Shi yong han ying wai jing mao fan yi shou ce: = A handbook of practical Chinese-English translation in foreign trade
实用汉英外经贸翻译手册
Ben shu shou lu le wai mao ye wu zhong jing chang yong dao,Wai mao ye wu ren yuan bi xu shu lian zhang wo de 1000 yu tiao shu yu,Mei tiao shu yu xia mian fu you ruo gan ge wai jing mao chang yong yu ju han ying fan yi shi li,Bang zhu du zhe zheng que li jie,Zhang wo he shi yong gai shu yu
Gespeichert in:
Format: | Buch |
---|---|
Sprache: | Chinese |
Veröffentlicht: |
Beijing
Shang wu yin shu guan
2016
|
Ausgabe: | Di 2 ban; di 1 ban |
Schlagworte: | |
Zusammenfassung: | Ben shu shou lu le wai mao ye wu zhong jing chang yong dao,Wai mao ye wu ren yuan bi xu shu lian zhang wo de 1000 yu tiao shu yu,Mei tiao shu yu xia mian fu you ruo gan ge wai jing mao chang yong yu ju han ying fan yi shi li,Bang zhu du zhe zheng que li jie,Zhang wo he shi yong gai shu yu |
Beschreibung: | V, 650 Seiten 21cm |
ISBN: | 9787100122979 710012297X |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV046278331 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20191202 | ||
007 | t | ||
008 | 191129s2016 |||| 00||| chi d | ||
020 | |a 9787100122979 |9 978-7-100-12297-9 | ||
020 | |a 710012297X |9 7-100-12297-X | ||
035 | |a (OCoLC)1129398879 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV046278331 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rda | ||
041 | 0 | |a chi | |
049 | |a DE-20 | ||
245 | 1 | 0 | |6 880-05 |a Shi yong han ying wai jing mao fan yi shou ce |b = A handbook of practical Chinese-English translation in foreign trade |c Meng Qingsheng, Hu Yinpeng, Li Mengnan zhu bian |
246 | 1 | 3 | |a Shiyong Han Ying wai jing mao fanyi shouce |
246 | 1 | 3 | |a Shih-yung Han Ying wai ching mao fan-i shou-ts'e |
246 | 1 | 1 | |a A handbook of practical Chinese-English translation in foreign trade |
250 | |6 880-04 |a Di 2 ban; di 1 ban | ||
264 | 1 | |6 880-06 |a Beijing |b Shang wu yin shu guan |c 2016 | |
300 | |a V, 650 Seiten |c 21cm | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
520 | |6 880-07 |a Ben shu shou lu le wai mao ye wu zhong jing chang yong dao,Wai mao ye wu ren yuan bi xu shu lian zhang wo de 1000 yu tiao shu yu,Mei tiao shu yu xia mian fu you ruo gan ge wai jing mao chang yong yu ju han ying fan yi shi li,Bang zhu du zhe zheng que li jie,Zhang wo he shi yong gai shu yu | ||
546 | |a Text in chinesischer und englischer Sprache | ||
546 | |b Teilweise in chinesischer Schrift | ||
650 | 7 | |a Dui wai mao yi / Ying yu / Fan yi / Shou ce |2 cct | |
650 | 0 | 7 | |a Wirtschaftssprache |0 (DE-588)4117662-5 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Außenhandel |0 (DE-588)4003832-4 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Chinesisch |0 (DE-588)4113214-2 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Englisch |0 (DE-588)4014777-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
655 | 7 | |0 (DE-588)4123623-3 |a Lehrbuch |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |a Chinesisch |0 (DE-588)4113214-2 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Englisch |0 (DE-588)4014777-0 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Außenhandel |0 (DE-588)4003832-4 |D s |
689 | 0 | 3 | |a Wirtschaftssprache |0 (DE-588)4117662-5 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
700 | 1 | |6 880-01 |a Meng, Qingsheng |e Sonstige |4 oth | |
700 | 1 | |6 880-02 |a Hu, Yinpeng |e Sonstige |4 oth | |
700 | 1 | |6 880-03 |a Li, Mengnan |e Sonstige |4 oth | |
880 | 1 | |6 700-01/$1 |a 孟庆升 |o th | |
880 | 1 | |6 700-02/$1 |a 胡茵芃 |o th | |
880 | 1 | |6 700-03/$1 |a 李孟南 |o th | |
880 | |6 250-04/$1 |a 第2版; 第1版 | ||
880 | 1 | 0 | |6 245-05/$1 |a 实用汉英外经贸翻译手册 |c 孟庆升,胡茵芃,李孟南主编 |
