Kia ora: you can be a Kiwi too
"A playful new singalong in English and Māori. Tamariki holiday at the beach, splash in water fountains, climb trees and toast marshmallows around a campfire - all the things we love to do, and share with others. Because YOU can be a Kiwi too!"--Publisher information
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Weitere Verfasser: | |
Format: | Medienkombination Buch |
Sprache: | English Maori |
Veröffentlicht: |
Auckland
Scholastic
2018
|
Schlagworte: | |
Zusammenfassung: | "A playful new singalong in English and Māori. Tamariki holiday at the beach, splash in water fountains, climb trees and toast marshmallows around a campfire - all the things we love to do, and share with others. Because YOU can be a Kiwi too!"--Publisher information |
Beschreibung: | Song lyrics presented in a picture book format. - Accompanying CD of the song in English and Māori. - Recorded at Manuka Studios Ltd., Orewa, New Zealand |
Beschreibung: | 32 ungezählte Seiten 25 cm 1 audio disc (digital ; 12 cm) |
ISBN: | 9781775435396 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nom a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV046278858 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20200528 | ||
008 | 191130s2018 nz ||| 0| bneng d | ||
020 | |a 9781775435396 |9 9781775435396 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV046278858 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rda | ||
041 | 0 | |a eng |a mao | |
044 | |a nz |c NZ | ||
049 | |a DE-M336 | ||
100 | 1 | |a Pitman-Hayes, June |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Kia ora |b you can be a Kiwi too |c by June Pitman-Hayes ; illustrated by Minky Stapleton ; Māori lyrics by Ngaere Roberts |
264 | 1 | |a Auckland |b Scholastic |c 2018 | |
300 | |a 32 ungezählte Seiten |c 25 cm |e 1 audio disc (digital ; 12 cm) | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
336 | |b sti |2 rdacontent | ||
336 | |b prm |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
337 | |b s |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
338 | |b sd |2 rdacarrier | ||
500 | |a Song lyrics presented in a picture book format. - Accompanying CD of the song in English and Māori. - Recorded at Manuka Studios Ltd., Orewa, New Zealand | ||
520 | |a "A playful new singalong in English and Māori. Tamariki holiday at the beach, splash in water fountains, climb trees and toast marshmallows around a campfire - all the things we love to do, and share with others. Because YOU can be a Kiwi too!"--Publisher information | ||
650 | 4 | |a Children / New Zealand / Pictorial works / Juvenile fiction | |
650 | 4 | |a Immigrant children / New Zealand / Pictorial works / Juvenile fiction | |
650 | 4 | |a National characteristics, New Zealand / Pictorial works / Juvenile fiction | |
650 | 4 | |a Children / New Zealand / Juvenile sound recordings | |
650 | 4 | |a Immigrant children / New Zealand / Juvenile sound recordings | |
650 | 4 | |a National characteristics, New Zealand / Juvenile sound recordings | |
650 | 4 | |a Children's songs, Maori / Texts / Juvenile literature | |
650 | 4 | |a Children's songs, English / New Zealand / Texts / Juvenile literature | |
650 | 4 | |a Maori language materials / Bilingual | |
650 | 7 | |a Children |2 fast | |
650 | 7 | |a Children's songs, English |2 fast | |
650 | 7 | |a Immigrant children |2 fast | |
650 | 7 | |a Manners and customs |2 fast | |
650 | 7 | |a National characteristics, New Zealand |2 fast | |
650 | 7 | |a Waiata |2 reo | |
650 | 7 | |a Reorua |2 reo | |
650 | 7 | |a Pukapuka whakaahua |2 reo | |
651 | 4 | |a New Zealand / Social life and customs / Pictorial works / Juvenile fiction | |
651 | 4 | |a New Zealand / Social life and customs / Juvenile sound recordings | |
651 | 7 | |a New Zealand |2 fast | |
655 | 7 | |0 (DE-588)4006604-6 |a Bilderbuch |2 gnd-content | |
700 | 1 | |a Stapleton, Minky |4 art | |
700 | 1 | |a Roberts, Ngaere |0 (DE-588)1073136205 |4 trl | |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-031656518 | ||
344 | |a digital |2 rda | ||
347 | |a audio file |b CD audio |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804180727701438464 |
---|---|
any_adam_object | |
author | Pitman-Hayes, June |
author2 | Roberts, Ngaere |
author2_role | trl |
author2_variant | n r nr |
author_GND | (DE-588)1073136205 |
author_facet | Pitman-Hayes, June Roberts, Ngaere |
author_role | aut |
author_sort | Pitman-Hayes, June |
author_variant | j p h jph |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV046278858 |
ctrlnum | (DE-599)BVBBV046278858 |
