Dicţionar multilingv de gramatică: (perspectivă contrastiv-tipologică a obiectului gramaticii pentru limbile română şi maghiară) 1 A-J
Gespeichert in:
Weitere Verfasser: | , |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | Romanian English Hungarian |
Veröffentlicht: |
Iaşi
Institutul European
2019
|
Schriftenreihe: | Colecţia Dicţionar
30 |
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Inhaltsverzeichnis Register // Sachregister |
Beschreibung: | 395 Seiten |
ISBN: | 9786062402617 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 cc4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV046280902 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20200114 | ||
007 | t | ||
008 | 191202s2019 |||| 00||| rum d | ||
020 | |a 9786062402617 |9 978-606-24-0261-7 | ||
035 | |a (OCoLC)1136424585 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV046280902 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rda | ||
041 | 0 | |a rum |a eng |a hun | |
049 | |a DE-12 | ||
084 | |a OST |q DE-12 |2 fid | ||
245 | 1 | 0 | |a Dicţionar multilingv de gramatică |b (perspectivă contrastiv-tipologică a obiectului gramaticii pentru limbile română şi maghiară) |n 1 |p A-J |c Doina Butiurca, Réka Suba (editori) |
264 | 1 | |a Iaşi |b Institutul European |c 2019 | |
300 | |a 395 Seiten | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 1 | |a Colecţia Dicţionar |v 30 | |
490 | 0 | |a Colecţia Dicţionar | |
546 | |a Text englisch, rumänisch und ungarisch | ||
655 | 7 | |0 (DE-588)4066724-8 |a Wörterbuch |2 gnd-content | |
700 | 1 | |a Butiurca, Doina |d 1959- |0 (DE-588)1202717616 |4 edt | |
700 | 1 | |a Suba, Réka |d 1971- |0 (DE-588)1202717837 |4 edt | |
773 | 0 | 8 | |w (DE-604)BV046280899 |g 1 |
830 | 0 | |a Colecţia Dicţionar |v 30 |w (DE-604)BV035101552 |9 30 | |
856 | 4 | 2 | |m Digitalisierung BSB München 19 - ADAM Catalogue Enrichment |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=031658518&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Inhaltsverzeichnis |
856 | 4 | 2 | |m Digitalisierung BSB München 19 - ADAM Catalogue Enrichment |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=031658518&sequence=000003&line_number=0002&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Register // Sachregister |
940 | 1 | |n oe | |
940 | 1 | |q BSB_NED_20200114 | |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-031658518 | ||
942 | 1 | 1 | |c 400 |e 22/bsb |f 0905 |g 439 |
942 | 1 | 1 | |c 400 |e 22/bsb |f 0905 |g 498 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804180731287568384 |
---|---|
adam_text | Tabla de materii T artalo m/Contents Cuvânt înainte / 9 Előszó/11 Foreword /13 Abrevieri/Rövidítések/Abbreviations /15 Recenzii (selectiv) /17 Szakvélemények (válogatott) /18 Reviews (selected) / 20 Dictionar/Szótár/Dictionary /21 Index / 381
Index A ablativ ro. 21 ablatives magh. 21 ablative (case) en. 21 ablatif fr. 21 der Ablativ germ. 21 аблатив ru. 21 abreviere ro. 23 rövidítés magh. 23 abbreviation en. 23 ablative fr. 23 der Ablativ germ. 23 аблатив ru. 23 accent ro.25 hangsúly magh. 25 accent en. 25 accent fr. 25 die Betonung
germ. 25 акцент ru. 25 ударение ru. 25 accent afectiv ro. 25 accent emoţional ro. 26 accent emfatic ro. 26 affektiv hangsúly magh. 26 érzelmi hangsúly magh. 26 emfatikus hangsúly magh. 26 affective tone/variable en. 25 accent affectif fr. 25 affektive Betonunggerm. 25 аффективный акцент ru. 26
эмоциональный акцент ru. 26 accent ascuţit ro. 27 éles ékezettel jelölt hangsúly magh. 27 acute accent en. 27 accent aigu fr. 27 germ. der Akut germ. 27 острое ударение ru. 27 accent de intensitate ro. 28 accent dinamic ro. 28 nyomatékos hangsúly magh. 28 v. dinamikus hangsúly magh. 28 prominence
en. 28 accent d’intensité fr. 28 intensive Betonung germ. 28 интенсивное ударение ru. 28 динамическое ударение ru. 28 силовое ударение ru. 28 accent fix ro. ЗО kötött hangsúly magh. 30 fixed accent/stress en. ЗО accent fixe fr. 30 germ, fester Akzent germ. ЗО фиксированное ударение ru. 30 accent
grav ro. 32 tompa hangsúly magh. 32 grave accent en. 32 accent (n.m) grave fr. 32 der Gravis germ. 32 гравис ru. 32 accent liber ro. 32 szabad hangsúly magh. 32 free accent/ stress en. 32 accent libre fr. 32 germ, freier Akzentgerm. 32 свободное ударение ru. 32 accent logic ro. 33 accent
intellectual ro. 33 logikai hangsúly magh. 33 logical accent/ stress en. 33 accent logique fr. 33 germ, logische Betonung
germ. 33 логический акцент ru. 33 accent mobil ro. 34 mozgó hangsúly magh.34 mobile accent en. 34 accent mobile fr. 34 germ, beweglicher Akzentgerm. 34 нефиксированное ударение ru. 34 свободное ударениет. 34 accent musical ro. 35 muzikális hangsúly magh. 35 381
INDEX musical accent en. 35 accent musical fr. 35 germ, musikalischer Arkzent germ. 35 melodischer Akzent germ. 35 tonaler Akzent germ. 35 музыкальное ударениеш. 35 accent oxiton ro. 36 hangsúly az utolsó szótagon magh. 36 oxytone stress en. 36 oxyton fr. 36 germ, das Oxytonon germ. 36 окситонное
ударениеш. 36 accent paroxiton ro. 37 hangsúly az utolsó előtti szótagon magh. 37 paroxytone stress en. 37 paroxyton fr. 37 das Paroxitonon germ. 37 парокситонноеударениега. 37 accent proparoxiton ro. 37 hangsúly a szó hátulról számított harmadik szótagán magh. 37 proparoxytone stress en. 37
proparoxyton fr. 37 germ, das Proparoxytonongerm. 37 пропарокситонноеударениеш. 37 accent sintactic ro. 38 szintaktikai hangsúly magh. 38 syntactic accent en. 38 accent (n.m) syntactique fr. 38 die Satzbetonung germ. 38 нтаксическое ударение ш. 38 adesiv ro.39 adessivus magh.39 adessive/locative
