca”, XIII, 2002, nr. 45, p. 145-147, nr. 6, p. 186-187. Vîrtosu 1968 = Emil Vîrtosu, Paleografia româno-chirilică, Bucureşti, Editura Ştiinţifică, 1968. Vulcan 1895 = Iosif Vulcan, Dimitrie Cichindeal. Date noue despre vieafa şi activitatea lui, în F, XXXI, 1895, nr. 44, p. 518-522,’nr. 45, p. 532-535. Vulcan 1898 = Iosif Vulcan, O tragedie românească din secolul al XVIII, în F, XXXIV, 1898, nr. 49, p. 585-586.
|
any_adam_object | 1 |
author2 | Pavel, Eugen 1946- |
author2_role | edt |
author2_variant | e p ep |
author_GND | (DE-588)1249711282 (DE-588)119280760 |
author_facet | Pavel, Eugen 1946- |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV046282153 |
collection | ebook |
ctrlnum | (OCoLC)1296313539 (DE-599)BVBBV046282153 |
era | Geschichte 1700-1900 gnd Geschichte 1743-1828 gnd |
era_facet | Geschichte 1700-1900 Geschichte 1743-1828 |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>03312nam a2200709 cc4500</leader><controlfield tag="001">BV046282153</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20220117 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">191203s2018 ac|| |||| 00||| rum d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9786065552333</subfield><subfield code="9">978-606-555-233-3</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)1296313539</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV046282153</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rda</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">rum</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-12</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">OST</subfield><subfield code="q">DE-12</subfield><subfield code="2">fid</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">OST</subfield><subfield code="q">DE-12</subfield><subfield code="2">fid</subfield></datafield><datafield tag="110" ind1="2" ind2=" "><subfield code="a">Fundaţia Naţională pentru Ştiinţă şi Artă</subfield><subfield code="0">(DE-588)108757966X</subfield><subfield code="4">isb</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Şcoala Ardeleană</subfield><subfield code="n">1</subfield><subfield code="p">Scrieri istorice</subfield><subfield code="c">antologie de texte alcătuită şi coordonată de Eugen Pavel ; prefaţă de Eugen Simion</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Bucureşti</subfield><subfield code="b">Academia Română, Fundaţia Naţională pentru Ştiinţă şi Artă</subfield><subfield code="c">2018</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">CCXCIV, 1400 Seiten, 5 ungezählte Blätter Tafeln</subfield><subfield code="b">Illustrationen, Porträts</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Colecţia Opere fundamentale</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Colecţia Opere fundamentale</subfield></datafield><datafield tag="648" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Geschichte 1700-1900</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="648" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Geschichte 1743-1828</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Gesellschaft</subfield><subfield code="0">(DE-588)4020588-5</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Siebenbürgische Schule</subfield><subfield code="0">(DE-588)4729947-2</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Unabhängigkeitsbewegung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4121814-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="651" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Siebenbürgen</subfield><subfield code="0">(DE-588)4054835-1</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4143413-4</subfield><subfield code="a">Aufsatzsammlung</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4135952-5</subfield><subfield code="a">Quelle</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Siebenbürgische Schule</subfield><subfield code="0">(DE-588)4729947-2</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Siebenbürgen</subfield><subfield