Heritage languages: a language contact approach
Heritage languages, such as the Turkish varieties spoken in Berlin or the Spanish used in Los Angeles, are non-dominant languages, often with little prestige. Their speakers also speak the dominant language of the country they live in. Often heritage languages undergo changes due to their special st...
Gespeichert in:
Hauptverfasser: | , , |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | English |
Veröffentlicht: |
Amsterdam / Philadelphia
John Benjamins Publishing Company
[2019]
|
Schriftenreihe: | Studies in Bilingualism
58 |
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Inhaltsverzeichnis |
Zusammenfassung: | Heritage languages, such as the Turkish varieties spoken in Berlin or the Spanish used in Los Angeles, are non-dominant languages, often with little prestige. Their speakers also speak the dominant language of the country they live in. Often heritage languages undergo changes due to their special status. They have received a lot of scholarly attention and provide a link between academic concerns and educational issues. This book takes a language contact perspective: we consider heritage languages from the perspective of their history, their structural properties, and their interaction with other surrounding languages |
Beschreibung: | XIX, 302 Seiten Illustrationen |
ISBN: | 9789027204707 9789027204714 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 cb4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV046257697 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20200615 | ||
007 | t | ||
008 | 191115s2019 a||| |||| 00||| eng d | ||
020 | |a 9789027204707 |c pb |9 978-90-272-0470-7 | ||
020 | |a 9789027204714 |c hb |9 978-90-272-0471-4 | ||
035 | |a (OCoLC)1136279675 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV046257697 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rda | ||
041 | 0 | |a eng | |
049 | |a DE-20 |a DE-473 |a DE-19 |a DE-355 |a DE-521 | ||
084 | |a ER 930 |0 (DE-625)27776: |2 rvk | ||
084 | |a ES 129 |0 (DE-625)27797: |2 rvk | ||
100 | 1 | |a Aalberse, Suzanne Pauline |d 1975- |e Verfasser |0 (DE-588)1016905424 |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Heritage languages |b a language contact approach |c Suzanne Aalberse, University of Amsterdam ; Ad Backus, Tilburg Univesity ; Pieter Muysken, Radboud Univesity Nijmegen |
264 | 1 | |a Amsterdam / Philadelphia |b John Benjamins Publishing Company |c [2019] | |
300 | |a XIX, 302 Seiten |b Illustrationen | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 1 | |a Studies in Bilingualism |v 58 | |
520 | 3 | |a Heritage languages, such as the Turkish varieties spoken in Berlin or the Spanish used in Los Angeles, are non-dominant languages, often with little prestige. Their speakers also speak the dominant language of the country they live in. Often heritage languages undergo changes due to their special status. They have received a lot of scholarly attention and provide a link between academic concerns and educational issues. This book takes a language contact perspective: we consider heritage languages from the perspective of their history, their structural properties, and their interaction with other surrounding languages | |
650 | 0 | 7 | |a Mehrsprachigkeit |0 (DE-588)4038403-2 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Sprachkontakt |0 (DE-588)4077723-6 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Muttersprache |0 (DE-588)4040962-4 |2 gnd |9 rswk-swf |
689 | 0 | 0 | |a Muttersprache |0 (DE-588)4040962-4 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Mehrsprachigkeit |0 (DE-588)4038403-2 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Sprachkontakt |0 (DE-588)4077723-6 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
700 | 1 | |a Backus, Ad |d 1965- |e Verfasser |0 (DE-588)172647398 |4 aut | |
700 | 1 | |a Muysken, Pieter |d 1950-2021 |e Verfasser |0 (DE-588)134272730 |4 aut | |
776 | 0 | 8 | |i Erscheint auch als |n Online-Ausgabe |z 978-90-272-6176-2 |
830 | 0 | |a Studies in Bilingualism |v 58 |w (DE-604)BV004576650 |9 58 | |
856 | 4 | 2 | |m Digitalisierung UB Bamberg - ADAM Catalogue Enrichment |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=031635775&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Inhaltsverzeichnis |
