Ea's duplicity in the Gilgamesh flood story:
"This volume opens up new perspectives on Babylonian and Assyrian literature, through the lens of a pivotal passage in the Gilgamesh Flood story. It shows how, using a nine-line message where not all was as it seemed, the god Ea inveigled humans into building the Ark. The volume argues that Ea...
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | English |
Veröffentlicht: |
London ; New York
Routledge, Taylor & Francis Group
2020
|
Schriftenreihe: | The ancient word
|
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Inhaltsverzeichnis |
Zusammenfassung: | "This volume opens up new perspectives on Babylonian and Assyrian literature, through the lens of a pivotal passage in the Gilgamesh Flood story. It shows how, using a nine-line message where not all was as it seemed, the god Ea inveigled humans into building the Ark. The volume argues that Ea used a 'bitextual' message: one which can be understood in different ways that sound the same. His message thus emerges as an ambivalent oracle in the tradition of 'folktale prophecy'. The argument is supported by interlocking investigations of lexicography, divination, diet, figurines, social history, and religion. There are also extended discussions of Babylonian word play and ancient literary interpretation. Besides arguing for Ea's duplicity, the book explores its implications - for narrative sophistication in Gilgamesh, for audiences and performance of the poem, and for the relation of the Gilgamesh Flood story to the versions in Atra-hasis, the Hellenistic historian Berossos, and the Biblical Book of Genesis. Ea's Duplicity in the Gilgamesh Flood Story will interest Assyriologists, Hebrew Bible scholars and Classicists, but also students and researchers in all areas concerned with Gilgamesh, word play, oracles, and traditions about the Flood"-- |
Beschreibung: | xxxii, 489 Seiten |
ISBN: | 9781138388925 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a22000008c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV046279608 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20210224 | ||
007 | t| | ||
008 | 191202s2020 xx b||| 00||| eng d | ||
020 | |a 9781138388925 |c hbk |9 978-1-138-38892-5 | ||
035 | |a (OCoLC)1137824441 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV046279608 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rda | ||
041 | 0 | |a eng | |
049 | |a DE-20 |a DE-188 |a DE-19 |a DE-12 | ||
084 | |a ALT |q DE-12 |2 fid | ||
084 | |a EM 2400 |0 (DE-625)24930: |2 rvk | ||
100 | 1 | |a Worthington, Martin |d ca. 20./21. Jh. |e Verfasser |0 (DE-588)1133103766 |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Ea's duplicity in the Gilgamesh flood story |c Martin Worthington |
264 | 1 | |a London ; New York |b Routledge, Taylor & Francis Group |c 2020 | |
300 | |a xxxii, 489 Seiten | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 0 | |a The ancient word | |
505 | 8 | |a "Interrogating" Babylonian narrative poetry -- "Identifying" puns -- The high concentration of puns in the Gilgameš: flood story -- The lines about the flood hero -- Raining "plenty": ušaznanakkunuši nuh'šam-ma -- The birds: [hi'ib] ishurati -- The fish: puzur nuni -- The harvest: ... mešrâ eburam-ma -- "Cakes at dawn": ina ser( -- )kukki -- "In the evening": ina lilâti -- The "rain of wheat": samût kibati -- Recapitulation -- Issues of textual history -- Meaning and performance -- Outlining the problems -- Does Atra-hasīs "fill in the gaps"? -- Communications between Ea and the flood hero -- Communication between the flood hero and the people of Shuruppak -- Ea's elusiveness -- The enigma of uta-napisti -- Why the "gaps"? -- Ea's duplicity and Babylonian/Assyrian divination -- Beyond cuneiform | |