(case) en.39 adessif fr. 39 germ, der Adessiv germ. 39 адессив ш. 39 adjectiv ro. 41 melléknév magh. 40 adjective en. 40 adjectif fr. 40 das Adjektiv germ. 40 (имя) прилагательное ru. 41 adjectiv calificativ ro. 42 minősítő melléknév magh. 42 qualifying adjective en. 42 adjectif qualificatif fr. 42
382 das qualitative Adjektiv germ. 42 качественное прилагательное ш. 42 adjectiv categorial ro. 45 viszonyító melléknév magh. 45 classifying adjective en. 44 adjectif classifiant fr. 44 kategoriales Adjektiv germ. 44 относительное прилагательное ш. 45 adjectiv invariabil ro. 46 változatlan alakú
melléknév magh. 46 invariable adjective en. 46 invariables Adjektiv germ.46 несклоняемое прилагательноеш. 46
adjectiv(iz)are ro. 47 melléknevesülés magh. 47 adjectivization en. 47 adjectivation fr. 47 adjectivisation fr. 47 die Adjektivierung germ. 47 адъективация ш. 47 adjectiv pronominal de întărire ro. 49 nyomatékosító névmási melléknév magh. 49 emphatic pronominal adjective en. 49 adjectif indéfini (à effet de renforcement) fr. 49 demonstratives Pronominaladjektiv germ. 49 определительное усилительное местоимение m. 49 adjectiv pronominal demonstrative ro. 50 mutató névmási melléknév magh. 50 demonstrative pronominal adjective en. 50 adjectif démonstratif fr. 50 das demonstrative Pronominaladjektiv germ. 50 определительное указательное местоимение га. 50 adjectiv pronominal interogativ ro. 52 kérdő névmási melléknév magh. 52 interrogative pronominal adjective en. 52 adjectif interrogatif fr. 52 germ. das interrogative Pronominaladjektiv germ. 52 определительное вопросительное местоимениега. 52 adjectiv pronominal negativ ro. 54 tagadó névmási melléknév magh. 54
INDEX negative pronominal adjective en. 54 adjectif négatif fr. 54 das negative Pronominaladjektiv germ. 54 определительное отрицательное местоимение ru. 54 adjectiv pronominal nehotărât ro. 55 határozatlan névmási melléknév magh. 55 indefinite pronominal adjective en. 55 adjectifindéfini fr. 55 das
indefinite Pronominaladjektiv germ. 55 определительное неопределенное местоимение ru. 55 adjectiv pronominal posesiv ro. 58 birtokos névmási melléknév magh. 58 possessive pronominal adjective en. 58 adjectif (n.m) possessif fr. 58 das possessive Pronomenadjektiv germ. 58 определительное
притяжательное местоимение ru. 58 adjectiv pronominal relative ro. 60 vonatkozó névmási melléknév magh. 60 relative pronominal adjective en. 60 adjectif relatif fr. 60 das relative Pronominaladjekt germ. 60 определительное относительное местоимение ru. 60 adjectiv variabil ro. 62 ragozható melléknév
magh. 62 variable adjective en. 62 adjectif variable fr. 62 variables Adjektiv germ. 62 склоняемое прилагательное ru. 62 adverb ro. 63 határozószó magh. 63 adverb en. 63 adverbe fr. 63 das Adverb germ. 63 наречиеш. 63 adverb de loc ro. 65 helyhatározószó magh. 65 adverb of place en. 65 adverbe de
lieu fr. 65 das Lokaladverb germ. 65 наречиеместат. 65 adverb de mod ro. 67 módhatározószó magh. 67 adverb of manner en. 66 adverbe de manière fr. 66 das Modaladverbgerm. 67 наречие образа действия ru. 67 adverb de timp ro. 68 időhatározószó magh. 68 adverb of time en. 68 adverbe de temps fr. 68 das
Termporaladverbgerm. 68 наречие времени ru. 68 adverb interogativ ro, 69 kérdő határozószó magh. 69
interrogative adverb en. 69 adverbe interrogatif fr. 69 das Interrogativadverb germ. 69 вопросительноенаречиет. 69 adverb modalizator ro. 70 módosítószó értékű határozószók magh. 70 modal adverb en. 70 adverbe modalisateur fr. 70 das Modalitätsadverb germ. 70 иодальноенаречиет. 70 adverbe primare ro. 71 valóságos határozószó magh. 71 primary adverb en. 71 adverbe primaire fr. 71 primäres Adverb germ. 71 первичное наречие т. 71 adverbializare го. 72 határozószóvá válás magh. 72 adverbialization en. 72 adverbialisation fr. 72 die Adverbialisierunggerm. 72 адвербиализацият. 72 adverbializarea adjectivului ro. 73 adverbe provenite din adjectiv ro. 73 melléknévből létrejött határozószó magh. 73 adverbialization of the adjective en. 73 adverbialisation de ľadjectif fr. 73 Adverbialisierung von Adjektiven germ. 73 адвербиализацияприлагательныхга. 73 adverbializarea (sí.) participiului ro. 74 melléknévi igenévből létrejött határozószó magh.74 adverbialization of the participle en. 74 383
INDEX adverbialisation des participes fr.74 Adverbialisiemng von Partizipien germ. 74 адвербиализацияпричастийш. 74 adverbe relative ro. 75 vonatkozó névmási határozószók magh. 75 relatíve adverbs en. 75 adverbes relatifs fr. 75 das Relativadverb germ. 75 относительныенаречият. 75 adversativ,ă ro.
76 ellentétes magh. 76 adversative en. 76 adversatif, e fr. 76 adversativ germ. 76 противительный ru. 76 адверсативный ra. 76 agent (sufix de..) ro. 79 ágensjelölő szuffixum magh. 79 agent (suffix) eng. 79 agent fr. 79 das Agentis germ. 79 агенс ra. 79 агент (агентивный суффикс) га.79 aglutinant, а
го.82 agglutináló magh.82 agglutinative en. 82 agglutinant, e fr. 82 germ, agglutinierend germ. 82 агглютинативный ru. 82 агглютинирующий ra. 82 alativ ro. 85 allativus magh. 85 allative en.84 allatif fr. 85. der Allativ germ. 85 аллативга. 85 alfabet ro. 87 ábécé magh. 87 alphabet en. 86 alphabet
fr. 86 das Alphabetgerm. 87 алфавитта. 87 alofon ro. 87 variante combinatorii ro. 87 az allofón magh. 87 hangváltozati lehetőségek magh. 87 384 allophone en. 87 allophone fr. 87 das Allophon germ. 87 аллофон ra. 87 antonim(e) ro. 88 ellentétes értelmű szavak magh. 88 antonym(s) en. 88 antonyme fr.