943 | 1 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-031635775 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1808678025243394048 |
---|---|
adam_text |
Table of contents List of tables List of figures List of abbreviations and grammatical glosses Preface xi XIII xv xvii CHAPTER 1 Heritage speakers and heritage languages і 1.1 Introduction і 1.2 Characterizing heritage speakers շ 1.2.1 Unofficial language 3 1.2.2 Language dominance shift 4 1.2.3 Divergent grammars and other possible effects of the dominance shift 5 1.2.4 Personal and cultural ties to the language 7 1.2.5 Age of onset and acquisition in a naturalistic setting 8 1.2.6 Are HLs community languages? 9 1.2.7 Summary 10 1.3 The contact scenario approach to HLs 11 1.3.1 Typical contact scenarios 11 1.3.2 An example: Turkish as a HL in Northwestern Europe 13 1.3.3 Evaluating the scenario approach 15 1.4 Overview of the book 18 CHAPTER 2 History of the field of heritage language studies 2.1 Introduction 23 2.2 The perspective of the diaspora languages 24 2.2.1 Dutch from a diaspora perspective 24 2.2.2 Other diaspora varieties 29 2.2.3 Diaspora studies in a broader perspective 30 2.3 The perspective of the country of immigration 30 23
vi Heritage Languages 2.4 2.3.1 The United States 30 2.3.2 Early studies on ethnolects and Canadian HL research 2.3.3 Case studies of HL languages in the United States 34 2.3.4 HLs in Australia 39 2.3.5 The European context 40 2.3.6 Summary 41 Summary and introduction of the speakers’ perspective 41 32 CHAPTER 3 Social aspects of heritage languages 3.1 Introduction 43 3.2 The scenario approach: Attending to social and linguistic factors 3.3 Maintenance 45 3.3.1 Indigenous minorities 46 3.3.2 Immigration 47 3.3.3 Social factors that aifect maintenance 48 3.3.4 Investigating language choice 51 3.3.5 Ways of influencing language choice 57 3.4 Shift 58 3.4.1 Shift and acculturation 58 3.4.2 When shift reaches its endpoint 59 3.4.3 Power versus solidarity 61 3.4.4 Language shift and ethnolects 63 3.5 When language choice is not clear-cut 63 3.6 Summary 65 43 43 CHAPTER 4 Bilingual language use 4.1 Introduction 67 4.2 Codeswitching and borrowing 68 4.2.1 Early stages: Just foreign content words 69 4.2.2 Intermediate stages: Diversified codeswitching patterns 72 4.2.3 Shift stage: Development towards HL status in the narrow sense 78 4.3 Language change 81 4.4 Codeswitching in its social context 82 4.4.1 Does codeswitching represent a third language? 82 4.4.2 Languaging 85 4.5 Summary 86 67
Table of contents vu CHAPTER 5 Methods for collecting heritage language data 5.1 5.2 5.3 5.4 Introduction 87 Criteria for evaluating a particular method: Validity 88 Overview of methods used 91 5.3.1 Spoken data 91 5.3.2 Written documents 97 5.3.3 Survey data and questionnaires 99 5.3.4 Experimental data 100 5.3.5 Judgment tasks 103 Summary and conclusion: Which method to choose? 107 chapter 6 Studying variability in heritage language speaker populations and the base line 6.1 6.2 6.3 6.4 6.5 6.6 6.7 6.8 87 111 Introduction m Establishing the baseline and the problem of monolingual bias 112 6.2.1 Standard language grammar 113 6.2.2 Exchange students and other recently arrived native speakers 113 6.2.3 Transnational research design 113 6.2.4 Vary subject populations 115 6.2.5 Cross-generational family studies 116 6.2.6 Multiple baselines 117 6.2.7 Bilingual baselines 118 6.2.8 Summary 118 Factors in individual variation in the acquisition perspective: Timing, quality and quantity of the input 119 Speaker characteristics, language use and language output 124 Social embedding in the multilingual speech community and the larger society 126 Identity work, style shift, variation, and change 131 Measuring proficiency and assessing linguistic profiles 132 6.7.1 Cloze test 133 6.7.2 Fluency measures 134 6.7.3 Lexical proficiency tasks 135 6.7.4 Sociolingüístic background questionnaires 137 Conclusion 139