520 | 3 | |a "This volume opens up new perspectives on Babylonian and Assyrian literature, through the lens of a pivotal passage in the Gilgamesh Flood story. It shows how, using a nine-line message where not all was as it seemed, the god Ea inveigled humans into building the Ark. The volume argues that Ea used a 'bitextual' message: one which can be understood in different ways that sound the same. His message thus emerges as an ambivalent oracle in the tradition of 'folktale prophecy'. The argument is supported by interlocking investigations of lexicography, divination, diet, figurines, social history, and religion. There are also extended discussions of Babylonian word play and ancient literary interpretation. Besides arguing for Ea's duplicity, the book explores its implications - for narrative sophistication in Gilgamesh, for audiences and performance of the poem, and for the relation of the Gilgamesh Flood story to the versions in Atra-hasis, the Hellenistic historian Berossos, and the Biblical Book of Genesis. Ea's Duplicity in the Gilgamesh Flood Story will interest Assyriologists, Hebrew Bible scholars and Classicists, but also students and researchers in all areas concerned with Gilgamesh, word play, oracles, and traditions about the Flood"-- | |
600 | 0 | 7 | |a Enki |0 (DE-588)118682091 |2 gnd |9 rswk-swf |
630 | 0 | 7 | |a Gilgamesch-Epos |0 (DE-588)4138528-7 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Ambiguität |0 (DE-588)4138525-1 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Wortspiel |0 (DE-588)4190285-3 |2 gnd |9 rswk-swf |
653 | |a Gilgamesh | ||
653 | 0 | |a Epic poetry, Assyro-Babylonian / History and criticism | |
653 | 0 | |a Deluge | |
653 | 0 | |a Plays on words | |
653 | |a Gilgamesh | ||
653 | 0 | |a Deluge | |
653 | 0 | |a Epic poetry, Assyro-Babylonian | |
653 | 0 | |a Plays on words | |
653 | 6 | |a Criticism, interpretation, etc | |
688 | 7 | |a Mythologie |0 (DE-2581)TH000006465 |2 gbd | |
688 | 7 | |a Epos |0 (DE-2581)TH000005080 |2 gbd | |
689 | 0 | 0 | |a Gilgamesch-Epos |0 (DE-588)4138528-7 |D u |
689 | 0 | 1 | |a Enki |0 (DE-588)118682091 |D p |
689 | 0 | 2 | |a Ambiguität |0 (DE-588)4138525-1 |D s |
689 | 0 | 3 | |a Wortspiel |0 (DE-588)4190285-3 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
776 | 0 | 8 | |i Erscheint auch als |n Online-Ausgabe, ebk |z 978-0-429-42427-4 |
856 | 4 | 2 | |m Digitalisierung BSB München - ADAM Catalogue Enrichment |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=031657254&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Inhaltsverzeichnis |
940 | 1 | |n gbd | |
940 | 1 | |q gbd_4_2009 | |
940 | 1 | |q BSB_NED_20210224 | |
942 | 1 | 1 | |c 809 |e 22/bsb |f 09013 |g 35 |
943 | 1 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-031657254 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1817982992434331648 |
---|---|
adam_text |
Contents Preface Acknowledgements Copyright credits Abbreviations Bibliographical xxiv Tablet sigla xxvii Miscellaneous xxvii Conventions Standard Assyriological conventions xxix Ad hoc conventions xxx xiv xvi XX xxiv xxix PARTI Preliminaries 1 1 3 Introduction 1.1 Bitextuality 6 1.2 The Gilgameš Flood story 12 1.3 Other Mesopotamian Flood stories 16 1.4 Ea’s message 17 1.4.1 The manuscripts 18 1.4.2 Synoptic transliteration 19 1.4.3 Composite text and translation 19 1.5 The problems 22 1.6 Previous studies 23 1.6.1 Recovering (most of) the text: George Smith (1872) to Paul Haupt (1883) 26 1.6.2 A “disgraceful lie”? Peter Jensen (1890) and dissenters 32 1.6.3 Glimmers of puns: Ungnad (1911) etc. 42 1.6.4 The‘bitextual’pun of Frank (1925) 49 1.6.5 Early reception of Frank’s idea 50 1.6.6 Thompson’s (1930) reading ina še-er 53