88 das Antonymgerm. 88 антонимыга. 88 apoziţie ro. 89 értelmező magh. 89 apposition en. 89 apposition fr. 89 germ, die Apposition germ. 89 приложение ru. 89 arhaism ro. 93 archaizmus magh. 93 archaism en. 93 archaïsme fr. 93 das Archaismus germ. 93 архаизм ru. 93 arhaism fonetic ro. 95 alaki
archaizmus magh. 94 phonetic archaism en. 94 archaïsme phonétique fr. 94 phonetisches Archaismus germ. 94
фонетический архаизм га. 94 arhaism lexical ro. 95 fogalmi archaizmus magh. 95 lexical archaism en. 95 archaïsme lexical fr. 95 lexikalisches Archaismusgerm. 95 лексический архаизм ra. 95 arhaism morfologic ro. 97 alakszerkezeti archaizmus magh. 97 morphological archaism en. 96 archaïsme morphologique fr. 97 morphologisches Archaismus germ. 97 морфологический архаизм га. 97 arhaisme (s.n.) sintactice ro. 98 szintaktikai archaizmus magh. 98 syntactic archaism(s) en. 97 archaïsme(s) syntaxique(s) fr. 97 syntaktisches Archaismus germ. 97 синтаксический архаизм ru. 98 armonie vocalică ro. 99
INDEX magánhangzó-harmónia magh. 99 vowel harmony en. 99 harmonie vocalique fr. 99 die Vokalharmonie germ. 99 der Synharmonismus germ. 99 Сингармонизм ru. 99 Articol ro. 101 névelő (nyelvtanban) magh. 101 article (in grammar) en. 101 article fr. 101 der Artikel (in der Grammatik)germ. 101 артикль ru. 101 articol demonstrativ (adjectival) ro. 103 melléknévi mutató névelő magh. 103 demonstrative article (adjectival) en. 103 article démonstratif fr. 103 der Demonstrativartikel germ. 103 указательноеместоимениеш. 103 articol hotărât ro. 104 határozott névelő magh. 104 definite article en. 104 article défini fr. 104 bestimmter Artikel germ. 104 определенныйартикльт. 104 articol nehotărât ro. 106 határozatlan névelő magh. 106 indefinite article en. 106 article (n.m.) indéfini fr. 106 unbestimmter Artikel germ. 106 неопределенныйартикль ru. 106 articol posesiv (genitival) ro. 107 birtokos névelő magh. 107 possessive article (genitival) en. 107 article possessif fr. 107 der Possessivartikel germ. 107 притяжательныйартиклыті. 107 atribut ro. 109 jelző (mondattanban) magh. 108 noun adjunct (in syntax) / complement of the noun en. 108 complément (n.m.) du nom fr. 108 das Attribut (in der Syntax)germ. 108 определение ru. 108 atribut adjectival ro. Ill melléknévi jelző magh. Ill adjectival modifier en. 110 complément (n.m.) du nom (réalisé par un adjectif) fr. 110 adjektivales Attribut germ. 110 определение ru. 111 выраженноеименем прилагательным ru. Ill atribut adverbial ro. 112 határozószói jelző magh. 112 complement of the noun expressed by an adverb en. 112 complément du nom
(réalisé par un adverbe) fr. 112 adverbiales Attribut germ. 112 определение ru. 112 выраженноенаречиемт. 112 atribut pronominal ro. 114 névmási jelző magh. 114 complement of the noun expressed by a pronoun en. 114 complément (n.m.) du nom (réalisé par un pronom) fr. 114 pronominales Attribut germ. 114 определение ru. 114 выраженноеместоименнымиприлагате льнымиш. 114 atribut substantival го. 116 főnévi jelző magh. 116 complement of the noun expressed by a noun en. 116 complément (n.m.) du nom (réalisé par unnom) fr. 116 substantívales Attribut germ. 116 определение выраженноеименемсуществительнымг u. 116 atribut verbal ro. 118 igei jelző magh. 118 complement of the noun expressed by a verb en. 118 complément (n.m.) du nom (réalisé par un infinitif) fr. 118 verbales Attribut germ. 118 глагольноеопределение определение выраженноеглаголомт. 118 augmentativ ro. 119 augmentativ magh. 119 385
INDEX augmentative (suffix) en. 119 augmentatif (adj.) fr. 119 das Augmentativ germ. fr. 119 амплификативныйт. 119 аугментативный увеличительный (суффикс) ra. 119 В C causal(caz in limba maghiară) ro. 123 causalis magh.123 causal (case in Hungarian) en. 123 causal, e fr. 123 der Kausal-Final germ.