ѵш Heritage Languages CHAPTER 7 Heritage language phenomena and what triggers them 7.1 7.2 7.3 7.4 7.5 7.6 chapter 8 Grammatical models and research paradigms 8.1 8.2 8.3 8.4 8.5 8.6 141 Introduction 141 Phenomena studied 141 7.2.1 Phonology 142 7.2.2 Lexicon 143 7.2.3 Morphology 145 7.2.4 Syntax 145 Language internal factors: Changes in the input for new generations of speakers 146 7.3.1 Order of acquisition 149 7.3.2 Frequency 149 7.3.3 Optionality 151 7.3.4 Restricted use 154 Cross-linguistic influence: External factors 155 7.4.1 Filter of grammatical categories via the dominant language 155 7.4.2 Convergence through a shift in distribution 155 7.4.3 Loan translations and semantic extensions 156 7.4.4 Contact induced grammaticalization or additive borrowing 157 Comparing internal and external factors 158 Summary 160 Introduction 161 Generative grammar 162 8.2.1 Outline 162 8.2.2 Case study 165 Variationist sociolinguistics 169 8.3.1 Outline 169 8.3.2 Case study 170 Optimality theory 172 8.4.1 Outline 172 8.4.2 Case study 173 Usage-based models 178 8.5.1 Outline 178 8.5.2 Case study 179 Summary discussion: Integrating the models 161 181
Table of contents CHAPTER 9 Language processing in multilingual speakers 9.1 Introduction 183 9.2 Core notions in research on language processing in bilingual speakers 184 9.3 Core findings 189 9.3.1 Cross-language interactions 190 9.3.2 Processing differences 192 9.3.3 Language switching and inhibition 194 9.3.4 Summary of preceding discussion 195 9.4 Factors influencing language processing in bilinguals 196 9.5 The issue of age of acquisition 199 9.6 Concluding remarks and perspectives for codeswitching research 183 200 CHAPTER 10 Heritage languages in a post-colonial setting: Focus on Papiamentu 10.1 Introduction 203 10.2 Early history of Papiamentu 204 10.3 Background on Papiamentu and its status nowadays 205 10.4 A brief history of Papiamentu-Dutch contact 206 10.4.1 The 18 th century 207 10.4.2 Increase of Dutch influence on Curaçao in the 19th and 20th centuries 207 10.4.3 The current situation 208 10.5 Dutch influence on Papiamentu 209 10.5.1 Quantity and quality of Dutch loans 210 10.5.2 Phonological adaptation of Dutch loans 211 10.5.3 Caiques 211 10.5.4 Discourse markers and modal particles 212 10.5.5 Prepositions and verb particle combinations 213 10.5.6 Passive and the agent phrase 214 10.5.7 Other function words borrowed from Dutch 215 10.6 Morphological integration of Dutch nouns and verbs 215 10.6.1 Nouns and nominalizations 215 10.6.2 Verbs and inflection 217 10.7 Papiamentu in the Netherlands 218 10.8 Summary and conclusion 223 203 ix
x Heritage Languages CHAPTER 11 The political dimension of heritage languages: Endangered languages, language rights, and the preservation of diversity 11.1 Introduction: The politics of diversity management 225 11.2 Frames of reference 226 11.2.1 The Babylon frame 226 11.2.2 The Tsunami frame 227 11.2.3 The Heritage frame 227 11.3 Reversing language shift and indigenous language revival 229 11.4 HL education 232 11.4.1 Organization and support 232 11.4.2 Varieties of the HL taught 234 11.4.3 Dominant language from home country or home vernacular language? 234 11.4.4 HL proficiency as a learning resource within the mainstream classroom 236 11.5 Documentation of heritage varieties and language death 237 11.6 Codeswitching in HLs and language loss 239 11.7 Linguistic human rights and HLs 242 11.8 Conclusion and overview 243 225 CHAPTER 12 Technical terms used in this book related to heritage languages 247 References 263 Language index 297 Subject index 299 |
any_adam_object | 1 |
author | Aalberse, Suzanne Pauline 1975- Backus, Ad 1965- Muysken, Pieter 1950-2021 |
author_GND | (DE-588)1016905424 (DE-588)172647398 (DE-588)134272730 |
author_facet | Aalberse, Suzanne Pauline 1975- Backus, Ad 1965- Muysken, Pieter 1950-2021 |
author_role | aut aut aut |
author_sort | Aalberse, Suzanne Pauline 1975- |
author_variant | s p a sp spa a b ab p m pm |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV046257697 |
classification_rvk | ER 930 ES 129 |
ctrlnum | (OCoLC)1136279675 (DE-599)BVBBV046257697 |