viii Contents 1.6.7 The golden age of Frank’s bitextual pun 56 1.6.8 Exit puns: von Soden (1955) to Millard (1987) 62 1.6.9 Re-enter puns: Dailey (1989) and others 73 1.6.10 Re-exit puns: George (2010) to the present 90 1.6.11 Summary 92 1.7 Outline of the argument 93 1.7.1 Angles not pursued 95 1.8 Audiences, internal and external 97 2 ‘Interrogating’ Babylonian narrative poetry 2.1 Is ‘interrogation’appropriate? 100 2.1.1 Is the poem too ‘naïve’ ? 101 2.1.2 Is ‘interrogation’ precluded by accretion? 103 2.2 Modelling ancient interpretations 105 2.2.1 The elusiveness of native meta-discussions 106 2.2.2 Did they simply‘know it all’? 107 2.2.3 Differences between ancient and modem interests 110 2.2.4 Glimpses of ancient interpretation 112 2.2.4.1 Commentaries on narrative poems 113 2.2.4.2 Commentaries mentioning narrative poems 116 2.2.4.3 Other commentaries 117 2.2.4.4 The ‘Marduk Ordeal’ 119 2.2.4.5 Colophons 128 2.2.4.6 Self-reflexive comments within poems 129 2.2.4.7 Adaptation 129 2.2.4.8 The‘Catalogue of Texts and Authors’ 132 2.2.4.9 A personal response to the Flood stoiy? 132 2.2.5 Summary: modelling ancient interpretations 136 2.3 Summary: ‘interrogating’Babylonian narrative poetry 136 3 ‘Identifying’ puns 3.1 Are they ‘really there ’? - author intention vj audience reception 139 3.2 Disadvantages of the exclusive focus on authorial intention 141 3.2.1 Cases where authorial intention is clear 141 3.2.2 Obstacles to identifying authorial intention 143 3.2.3 Rigidity 145 3.3 Alternatives to the emphasis on authorial intention 145 3.3.1 ‘Ironclad’vs‘potential’puns
147 3.3.2 A ‘high-potential’ bitextual pun in OB Atra-hasis 147 3.4 Puns andpronunciation 149 3.5 Summary 150
Contents 4 The high concentration of puns in the Gilgameš Flood story ix 151 PART П Dissecting Ea’s message 157 5 The lines about the Flood hero 159 6 Raining ‘plenty’: ušaznanakkunūši nuhšam-ma 161 6.1 6.2 6.3 7 The positive sense 161 The negative sense 164 The subject ofušaznanakkunūši 164 6.3.1 Enlil as instigator of the Flood 166 6.3.2 Exit Šamaš 169 The birds: [hişib] issūrāti 173 7.1 7.2 7.3 The restoration ‘hi-şib’ 173 The positive sense 174 The negative sense 175 7.3.1 The verb vs the noun 177 7.3.2 ‘ Cutting off’, literal and metaphorical 177 7.3.3 The spheres of use attested for hasābu 180 7.4 An Ur-Namma passage 182 7.5 Summary 183 8 The fish: puzur nūnī 8.1 8.2 8.3 8.4 9 What is puzur? 184 The positive sense 185 8.2.1 The associations of‘covering’ 186 8.2.2 Fish as comestibles 188 The negative sense 192 8.3.1 Fish-cloaked sages, Assyrian vs Babylonian 193 Summary 197 The harvest: [. ] mešrā ebūram-ma 9.1 9.2 9.3 184 198 The positive sense 198 The negative sense 198 Summary 201 10 ‘Cakes at dawn’: ina šēr(-)kukki 10.1 The positive sense 203 10.1.1 kukku ‘bread, cake’ 203 202
x Contents 10.2 The negative sense involving darkness 207 10.2.1 kukkii ‘darkness’ 207 10.2.2 The relevance of darkness to Ea’s message 209 10.3 The negative sense involving incantations 210 10.3.1 The morphological problem 211 10.3.1.1 Case endings on manuscript W 211 10.3.1.2 Case endings on manuscript c 214 10.3.1.3 Why is the genitive ending absent? 214 10.3.2 šerkukku as a by-form of šerkugû 214 10.3.3 The senses of šerkugü/šerkukku 217 10.4 Summary 222 11 ‘In the evening’: ina Mäti 11.1 11.2 11.3 11.4 The positive sense 223 The negative sense involving darkness 223 The negative sense involving lil-demon(esse)s 225 Summary 227 12 The ‘rain of wheat’: samāt kibāti 12.1 12.2 12.3 12.4 223 228 An incantation-like rhyme? 228 The positive sense 229 The negative sense of ‘a wheat-like rain ’ 229 Negative senses involving death 230 12.4.1 Wheat being‘alive’ 231 12.4.2 Wheat stalks symbolising human lives 233 12.5 Summary 233 13 Recapitulation 13.1 13.2 13.3 13.4 234 The message’s various senses 234 How alike were the different versions pronounced? 