880 | 1 | |6 264-06/$1 |a 北京 |b 商务印书馆 |c 2016 | |
880 | |6 520-07/$1 |a 本书收录了外贸业务中经常用到,外贸业务人员必须熟练掌握的1000余条术语,每条术语下面附有若干个外经贸常用语句汉英翻译实例,帮助读者正确理解,掌握和使用该术语 | ||
940 | 1 | |f chin | |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-031656004 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804180726793371648 |
---|---|
any_adam_object | |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV046278331 |
ctrlnum | (OCoLC)1129398879 (DE-599)BVBBV046278331 |
edition | Di 2 ban; di 1 ban |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>02870nam a2200601 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV046278331</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20191202 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">191129s2016 |||| 00||| chi d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9787100122979</subfield><subfield code="9">978-7-100-12297-9</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">710012297X</subfield><subfield code="9">7-100-12297-X</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)1129398879</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV046278331</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rda</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">chi</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-20</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="6">880-05</subfield><subfield code="a">Shi yong han ying wai jing mao fan yi shou ce</subfield><subfield code="b">= A handbook of practical Chinese-English translation in foreign trade</subfield><subfield code="c">Meng Qingsheng, Hu Yinpeng, Li Mengnan zhu bian</subfield></datafield><datafield tag="246" ind1="1" ind2="3"><subfield code="a">Shiyong Han Ying wai jing mao fanyi shouce</subfield></datafield><datafield tag="246" ind1="1" ind2="3"><subfield code="a">Shih-yung Han Ying wai ching mao fan-i shou-ts'e</subfield></datafield><datafield tag="246" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">A handbook of practical Chinese-English translation in foreign trade</subfield></datafield><datafield tag="250" ind1=" " ind2=" "><subfield code="6">880-04</subfield><subfield code="a">Di 2 ban; di 1 ban</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="6">880-06</subfield><subfield code="a">Beijing</subfield><subfield code="b">Shang wu yin shu guan</subfield><subfield code="c">2016</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">V, 650 Seiten</subfield><subfield code="c">21cm</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="520" ind1=" " ind2=" "><subfield code="6">880-07</subfield><subfield code="a">Ben shu shou lu le wai mao ye wu zhong jing chang yong dao,Wai mao ye wu ren yuan bi xu shu lian zhang wo de 1000 yu tiao shu yu,Mei tiao shu yu xia mian fu you ruo gan ge wai jing mao chang yong yu ju han ying fan yi shi li,Bang zhu du zhe zheng que li jie,Zhang wo he shi yong gai shu yu</subfield></datafield><datafield tag="546" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Text in chinesischer und englischer Sprache</subfield></datafield><datafield tag="546" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">Teilweise in chinesischer Schrift</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Dui wai mao yi / Ying yu / Fan yi / Shou ce</subfield><subfield code="2">cct</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Wirtschaftssprache</subfield><subfield code="0">(DE-588)4117662-5</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Außenhandel</subfield><subfield code="0">(DE-588)4003832-4</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Chinesisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113214-2</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4123623-3</subfield><subfield