discipline | Sprachwissenschaft Literaturwissenschaft |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>00000nam a2200000 cb4500</leader><controlfield tag="001">BV046257697</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20200615</controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">191115s2019 a||| |||| 00||| eng d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9789027204707</subfield><subfield code="c">pb</subfield><subfield code="9">978-90-272-0470-7</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9789027204714</subfield><subfield code="c">hb</subfield><subfield code="9">978-90-272-0471-4</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)1136279675</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV046257697</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rda</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">eng</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-20</subfield><subfield code="a">DE-473</subfield><subfield code="a">DE-19</subfield><subfield code="a">DE-355</subfield><subfield code="a">DE-521</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ER 930</subfield><subfield code="0">(DE-625)27776:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ES 129</subfield><subfield code="0">(DE-625)27797:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Aalberse, Suzanne Pauline</subfield><subfield code="d">1975-</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="0">(DE-588)1016905424</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Heritage languages</subfield><subfield code="b">a language contact approach</subfield><subfield code="c">Suzanne Aalberse, University of Amsterdam ; Ad Backus, Tilburg Univesity ; Pieter Muysken, Radboud Univesity Nijmegen</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Amsterdam / Philadelphia</subfield><subfield code="b">John Benjamins Publishing Company</subfield><subfield code="c">[2019]</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">XIX, 302 Seiten</subfield><subfield code="b">Illustrationen</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Studies in Bilingualism</subfield><subfield code="v">58</subfield></datafield><datafield tag="520" ind1="3" ind2=" "><subfield code="a">Heritage languages, such as the Turkish varieties spoken in Berlin or the Spanish used in Los Angeles, are non-dominant languages, often with little prestige. Their speakers also speak the dominant language of the country they live in. Often heritage languages undergo changes due to their special status. They have received a lot of scholarly attention and provide a link between academic concerns and educational issues. This book takes a language contact perspective: we consider heritage languages from the perspective of their history, their structural properties, and their interaction with other surrounding languages</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Mehrsprachigkeit</subfield><subfield code="0">(DE-588)4038403-2</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Sprachkontakt</subfield><subfield code="0">(DE-588)4077723-6</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Muttersprache</subfield><subfield code="0">(DE-588)4040962-4</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Muttersprache</subfield><subfield code="0">(DE-588)4040962-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Mehrsprachigkeit</subfield><subfield code="0">(DE-588)4038403-2</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Sprachkontakt</subfield><subfield code="0">(DE-588)4077723-6</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Backus, Ad</subfield><subfield code="d">1965-</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="0">(DE-588)172647398</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Muysken, Pieter</subfield><subfield code="d">1950-2021</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="0">(DE-588)134272730</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="776" ind1="0" ind2="8"><subfield code="i">Erscheint auch als</subfield><subfield code="n">Online-Ausgabe</subfield><subfield code="z">978-90-272-6176-2</subfield></datafield><datafield tag="830" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Studies in Bilingualism</subfield><subfield code="v">58</subfield><subfield code="w">(DE-604)BV004576650</subfield><subfield code="9">58</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">Digitalisierung UB Bamberg - ADAM Catalogue Enrichment</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=031635775&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="943" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-031635775</subfield></datafield></record></collection> |
