Translation and interpreting: convergence, contact and interaction
Gespeichert in:
Körperschaft: | |
---|---|
Weitere Verfasser: | , |
Format: | Tagungsbericht Buch |
Sprache: | English |
Veröffentlicht: |
Oxford ; Bern ; Berlin
Peter Lang
[2019]
|
Schriftenreihe: | New trends in translation studies
Volume 26 |
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Inhaltstext https://www.peterlang.com/view/product/83267?format=PBK Inhaltsverzeichnis |
Beschreibung: | x, 291 Seiten Illustrationen, Diagramme 22.5 cm x 15 cm, 436 g |
ISBN: | 9781787077508 1787077500 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a22000008cb4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV046232873 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20200313 | ||
007 | t | ||
008 | 191106s2019 xxka||| |||| 10||| eng d | ||
015 | |a 19,N26 |2 dnb | ||
016 | 7 | |a 1188741926 |2 DE-101 | |
020 | |a 9781787077508 |c Broschur : EUR 63.95 (DE), EUR 65.20 (AT), CHF 74.00 (freier Preis) |9 978-1-78707-750-8 | ||
020 | |a 1787077500 |9 1-78707-750-0 | ||
024 | 3 | |a 9781787077508 | |
028 | 5 | 2 | |a Bestellnummer: 707750 |
035 | |a (OCoLC)1128837248 | ||
035 | |a (DE-599)DNB1188741926 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rda | ||
041 | 0 | |a eng | |
044 | |a xxk |c GB | ||
049 | |a DE-12 |a DE-11 | ||
084 | |a ES 700 |0 (DE-625)27876: |2 rvk | ||
084 | |a ES 720 |0 (DE-625)27881: |2 rvk | ||
084 | |a 400 |2 sdnb | ||
111 | 2 | |a Translation and Interpreting: Convergence, Contact, Interaction (Veranstaltung) |d 2016 |c Triest |j Verfasser |0 (DE-588)1199860077 |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Translation and interpreting |b convergence, contact and interaction |
264 | 1 | |a Oxford ; Bern ; Berlin |b Peter Lang |c [2019] | |
264 | 4 | |c © 2019 | |
300 | |a x, 291 Seiten |b Illustrationen, Diagramme |c 22.5 cm x 15 cm, 436 g | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 1 | |a New trends in translation studies |v Volume 26 | |
650 | 0 | 7 | |a Übersetzung |0 (DE-588)4061418-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Dolmetschen |0 (DE-588)4150394-6 |2 gnd |9 rswk-swf |
653 | |a Paperback / softback | ||
653 | |a Fachpublikum/ Wissenschaft | ||
653 | |a Cintas | ||
653 | |a Contact | ||
653 | |a Convergence | ||
653 | |a Convergence, Contact and Interaction in Translation and Interpreting Studies | ||
653 | |a Current and Future Developments | ||
653 | |a Díaz | ||
653 | |a Eugenia | ||
653 | |a Fovo | ||
653 | |a Gentile | ||
653 | |a Interaction | ||
653 | |a Interpreting | ||
653 | |a Jorge | ||
653 | |a Paola | ||
653 | |a Translation | ||
653 | |a Translation & | ||
653 | |a Interpreting | ||
653 | |a Translation & | ||
653 | |a Interpreting studies | ||
653 | |a Translation & | ||
653 | |a Interpreting training | ||
653 | |a 1560: Hardcover, Softcover / Sprachwissenschaft, Literaturwissenschaft | ||
655 | 7 | |0 (DE-588)1071861417 |a Konferenzschrift |x Università degli Studi di Trieste |y 26.05.2016-28.05.2016 |z Triest |2 gnd-content | |