123 каузалис-финалис ra. 123 причинно-целевой падеж ra. 123 caz ro. 125 eset (nyelvtani) magh. 125 case en. 125 cas fr. 125 der Kasus germ. 125 падежга. 125 cazul acuzativ ro. 128 tárgyeset magh. 128 accusative case en. 128 accusatif fr. 128 der Akkusativ germ. 128 винительныйпадеж ra. 128 cazul
dativ ro. 131 dative case magh. 130 részes eset en. 131 datif fr. 130 der Dativ germ. 131 дательный падеж ra. 131 cazul genitiv ro. 133 birtokos eset magh. 133 genitive case en. 133 génitif fr. 133 der Genetiv germ. 133 родительныйпадежга. 133 cazul nominativ ro. 135 alanyeset magh. 135 nominative
case en. 135 nominatif fr. 135 der Nominativ germ. 135 386 именительный падеж ra. 135 cazul vocativ ro. 136 megszólító eset magh. 136 vocative case en. 136 vocativ fr. 136 der Vokativ germ. 136 именительный падеж ra. 136 câmp semantic ro. 138 jelentésmező magh. 138 semantic field en. 138 champ
(n.m.) sémantique fr. 138 semantisches Feld germ. 138 семантическое поле ra. 138 citat ro. 139 idézet magh. 139 quotation(s) en. 139 citation fr. 139 das Zitatgerm. 139 цитатага. 139 clasificarea articulatorie a consoanelor ro. 140 a mássalhangzók kiejtés szerinti osztályozása magh. 140 articulatory
classification of consonants 140 classement articulatoire des consonnes fr. 140 artikulatorische
Klassifikationen der Konsonanten germ. 140 артикуляционнаяклассификациясогла сныхга. 140 clasificarea articulatorie a vocalelor ro. 142 a magánhangzók kiejtés szerinti osztályozásamagh. 142 articulatory classification of vowels en. 142 classement articulatoire des voyelles fr. 142 artikulatorische Klassifikationen der Vokale germ. 142 артикуляционная классификация гласныхга.142 complementro. 143 határozó magh. 143 object/modifier en. 143 complément fr. 143 das Objekt germ. 143 дополнениега. 143 complement asemantie ro. 145
INDEX aszemantikus határozó magh. 145 asemantie modifier en. 145 complément (n.m.) asémantique fr. 145 asemantische Bestimmung germ. 145 асемантичноедополнение ru. 145 complement circumstanţial ro. 147 körülményfogalmat kifejező határozó magh. 147 adverbial modifier en. 147 complément circonstanciel
fr. 147 Adverbiale Bestimmung germ. 147 обстоятельственное дополнение ru. 147 complement circumstanţial concesiv ro. 148 megengedő határozó magh. 148 adverbial modifier of concession en. 148 complément circonstanciel de concession fr.148 Konzessives Adverbial germ. 148 обстоятельствоуступки ru. 148
complement circumstantial conditional ro. 150 feltételes határozó magh. 150 adverbial modifier of condition en. 150 complément circonstanciel de condition fr. 150 Konditionales Adverbial germ. 150 обстоятельственноедополнение ru. 150 complement circumstantial consecutiv ro. 153 következményes
határozó magh. 152 adverbial modifier of result en. 152 complément circonstanciel de conséquence fr. 152 Konsekutives Adverbial germ. 152 последовательноеобстоятельство ru. 153 complement circumstantial cumulativ ro. 155 hozzáadásra utaló határozó magh. 155 adverbial modifier of addition en. 155
complément circonstanciel cumulatif fr. 155 Kumulatives Adverbial germ. 155 обстоятельствосовокупности ru. 155 complement circumstantial de cauză ro. 157 okhatározó magh. 157 adverbial modifier of cause en. 157 complément circonstanciel de cause fr. 157 Kausales Adverbial germ. 157
обстоятельствопричины ru. 157 complement circumstanţial de excepţie ro. 159 kivételt kifejező határozó magh. 159 adverbial
modifier of exception en. 159 complément circonstanciel d exception fr. 159 exzeptive Adverbialbestimmung germ. 159 обстоятельствоисключения ru. 159 complement circumstanţial de loc ro. 161 helyhatározó magh. adverbial modifier of placeen. 161 complément circonstanciel de lieu fr. 161 Lokale Adverbialbestimmung germ. 161 обстоительствоместа га. 161 complement circumstanţial de mod ro. 163 módhatározó magh. 163 adverbial modifier of manner en. 163 complément circonstanciel de manière fr. 163 adverbiale Bestimmung der Art und Weise germ. 163 обстоятельствообразадействия ru. 163 complement circumstanţial de relaţie ro. 166 tekintethatározó magh. 166 adverbial modifier of relation en. 166 complément circonstanciel de relation fr. 166 adverbiale Bestimmung der Beziehung germ. 166 обстоятельствоотношения ru. 166 complement circumstanţial de scop ro. 169 célhatározó magh. 169 adverbial modifier of purpose en. 169 complément circonstanciel de but fr. 169 Finales Adverbial germ. 169 обстоятельствоцели ru. 169 complement circumstantial de timp ro. 171 időhatározó magh. 171 adverbial modifier of time en. 171 387
INDEX complément circonstanciel de temps fr. 171 Temporales Adverbial germ. 171 обстоятельствовремени ru. 171 complement circumstanţial instrumental ro. 175 eszközhatározó magh. 175 instrumenten. 175 complémentcirconstanciel de moyen ír. 175 adverbiale Bestimmmung des Mittels germ. 175
инструментальноеобстоятельство ru. 175 complement circumstanţial opoziţional ro. 177 helyettesítést kifejező határozó magh. 177 adverbial modifier of opposition en. 177 complément circonstanciel d’opposition fr. 177 Oppositionales Adverbial germ. 177 обстоятельствопротивопоставления ru. 177
complement circumstantial sociativ ro. 179 társhatározó magh. 179 adverbial modifier of association en. 179 complément circonstanciel d’accompagnement fr. 179 soziative Adverbialbestimmung germ. 179 обстоятельствосовместности ru. 179 complement comparativ ro. 181 hasonlító határozó magh. 181
adverbial modifier of comparison en. 181 complément de comparaison fr. 181 Komparatives Adverbial germ. 181 сравнительноедополнение ru. 181 complement de agent ro. 183 eszközlő határozó magh. 183 agent en. 183 complément d agent fr. 183 Ergänzung des Passivsatzes germ. 183 агентивноедополнение ru.
