Ying yun San zi jing: Han Ying dui zhao, Ying Han zhu jie = The three word primer
英韵三字经 汉英对照・英汉注解
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | Chinese English |
Veröffentlicht: |
Beijing
Guang ming ri bao chu ban she
2014
|
Ausgabe: | Di 1 ban |
Schriftenreihe: | Guo xue jing dian wai yi wen ku
|
Schlagworte: | |
Beschreibung: | Translation of: San zi jing |
Beschreibung: | XII, 119 Seiten 21 cm |
ISBN: | 9787511273093 7511273092 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV046262117 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 00000000000000.0 | ||
007 | t | ||
008 | 191119s2014 |||| 00||| chi d | ||
020 | |a 9787511273093 |9 978-7-5112-7309-3 | ||
020 | |a 7511273092 |9 7-5112-7309-2 | ||
035 | |a (OCoLC)1128851538 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV046262117 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rda | ||
041 | 0 | |a chi |a eng | |
049 | |a DE-20 | ||
100 | 1 | |6 880-01 |a Wang, Yinglin |d 1223-1296 |e Verfasser |0 (DE-588)119119099 |4 aut | |
240 | 1 | 0 | |a San zi jing |
245 | 1 | 0 | |6 880-05 |a Ying yun San zi jing |b Han Ying dui zhao, Ying Han zhu jie = The three word primer |c Zhao Yanchun yi, zhu |
246 | 1 | 3 | |a Yingyun Sanzi jing |
246 | 1 | 3 | |a Ying-yün San-tzu ching |
246 | 1 | 1 | |a The three word primer |
250 | |6 880-03 |a Di 1 ban | ||
264 | 1 | |6 880-06 |a Beijing |b Guang ming ri bao chu ban she |c 2014 | |
300 | |a XII, 119 Seiten |c 21 cm | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 0 | |a Guo xue jing dian wai yi wen ku | |
500 | |6 880-04 |a Translation of: San zi jing | ||
546 | |a Text in chinesisch und englischer Sprache | ||
546 | |b Teilweise in chinesischer Schrift | ||
600 | 1 | 7 | |a Wang, Yinglin |d 1223-1296 |t San zi jing |0 (DE-588)1093851589 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 4 | |a Chinese language / Readers | |
650 | 7 | |a Chinese language |2 fast | |
689 | 0 | 0 | |a Wang, Yinglin |d 1223-1296 |t San zi jing |0 (DE-588)1093851589 |D u |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
700 | 1 | |6 880-02 |a Zhao, Yanchun |e Sonstige |4 oth | |
880 | 1 | |6 100-01/$1 |a 王应麟 |a ut | |
880 | 1 | |6 700-02/$1 |a 赵彥春 |o th | |
880 | |6 250-03/$1 |a 第1版 | ||
880 | |6 500-04/$1 |a Translation of: 三字经 | ||
880 | 1 | 0 | |6 245-05/$1 |a 英韵三字经 |b 汉英对照・英汉注解 |c 赵彥春译・注 |
880 | 1 | |6 264-06/$1 |a 北京 |b 光明日报出版社 |c 2014 | |
940 | 1 | |f chin | |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-031640102 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804180697922928640 |
---|---|
any_adam_object | |
author | Wang, Yinglin 1223-1296 |
author_GND | (DE-588)119119099 |
author_facet | Wang, Yinglin 1223-1296 |
author_role | aut |
author_sort | Wang, Yinglin 1223-1296 |
author_variant | y w yw |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV046262117 |
ctrlnum | (OCoLC)1128851538 (DE-599)BVBBV046262117 |
edition | Di 1 ban |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>01933nam a2200529 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV046262117</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">00000000000000.0</controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">191119s2014 |||| 00||| chi d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9787511273093</subfield><subfield code="9">978-7-5112-7309-3</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">7511273092</subfield><subfield code="9">7-5112-7309-2</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)1128851538</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV046262117</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rda</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">chi</subfield><subfield code="a">eng</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-20</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="6">880-01</subfield><subfield code="a">Wang, Yinglin</subfield><subfield code="d">1223-1296</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="0">(DE-588)119119099</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="240" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">San zi jing</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="6">880-05</subfield><subfield code="a">Ying yun San zi jing</subfield><subfield code="b">Han Ying dui zhao, Ying Han zhu jie = The three word primer</subfield><subfield code="c">Zhao Yanchun yi, zhu</subfield></datafield><datafield tag="246" ind1="1" ind2="3"><subfield code="a">Yingyun Sanzi jing</subfield></datafield><datafield tag="246" ind1="1" ind2="3"><subfield code="a">Ying-yün San-tzu ching</subfield></datafield><datafield tag="246" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">The three word primer</subfield></datafield><datafield tag="250" ind1=" " ind2=" "><subfield code="6">880-03</subfield><subfield code="a">Di 1 ban</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="6">880-06</subfield><subfield code="a">Beijing</subfield><subfield code="b">Guang ming ri bao chu ban she</subfield><subfield code="c">2014</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">XII, 119 Seiten</subfield><subfield code="c">21 cm</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Guo xue jing dian wai yi wen ku</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="6">880-04</subfield><subfield code="a">Translation of: San zi jing</subfield></datafield><datafield tag="546" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Text