237 Why multiple negative senses? 238 The change ofsense with repetition 238 13.4.1 Did a rain of wheat actually happen? 239 13.4.2 Who utters 88 and 91? 239 13.5 How fair’is Ea’s trick? 241 14 Issues of textual history 14.1 When was the bitextual message created? 243 14.1.1 An Assyrian creation? 244 14.2 Questions of circulation and diffusion 244 14.3 How easily would readers have realised the ambiguity? 245 14.4 Questions ofstability 248 243
Contents 15 Meaning and performance xi 250 PART III Conspicuous silences in the Gilgameš Flood story 253 16 Outlining the problems 255 17 Does Atra-hasTs ‘fill in the gaps’? 257 17.1 Epistemic competition 258 17.2 What does Gilgameš know about the Flood? 260 17.2.1 From the outset to Tablet IX 261 17.2.2 Tablet X 264 17.2.3 Tablet XI 264 17.3 Summary: does Atra-hasīs ‘fill in the gaps ’? 265 18 Communications between £a and the Flood hero 18.1 The command to build the Ark 267 18.1.1 Text of the command 268 18.1.2 How did Ea choose the Flood Hero? 268 18.1.3 The puzzle of multiple addressees 270 18.1.4 Why demolish the house? 273 18.1.5 A link to a Sumerian poem 274 18.1.6 Summary 275 18.2 The Flood hero’s reply 275 18.2.1 What is he concerned about? 276 18.2.2 Who are ‘the city, the ummānu and the elders’? 279 18.2.2.1 Thsālu 280 18.2.2.2 The ummānu (or ummânú) 281 18.2.2.3 Thešībūtu 284 18.2.2.4 Mesopotamian‘city assemblies’ 287 18.2.2.4.1 The third millennium 288 18.2.2.4.2 The first half of the second millennium 290 18.2.2.4.3 The later second millennium 295 18.2.2.4.4 The first millennium 295 18.2.2.4.5 The Assyrian‘City Hall’ 297 18.2.2.5 Summary: kīlūpul ālu ummānu и šībūtu 298 18.2.3 Was a dream involved? 299 18.3 Ea's message —from Ea to the Flood hero 300 267
xii Contents 19 Communication between the Flood hero and the people ofŠuruppak 302 19.1 How and to whom did the Flood hero relay Ea’s message? 302 19.2 How did the people ofŠuruppak react to Ea’s message? 306 19.2.1 Cross-checking divinatory information 307 19.2.2 Scepticism about diviners 308 19.2.3 Summary: how did the people of Šuruppak react to Ea’s message? 310 19.3 What about the other gods? 311 19.4 How easily might the people ofŠuruppak have realised the message ’s ambivalence? 313 19.5 What if they had understood? 315 19.6 Summary: the ‘chain ofcommunications’ 317 20 Ea’s elusiveness 318 20.1 Ea’s long shadow over Gilgameš’s adventure 318 20.2 Ea and the other gods 325 20.2.1 20.2.2 20.2.3 20.2.4 Altruism or self-interest? 325 Ninurta’s accusation and Ea’s defence 328 The missing dream 332 Was the defence viable? 334 20.3 Ea and the people ofŠuruppak 335 20.3.1 Why use a duplicitous message? 336 20.3.2 Did Ea intend for the message to be misunderstood? 337 20.3.3 Does a hard-to-spot message argue for a deliberate trick? 337 20.3.4 A trick to crown them all? 339 20.3.4.1 ‘Golden ages’in Cuneiform 343 20.4 Summary: Ea’s elusiveness 345 21 The enigma of Uta-napišti 21.1 What was his status in Šuruppak? 347 21.1.1 According to other versions of the Mesopotamian Flood story 348 21.1.2 According to Gilgameš XI 349 21.2 21.3 21.4 21.5 How honest was he to Gilgameš? 352 Did he realise the message‘s true import? 356 Tricking the boatman? 358 Summary: the enigma of Uta-napišti 364 347