655 | 7 | |0 (DE-588)1071861417 |a Konferenzschrift |y 2016 |z Triest |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |a Übersetzung |0 (DE-588)4061418-9 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Dolmetschen |0 (DE-588)4150394-6 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
700 | 1 | |a Dal Fovo, Eugenia |d 1983- |0 (DE-588)1192041518 |4 edt | |
700 | 1 | |a Gentile, Paola |d 1988- |0 (DE-588)1193945690 |4 edt | |
710 | 2 | |a Peter Lang Ltd. |0 (DE-588)1064916317 |4 pbl | |
776 | 0 | 8 | |i Erscheint auch als |n Online-Ausgabe |z 978-1-78707-751-5 |
776 | 0 | 8 | |i Erscheint auch als |n Online-Ausgabe, EPUB |z 978-1-78707-752-2 |
776 | 0 | 8 | |i Erscheint auch als |n Online-Ausgabe, MOBI |z 978-1-78707-753-9 |
830 | 0 | |a New trends in translation studies |v Volume 26 |w (DE-604)BV036715353 |9 26 | |
856 | 4 | 2 | |m X:MVB |q text/html |u http://deposit.dnb.de/cgi-bin/dokserv?id=6eca5a5097d04d22953d4e122bd81238&prov=M&dok_var=1&dok_ext=htm |3 Inhaltstext |
856 | 4 | 2 | |m X:MVB |u https://www.peterlang.com/view/product/83267?format=PBK |
856 | 4 | 2 | |m DNB Datenaustausch |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=031611331&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Inhaltsverzeichnis |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-031611331 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804180645384028160 |
---|---|
adam_text | CONTENTS
LIST
OF
FIGURES
IX
LIST
OF
TABLES
XI
ACKNOWLEDGEMENTS
I
EUGENIA
DAL
FOVO
AND
PAOLA
GENTILE
PREFACE
3
EUGENIA
DAL
FOVO
AND
PAOLA
GENTILE
INTRODUCTION
TRANSLATION
AND
INTERPRETING:
CONVERGENCE,
CONTACT
AND
INTERACTION
9
PART
1
NEW
TRENDS
IN
RESEARCH
ON
TRANSLATION
AND
INTERPRETING
19
CARMEN
VALERO-GARCES
1
PUBLIC
SERVICE
INTERPRETING
AND
TRANSLATION:
SOME
CONVERGENCES
AND
TRENDS
AT
THE
BEGINNING
OF
THE
TWENTY-FIRST
CENTURY
21
MICHAELA
ALBL-MIKASA
AND
MAUREEN
EHRENSBERGER-DOW
2
ITELF:
(E)
MERGING
INTERESTS
IN
INTERPRETING
AND
TRANSLATION
STUDIES
45
VI
ALESSANDRA
RICCARDI
3
THE
CONCEPT
OF
STRATEGIES
IN
TRANSLATION
AND
INTERPRETING
STUDIES:
SHARED
AND
DISSIMILAR
FEATURES
63
PART
11
EVOLUTION
OF
TRANSLATION
AND
INTERPRETING
PROFESSIONS
87
RAQUEL
LAZARO
GUTIERREZ
4
OCCUPATION
AS
PART
OF
OUR
IDENTITY:
A
PILOT
STUDY
ON
TRANSLATORS
*
AND
INTERPRETERS
*
VISUAL
NARRATIVES
89
EMMANUELLE
GALLEZ
AND
FRANCISKA
VANOVERBERGHE
5
LEGAL
INTERPRETING
AND
TRANSLATION
IN
BELGIUM:
A
CROSSOVER
PROFESSION
127
JIM
HLAVAC
6
LOCATING
TRANSLATION
AND
INTERPRETING
IN
A
SPEECH
COMMUNITY:
LOCATING
THE
SPEECH
COMMUNITY
IN
TRANSLATION
AND
INTERPRETING
STUDIES
153
PART
IN
FROM
REAL
LIFE
TO
THE
CLASSROOM:
NEW
CHALLENGES
FOR
TRANSLATION
AND
INTERPRETING
TRAINERS
(AND
TRAINEES)
211
NATAS
A
HIRCI,
TAMARA
MIKOLI6
JU^NLD,
AND
AGNES
PISANSKI
PETERLIN
7
ENRICHING
TRANSLATOR
TRAINING
WITH
INTERPRETING
TASKS
:
BRINGING
SIGHT
TRANSLATION
INTO
THE
TRANSLATION
CLASSROOM
213
EUGENIA
DAL
FOVO
8
TRAINING
FUTURE
T&I
PRACTISEARCHERS:
JOINT
TRAINING
EXPERIMENTS
FOR
T&I
STUDENTS
23
5
SIMO
K.