id | DE-604.BV046257697 |
illustrated | Illustrated |
indexdate | 2024-08-29T00:02:58Z |
institution | BVB |
isbn | 9789027204707 9789027204714 |
language | English |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-031635775 |
oclc_num | 1136279675 |
open_access_boolean | |
owner | DE-20 DE-473 DE-BY-UBG DE-19 DE-BY-UBM DE-355 DE-BY-UBR DE-521 |
owner_facet | DE-20 DE-473 DE-BY-UBG DE-19 DE-BY-UBM DE-355 DE-BY-UBR DE-521 |
physical | XIX, 302 Seiten Illustrationen |
publishDate | 2019 |
publishDateSearch | 2019 |
publishDateSort | 2019 |
publisher | John Benjamins Publishing Company |
record_format | marc |
series | Studies in Bilingualism |
series2 | Studies in Bilingualism |
spelling | Aalberse, Suzanne Pauline 1975- Verfasser (DE-588)1016905424 aut Heritage languages a language contact approach Suzanne Aalberse, University of Amsterdam ; Ad Backus, Tilburg Univesity ; Pieter Muysken, Radboud Univesity Nijmegen Amsterdam / Philadelphia John Benjamins Publishing Company [2019] XIX, 302 Seiten Illustrationen txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Studies in Bilingualism 58 Heritage languages, such as the Turkish varieties spoken in Berlin or the Spanish used in Los Angeles, are non-dominant languages, often with little prestige. Their speakers also speak the dominant language of the country they live in. Often heritage languages undergo changes due to their special status. They have received a lot of scholarly attention and provide a link between academic concerns and educational issues. This book takes a language contact perspective: we consider heritage languages from the perspective of their history, their structural properties, and their interaction with other surrounding languages Mehrsprachigkeit (DE-588)4038403-2 gnd rswk-swf Sprachkontakt (DE-588)4077723-6 gnd rswk-swf Muttersprache (DE-588)4040962-4 gnd rswk-swf Muttersprache (DE-588)4040962-4 s Mehrsprachigkeit (DE-588)4038403-2 s Sprachkontakt (DE-588)4077723-6 s DE-604 Backus, Ad 1965- Verfasser (DE-588)172647398 aut Muysken, Pieter 1950-2021 Verfasser (DE-588)134272730 aut Erscheint auch als Online-Ausgabe 978-90-272-6176-2 Studies in Bilingualism 58 (DE-604)BV004576650 58 Digitalisierung UB Bamberg - ADAM Catalogue Enrichment application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=031635775&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Inhaltsverzeichnis |
spellingShingle | Aalberse, Suzanne Pauline 1975- Backus, Ad 1965- Muysken, Pieter 1950-2021 Heritage languages a language contact approach Studies in Bilingualism Mehrsprachigkeit (DE-588)4038403-2 gnd Sprachkontakt (DE-588)4077723-6 gnd Muttersprache (DE-588)4040962-4 gnd |
subject_GND | (DE-588)4038403-2 (DE-588)4077723-6 (DE-588)4040962-4 |
title | Heritage languages a language contact approach |
title_auth | Heritage languages a language contact approach |
title_exact_search | Heritage languages a language contact approach |
title_full | Heritage languages a language contact approach Suzanne Aalberse, University of Amsterdam ; Ad Backus, Tilburg Univesity ; Pieter Muysken, Radboud Univesity Nijmegen |
title_fullStr | Heritage languages a language contact approach Suzanne Aalberse, University of Amsterdam ; Ad Backus, Tilburg Univesity ; Pieter Muysken, Radboud Univesity Nijmegen |
title_full_unstemmed | Heritage languages a language contact approach Suzanne Aalberse, University of Amsterdam ; Ad Backus, Tilburg Univesity ; Pieter Muysken, Radboud Univesity Nijmegen |
title_short | Heritage languages |
title_sort | heritage languages a language contact approach |
title_sub | a language contact approach |
topic | Mehrsprachigkeit (DE-588)4038403-2 gnd Sprachkontakt (DE-588)4077723-6 gnd Muttersprache (DE-588)4040962-4 gnd |
topic_facet | Mehrsprachigkeit Sprachkontakt Muttersprache |
url | http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=031635775&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |
volume_link | (DE-604)BV004576650 |
work_keys_str_mv | AT aalbersesuzannepauline heritagelanguagesalanguagecontactapproach AT backusad heritagelanguagesalanguagecontactapproach AT muyskenpieter heritagelanguagesalanguagecontactapproach |