Contents 22 Why the‘gaps’? xiii 365 22.1 Significant silences andperformance 365 22.2 Reasons for silences on the part of Uta-napišti 366 22.3 Reasons for silences on the part ofthe Poet(s) 367 PART IV Other interconnections 369 23 Ea’s duplicity and Babylonian/Assyrian divination 371 23.1 Which forms ofdivine communication feature in the story? 371 23.2 Dreams and the importance ofgender roles 372 23.3 The kukku in divination 373 23.3.1 In Summa Izbu (malformed-birth omens) 374 23.3.2 In extispicy (liver omens) 378 23.4 The gods, omens, and deceit 381 23.4.1 The oracle trompant 382 23.4.2 Characterisations of gods as mendacious 385 23.4.3 Characterisations of omens as ‘false’, etc. 387 23.4.4 Omens which are ambivalent or deceptive 393 23.4.5 Summary: Ea’s message and divine deceit 397 23.5 Summary: Ea’s duplicity and Babylonian/Assyrian divination 397 24 Beyond Cuneiform 399 24.1 Genesis 399 24.1.1 Issues of textual history 400 24.1.2 The question of influence 403 24.1.3 Beyond influence 406 24.1.3.1 Miscellaneous differences 406 24.1.3.2 Morality 408 24.2 Berossus 411 25 Conclusions References Alphabetical index Index locorum 416 421 461 484 |
any_adam_object | 1 |
author | Worthington, Martin ca. 20./21. Jh |
author_GND | (DE-588)1133103766 |
author_facet | Worthington, Martin ca. 20./21. Jh |
author_role | aut |
author_sort | Worthington, Martin ca. 20./21. Jh |
author_variant | m w mw |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV046279608 |
classification_rvk | EM 2400 |
contents | "Interrogating" Babylonian narrative poetry -- "Identifying" puns -- The high concentration of puns in the Gilgameš: flood story -- The lines about the flood hero -- Raining "plenty": ušaznanakkunuši nuh'šam-ma -- The birds: [hi'ib] ishurati -- The fish: puzur nuni -- The harvest: ... mešrâ eburam-ma -- "Cakes at dawn": ina ser( -- )kukki -- "In the evening": ina lilâti -- The "rain of wheat": samût kibati -- Recapitulation -- Issues of textual history -- Meaning and performance -- Outlining the problems -- Does Atra-hasīs "fill in the gaps"? -- Communications between Ea and the flood hero -- Communication between the flood hero and the people of Shuruppak -- Ea's elusiveness -- The enigma of uta-napisti -- Why the "gaps"? -- Ea's duplicity and Babylonian/Assyrian divination -- Beyond cuneiform |
ctrlnum | (OCoLC)1137824441 (DE-599)BVBBV046279608 |
discipline | Außereuropäische Sprachen und Literaturen Literaturwissenschaft |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>00000nam a22000008c 4500</leader><controlfield tag="001">BV046279608</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20210224</controlfield><controlfield tag="007">t|</controlfield><controlfield tag="008">191202s2020 xx b||| 00||| eng d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9781138388925</subfield><subfield code="c">hbk</subfield><subfield code="9">978-1-138-38892-5</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)1137824441</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV046279608</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rda</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">eng</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-20</subfield><subfield code="a">DE-188</subfield><subfield code="a">DE-19</subfield><subfield code="a">DE-12</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ALT</subfield><subfield code="q">DE-12</subfield><subfield code="2">fid</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EM 2400</subfield><subfield code="0">(DE-625)24930:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Worthington, Martin</subfield><subfield code="d">ca. 20./21. Jh.