MAATTA
9
TRAINING
TRANSLATORS
AND
INTERPRETERS
FOR
A
DIGITISED
AND
GLOBALISED
WORLD:
WIKIPEDIA,
LINGUA
FRANCAS
AND
CRITICAL
THINKING
253
NOTES ON
CONTRIBUTORS
279
INDEX
285
|
any_adam_object | 1 |
author2 | Dal Fovo, Eugenia 1983- Gentile, Paola 1988- |
author2_role | edt edt |
author2_variant | f e d fe fed p g pg |
author_GND | (DE-588)1192041518 (DE-588)1193945690 |
author_corporate | Translation and Interpreting: Convergence, Contact, Interaction (Veranstaltung) Triest |
author_corporate_role | aut |
author_facet | Dal Fovo, Eugenia 1983- Gentile, Paola 1988- Translation and Interpreting: Convergence, Contact, Interaction (Veranstaltung) Triest |
author_sort | Translation and Interpreting: Convergence, Contact, Interaction (Veranstaltung) Triest |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV046232873 |
classification_rvk | ES 700 ES 720 |
ctrlnum | (OCoLC)1128837248 (DE-599)DNB1188741926 |
discipline | Sprachwissenschaft Literaturwissenschaft |
format | Conference Proceeding Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>03583nam a22008658cb4500</leader><controlfield tag="001">BV046232873</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20200313 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">191106s2019 xxka||| |||| 10||| eng d</controlfield><datafield tag="015" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">19,N26</subfield><subfield code="2">dnb</subfield></datafield><datafield tag="016" ind1="7" ind2=" "><subfield code="a">1188741926</subfield><subfield code="2">DE-101</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9781787077508</subfield><subfield code="c">Broschur : EUR 63.95 (DE), EUR 65.20 (AT), CHF 74.00 (freier Preis)</subfield><subfield code="9">978-1-78707-750-8</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">1787077500</subfield><subfield code="9">1-78707-750-0</subfield></datafield><datafield tag="024" ind1="3" ind2=" "><subfield code="a">9781787077508</subfield></datafield><datafield tag="028" ind1="5" ind2="2"><subfield code="a">Bestellnummer: 707750</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)1128837248</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)DNB1188741926</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rda</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">eng</subfield></datafield><datafield tag="044" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">xxk</subfield><subfield code="c">GB</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-12</subfield><subfield code="a">DE-11</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ES 700</subfield><subfield code="0">(DE-625)27876:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ES 720</subfield><subfield code="0">(DE-625)27881:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">400</subfield><subfield code="2">sdnb</subfield></datafield><datafield tag="111" ind1="2" ind2=" "><subfield code="a">Translation and Interpreting: Convergence, Contact, Interaction (Veranstaltung)</subfield><subfield code="d">2016</subfield><subfield code="c">Triest</subfield><subfield code="j">Verfasser</subfield><subfield code="0">(DE-588)1199860077</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Translation and interpreting</subfield><subfield code="b">convergence, contact and interaction</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Oxford ; Bern ; Berlin</subfield><subfield code="b">Peter Lang</subfield><subfield code="c">[2019]</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="4"><subfield code="c">© 2019</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">x, 291 Seiten</subfield><subfield code="b">Illustrationen, Diagramme</subfield><subfield code="c">22.5 cm x 15 cm, 436 g</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">New trends in translation studies</subfield><subfield code="v">Volume 26</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Übersetzung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4061418-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Dolmetschen</subfield><subfield code="0">(DE-588)4150394-6</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Paperback / softback</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Fachpublikum/ Wissenschaft</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Cintas</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Contact</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Convergence</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Convergence, Contact