183 complementde grad ro. fok-mérték határozó magh. 184 modifier of degree/measure en. 184 388 complément (n.m.) de degré/mesure fr. 184 die Grad-/ Maßbestimmung germ. 184 дополнениестепени/меры ru. 184 complement de provenienţă/ de origine ro. eredethatározó magh. 186 modifier of provenance/origin
en. 186 complément (n.m.) d origine/ de provenance fr. 186 die Herkunftsbestimmung germ. 186 дополнениепроисхоҗцения ru. 186
complement de rezultat ro. 187 eredményhatározó magh. 187 modifier of result en. 187 complément de résultat fr. 187 die Resultatsbestimmung germ. 187 дополнениерезультата ru. 187 complement de stare ro. 188 állapothatározó magh. 188 adverbial modifier of state en. 188 complément d état fr. 188 die Zustandsbestimmung germ. 188 дополнениесостояния ru. 188 complement direct ro. 192 tárgy magh. 192 direct object en. 192 complément d objet direct fr. 192 das Objekt germ. 192 прямоедополнение ru. 192 complement indirect ro. 196 részeshatározó magh. 196 indirect object en. 196 complément d objet indirecţii՜. 196 indirektes Objekt, das Dativobjekt germ. 196 косвенноедополнение ru. 196 complement numeric ro. 200 számhatározó magh. 200 number/numeric modifier en. 200 complément numérique fr. 200 die Zahlbestimmung germ. 200 количестаенноедополнение ru. 200 complement partitiv ro. 201 részelő határozó magh. 201 partitive adverbial modifier en. 201 complément partitif fr. 201 die partitive Adverbialbestimmung germ. 201
INDEX партитивноедополнение ru. 201 complement posesiv ro. 202 birtoklást kifejező határozó magh. 202 possessive dative construction en. 202 déterminant possessif ír. 202 das Possessivobjekt germ. 202 притяжательноедополнение ru. 202 complement prepoziţional ro. 204 elöljárószóval bevezetett
határozó magh. 204 prepositional object en. 204 complément prépositionnel fr. 204 das Präpositionalobjekt germ. 204 предложноедополнение ra. 204 complement secundar ro. 206 másodlagos határozó magh. 206 secondajy object en. 206 complément (n.m.)d objet second fr. 206 sekundäres Objekt germ. 206
вторичноедополнение ra. 206 вторичныйкомплемент ra. 206 compunere ro. szóösszetétel magh. compounding en. 209 composition fr. 209 die Komposition germ. 209 die Wortzusammensetzung germ. 209 словосложение ra. 209 compunere prin alăturare ro. 213 közvetett (összefüződött) összetétel magh. 213 open,
closed or hyphenated compounds en. 213 composition populaire fr. 213 das Kopulativkompositum germ. 213 das Additionswort germ. 213 словосложениепутёмприсоединения ra. 213 compunere prin contopire ro. 214 compunere prin sudare ro. 214 közvetlen szóösszetétel magh. 214 coalescence en.214 coalescence
fr. 214 Schmeltzwörter germ.214 словосложениепутёмсращения ra. 215 compunere tematică ro. 216 compunere savantă ro. 216 allogén szóösszetétel magh. 216 compounding with neoclassical affixes en. 215 composition savante fr. 215 der Aufsatz germ. 215 словосложениепутёмаффиксациига. 216 comun, ăro. 218
köznév magh. 218 common (noun) en. 218 commun, e fr. 218 das Appelativ germ. 218 der Gattungsname. 218 (имя)
нарицательное ra. 218 concept ro. 219 fogalom magh. 219 concept en. 219 concept fr. 219 das Konzept germ. 219 концепт ra. 219 концепция ra. 219 condiţional-optativ (mod verbal) ro. 221 feltételes mód (igemód) magh. 221 conditional mood en. 221 conditionnel - optatif fr. 221 der Konditionalis germ. 221 условное (наклонение) га. 221 conjugare (la verb) ro. 223 igeragozás magh. 223 conjugation en. 223 conjugaison fr. 223 die Konjugation germ. 223 спряжение ra. 223 conjunctiv (mod verbal) ro. 227 subjonctiv ro. 227 kötőmód magh. 227 subjunctive (mood) en. 227 subjonctif fr. 227 der Konjunktiv germ. 227 сослагательноенаклонение ru. 227 conjuncţie ro. 229 kötőszó magh. 229 conjunction en. 228 conjonction fr. 228 Die Konjuktion germ. 229 союз ra. 229 consoană ro. 231 mássalhangzó magh. 231 389
INDEX consonanten. 231 consonne fr. 231 der Konsonant germ.231 согласный (звук) ru. 231 consoane semioclusive ro. 233 consoane africate ro. 233 zár-rés hang magh. 233 affricates en. 233 consonnes affriquées fr. 233 die Affrikate germ. 233 смычно-щелевые ru. 233 согласные аффрикаты ru. 233 consoane
anteropalatale ro. 234 Consoane prepalatale ro. 234 elülső szájpadláshang magh. 234 prepalatal consonants en. 234 consonnes prepalatales fr. 234 palatoalveolare germ. 234 postalveolare Konsonanten germ. 234 препалатальные согласные ш. 234 consoane bilabiale ro. 235 ajakhang magh. 235 bilabial
consonants en. 235 consonnes bilabiales fr. 235 bilabialer Konsonant germ. 235 билабиальныесогласные ru. 235 consoane dentale ro. 235 consoane alveolare ro. 236 foghang magh. 235 dental consonants en. 235 consonnes dentales fr. 235 dentaler Konsonant germ. 235 дентальныесогласные ru. 236
зубныесогласные ru. 236 consoane fricative ro. 236 consoane constrictive ro. 236 réshang magh. 236 fricatives en. 236 consonnes constrictives fr.236 der Frikativ germ. 236 der Reibelaut germ. 236 фрикативные согласные ru. 236 consoane laringale ro. 237 gégehang magh. 237 glottal stops en. 237 390
consonnes fricative gioitale sourde fr. 237 der Kehllaut germ. 237 ларингальныесогласные ru. 237 гортанныесогласные ru. 237 consoane explozive ro. 238 consoane ocluzive ro. 238 zárhang magh. 238 occlusive consonants/stop consonants en. 238 consonnes occlusives fr. 238 der Okklusivlaut germ. 238 der
Veschlusslaut germ. 238 окклюзионные согласные ru. 238 взрывные согласные ru. 238 consoane palatale ro. 239 consoane
mediopalatale ro. 239 szájpadláshang magh. 239 palatal consonants en. 239 consonnes palatales fr. 239 palataler Konsonant germ. 239 палатальныесогласные ru. 239 нёбныесогласные средненёбныесогласные ru. 239 consoane postpalatale ro. 240 consoane velare ro. 240 hátsó szájpadláshang magh. 240 velar consonants en. 240 consonnes post- palatales fr. 240 consonnes vélaires fr. 240 postpalatale Konsonanten germ.240 постпалатальныесогласные ru. 240 заднеязычныесогласные ru. 240 consoane sonore ro.241 zöngés mássalhangzó magh. 241 sonorants en. 241 consonnes sonores fr. 241 stimmhafte Konsonanten germ. 241 звонкиесогласные ru. 241 consoane surde ro. 242 zöngétlen mássalhangzó magh. 242 silent/unvoiced consonants en. 242 consonnes sourdes fr. 242 stimmlose Konsonanten germ. 242 глухиесогласные ru. 242 conversiunea ro. 243 schimbarea valorii gramaticale ro. 243 schimbarea clasei lexico-morfologice ro. 243
INDEX szófajváltás magh. 243 conversion (lexical-grammatical)/zero derivation en. 243 conversion fr. 243 die Konversion germ. 243 конверсия ru. 243 copulativ, ă ro. 248 kapcsolatos magh. 248 copulative en. 248 copulatif, e fr. 248 kopulativ germ. 248 копулятивный ru. 248 соединительный ru. 248
cratimă ro. 251 kötőjel/gondolatjel magh. 251 hyphen en.251 trait d’union fr. 251 der Bindestrich germ. 251 der Trennstrich germ. 251 liniuţă de unhe ro. 251 дефис m. 251 cuvânt ro. 254 szó magh. 254 word en. 254 mot fr. 254 das Wort germ. 254 слово ru. 254 D declinare ro. 256 névszóragozás magh.