</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="0">(DE-588)1133103766</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Ea's duplicity in the Gilgamesh flood story</subfield><subfield code="c">Martin Worthington</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">London ; New York</subfield><subfield code="b">Routledge, Taylor & Francis Group</subfield><subfield code="c">2020</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">xxxii, 489 Seiten</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">The ancient word</subfield></datafield><datafield tag="505" ind1="8" ind2=" "><subfield code="a">"Interrogating" Babylonian narrative poetry -- "Identifying" puns -- The high concentration of puns in the Gilgameš: flood story -- The lines about the flood hero -- Raining "plenty": ušaznanakkunuši nuh'šam-ma -- The birds: [hi'ib] ishurati -- The fish: puzur nuni -- The harvest: ... mešrâ eburam-ma -- "Cakes at dawn": ina ser( -- )kukki -- "In the evening": ina lilâti -- The "rain of wheat": samût kibati -- Recapitulation -- Issues of textual history -- Meaning and performance -- Outlining the problems -- Does Atra-hasīs "fill in the gaps"? -- Communications between Ea and the flood hero -- Communication between the flood hero and the people of Shuruppak -- Ea's elusiveness -- The enigma of uta-napisti -- Why the "gaps"? -- Ea's duplicity and Babylonian/Assyrian divination -- Beyond cuneiform</subfield></datafield><datafield tag="520" ind1="3" ind2=" "><subfield code="a">"This volume opens up new perspectives on Babylonian and Assyrian literature, through the lens of a pivotal passage in the Gilgamesh Flood story. It shows how, using a nine-line message where not all was as it seemed, the god Ea inveigled humans into building the Ark. The volume argues that Ea used a 'bitextual' message: one which can be understood in different ways that sound the same. His message thus emerges as an ambivalent oracle in the tradition of 'folktale prophecy'. The argument is supported by interlocking investigations of lexicography, divination, diet, figurines, social history, and religion. There are also extended discussions of Babylonian word play and ancient literary interpretation. Besides arguing for Ea's duplicity, the book explores its implications - for narrative sophistication in Gilgamesh, for audiences and performance of the poem, and for the relation of the Gilgamesh Flood story to the versions in Atra-hasis, the Hellenistic historian Berossos, and the Biblical Book of Genesis. Ea's Duplicity in the Gilgamesh Flood Story will interest Assyriologists, Hebrew Bible scholars and Classicists, but also students and researchers in all areas concerned with Gilgamesh, word play, oracles, and traditions about the Flood"--</subfield></datafield><datafield tag="600" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Enki</subfield><subfield code="0">(DE-588)118682091</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="630" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Gilgamesch-Epos</subfield><subfield code="0">(DE-588)4138528-7</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Ambiguität</subfield><subfield code="0">(DE-588)4138525-1</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Wortspiel</subfield><subfield code="0">(DE-588)4190285-3</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Gilgamesh</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Epic poetry, Assyro-Babylonian / History and criticism</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Deluge</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Plays on words</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Gilgamesh</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Deluge</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Epic poetry, Assyro-Babylonian</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Plays on words</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2="6"><subfield code="a">Criticism, interpretation, etc</subfield></datafield><datafield tag="688" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Mythologie</subfield><subfield code="0">(DE-2581)TH000006465</subfield><subfield