and Interaction in Translation and Interpreting Studies</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Current and Future Developments</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Díaz</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Eugenia</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Fovo</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Gentile</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Interaction</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Interpreting</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Jorge</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Paola</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Translation</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Translation &amp</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Interpreting</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Translation &amp</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Interpreting studies</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Translation &amp</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Interpreting training</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">1560: Hardcover, Softcover / Sprachwissenschaft, Literaturwissenschaft</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)1071861417</subfield><subfield code="a">Konferenzschrift</subfield><subfield code="x">Università degli Studi di Trieste</subfield><subfield code="y">26.05.2016-28.05.2016</subfield><subfield code="z">Triest</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)1071861417</subfield><subfield code="a">Konferenzschrift</subfield><subfield code="y">2016</subfield><subfield code="z">Triest</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Übersetzung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4061418-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Dolmetschen</subfield><subfield code="0">(DE-588)4150394-6</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Dal Fovo, Eugenia</subfield><subfield code="d">1983-</subfield><subfield code="0">(DE-588)1192041518</subfield><subfield code="4">edt</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Gentile, Paola</subfield><subfield code="d">1988-</subfield><subfield code="0">(DE-588)1193945690</subfield><subfield code="4">edt</subfield></datafield><datafield tag="710" ind1="2" ind2=" "><subfield code="a">Peter Lang Ltd.</subfield><subfield code="0">(DE-588)1064916317</subfield><subfield code="4">pbl</subfield></datafield><datafield tag="776" ind1="0" ind2="8"><subfield code="i">Erscheint auch als</subfield><subfield code="n">Online-Ausgabe</subfield><subfield code="z">978-1-78707-751-5</subfield></datafield><datafield tag="776" ind1="0" ind2="8"><subfield code="i">Erscheint auch als</subfield><subfield code="n">Online-Ausgabe, EPUB</subfield><subfield code="z">978-1-78707-752-2</subfield></datafield><datafield tag="776" ind1="0" ind2="8"><subfield code="i">Erscheint auch als</subfield><subfield code="n">Online-Ausgabe, MOBI</subfield><subfield code="z">978-1-78707-753-9</subfield></datafield><datafield tag="830" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">New trends in translation studies</subfield><subfield code="v">Volume 26</subfield><subfield code="w">(DE-604)BV036715353</subfield><subfield code="9">26</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">X:MVB</subfield><subfield code="q">text/html</subfield><subfield code="u">http://deposit.dnb.de/cgi-bin/dokserv?id=6eca5a5097d04d22953d4e122bd81238&prov=M&dok_var=1&dok_ext=htm</subfield><subfield code="3">Inhaltstext</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">X:MVB</subfield><subfield code="u">https://www.peterlang.com/view/product/83267?format=PBK</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">DNB Datenaustausch</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=031611331&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-031611331</subfield></datafield></record></collection> |
genre | (DE-588)1071861417 Konferenzschrift Università degli Studi di Trieste 26.05.2016-28.05.2016 Triest gnd-content (DE-588)1071861417 Konferenzschrift 2016 Triest gnd-content |
genre_facet | Konferenzschrift Università degli Studi di Trieste 26.05.2016-28.05.2016 Triest Konferenzschrift 2016 Triest |