format | Kit Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>02792nom a2200613 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV046278858</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20200528 </controlfield><controlfield tag="008">191130s2018 nz ||| 0| bneng d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9781775435396</subfield><subfield code="9">9781775435396</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV046278858</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rda</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">eng</subfield><subfield code="a">mao</subfield></datafield><datafield tag="044" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">nz</subfield><subfield code="c">NZ</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-M336</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Pitman-Hayes, June</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Kia ora</subfield><subfield code="b">you can be a Kiwi too</subfield><subfield code="c">by June Pitman-Hayes ; illustrated by Minky Stapleton ; Māori lyrics by Ngaere Roberts</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Auckland</subfield><subfield code="b">Scholastic</subfield><subfield code="c">2018</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">32 ungezählte Seiten</subfield><subfield code="c">25 cm</subfield><subfield code="e">1 audio disc (digital ; 12 cm)</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">sti</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">prm</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">s</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">sd</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Song lyrics presented in a picture book format. - Accompanying CD of the song in English and Māori. - Recorded at Manuka Studios Ltd., Orewa, New Zealand</subfield></datafield><datafield tag="520" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">"A playful new singalong in English and Māori. Tamariki holiday at the beach, splash in water fountains, climb trees and toast marshmallows around a campfire - all the things we love to do, and share with others. Because YOU can be a Kiwi too!"--Publisher information</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Children / New Zealand / Pictorial works / Juvenile fiction</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Immigrant children / New Zealand / Pictorial works / Juvenile fiction</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">National characteristics, New Zealand / Pictorial works / Juvenile fiction</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Children / New Zealand / Juvenile sound recordings</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Immigrant children / New Zealand / Juvenile sound recordings</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">National characteristics, New Zealand / Juvenile sound recordings</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Children's songs, Maori / Texts / Juvenile literature</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Children's songs, English / New Zealand / Texts / Juvenile literature</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Maori language materials / Bilingual</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Children</subfield><subfield code="2">fast</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Children's songs, English</subfield><subfield code="2">fast</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Immigrant children</subfield><subfield code="2">fast</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Manners and customs</subfield><subfield code="2">fast</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">National characteristics, New Zealand</subfield><subfield code="2">fast</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Waiata</subfield><subfield code="2">reo</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Reorua</subfield><subfield code="2">reo</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Pukapuka whakaahua</subfield><subfield code="2">reo</subfield></datafield><datafield tag="651" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">New Zealand / Social life and customs / Pictorial works / Juvenile fiction</subfield></datafield><datafield tag="651" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">New Zealand / Social life and customs / Juvenile sound recordings</subfield></datafield><datafield tag="651" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">New Zealand</subfield><subfield code="2">fast</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4006604-6</subfield><subfield code="a">Bilderbuch</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Stapleton, Minky</subfield><subfield code="4">art</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Roberts, Ngaere</subfield><subfield code="0">(DE-588)1073136205</subfield><subfield code="4">trl</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-031656518</subfield></datafield><datafield tag="344" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">digital</subfield><subfield code="2">rda</subfield></datafield><datafield tag="347" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">audio file</subfield><subfield code="b">CD audio</subfield></datafield></record></collection> |
genre | (DE-588)4006604-6 Bilderbuch gnd-content |
genre_facet | Bilderbuch |
geographic | New Zealand / Social life and customs / Pictorial works / Juvenile fiction New Zealand / Social life and customs / Juvenile sound recordings New Zealand fast |
geographic_facet | New Zealand / Social life and customs / Pictorial works / Juvenile fiction New Zealand / Social life and customs / Juvenile sound recordings New Zealand |
id | DE-604.BV046278858 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-07-10T08:40:22Z |
institution | BVB |
isbn | 9781775435396 |
language | English Maori |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-031656518 |