code="2">gbd</subfield></datafield><datafield tag="688" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Epos</subfield><subfield code="0">(DE-2581)TH000005080</subfield><subfield code="2">gbd</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Gilgamesch-Epos</subfield><subfield code="0">(DE-588)4138528-7</subfield><subfield code="D">u</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Enki</subfield><subfield code="0">(DE-588)118682091</subfield><subfield code="D">p</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Ambiguität</subfield><subfield code="0">(DE-588)4138525-1</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="3"><subfield code="a">Wortspiel</subfield><subfield code="0">(DE-588)4190285-3</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="776" ind1="0" ind2="8"><subfield code="i">Erscheint auch als</subfield><subfield code="n">Online-Ausgabe, ebk</subfield><subfield code="z">978-0-429-42427-4</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">Digitalisierung BSB München - ADAM Catalogue Enrichment</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=031657254&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="n">gbd</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="q">gbd_4_2009</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="q">BSB_NED_20210224</subfield></datafield><datafield tag="942" ind1="1" ind2="1"><subfield code="c">809</subfield><subfield code="e">22/bsb</subfield><subfield code="f">09013</subfield><subfield code="g">35</subfield></datafield><datafield tag="943" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-031657254</subfield></datafield></record></collection> |
id | DE-604.BV046279608 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-12-09T17:01:27Z |
institution | BVB |
isbn | 9781138388925 |
language | English |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-031657254 |
oclc_num | 1137824441 |
open_access_boolean | |
owner | DE-20 DE-188 DE-19 DE-BY-UBM DE-12 |
owner_facet | DE-20 DE-188 DE-19 DE-BY-UBM DE-12 |
physical | xxxii, 489 Seiten |
psigel | gbd_4_2009 BSB_NED_20210224 |
publishDate | 2020 |
publishDateSearch | 2020 |
publishDateSort | 2020 |
publisher | Routledge, Taylor & Francis Group |
record_format | marc |
series2 | The ancient word |
spelling | Worthington, Martin ca. 20./21. Jh. Verfasser (DE-588)1133103766 aut Ea's duplicity in the Gilgamesh flood story Martin Worthington London ; New York Routledge, Taylor & Francis Group 2020 xxxii, 489 Seiten txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier The ancient word "Interrogating" Babylonian narrative poetry -- "Identifying" puns -- The high concentration of puns in the Gilgameš: flood story -- The lines about the flood hero -- Raining "plenty": ušaznanakkunuši nuh'šam-ma -- The birds: [hi'ib] ishurati -- The fish: puzur nuni -- The harvest: ... mešrâ eburam-ma -- "Cakes at dawn": ina ser( -- )kukki -- "In the evening": ina lilâti -- The "rain of wheat": samût kibati -- Recapitulation -- Issues of textual history -- Meaning and performance -- Outlining the problems -- Does Atra-hasīs "fill in the gaps"? -- Communications between Ea and the flood hero -- Communication between the flood hero and the people of Shuruppak -- Ea's elusiveness -- The enigma of uta-napisti -- Why the "gaps"? -- Ea's duplicity and Babylonian/Assyrian divination -- Beyond cuneiform "This volume opens up new perspectives on Babylonian and Assyrian literature, through the lens of a pivotal passage in the Gilgamesh Flood story. It shows how, using a nine-line message where not all was as it seemed, the god Ea inveigled humans into building the Ark. The volume argues that Ea used a 'bitextual' message: one which can be understood in different