256 declension en. 256 déclinaison fr. 256 die Deklination germ. 256 склонение ru. 256 defectiv ro. 265 hiányos paradigma magh. 265 defective en. 265 défectif fr. 265 defektiv germ. 265 дефективный ru. 265 недостаточный ru. 265 неполный ru. 265 delativ ro.272 delativus magh. 271 delative (case) en.
271 délatiffr. 271 der Delativ germ. 271 делатив ru. 272 derivare ro.273 szóképzés magh. 273 derivation en. 273 dérivation fr. 273 die Derivation germ. 273 die Ableitung germ. 273 деривация ru. 273 аффиксальное словообразование ru. 274 derivare cu prefix ro. 275 előtaggal való szóképzés magh. 275
prefixation en.275 derivation préfixale fr. 275 die Präfigierung germ. 275 префиксальноесловообразование ra. 275 derivare cu suffix ro. 278 szuffixumokkal történő szóképzés magh. 278 suffixation en. 277 dérivation suffixale fr. 277 die Suffigierang germ. 278 суффиксальнаядеривация ra. 278
суффиксальноесловообразование ra. 278 derivare parasintética ro. 281 paraszintetikus képzés magh. 281 parasynthetic
derivation en.281 dérivation parasynthétique fr. 281 parasynthetische Derivation germ. 281 парасинтетическоесловообразование ra. 281 derivare progresivă ro. 282 progresszív szóképzés magh. 282 affixation en. 282 dérivation progressive fr. 282 progressive Derivation germ. 282 прогрессивнаядеривация ra. 282 derivare regresivă ro. 282 szóelvonás magh. 282 back-formation en. 282 dérivation régressive fr. 282 dérivation « inverse » fr. 282 regressive Derivation germ. 282 регрессивнаядеривация ra. 282 391
INDEX ro.desinenţă ro. 284 rag magh. 283 desinence en. 283 désinence fr. 283 die Endung germ. 283 га. окончаниега. 284 determinat, ă//nedetreminat, ă ro. 285 határozott és határozatlan (általános) ragozás magh. 285 determined // indetermmed (conjugation in Hungarian) en. 285 déterminé// indéterminé
fr. 285 bestimmt // unbestimmt (Konjugation im Ungarischen) germ. 285 объектноеспряжение безобъекшоеспряжение ru. 285 diateză ro. 289 igenem magh. 289 diathesis/voice en. 288 diathèse fr. 288 voix fr. 288 die Diathese germ. 289 диатеза m. 289 залог ru. 289 diateză activă ro. 293 cselekvő igenem
magh. 293 active voice en. 292 voix active fr. 292 das Aktiv germ.293 действительныйзалог ru.293 diateză factitiva ro. 294 műveltető ige magh. 294 factitive diathesis/voice en.294 voix factitive fr. 294 faktitive Diathese germ. 294 каузативный залог ru. 294 фактитивный залог ru. 294 diateză
impersonală ro. 296 személytelen igenem magh. 296 impersonal diathesis/voice en. 296 voix impersonnelle fr. 296 impersonale Diathese germ. 296 интенсивно-безобъектный залог ru. 296 безлично-безобъектный залог ru. 296 diateză medie ro. 299 mediális igenem magh. 299 392 medial diathesis/voice en. 299
diathèse moyenne fr. 299 mediale Diathese germ. 299 медиальныйзалог ru. 299 среднийзалог m. 299 diateză pasivă ro. 301 szenvedő igenem magh. 301 passive voice en. 301 voix passive fr. 301 das Passiv germ. ЗОЇ страдательныйзалor ru. 301 неактивныйзалог пассив ru. ЗОЇ diateză reflexivă ro. 304
visszaható igenem magh. 304 reflexíve diathesis/voice en. 304 voix réfléchie fr. 304 reflexive Diathese germ. 304
возвратныйзалог ra. 304 diftong ro. 306 kettőshangzó magh.306 diphthong en.305 diphtongue fr. 305 der Diphthong germ. 305 дифтонг ra. 306 двугласный ra. 306 сложныйгласный ra. 306 diftongare ro. 306 diftongizálás magh. 306 diphthongization en. 306 diphtongaison fr. 306 die Diphthongierung germ. 306 дифтонгация ra. 306 diftong ascendent ro. 308 emelkedő diftongus magh. 308 ascendant diphthong en. 308 diphtongue ascendante fr. 308 steigender Diphthong germ. 308 восходящийдифтонг ra. 308 diftong descendent ro. 309 ereszkedő diftongus magh. 309 descendant diphthong en. 309 diphtongue descendante fr. 309 fallender Diphthong germ. 309 нисходяшийдифтонг ra. 309 падающийдифтонг ru. 309 diminutiv ro. 310
INDEX kicsinyítő képző magh. 310 diminutive (suffix) en. 310 diminutif fr. 310 diminutiv germ. 310 уменьшительный (суффикс) ru. 310 disjunctiv, ă ro. 314 választó magh. 314 disjunctive en. 314 disjonctif/ disjonctive fr. 314 disjunktiv germ. 314 дизъюнктивный ru. 314 разделительный ru. 314 E dativ
ro.316 elativus magh. 316 elative en. 316 élatiffr. 316 der Elativ germ. 316 элатив ru. 316 predicativ suplimentar ro. 317 element predicativ suplimentar ro. 317 állapothatározó magh. 317 additional predicative element en. 317 élément prédicatif supplémentaire fr. 317 zusätzliches prädikatives
Element germ. 317 дополнительныйпредикативныйэлеме нт ru. 317 enclizăro. 321 enklízis magh. 321 enclisis en. 321 enclise fr. 321 die Enklise germ. 321 примыкание ru. 321 энклиза ru. 321 enunţiativ,ă ro. 324 kijelentő (mondat) magh. 324 enunciative (sentence)en. 323 énonciatif, e fr. 324 der
Aussagesatz germ. 324 der Deklarativsatz germ. 324 изъявительное (предложение) ru. 324 повествовательное (предложение) га. 324 epicen го. 326 egyalakû magh. 326 epicene en. 326 épicène fr. 326 flir beide Geschlechter germ. 326 ein männliches und weibliches Substantiv germ. 326 существительное
обоюдного рода эпицен га. 326 esiv го. 326 essivus magh. 326 essive (case) en. 328 essif fr. 326 der Essiv germ. 326 эссив-формалис ra. 326 etymon ro. 329 etymon magh. 329 etymon en. 329 étymon fr. 329 das Etymon germ. 329 этимонга. 329 expansiune ro. 331 mondatrészkifejtés, átalakítás magh. 331
expansion en. 331 expansion fr. 331 die Expasion germ, die Erweiterung germ. 331 развёртывание ra. 331 распространение ra.
