Morphologische Aspekte bei wortinternem Codeswitching: eine kontrastive Studie
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Abschlussarbeit Buch |
Sprache: | German |
Veröffentlicht: |
Stuttgart
J.B. Metzler
[2019]
|
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Inhaltstext http://www.springer.com/ Inhaltsverzeichnis Klappentext |
Beschreibung: | XVIII, 273 Seiten Diagramme, Karten 21 cm x 14.8 cm |
ISBN: | 9783476051097 3476051099 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a22000008c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV046215958 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20191128 | ||
007 | t | ||
008 | 191025s2019 gw |||| m||| 00||| ger d | ||
015 | |a 19,N33 |2 dnb | ||
016 | 7 | |a 1192389034 |2 DE-101 | |
020 | |a 9783476051097 |c Festeinband : circa EUR 44.99 (DE), circa EUR 46.25 (AT), circa CHF 50.00 (freier Preis) |9 978-3-476-05109-7 | ||
020 | |a 3476051099 |9 3-476-05109-9 | ||
024 | 3 | |a 9783476051097 | |
028 | 5 | 2 | |a Bestellnummer: 978-3-476-05109-7 |
028 | 5 | 2 | |a Bestellnummer: 89034427 |
035 | |a (OCoLC)1126565673 | ||
035 | |a (DE-599)DNB1192389034 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rda | ||
041 | 0 | |a ger | |
044 | |a gw |c XA-DE-BW | ||
049 | |a DE-384 |a DE-12 | ||
084 | |a ID 2401 |0 (DE-625)158805: |2 rvk | ||
084 | |a ID 9020 |0 (DE-625)54923:234 |2 rvk | ||
084 | |a 800 |2 sdnb | ||
100 | 1 | |a Heine, Fanta Christiane |d 1981- |e Verfasser |0 (DE-588)1194352243 |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Morphologische Aspekte bei wortinternem Codeswitching |b eine kontrastive Studie |c Fanta Christiane Heine |
264 | 1 | |a Stuttgart |b J.B. Metzler |c [2019] | |
300 | |a XVIII, 273 Seiten |b Diagramme, Karten |c 21 cm x 14.8 cm | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
502 | |b Dissertation |c Universität Heidelberg | ||
650 | 0 | 7 | |a Sprachwechsel |0 (DE-588)4182540-8 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Französisch |0 (DE-588)4113615-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Mande-Sprachen |0 (DE-588)4120249-1 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Sprachkontakt |0 (DE-588)4077723-6 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Morphologie |g Linguistik |0 (DE-588)4170560-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Mehrsprachigkeit |0 (DE-588)4038403-2 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Morphologie |0 (DE-588)4040289-7 |2 gnd |9 rswk-swf |
651 | 7 | |a Burkina Faso |0 (DE-588)4088707-8 |2 gnd |9 rswk-swf | |
653 | |a Paperback / softback | ||
653 | |a LIT020000 | ||
653 | |a DS | ||
653 | |a Agglutinierend | ||
653 | |a Borrowing | ||
653 | |a Codeswitching | ||
653 | |a Morphemanordnung | ||
653 | |a Niger-Kongo | ||
653 | |a Regel | ||
653 | |a Sprachpaar | ||
653 | |a Sprachwechsel | ||
653 | |a Systemmorphem | ||
653 | |a Wechselrichtung | ||
653 | |a bilingual | ||
653 | |a gemischtsprachig | ||
653 | |a indoeuropäisch | ||
653 | |a wortintern | ||
653 | |a Äquivalenz | ||
653 | |a C | ||
653 | |a SC811000: Comparative Literature | ||
653 | |a SUCO41202: J.B. Metzler Humanities | ||
653 | |a LIT020000 | ||
653 | |a DS | ||
653 | |a 1562: Hardcover, Softcover / Sprachwissenschaft, Literaturwissenschaft/Allgemeine und Vergleichende Literaturwissenschaft | ||
655 | 7 | |0 (DE-588)4113937-9 |a Hochschulschrift |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |a Burkina Faso |0 (DE-588)4088707-8 |D g |
689 | 0 | 1 | |a Französisch |0 (DE-588)4113615-9 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Mehrsprachigkeit |0 (DE-588)4038403-2 |D s |
689 | 0 | 3 | |a Sprachkontakt |0 (DE-588)4077723-6 |D s |
689 | 0 | 4 | |a Sprachwechsel |0 (DE-588)4182540-8 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
689 | 1 | 0 | |a Burkina Faso |0 (DE-588)4088707-8 |D g |
689 | 1 | 1 | |a Sprachwechsel |0 (DE-588)4182540-8 |D s |
689 | 1 | 2 | |a Morphologie |g Linguistik |0 (DE-588)4170560-9 |D s |
689 | 1 | 3 | |a Französisch |0 (DE-588)4113615-9 |D s |
689 | 1 | 4 | |a Mande-Sprachen |0 (DE-588)4120249-1 |D s |
689 | 1 | |5 DE-604 | |
689 | 2 | 0 | |a Morphologie |0 (DE-588)4040289-7 |D s |
689 | 2 | 1 | |a Sprachwechsel |0 (DE-588)4182540-8 |D s |
689 | 2 | |8 1\p |5 DE-604 | |
710 | 2 | |a J.-B.-Metzlersche Verlagsbuchhandlung und Carl-Ernst-Poeschel-Verlag |0 (DE-588)17398-8 |4 pbl | |
776 | 0 | 8 | |i Erscheint auch als |n Online-Ausgabe, eBook |z 978-3-476-05110-3 |
856 | 4 | 2 | |m X:MVB |q text/html |u http://deposit.dnb.de/cgi-bin/dokserv?id=0f3a4c854fc44585bd3173ebdc256ec6&prov=M&dok_var=1&dok_ext=htm |3 Inhaltstext |
856 | 4 | 2 | |m X:MVB |u http://www.springer.com/ |
856 | 4 | 2 | |m Digitalisierung UB Augsburg - ADAM Catalogue Enrichment |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=031594738&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Inhaltsverzeichnis |
856 | 4 | 2 | |m Digitalisierung UB Augsburg - ADAM Catalogue Enrichment |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=031594738&sequence=000003&line_number=0002&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Klappentext |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-031594738 | ||