in chinesisch und englischer Sprache</subfield></datafield><datafield tag="546" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">Teilweise in chinesischer Schrift</subfield></datafield><datafield tag="600" ind1="1" ind2="7"><subfield code="a">Wang, Yinglin</subfield><subfield code="d">1223-1296</subfield><subfield code="t">San zi jing</subfield><subfield code="0">(DE-588)1093851589</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Chinese language / Readers</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Chinese language</subfield><subfield code="2">fast</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Wang, Yinglin</subfield><subfield code="d">1223-1296</subfield><subfield code="t">San zi jing</subfield><subfield code="0">(DE-588)1093851589</subfield><subfield code="D">u</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="6">880-02</subfield><subfield code="a">Zhao, Yanchun</subfield><subfield code="e">Sonstige</subfield><subfield code="4">oth</subfield></datafield><datafield tag="880" ind1="1" ind2=" "><subfield code="6">100-01/$1</subfield><subfield code="a">王应麟</subfield><subfield code="a">ut</subfield></datafield><datafield tag="880" ind1="1" ind2=" "><subfield code="6">700-02/$1</subfield><subfield code="a">赵彥春</subfield><subfield code="o">th</subfield></datafield><datafield tag="880" ind1=" " ind2=" "><subfield code="6">250-03/$1</subfield><subfield code="a">第1版</subfield></datafield><datafield tag="880" ind1=" " ind2=" "><subfield code="6">500-04/$1</subfield><subfield code="a">Translation of: 三字经</subfield></datafield><datafield tag="880" ind1="1" ind2="0"><subfield code="6">245-05/$1</subfield><subfield code="a">英韵三字经</subfield><subfield code="b">汉英对照・英汉注解</subfield><subfield code="c">赵彥春译・注</subfield></datafield><datafield tag="880" ind1=" " ind2="1"><subfield code="6">264-06/$1</subfield><subfield code="a">北京</subfield><subfield code="b">光明日报出版社</subfield><subfield code="c">2014</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="f">chin</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-031640102</subfield></datafield></record></collection> |
id | DE-604.BV046262117 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-07-10T08:39:53Z |
institution | BVB |
isbn | 9787511273093 7511273092 |
language | Chinese English |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-031640102 |
oclc_num | 1128851538 |
open_access_boolean | |
owner | DE-20 |
owner_facet | DE-20 |
physical | XII, 119 Seiten 21 cm |
publishDate | 2014 |
publishDateSearch | 2014 |
publishDateSort | 2014 |
publisher | Guang ming ri bao chu ban she |
record_format | marc |
series2 | Guo xue jing dian wai yi wen ku |
spelling | 880-01 Wang, Yinglin 1223-1296 Verfasser (DE-588)119119099 aut San zi jing 880-05 Ying yun San zi jing Han Ying dui zhao, Ying Han zhu jie = The three word primer Zhao Yanchun yi, zhu Yingyun Sanzi jing Ying-yün San-tzu ching The three word primer 880-03 Di 1 ban 880-06 Beijing Guang ming ri bao chu ban she 2014 XII, 119 Seiten 21 cm txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Guo xue jing dian wai yi wen ku 880-04 Translation of: San zi jing Text in chinesisch und englischer Sprache Teilweise in chinesischer Schrift Wang, Yinglin 1223-1296 San zi jing (DE-588)1093851589 gnd rswk-swf Chinese language / Readers Chinese language fast Wang, Yinglin 1223-1296 San zi jing (DE-588)1093851589 u DE-604 880-02 Zhao, Yanchun Sonstige oth 100-01/$1 王应麟 ut 700-02/$1 赵彥春 th 250-03/$1 第1版 500-04/$1 Translation of: 三字经 245-05/$1 英韵三字经 汉英对照・英汉注解 赵彥春译・注 264-06/$1 北京 光明日报出版社 2014 |
spellingShingle | Wang, Yinglin 1223-1296 Ying yun San zi jing Han Ying dui zhao, Ying Han zhu jie = The three word primer Wang, Yinglin 1223-1296 San zi jing (DE-588)1093851589 gnd Chinese language / Readers Chinese language fast |
subject_GND | (DE-588)1093851589 |
title | Ying yun San zi jing Han Ying dui zhao, Ying Han zhu jie = The three word primer |
title_alt | San zi jing Yingyun Sanzi jing Ying-yün San-tzu ching The three word primer |
title_auth | Ying yun San zi jing Han Ying dui zhao, Ying Han zhu jie = The three word primer |
title_exact_search | Ying yun San zi jing Han Ying dui zhao, Ying Han zhu jie = The three word primer |
title_full | Ying yun San zi jing Han Ying dui zhao, Ying Han zhu jie = The three word primer Zhao Yanchun yi, zhu |
title_fullStr | Ying yun San zi jing Han Ying dui zhao, Ying Han zhu jie = The three word primer Zhao Yanchun yi, zhu |
title_full_unstemmed | Ying yun San zi jing Han Ying dui zhao, Ying Han zhu jie = The three word primer Zhao Yanchun yi, zhu |
title_short | Ying yun San zi jing |
title_sort | ying yun san zi jing han ying dui zhao ying han zhu jie the three word primer |
title_sub | Han Ying dui zhao, Ying Han zhu jie = The three word primer |
topic | Wang, Yinglin 1223-1296 San zi jing (DE-588)1093851589 gnd Chinese language / Readers Chinese language fast |
topic_facet | Wang, Yinglin 1223-1296 San zi jing Chinese language / Readers Chinese language |
work_keys_str_mv | AT wangyinglin sanzijing AT zhaoyanchun sanzijing AT wangyinglin yingyunsanzijinghanyingduizhaoyinghanzhujiethethreewordprimer AT zhaoyanchun yingyunsanzijinghanyingduizhaoyinghanzhujiethethreewordprimer AT wangyinglin yingyunsanzijing AT zhaoyanchun yingyunsanzijing AT wangyinglin yingyunsantzuching AT zhaoyanchun yingyunsantzuching AT wangyinglin thethreewordprimer AT zhaoyanchun thethreewordprimer |