open_access_boolean | |
owner | DE-M336 |
owner_facet | DE-M336 |
physical | 32 ungezählte Seiten 25 cm 1 audio disc (digital ; 12 cm) |
publishDate | 2018 |
publishDateSearch | 2018 |
publishDateSort | 2018 |
publisher | Scholastic |
record_format | marc |
spelling | Pitman-Hayes, June aut Kia ora you can be a Kiwi too by June Pitman-Hayes ; illustrated by Minky Stapleton ; Māori lyrics by Ngaere Roberts Auckland Scholastic 2018 32 ungezählte Seiten 25 cm 1 audio disc (digital ; 12 cm) txt rdacontent sti rdacontent prm rdacontent n rdamedia s rdamedia nc rdacarrier sd rdacarrier Song lyrics presented in a picture book format. - Accompanying CD of the song in English and Māori. - Recorded at Manuka Studios Ltd., Orewa, New Zealand "A playful new singalong in English and Māori. Tamariki holiday at the beach, splash in water fountains, climb trees and toast marshmallows around a campfire - all the things we love to do, and share with others. Because YOU can be a Kiwi too!"--Publisher information Children / New Zealand / Pictorial works / Juvenile fiction Immigrant children / New Zealand / Pictorial works / Juvenile fiction National characteristics, New Zealand / Pictorial works / Juvenile fiction Children / New Zealand / Juvenile sound recordings Immigrant children / New Zealand / Juvenile sound recordings National characteristics, New Zealand / Juvenile sound recordings Children's songs, Maori / Texts / Juvenile literature Children's songs, English / New Zealand / Texts / Juvenile literature Maori language materials / Bilingual Children fast Children's songs, English fast Immigrant children fast Manners and customs fast National characteristics, New Zealand fast Waiata reo Reorua reo Pukapuka whakaahua reo New Zealand / Social life and customs / Pictorial works / Juvenile fiction New Zealand / Social life and customs / Juvenile sound recordings New Zealand fast (DE-588)4006604-6 Bilderbuch gnd-content Stapleton, Minky art Roberts, Ngaere (DE-588)1073136205 trl digital rda audio file CD audio |
spellingShingle | Pitman-Hayes, June Kia ora you can be a Kiwi too Children / New Zealand / Pictorial works / Juvenile fiction Immigrant children / New Zealand / Pictorial works / Juvenile fiction National characteristics, New Zealand / Pictorial works / Juvenile fiction Children / New Zealand / Juvenile sound recordings Immigrant children / New Zealand / Juvenile sound recordings National characteristics, New Zealand / Juvenile sound recordings Children's songs, Maori / Texts / Juvenile literature Children's songs, English / New Zealand / Texts / Juvenile literature Maori language materials / Bilingual Children fast Children's songs, English fast Immigrant children fast Manners and customs fast National characteristics, New Zealand fast Waiata reo Reorua reo Pukapuka whakaahua reo |
subject_GND | (DE-588)4006604-6 |
title | Kia ora you can be a Kiwi too |
title_auth | Kia ora you can be a Kiwi too |
title_exact_search | Kia ora you can be a Kiwi too |
title_full | Kia ora you can be a Kiwi too by June Pitman-Hayes ; illustrated by Minky Stapleton ; Māori lyrics by Ngaere Roberts |
title_fullStr | Kia ora you can be a Kiwi too by June Pitman-Hayes ; illustrated by Minky Stapleton ; Māori lyrics by Ngaere Roberts |
title_full_unstemmed | Kia ora you can be a Kiwi too by June Pitman-Hayes ; illustrated by Minky Stapleton ; Māori lyrics by Ngaere Roberts |
title_short | Kia ora |
title_sort | kia ora you can be a kiwi too |
title_sub | you can be a Kiwi too |
topic | Children / New Zealand / Pictorial works / Juvenile fiction Immigrant children / New Zealand / Pictorial works / Juvenile fiction National characteristics, New Zealand / Pictorial works / Juvenile fiction Children / New Zealand / Juvenile sound recordings Immigrant children / New Zealand / Juvenile sound recordings National characteristics, New Zealand / Juvenile sound recordings Children's songs, Maori / Texts / Juvenile literature Children's songs, English / New Zealand / Texts / Juvenile literature Maori language materials / Bilingual Children fast Children's songs, English fast Immigrant children fast Manners and customs fast National characteristics, New Zealand fast Waiata reo Reorua reo Pukapuka whakaahua reo |
topic_facet | Children / New Zealand / Pictorial works / Juvenile fiction Immigrant children / New Zealand / Pictorial works / Juvenile fiction National characteristics, New Zealand / Pictorial works / Juvenile fiction Children / New Zealand / Juvenile sound recordings Immigrant children / New Zealand / Juvenile sound recordings National characteristics, New Zealand / Juvenile sound recordings Children's songs, Maori / Texts / Juvenile literature Children's songs, English / New Zealand / Texts / Juvenile literature Maori language materials / Bilingual Children Children's songs, English Immigrant children Manners and customs National characteristics, New Zealand Waiata Reorua Pukapuka whakaahua New Zealand / Social life and customs / Pictorial works / Juvenile fiction New Zealand / Social life and customs / Juvenile sound recordings New Zealand Bilderbuch |
work_keys_str_mv | AT pitmanhayesjune kiaorayoucanbeakiwitoo AT stapletonminky kiaorayoucanbeakiwitoo AT robertsngaere kiaorayoucanbeakiwitoo |