Os lugares da tradução:
Gespeichert in:
Weitere Verfasser: | , , , |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | Portuguese |
Veröffentlicht: |
Rio de Janeiro
Fundação Biblioteca Nacional
2017
Niterói UFF |
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Inhaltsverzeichnis Klappentext |
Beschreibung: | 293 Seiten |
ISBN: | 9788565355117 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV046244868 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20191219 | ||
007 | t | ||
008 | 191108s2017 |||| 00||| por d | ||
020 | |a 9788565355117 |9 978-85-65355-11-7 | ||
035 | |a (OCoLC)1006796339 | ||
035 | |a (DE-599)BSZ493729410 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rda | ||
041 | 0 | |a por | |
049 | |a DE-384 | ||
084 | |a IR 3010 |0 (DE-625)159051: |2 rvk | ||
084 | |a IR 2920 |0 (DE-625)67393: |2 rvk | ||
245 | 1 | 0 | |a Os lugares da tradução |c Johannes Kretschmer, Fabio Lima, Susana Kampff Lages e Dorothée de Bruchard, organizadores |
264 | 1 | |a Rio de Janeiro |b Fundação Biblioteca Nacional |c 2017 | |
264 | 1 | |a Niterói |b UFF | |
300 | |a 293 Seiten | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
650 | 0 | 7 | |a Übersetzung |0 (DE-588)4061418-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Portugiesisch |0 (DE-588)4120316-1 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Literatur |0 (DE-588)4035964-5 |2 gnd |9 rswk-swf |
689 | 0 | 0 | |a Portugiesisch |0 (DE-588)4120316-1 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Literatur |0 (DE-588)4035964-5 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Übersetzung |0 (DE-588)4061418-9 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
700 | 1 | |a Kretschmer, Johannes |0 (DE-588)1167860918 |4 edt | |
700 | 1 | |a Lima, Fábio Batista |0 (DE-588)1118634950 |4 edt | |
700 | 1 | |a Lages, Susana Kampff |d 1959- |0 (DE-588)1057298824 |4 edt | |
700 | 1 | |a Bruchard, Dorothée de |0 (DE-588)1019470410 |4 edt | |
856 | 4 | 2 | |m Digitalisierung UB Augsburg - ADAM Catalogue Enrichment |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=031623204&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Inhaltsverzeichnis |
856 | 4 | 2 | |m Digitalisierung UB Augsburg - ADAM Catalogue Enrichment |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=031623204&sequence=000003&line_number=0002&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Klappentext |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-031623204 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804180666353451008 |
---|---|
adam_text | Sumário 9 Apresentação FBN 13 e UFF Introdução Johannes Kretschmer e Fabio Lima Parte 1 23 Experimentos modernistas em tradução: Uniões ֊ Vereinigungen de Robert Musil Kathrin Rosenfield 37 O motor do esquecimento: o trabalho da tradução сото rememoração deformadora Susana Kampff Lages 55 Uma tradução expressionista. Notas sobre a tradução do Antigo Testamento por Martin Buber e Franz Rosenzweig Andrea Lombardi 83 Histórias de traduções de outros 91 O lugar do escritor Ana Isabel Borges Carola Saavedra e Luiz Ruffato 107 O Fundo Alemão para a Tradução e o Colóquio Literário de Berlim: formação e fomento de tradutores literários Jürgen Jakob Becker 121 Oficina de tradução vice-versa alemão-português e portuguêsalemão: um modelo bem-sucedido Marianne Gareis e Kristina Michahelles
135 A Oficina / Escola de Inverno de Tradução Literária: uma experiência colaborativa Carolina Paganine e Giovana Cordeiro Campos de Mello 153 Entre-Nós-Otros: tradução e diversidade na América Latina Rodrigo Labriola e Román García Arrospide Parte 2 167 Quem traduz as nossas letras? Depoimentos de tradutores da literatura brasileira Apresentação: Dorothée de Bruchard Entrevistas com: Paula Anacaona Nicholas Caistor Pere Comellas Casanova Wanda Jakob Clifford E. Landers Manuele Masini Teresa Mattaranz López Dominique Nédellec Maria Papadima Phillipe Poncet Giovanni Ricciardi Claire Varin 275 Como transcrever o regionalismo de José Lins do Rego Paula Anacaona 291 Sobre os colaboradores
Esta publicação surge da necessidade de documentar, ainda que parcialmente, as realizações de um momento em que a política brasileira para a difusão da literatura no exterior pôde diversificar-se e reunir esforços na tentativa de dar à tradução um espaço à altura de sua importância. O volume reúne exemplos do alcance desse investimento em duas frentes: ( 1 ) o estímulo à reflexão e ao aperfeiçoamento do ofício do tradutor e (2) o incentivo por meio de editais de fomento ao trabalho de tradutores de literatura de língua portuguesa.