331 F familie lexicală ro. 336 familie de cuvinte ro. 336 szócsalád magh. 336 word family en.336 famille de mots fr. 336 die Wortfamilie germ. 336 гнездо (лексическое) ra. 336 feminin ro. 338 nőnemű magh. 338 feminine (grammatical gender) en. 338 féminin,e fr. 338 das Femininum germ. 338 das weibliche Geschlecht germ. 338 женский (род) ra. 338 flexiune ro. 340 paradigma ro. 340 393
INDEX fletólas magh. 340 inflection en. 339 flexion fr. 339 die Flexion germ. 340 склонение флексия m. 340 frază ro. 341 összetett mondat magh. 341 [compound-complex] sentence en. 341 phrase fr. 341 zusammengesetzter Satz germ. 341 komplexer Satz germ. 341 фраза ru. 341 G gen ro.345 nyelvtani nem magh. 345 gender (grammatical) en. 345 genre fr. 345 das Genus germ. 345 род (грамматический) ru. 345 pronume general ro. 347 általános névmás magh. 347 general (pronoun in Hungarian)en. 346 generál, e fr. 347 das Generalpronomen germ. 347 общее (местоимение) га. 347 gerunziu го. 349 határozói igenév magh. 348 gerund (mood) en. 348 gérondif fr. 348 das Gerundiu germ. 348 герундий ra. 349 gradele de comparaţie (ale adjectivelor) ro. 352 grade de intensitate ro. 352 melléknevek fokozása magh. 351 degrees of intensity/comparison (of adjectives) en. 351 degrés de comparaison (de l’adjectii) fr. 351 Steigerungsstufen der Adjektive germ. 351 степениинтенсивности ra. 352 H hiat ro. 355 394 hiatus magh. 355 hiatus en. 355 hiatus fr. 355 der Hiat germ. 355 der Hiatus germ. 355 зияние ra. 355 хиатус ra. 355 ilativ ro. 356 illativus magh. 356 illative (case) en. 356 illatif fr. 356 der Ilativ germ. 356 иллатив ra. 356 I imperativ ro. 158 felszólító (mód, mondat) magh. 158 imperative (mood; sentence) en. 158 impératif fr. 158 der Imperativ germ. 158 императив ra. 158 imperfect ro. 360 elbeszélő múlt magh. 360 imperfect (verb tense) en. 360 imparfait (temps verbal) fr. 360 das Imperfekt, das Präteritum germ. 360 имперфект ra. 360 прошедшее несовершенное (время)га. 360 impersonal го. 362
személytelen (ige) magh. impersonal (verb) en.362 impersonnel, e fr. 362 impersonal, unpersönlich germ. 362 безличный (глагол) ra. 362 melus ro.365 rejtett (alany) magh.365 implied (subject) en.364 inclus fr. 364 inklusiv germ. 364 невыраженное (подлежащее) га. 365 indicativ (mod) ro.366 kijelentő (mód) magh. 366 indicative (mood) en. 366 indicatif fr. 366 der Indikativ germ. 366
изъявительноенаклонёние прямое наклонение индикативга. 366 inesiv го. 367 inessivus magh. 367 inessive (case) en. 367 inessiffr. 367 der Inessiv germ. 367 инессив ru. 367 infinitiv ro. 369 főnévi igenév magh. 369 infinitive (mood) en. 369 infinitif fir. 369 der Infinitiv germ. инфинитив ru. 369 неопределенноенаклонение ru. 369 неопределеннаяформаглагола ru. 369 instrumental ro. 372 instrumentalis magh. 372 instrumental (case) en. 372 instrumental fri 372 der Instrumentalis germ. 372 инструментальный (падеж) ru. 372 творительный (падеж) ru. 372 interfix ro. 373 interfixum magh. 373 interfix en. 373 interfixe fr. 373 épenthèse fr, 373 das Interfix germ. 373 интерфикс ru. 373 interogativ, ăro. 375 kérdő magh. 375 interrogative en. 375 interrogatif, e fr. 375 interrogative germ. 375 fragend germ. 375 вопросительный ru. 375 intranzitiv ro. 378 tárgyatlan (ige) magh. 378 intransitive (verb) en. 378 intransitif, e fr. 378 intrasitiv germ. непереходный (глагол) ru. 378 invariabil, ăro. 381 ragozhatatlan magh. 381 invariable en. 381 invariable fr. 381 invariabel germ. 381 unveränderlich germ. 381 неизменяемый ru. 381 J joncţiune ro. 383 hipotaxăro. 383 kötőelemek magh. 383 junction en.383 jonction fr. 383 die Junktion germ. 383 соединение ru. 383 juxtapunere ro.387 parataxă ro.387 kötőszóhiány magh.387 juxtaposition en.387 parataxe fr. 387 juxtaposition fr. 387 die Parataxe germ. 387 соположение ru. 387
|
any_adam_object | 1 |
author2 | Butiurca, Doina 1959- Suba, Réka 1971- |
author2_role | edt edt |
author2_variant | d b db r s rs |
author_GND | (DE-588)1202717616 (DE-588)1202717837 |
author_facet | Butiurca, Doina 1959- Suba, Réka 1971- |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV046280902 |
ctrlnum | (OCoLC)1136424585 (DE-599)BVBBV046280902 |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>01954nam a2200421 cc4500</leader><controlfield tag="001">BV046280902</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20200114 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">191202s2019 |||| 00||| rum d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9786062402617</subfield><subfield code="9">978-606-24-0261-7</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)1136424585</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV046280902</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rda</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">rum</subfield><subfield code="a">eng</subfield><subfield code="a">hun</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-12</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">OST</subfield><subfield code="q">DE-12</subfield><subfield code="2">fid</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Dicţionar multilingv de gramatică</subfield><subfield code="b">(perspectivă contrastiv-tipologică a obiectului gramaticii pentru limbile română şi maghiară)</subfield><subfield code="n">1</subfield><subfield code="p">A-J</subfield><subfield code="c">Doina Butiurca, Réka Suba (editori)</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Iaşi</subfield><subfield code="b">Institutul European</subfield><subfield code="c">2019</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">395 Seiten</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Colecţia Dicţionar</subfield><subfield code="v">30</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Colecţia Dicţionar</subfield></datafield><datafield