883 | 1 | |8 1\p |a cgwrk |d 20201028 |q DE-101 |u https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804180613153947648 |
---|---|
adam_text | Inhaltsverzeichnis Geleitwort.......................................................................................... V Vorwort.......................................................................................... VII Abbildungsverzeichnis.............................................................. XIII Abkürzungen und Symbole.................................................... XVII Einleitung........................................................................................... 1 Teil I: Theoretische Grundlage........................................ 7 1 Burkina Faso...................................................................................9 1.1 Darstellung......................................................................................... 9 1.2 Sprachpolitik................................................................................... 11 2 Typologische Grundlagen..........................................................19 2.1 Geschichtlich-vergleichende Sprachwissenschaft........................... 19 2.2 Typologische Sprachwissenschaft (Sprachtypologie)..................... 25 2.3 Kontrastive Linguistik.....................................................................29 3 Morphologie................................................................................. 31 3.1 Morphologische Bildungsprozesse.................................................. 31 3.2 Morphologische Betrachtung der Sprachen................................... 34 3.3 Zusammenfassung des Kapitels 3................................................... 54 4
Sprachkontakt............................................................................. 57 4.1 Bilingualismus vs. Multilingualismus..............................................57 4.2 Codeswitching.................................................................................. 67 Teil II: Datenerhebung.................................................... 87 5 Methoden der Datengewinnung...............................................89 5.1 Datensätze zu Mooré-Französisch und Dioula-Französisch...........89
λ Inhaltsverzeic1·֊ 5.2 Datensatz zu San...................................................................................... 6 Ergebnisse.......................................................................... 91 6.1 Datenüberblick.........................................................................................9 6.2 Darstellung der Wortkonstrukte..........................................................9* 7 Morphologische Strukturanalyse der Wortkonstrukte... 133 7.1 Mooré-Französisch.................................................................................134 7.2 Dioula-Französisch................................................................................ 141 7.3 San-Französisch..................................................................................... 145 7.4 Zusammenfassung des Kapitels 7....................................................... 149 8 Analyse der Wortkonstrukte anhand der Matrixspracheregel.............................................................151 8.1 Mooré-Französisch............................................................. 151 8.2 Dioula-Französisch.................................................................................155 8.3 San-Französisch..................................................................................... 158 8.4 Zusammenfassung des Kapitels 8....................................................... 159 9 Morphologische Kombinierbarkeits-Analyse................... 163 9.1 Paradigmatische Kombinierbarkeit...................................................164 9.2 Syntagmatische
Kombinierbarkeit.....................................................189 9.3 Formale Durchsichtigkeit.....................................................................212 9.4 Wohlgeformtheit/Akzeptabilität.........................................................222 10 Vergleiche...........................................................................229 10.1 Vergleich Mooré-Französisch/Dioula-Französisch.......................229 10.2 Vergleich Mooré-Französisch/San-Französisch............................ 233 10.3 Vergleich Dioula-Französisch/San-Französisch............................ 236 10.4 Synthese des Vergleichs......................................................................238 11 Auswertung und Diskussion.............................................243
Inhaltsverzeichnis_________________________________________________________X_ 12 Fazit und Ausblick.............................................................249 Anhang........................................................................................... 253 Literaturverzeichnis.....................................................................259