code="a">Lehrbuch</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Chinesisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113214-2</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Außenhandel</subfield><subfield code="0">(DE-588)4003832-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="3"><subfield code="a">Wirtschaftssprache</subfield><subfield code="0">(DE-588)4117662-5</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="6">880-01</subfield><subfield code="a">Meng, Qingsheng</subfield><subfield code="e">Sonstige</subfield><subfield code="4">oth</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="6">880-02</subfield><subfield code="a">Hu, Yinpeng</subfield><subfield code="e">Sonstige</subfield><subfield code="4">oth</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="6">880-03</subfield><subfield code="a">Li, Mengnan</subfield><subfield code="e">Sonstige</subfield><subfield code="4">oth</subfield></datafield><datafield tag="880" ind1="1" ind2=" "><subfield code="6">700-01/$1</subfield><subfield code="a">孟庆升</subfield><subfield code="o">th</subfield></datafield><datafield tag="880" ind1="1" ind2=" "><subfield code="6">700-02/$1</subfield><subfield code="a">胡茵芃</subfield><subfield code="o">th</subfield></datafield><datafield tag="880" ind1="1" ind2=" "><subfield code="6">700-03/$1</subfield><subfield code="a">李孟南</subfield><subfield code="o">th</subfield></datafield><datafield tag="880" ind1=" " ind2=" "><subfield code="6">250-04/$1</subfield><subfield code="a">第2版; 第1版</subfield></datafield><datafield tag="880" ind1="1" ind2="0"><subfield code="6">245-05/$1</subfield><subfield code="a">实用汉英外经贸翻译手册</subfield><subfield code="c">孟庆升,胡茵芃,李孟南主编</subfield></datafield><datafield tag="880" ind1=" " ind2="1"><subfield code="6">264-06/$1</subfield><subfield code="a">北京</subfield><subfield code="b">商务印书馆</subfield><subfield code="c">2016</subfield></datafield><datafield tag="880" ind1=" " ind2=" "><subfield code="6">520-07/$1</subfield><subfield code="a">本书收录了外贸业务中经常用到,外贸业务人员必须熟练掌握的1000余条术语,每条术语下面附有若干个外经贸常用语句汉英翻译实例,帮助读者正确理解,掌握和使用该术语</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="f">chin</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-031656004</subfield></datafield></record></collection> |
genre | (DE-588)4123623-3 Lehrbuch gnd-content |
genre_facet | Lehrbuch |
id | DE-604.BV046278331 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-07-10T08:40:21Z |
institution | BVB |
isbn | 9787100122979 710012297X |
language | Chinese |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-031656004 |
oclc_num | 1129398879 |
open_access_boolean | |
owner | DE-20 |
owner_facet | DE-20 |
physical | V, 650 Seiten 21cm |
publishDate | 2016 |
publishDateSearch | 2016 |
publishDateSort | 2016 |
publisher | Shang wu yin shu guan |
record_format | marc |
spelling | 880-05 Shi yong han ying wai jing mao fan yi shou ce = A handbook of practical Chinese-English translation in foreign trade Meng Qingsheng, Hu Yinpeng, Li Mengnan zhu bian Shiyong Han Ying wai jing mao fanyi shouce Shih-yung Han Ying wai ching mao fan-i shou-ts'e A handbook of practical Chinese-English translation in foreign trade 880-04 Di 2 ban; di 1 ban 880-06 Beijing Shang wu yin shu guan 2016 V, 650 Seiten 21cm txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier 880-07 Ben shu shou lu le wai mao ye wu zhong jing chang yong dao,Wai mao ye wu ren yuan bi xu shu lian zhang wo de 1000 yu tiao shu yu,Mei tiao shu yu xia mian fu you ruo gan ge wai jing mao chang yong yu ju han ying fan yi shi li,Bang zhu du zhe zheng que li jie,Zhang wo he shi yong gai shu yu Text in chinesischer und englischer Sprache Teilweise in chinesischer Schrift Dui wai mao yi / Ying yu / Fan yi / Shou ce cct Wirtschaftssprache (DE-588)4117662-5 gnd rswk-swf Außenhandel (DE-588)4003832-4 gnd rswk-swf Chinesisch (DE-588)4113214-2 gnd rswk-swf Englisch (DE-588)4014777-0 gnd rswk-swf (DE-588)4123623-3 Lehrbuch gnd-content Chinesisch (DE-588)4113214-2 s Englisch (DE-588)4014777-0 s Außenhandel (DE-588)4003832-4 s Wirtschaftssprache (DE-588)4117662-5 s DE-604 880-01 Meng, Qingsheng Sonstige oth 880-02 Hu, Yinpeng Sonstige oth 880-03 Li, Mengnan Sonstige oth 700-01/$1 孟庆升 th 700-02/$1 胡茵芃 th 700-03/$1 李孟南 th 250-04/$1 第2版; 第1版 245-05/$1 实用汉英外经贸翻译手册 孟庆升,胡茵芃,李孟南主编 264-06/$1 北京 商务印书馆 2016 520-07/$1 本书收录了外贸业务中经常用到,外贸业务人员必须熟练掌握的1000余条术语,每条术语下面附有若干个外经贸常用语句汉英翻译实例,帮助读者正确理解,掌握和使用该术语 |
spellingShingle | Shi yong han ying wai jing mao fan yi shou ce = A handbook of practical Chinese-English translation in foreign trade Dui wai mao yi / Ying yu / Fan yi / Shou ce cct Wirtschaftssprache (DE-588)4117662-5 gnd Außenhandel (DE-588)4003832-4 gnd Chinesisch (DE-588)4113214-2 gnd Englisch (DE-588)4014777-0 gnd |
subject_GND | (DE-588)4117662-5 (DE-588)4003832-4 (DE-588)4113214-2 (DE-588)4014777-0 (DE-588)4123623-3 |
title | Shi yong han ying wai jing mao fan yi shou ce = A handbook of practical Chinese-English translation in foreign trade |
title_alt | Shiyong Han Ying wai jing mao fanyi shouce Shih-yung Han Ying wai ching mao fan-i shou-ts'e A handbook of practical Chinese-English translation in foreign trade |
title_auth | Shi yong han ying wai jing mao fan yi shou ce = A handbook of practical Chinese-English translation in foreign trade |
title_exact_search | Shi yong han ying wai jing mao fan yi shou ce = A handbook of practical Chinese-English translation in foreign trade |
title_full | Shi yong han ying wai jing mao fan yi shou ce = A handbook of practical Chinese-English translation in foreign trade Meng Qingsheng, Hu Yinpeng, Li Mengnan zhu bian |
title_fullStr | Shi yong han ying wai jing mao fan yi shou ce = A handbook of practical Chinese-English translation in foreign trade Meng Qingsheng, Hu Yinpeng, Li Mengnan zhu bian |
title_full_unstemmed | Shi yong han ying wai jing mao fan yi shou ce = A handbook of practical Chinese-English translation in foreign trade Meng Qingsheng, Hu Yinpeng, Li Mengnan zhu bian |
title_short | Shi yong han ying wai jing mao fan yi shou ce |
title_sort | shi yong han ying wai jing mao fan yi shou ce a handbook of practical chinese english translation in foreign trade |
title_sub | = A handbook of practical Chinese-English translation in foreign trade |
topic | Dui wai mao yi / Ying yu / Fan yi / Shou ce cct Wirtschaftssprache (DE-588)4117662-5 gnd Außenhandel (DE-588)4003832-4 gnd Chinesisch (DE-588)4113214-2 gnd Englisch (DE-588)4014777-0 gnd |
topic_facet | Dui wai mao yi / Ying yu / Fan yi / Shou ce Wirtschaftssprache Außenhandel Chinesisch Englisch Lehrbuch |
work_keys_str_mv | AT mengqingsheng shiyonghanyingwaijingmaofanyishouceahandbookofpracticalchineseenglishtranslationinforeigntrade AT huyinpeng shiyonghanyingwaijingmaofanyishouceahandbookofpracticalchineseenglishtranslationinforeigntrade AT limengnan shiyonghanyingwaijingmaofanyishouceahandbookofpracticalchineseenglishtranslationinforeigntrade AT mengqingsheng shiyonghanyingwaijingmaofanyishouce AT huyinpeng shiyonghanyingwaijingmaofanyishouce AT limengnan shiyonghanyingwaijingmaofanyishouce AT mengqingsheng shihyunghanyingwaichingmaofanishoutse AT huyinpeng shihyunghanyingwaichingmaofanishoutse AT limengnan shihyunghanyingwaichingmaofanishoutse AT mengqingsheng ahandbookofpracticalchineseenglishtranslationinforeigntrade AT huyinpeng ahandbookofpracticalchineseenglishtranslationinforeigntrade AT limengnan ahandbookofpracticalchineseenglishtranslationinforeigntrade |