ways that sound the same. His message thus emerges as an ambivalent oracle in the tradition of 'folktale prophecy'. The argument is supported by interlocking investigations of lexicography, divination, diet, figurines, social history, and religion. There are also extended discussions of Babylonian word play and ancient literary interpretation. Besides arguing for Ea's duplicity, the book explores its implications - for narrative sophistication in Gilgamesh, for audiences and performance of the poem, and for the relation of the Gilgamesh Flood story to the versions in Atra-hasis, the Hellenistic historian Berossos, and the Biblical Book of Genesis. Ea's Duplicity in the Gilgamesh Flood Story will interest Assyriologists, Hebrew Bible scholars and Classicists, but also students and researchers in all areas concerned with Gilgamesh, word play, oracles, and traditions about the Flood"-- Enki (DE-588)118682091 gnd rswk-swf Gilgamesch-Epos (DE-588)4138528-7 gnd rswk-swf Ambiguität (DE-588)4138525-1 gnd rswk-swf Wortspiel (DE-588)4190285-3 gnd rswk-swf Gilgamesh Epic poetry, Assyro-Babylonian / History and criticism Deluge Plays on words Epic poetry, Assyro-Babylonian Criticism, interpretation, etc Mythologie (DE-2581)TH000006465 gbd Epos (DE-2581)TH000005080 gbd Gilgamesch-Epos (DE-588)4138528-7 u Enki (DE-588)118682091 p Ambiguität (DE-588)4138525-1 s Wortspiel (DE-588)4190285-3 s DE-604 Erscheint auch als Online-Ausgabe, ebk 978-0-429-42427-4 Digitalisierung BSB München - ADAM Catalogue Enrichment application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=031657254&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Inhaltsverzeichnis |
spellingShingle | Worthington, Martin ca. 20./21. Jh Ea's duplicity in the Gilgamesh flood story "Interrogating" Babylonian narrative poetry -- "Identifying" puns -- The high concentration of puns in the Gilgameš: flood story -- The lines about the flood hero -- Raining "plenty": ušaznanakkunuši nuh'šam-ma -- The birds: [hi'ib] ishurati -- The fish: puzur nuni -- The harvest: ... mešrâ eburam-ma -- "Cakes at dawn": ina ser( -- )kukki -- "In the evening": ina lilâti -- The "rain of wheat": samût kibati -- Recapitulation -- Issues of textual history -- Meaning and performance -- Outlining the problems -- Does Atra-hasīs "fill in the gaps"? -- Communications between Ea and the flood hero -- Communication between the flood hero and the people of Shuruppak -- Ea's elusiveness -- The enigma of uta-napisti -- Why the "gaps"? -- Ea's duplicity and Babylonian/Assyrian divination -- Beyond cuneiform Enki (DE-588)118682091 gnd Gilgamesch-Epos (DE-588)4138528-7 gnd Ambiguität (DE-588)4138525-1 gnd Wortspiel (DE-588)4190285-3 gnd |
subject_GND | (DE-588)118682091 (DE-588)4138528-7 (DE-588)4138525-1 (DE-588)4190285-3 |
title | Ea's duplicity in the Gilgamesh flood story |
title_auth | Ea's duplicity in the Gilgamesh flood story |
title_exact_search | Ea's duplicity in the Gilgamesh flood story |
title_full | Ea's duplicity in the Gilgamesh flood story Martin Worthington |
title_fullStr | Ea's duplicity in the Gilgamesh flood story Martin Worthington |
title_full_unstemmed | Ea's duplicity in the Gilgamesh flood story Martin Worthington |
title_short | Ea's duplicity in the Gilgamesh flood story |
title_sort | ea s duplicity in the gilgamesh flood story |
topic | Enki (DE-588)118682091 gnd Gilgamesch-Epos (DE-588)4138528-7 gnd Ambiguität (DE-588)4138525-1 gnd Wortspiel (DE-588)4190285-3 gnd |
topic_facet | Enki Gilgamesch-Epos Ambiguität Wortspiel |
url | http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=031657254&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |
work_keys_str_mv | AT worthingtonmartin easduplicityinthegilgameshfloodstory |