Die Existenz wortinterner Spraehwechsel wurde bisher in der Linguistik weit gehend verneint. Diese Einschätzung wurde dadurch begünstigt, dass zumeist europäische Sprachpaare betrachtet wurden. Fanta Christiane Heine analysiert in ihrem Buch wortinterne Spraehwechsel zwischen einer europäischen Sprache und außereuropäischen Sprachen bzw. indoeuropäischen und Kongo-NigerSprachen unter besonderer Berücksichtigung morphologischer Aspekte. In ihrer Studie kommt sie zu dem Schluss, dass es wortinterne Spraehwechsel gibt, welche regelgerecht sind. Der Inhalt • Typologische Sprachwissenschaft; morphologische Betrachtung der Sprachen; Codeswitching • Analyse der Wort-Konstrukte anhand der Matrixspracheregel; Morphologische Kombinierbarkeits - Analyse • Gegenüberstellung der bei den drei Probandengruppen gebildeten WortKonstrukte und deren Bewertung im Blick auf die Fragestellung Die Zielgruppen • Dozierende und Studierende der Fächer Linguistik, Sozio- und Psycholinguistik • DaF-Lehrende, Sprach-Lehrende, linguistische Forscher
|
any_adam_object | 1 |
author | Heine, Fanta Christiane 1981- |
author_GND | (DE-588)1194352243 |
author_facet | Heine, Fanta Christiane 1981- |
author_role | aut |
author_sort | Heine, Fanta Christiane 1981- |
author_variant | f c h fc fch |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV046215958 |
classification_rvk | ID 2401 ID 9020 |
ctrlnum | (OCoLC)1126565673 (DE-599)DNB1192389034 |
discipline | Literaturwissenschaft Romanistik |
format | Thesis Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>04486nam a22010458c 4500</leader><controlfield tag="001">BV046215958</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20191128 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">191025s2019 gw |||| m||| 00||| ger d</controlfield><datafield tag="015" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">19,N33</subfield><subfield code="2">dnb</subfield></datafield><datafield tag="016" ind1="7" ind2=" "><subfield code="a">1192389034</subfield><subfield code="2">DE-101</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9783476051097</subfield><subfield code="c">Festeinband : circa EUR 44.99 (DE), circa EUR 46.25 (AT), circa CHF 50.00 (freier Preis)</subfield><subfield code="9">978-3-476-05109-7</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">3476051099</subfield><subfield code="9">3-476-05109-9</subfield></datafield><datafield tag="024" ind1="3" ind2=" "><subfield code="a">9783476051097</subfield></datafield><datafield tag="028" ind1="5" ind2="2"><subfield code="a">Bestellnummer: 978-3-476-05109-7</subfield></datafield><datafield tag="028" ind1="5" ind2="2"><subfield code="a">Bestellnummer: 89034427</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)1126565673</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)DNB1192389034</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rda</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">ger</subfield></datafield><datafield tag="044" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">gw</subfield><subfield code="c">XA-DE-BW</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-384</subfield><subfield code="a">DE-12</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ID 2401</subfield><subfield code="0">(DE-625)158805:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ID 9020</subfield><subfield code="0">(DE-625)54923:234</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">800</subfield><subfield code="2">sdnb</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Heine, Fanta Christiane</subfield><subfield code="d">1981-</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="0">(DE-588)1194352243</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Morphologische Aspekte bei wortinternem Codeswitching</subfield><subfield code="b">eine kontrastive Studie</subfield><subfield code="c">Fanta Christiane Heine</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Stuttgart</subfield><subfield code="b">J.B. Metzler</subfield><subfield code="c">[2019]</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">XVIII, 273 Seiten</subfield><subfield code="b">Diagramme, Karten</subfield><subfield code="c">21 cm x 14.8 cm</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="502" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">Dissertation</subfield><subfield code="c">Universität Heidelberg</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Sprachwechsel</subfield><subfield code="0">(DE-588)4182540-8</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Französisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113615-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Mande-Sprachen</subfield><subfield code="0">(DE-588)4120249-1</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Sprachkontakt</subfield><subfield code="0">(DE-588)4077723-6</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Morphologie</subfield><subfield code="g">Linguistik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4170560-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Mehrsprachigkeit</subfield><subfield code="0">(DE-588)4038403-2</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Morphologie</subfield><subfield code="0">(DE-588)4040289-7</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="651" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Burkina Faso</subfield><subfield