|
any_adam_object | 1 |
author2 | Kretschmer, Johannes Lima, Fábio Batista Lages, Susana Kampff 1959- Bruchard, Dorothée de |
author2_role | edt edt edt edt |
author2_variant | j k jk f b l fb fbl s k l sk skl d d b dd ddb |
author_GND | (DE-588)1167860918 (DE-588)1118634950 (DE-588)1057298824 (DE-588)1019470410 |
author_facet | Kretschmer, Johannes Lima, Fábio Batista Lages, Susana Kampff 1959- Bruchard, Dorothée de |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV046244868 |
classification_rvk | IR 3010 IR 2920 |
ctrlnum | (OCoLC)1006796339 (DE-599)BSZ493729410 |
discipline | Romanistik |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>02035nam a2200433 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV046244868</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20191219 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">191108s2017 |||| 00||| por d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9788565355117</subfield><subfield code="9">978-85-65355-11-7</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)1006796339</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BSZ493729410</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rda</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">por</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-384</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">IR 3010</subfield><subfield code="0">(DE-625)159051:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">IR 2920</subfield><subfield code="0">(DE-625)67393:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Os lugares da tradução</subfield><subfield code="c">Johannes Kretschmer, Fabio Lima, Susana Kampff Lages e Dorothée de Bruchard, organizadores</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Rio de Janeiro</subfield><subfield code="b">Fundação Biblioteca Nacional</subfield><subfield code="c">2017</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Niterói</subfield><subfield code="b">UFF</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">293 Seiten</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Übersetzung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4061418-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Portugiesisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4120316-1</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Literatur</subfield><subfield code="0">(DE-588)4035964-5</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Portugiesisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4120316-1</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Literatur</subfield><subfield code="0">(DE-588)4035964-5</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Übersetzung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4061418-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Kretschmer, Johannes</subfield><subfield code="0">(DE-588)1167860918</subfield><subfield code="4">edt</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Lima, Fábio Batista</subfield><subfield code="0">(DE-588)1118634950</subfield><subfield code="4">edt</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Lages, Susana Kampff</subfield><subfield code="d">1959-</subfield><subfield code="0">(DE-588)1057298824</subfield><subfield code="4">edt</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Bruchard, Dorothée de</subfield><subfield code="0">(DE-588)1019470410</subfield><subfield code="4">edt</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">Digitalisierung UB Augsburg - ADAM Catalogue Enrichment</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=031623204&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">Digitalisierung UB Augsburg - ADAM Catalogue Enrichment</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=031623204&sequence=000003&line_number=0002&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Klappentext</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-031623204</subfield></datafield></record></collection> |
id | DE-604.BV046244868 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-07-10T08:39:23Z |
institution | BVB |
isbn | 9788565355117 |
language | Portuguese |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-031623204 |
oclc_num | 1006796339 |
open_access_boolean | |
owner | DE-384 |
owner_facet | DE-384 |
physical | 293 Seiten |
publishDate | 2017 |
publishDateSearch | 2017 |
publishDateSort | 2017 |
publisher | Fundação Biblioteca Nacional UFF |
record_format | marc |
spelling | Os lugares da tradução Johannes Kretschmer, Fabio Lima, Susana Kampff Lages e Dorothée de Bruchard, organizadores Rio de Janeiro Fundação Biblioteca Nacional 2017 Niterói UFF 293 Seiten txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Übersetzung (DE-588)4061418-9 gnd rswk-swf Portugiesisch (DE-588)4120316-1 gnd rswk-swf Literatur (DE-588)4035964-5 gnd rswk-swf Portugiesisch (DE-588)4120316-1 s Literatur (DE-588)4035964-5 s Übersetzung (DE-588)4061418-9 s DE-604 Kretschmer, Johannes (DE-588)1167860918 edt Lima, Fábio Batista (DE-588)1118634950 edt Lages, Susana Kampff 1959- (DE-588)1057298824 edt Bruchard, Dorothée de (DE-588)1019470410 edt Digitalisierung UB Augsburg - ADAM Catalogue Enrichment application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=031623204&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Inhaltsverzeichnis Digitalisierung UB Augsburg - ADAM Catalogue Enrichment application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=031623204&sequence=000003&line_number=0002&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Klappentext |
spellingShingle | Os lugares da tradução Übersetzung (DE-588)4061418-9 gnd Portugiesisch (DE-588)4120316-1 gnd Literatur (DE-588)4035964-5 gnd |
subject_GND | (DE-588)4061418-9 (DE-588)4120316-1 (DE-588)4035964-5 |
title | Os lugares da tradução |
title_auth | Os lugares da tradução |
title_exact_search | Os lugares da tradução |
title_full | Os lugares da tradução Johannes Kretschmer, Fabio Lima, Susana Kampff Lages e Dorothée de Bruchard, organizadores |
title_fullStr | Os lugares da tradução Johannes Kretschmer, Fabio Lima, Susana Kampff Lages e Dorothée de Bruchard, organizadores |
title_full_unstemmed | Os lugares da tradução Johannes Kretschmer, Fabio Lima, Susana Kampff Lages e Dorothée de Bruchard, organizadores |
title_short | Os lugares da tradução |
title_sort | os lugares da traducao |
topic | Übersetzung (DE-588)4061418-9 gnd Portugiesisch (DE-588)4120316-1 gnd Literatur (DE-588)4035964-5 gnd |
topic_facet | Übersetzung Portugiesisch Literatur |
url | http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=031623204&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=031623204&sequence=000003&line_number=0002&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |
work_keys_str_mv | AT kretschmerjohannes oslugaresdatraducao AT limafabiobatista oslugaresdatraducao AT lagessusanakampff oslugaresdatraducao AT brucharddorotheede oslugaresdatraducao |