id | DE-604.BV046232873 |
illustrated | Illustrated |
indexdate | 2024-07-10T08:39:03Z |
institution | BVB |
institution_GND | (DE-588)1199860077 (DE-588)1064916317 |
isbn | 9781787077508 1787077500 |
language | English |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-031611331 |
oclc_num | 1128837248 |
open_access_boolean | |
owner | DE-12 DE-11 |
owner_facet | DE-12 DE-11 |
physical | x, 291 Seiten Illustrationen, Diagramme 22.5 cm x 15 cm, 436 g |
publishDate | 2019 |
publishDateSearch | 2019 |
publishDateSort | 2019 |
publisher | Peter Lang |
record_format | marc |
series | New trends in translation studies |
series2 | New trends in translation studies |
spelling | Translation and Interpreting: Convergence, Contact, Interaction (Veranstaltung) 2016 Triest Verfasser (DE-588)1199860077 aut Translation and interpreting convergence, contact and interaction Oxford ; Bern ; Berlin Peter Lang [2019] © 2019 x, 291 Seiten Illustrationen, Diagramme 22.5 cm x 15 cm, 436 g txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier New trends in translation studies Volume 26 Übersetzung (DE-588)4061418-9 gnd rswk-swf Dolmetschen (DE-588)4150394-6 gnd rswk-swf Paperback / softback Fachpublikum/ Wissenschaft Cintas Contact Convergence Convergence, Contact and Interaction in Translation and Interpreting Studies Current and Future Developments Díaz Eugenia Fovo Gentile Interaction Interpreting Jorge Paola Translation Translation & Interpreting studies Interpreting training 1560: Hardcover, Softcover / Sprachwissenschaft, Literaturwissenschaft (DE-588)1071861417 Konferenzschrift Università degli Studi di Trieste 26.05.2016-28.05.2016 Triest gnd-content (DE-588)1071861417 Konferenzschrift 2016 Triest gnd-content Übersetzung (DE-588)4061418-9 s Dolmetschen (DE-588)4150394-6 s DE-604 Dal Fovo, Eugenia 1983- (DE-588)1192041518 edt Gentile, Paola 1988- (DE-588)1193945690 edt Peter Lang Ltd. (DE-588)1064916317 pbl Erscheint auch als Online-Ausgabe 978-1-78707-751-5 Erscheint auch als Online-Ausgabe, EPUB 978-1-78707-752-2 Erscheint auch als Online-Ausgabe, MOBI 978-1-78707-753-9 New trends in translation studies Volume 26 (DE-604)BV036715353 26 X:MVB text/html http://deposit.dnb.de/cgi-bin/dokserv?id=6eca5a5097d04d22953d4e122bd81238&prov=M&dok_var=1&dok_ext=htm Inhaltstext X:MVB https://www.peterlang.com/view/product/83267?format=PBK DNB Datenaustausch application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=031611331&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Inhaltsverzeichnis |
spellingShingle | Translation and interpreting convergence, contact and interaction New trends in translation studies Übersetzung (DE-588)4061418-9 gnd Dolmetschen (DE-588)4150394-6 gnd |
subject_GND | (DE-588)4061418-9 (DE-588)4150394-6 (DE-588)1071861417 |
title | Translation and interpreting convergence, contact and interaction |
title_auth | Translation and interpreting convergence, contact and interaction |
title_exact_search | Translation and interpreting convergence, contact and interaction |
title_full | Translation and interpreting convergence, contact and interaction |
title_fullStr | Translation and interpreting convergence, contact and interaction |
title_full_unstemmed | Translation and interpreting convergence, contact and interaction |
title_short | Translation and interpreting |
title_sort | translation and interpreting convergence contact and interaction |
title_sub | convergence, contact and interaction |
topic | Übersetzung (DE-588)4061418-9 gnd Dolmetschen (DE-588)4150394-6 gnd |
topic_facet | Übersetzung Dolmetschen Konferenzschrift Università degli Studi di Trieste 26.05.2016-28.05.2016 Triest Konferenzschrift 2016 Triest |
url | http://deposit.dnb.de/cgi-bin/dokserv?id=6eca5a5097d04d22953d4e122bd81238&prov=M&dok_var=1&dok_ext=htm https://www.peterlang.com/view/product/83267?format=PBK http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=031611331&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |
volume_link | (DE-604)BV036715353 |
work_keys_str_mv | AT translationandinterpretingconvergencecontactinteractionveranstaltungtriest translationandinterpretingconvergencecontactandinteraction AT dalfovoeugenia translationandinterpretingconvergencecontactandinteraction AT gentilepaola translationandinterpretingconvergencecontactandinteraction AT peterlangltd translationandinterpretingconvergencecontactandinteraction |