code="0">(DE-588)4054835-1</subfield><subfield code="D">g</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Geschichte 1743-1828</subfield><subfield code="A">z</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Siebenbürgen</subfield><subfield code="0">(DE-588)4054835-1</subfield><subfield code="D">g</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Unabhängigkeitsbewegung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4121814-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="2"><subfield code="a">Gesellschaft</subfield><subfield code="0">(DE-588)4020588-5</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="3"><subfield code="a">Geschichte 1700-1900</subfield><subfield code="A">z</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Pavel, Eugen</subfield><subfield code="d">1946-</subfield><subfield code="0">(DE-588)1249711282</subfield><subfield code="4">edt</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Simion, Eugen</subfield><subfield code="d">1933-2022</subfield><subfield code="0">(DE-588)119280760</subfield><subfield code="4">wpr</subfield></datafield><datafield tag="773" ind1="0" ind2="8"><subfield code="w">(DE-604)BV046282149</subfield><subfield code="g">1</subfield></datafield><datafield tag="776" ind1="0" ind2="8"><subfield code="i">Erscheint auch als</subfield><subfield code="n">Online-Ausgabe</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="1"><subfield code="a">http://inst-puscariu.ro/Scoala-Ardeleana_Vol-01.pdf</subfield><subfield code="u">http://inst-puscariu.ro/Scoala-Ardeleana_Vol-01.pdf</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="z">kostenfrei</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">Digitalisierung BSB München 19 - ADAM Catalogue Enrichment</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=031659745&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">Digitalisierung BSB München 19 - ADAM Catalogue Enrichment</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=031659745&sequence=000003&line_number=0002&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Literaturverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ebook</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="n">oe</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-031659745</subfield></datafield><datafield tag="942" ind1="1" ind2="1"><subfield code="c">370.9</subfield><subfield code="e">22/bsb</subfield><subfield code="f">09034</subfield><subfield code="g">498</subfield></datafield><datafield tag="942" ind1="1" ind2="1"><subfield code="c">809</subfield><subfield code="e">22/bsb</subfield><subfield code="f">09034</subfield><subfield code="g">498</subfield></datafield><datafield tag="942" ind1="1" ind2="1"><subfield code="c">809</subfield><subfield code="e">22/bsb</subfield><subfield code="f">09033</subfield><subfield code="g">498</subfield></datafield><datafield tag="942" ind1="1" ind2="1"><subfield code="c">306.09</subfield><subfield code="e">22/bsb</subfield><subfield code="f">09033</subfield><subfield code="g">498</subfield></datafield><datafield tag="942" ind1="1" ind2="1"><subfield code="c">909</subfield><subfield code="e">22/bsb</subfield><subfield code="f">09034</subfield><subfield code="g">498</subfield></datafield><datafield tag="942" ind1="1" ind2="1"><subfield code="c">909</subfield><subfield code="e">22/bsb</subfield><subfield code="f">09033</subfield><subfield code="g">498</subfield></datafield><datafield tag="942" ind1="1" ind2="1"><subfield code="c">370.9</subfield><subfield code="e">22/bsb</subfield><subfield code="f">09033</subfield><subfield code="g">498</subfield></datafield><datafield tag="942" ind1="1" ind2="1"><subfield code="c">306.09</subfield><subfield code="e">22/bsb</subfield><subfield code="f">09034</subfield><subfield code="g">498</subfield></datafield></record></collection> |
genre | (DE-588)4143413-4 Aufsatzsammlung gnd-content (DE-588)4135952-5 Quelle gnd-content |
genre_facet | Aufsatzsammlung Quelle |
geographic | Siebenbürgen (DE-588)4054835-1 gnd |