tag="546" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Text englisch, rumänisch und ungarisch</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4066724-8</subfield><subfield code="a">Wörterbuch</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Butiurca, Doina</subfield><subfield code="d">1959-</subfield><subfield code="0">(DE-588)1202717616</subfield><subfield code="4">edt</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Suba, Réka</subfield><subfield code="d">1971-</subfield><subfield code="0">(DE-588)1202717837</subfield><subfield code="4">edt</subfield></datafield><datafield tag="773" ind1="0" ind2="8"><subfield code="w">(DE-604)BV046280899</subfield><subfield code="g">1</subfield></datafield><datafield tag="830" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Colecţia Dicţionar</subfield><subfield code="v">30</subfield><subfield code="w">(DE-604)BV035101552</subfield><subfield code="9">30</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">Digitalisierung BSB München 19 - ADAM Catalogue Enrichment</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=031658518&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">Digitalisierung BSB München 19 - ADAM Catalogue Enrichment</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=031658518&sequence=000003&line_number=0002&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Register // Sachregister</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="n">oe</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="q">BSB_NED_20200114</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-031658518</subfield></datafield><datafield tag="942" ind1="1" ind2="1"><subfield code="c">400</subfield><subfield code="e">22/bsb</subfield><subfield code="f">0905</subfield><subfield code="g">439</subfield></datafield><datafield tag="942" ind1="1" ind2="1"><subfield code="c">400</subfield><subfield code="e">22/bsb</subfield><subfield code="f">0905</subfield><subfield code="g">498</subfield></datafield></record></collection> |
genre | (DE-588)4066724-8 Wörterbuch gnd-content |
genre_facet | Wörterbuch |
id | DE-604.BV046280902 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-07-10T08:40:25Z |
institution | BVB |
isbn | 9786062402617 |
language | Romanian English Hungarian |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-031658518 |
oclc_num | 1136424585 |
open_access_boolean | |
owner | DE-12 |
owner_facet | DE-12 |
physical | 395 Seiten |
psigel | BSB_NED_20200114 |
publishDate | 2019 |
publishDateSearch | 2019 |
publishDateSort | 2019 |
publisher | Institutul European |
record_format | marc |
series | Colecţia Dicţionar |
series2 | Colecţia Dicţionar |
spelling | Dicţionar multilingv de gramatică (perspectivă contrastiv-tipologică a obiectului gramaticii pentru limbile română şi maghiară) 1 A-J Doina Butiurca, Réka Suba (editori) Iaşi Institutul European 2019 395 Seiten txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Colecţia Dicţionar 30 Colecţia Dicţionar Text englisch, rumänisch und ungarisch (DE-588)4066724-8 Wörterbuch gnd-content Butiurca, Doina 1959- (DE-588)1202717616 edt Suba, Réka 1971- (DE-588)1202717837 edt (DE-604)BV046280899 1 Colecţia Dicţionar 30 (DE-604)BV035101552 30 Digitalisierung BSB München 19 - ADAM Catalogue Enrichment application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=031658518&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Inhaltsverzeichnis Digitalisierung BSB München 19 - ADAM Catalogue Enrichment application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=031658518&sequence=000003&line_number=0002&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Register // Sachregister |
spellingShingle | Dicţionar multilingv de gramatică (perspectivă contrastiv-tipologică a obiectului gramaticii pentru limbile română şi maghiară) Colecţia Dicţionar |
subject_GND | (DE-588)4066724-8 |
title | Dicţionar multilingv de gramatică (perspectivă contrastiv-tipologică a obiectului gramaticii pentru limbile română şi maghiară) |
title_auth | Dicţionar multilingv de gramatică (perspectivă contrastiv-tipologică a obiectului gramaticii pentru limbile română şi maghiară) |
title_exact_search | Dicţionar multilingv de gramatică (perspectivă contrastiv-tipologică a obiectului gramaticii pentru limbile română şi maghiară) |
title_full | Dicţionar multilingv de gramatică (perspectivă contrastiv-tipologică a obiectului gramaticii pentru limbile română şi maghiară) 1 A-J Doina Butiurca, Réka Suba (editori) |
title_fullStr | Dicţionar multilingv de gramatică (perspectivă contrastiv-tipologică a obiectului gramaticii pentru limbile română şi maghiară) 1 A-J Doina Butiurca, Réka Suba (editori) |
title_full_unstemmed | Dicţionar multilingv de gramatică (perspectivă contrastiv-tipologică a obiectului gramaticii pentru limbile română şi maghiară) 1 A-J Doina Butiurca, Réka Suba (editori) |
title_short | Dicţionar multilingv de gramatică |
title_sort | dictionar multilingv de gramatica perspectiva contrastiv tipologica a obiectului gramaticii pentru limbile romana si maghiara a j |
title_sub | (perspectivă contrastiv-tipologică a obiectului gramaticii pentru limbile română şi maghiară) |
topic_facet | Wörterbuch |
url | http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=031658518&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=031658518&sequence=000003&line_number=0002&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |
volume_link | (DE-604)BV046280899 (DE-604)BV035101552 |
work_keys_str_mv | AT butiurcadoina dictionarmultilingvdegramaticaperspectivacontrastivtipologicaaobiectuluigramaticiipentrulimbileromanasimaghiara1 AT subareka dictionarmultilingvdegramaticaperspectivacontrastivtipologicaaobiectuluigramaticiipentrulimbileromanasimaghiara1 |