geographic_facet | Siebenbürgen |
id | DE-604.BV046282153 |
illustrated | Illustrated |
indexdate | 2024-07-10T08:40:27Z |
institution | BVB |
institution_GND | (DE-588)108757966X |
isbn | 9786065552333 |
language | Romanian |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-031659745 |
oclc_num | 1296313539 |
open_access_boolean | 1 |
owner | DE-12 |
owner_facet | DE-12 |
physical | CCXCIV, 1400 Seiten, 5 ungezählte Blätter Tafeln Illustrationen, Porträts |
psigel | ebook |
publishDate | 2018 |
publishDateSearch | 2018 |
publishDateSort | 2018 |
publisher | Academia Română, Fundaţia Naţională pentru Ştiinţă şi Artă |
record_format | marc |
series2 | Colecţia Opere fundamentale |
spelling | Fundaţia Naţională pentru Ştiinţă şi Artă (DE-588)108757966X isb Şcoala Ardeleană 1 Scrieri istorice antologie de texte alcătuită şi coordonată de Eugen Pavel ; prefaţă de Eugen Simion Bucureşti Academia Română, Fundaţia Naţională pentru Ştiinţă şi Artă 2018 CCXCIV, 1400 Seiten, 5 ungezählte Blätter Tafeln Illustrationen, Porträts txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Colecţia Opere fundamentale Geschichte 1700-1900 gnd rswk-swf Geschichte 1743-1828 gnd rswk-swf Gesellschaft (DE-588)4020588-5 gnd rswk-swf Siebenbürgische Schule (DE-588)4729947-2 gnd rswk-swf Unabhängigkeitsbewegung (DE-588)4121814-0 gnd rswk-swf Siebenbürgen (DE-588)4054835-1 gnd rswk-swf (DE-588)4143413-4 Aufsatzsammlung gnd-content (DE-588)4135952-5 Quelle gnd-content Siebenbürgische Schule (DE-588)4729947-2 s Siebenbürgen (DE-588)4054835-1 g Geschichte 1743-1828 z DE-604 Unabhängigkeitsbewegung (DE-588)4121814-0 s Gesellschaft (DE-588)4020588-5 s Geschichte 1700-1900 z Pavel, Eugen 1946- (DE-588)1249711282 edt Simion, Eugen 1933-2022 (DE-588)119280760 wpr (DE-604)BV046282149 1 Erscheint auch als Online-Ausgabe http://inst-puscariu.ro/Scoala-Ardeleana_Vol-01.pdf http://inst-puscariu.ro/Scoala-Ardeleana_Vol-01.pdf Verlag kostenfrei Volltext Digitalisierung BSB München 19 - ADAM Catalogue Enrichment application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=031659745&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Inhaltsverzeichnis Digitalisierung BSB München 19 - ADAM Catalogue Enrichment application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=031659745&sequence=000003&line_number=0002&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Literaturverzeichnis |
spellingShingle | Şcoala Ardeleană Gesellschaft (DE-588)4020588-5 gnd Siebenbürgische Schule (DE-588)4729947-2 gnd Unabhängigkeitsbewegung (DE-588)4121814-0 gnd |
subject_GND | (DE-588)4020588-5 (DE-588)4729947-2 (DE-588)4121814-0 (DE-588)4054835-1 (DE-588)4143413-4 (DE-588)4135952-5 |
title | Şcoala Ardeleană |
title_auth | Şcoala Ardeleană |
title_exact_search | Şcoala Ardeleană |
title_full | Şcoala Ardeleană 1 Scrieri istorice antologie de texte alcătuită şi coordonată de Eugen Pavel ; prefaţă de Eugen Simion |
title_fullStr | Şcoala Ardeleană 1 Scrieri istorice antologie de texte alcătuită şi coordonată de Eugen Pavel ; prefaţă de Eugen Simion |
title_full_unstemmed | Şcoala Ardeleană 1 Scrieri istorice antologie de texte alcătuită şi coordonată de Eugen Pavel ; prefaţă de Eugen Simion |
title_short | Şcoala Ardeleană |
title_sort | scoala ardeleana scrieri istorice |
topic | Gesellschaft (DE-588)4020588-5 gnd Siebenbürgische Schule (DE-588)4729947-2 gnd Unabhängigkeitsbewegung (DE-588)4121814-0 gnd |
topic_facet | Gesellschaft Siebenbürgische Schule Unabhängigkeitsbewegung Siebenbürgen Aufsatzsammlung Quelle |
url | http://inst-puscariu.ro/Scoala-Ardeleana_Vol-01.pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=031659745&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=031659745&sequence=000003&line_number=0002&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |
volume_link | (DE-604)BV046282149 |
work_keys_str_mv | AT fundatianationalapentrustiintasiarta scoalaardeleana1 AT paveleugen scoalaardeleana1 AT simioneugen scoalaardeleana1 |