code="0">(DE-588)4088707-8</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Paperback / softback</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">LIT020000</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DS</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Agglutinierend</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Borrowing</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Codeswitching</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Morphemanordnung</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Niger-Kongo</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Regel</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Sprachpaar</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Sprachwechsel</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Systemmorphem</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Wechselrichtung</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">bilingual</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">gemischtsprachig</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">indoeuropäisch</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">wortintern</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Äquivalenz</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">C</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">SC811000: Comparative Literature</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">SUCO41202: J.B. Metzler Humanities</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">LIT020000</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DS</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">1562: Hardcover, Softcover / Sprachwissenschaft, Literaturwissenschaft/Allgemeine und Vergleichende Literaturwissenschaft</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4113937-9</subfield><subfield code="a">Hochschulschrift</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Burkina Faso</subfield><subfield code="0">(DE-588)4088707-8</subfield><subfield code="D">g</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Französisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113615-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Mehrsprachigkeit</subfield><subfield code="0">(DE-588)4038403-2</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="3"><subfield code="a">Sprachkontakt</subfield><subfield code="0">(DE-588)4077723-6</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="4"><subfield code="a">Sprachwechsel</subfield><subfield code="0">(DE-588)4182540-8</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Burkina Faso</subfield><subfield code="0">(DE-588)4088707-8</subfield><subfield code="D">g</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Sprachwechsel</subfield><subfield code="0">(DE-588)4182540-8</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="2"><subfield code="a">Morphologie</subfield><subfield code="g">Linguistik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4170560-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="3"><subfield code="a">Französisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113615-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="4"><subfield code="a">Mande-Sprachen</subfield><subfield code="0">(DE-588)4120249-1</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="0"><subfield code="a">Morphologie</subfield><subfield code="0">(DE-588)4040289-7</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="1"><subfield code="a">Sprachwechsel</subfield><subfield code="0">(DE-588)4182540-8</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2=" "><subfield code="8">1\p</subfield><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="710" ind1="2" ind2=" "><subfield code="a">J.-B.-Metzlersche Verlagsbuchhandlung und Carl-Ernst-Poeschel-Verlag</subfield><subfield code="0">(DE-588)17398-8</subfield><subfield code="4">pbl</subfield></datafield><datafield tag="776" ind1="0" ind2="8"><subfield code="i">Erscheint auch als</subfield><subfield code="n">Online-Ausgabe, eBook</subfield><subfield code="z">978-3-476-05110-3</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">X:MVB</subfield><subfield code="q">text/html</subfield><subfield code="u">http://deposit.dnb.de/cgi-bin/dokserv?id=0f3a4c854fc44585bd3173ebdc256ec6&prov=M&dok_var=1&dok_ext=htm</subfield><subfield code="3">Inhaltstext</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">X:MVB</subfield><subfield code="u">http://www.springer.com/</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">Digitalisierung UB Augsburg - ADAM Catalogue Enrichment</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=031594738&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">Digitalisierung UB Augsburg - ADAM Catalogue Enrichment</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=031594738&sequence=000003&line_number=0002&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Klappentext</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-031594738</subfield></datafield><datafield tag="883" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">1\p</subfield><subfield code="a">cgwrk</subfield><subfield code="d">20201028</subfield><subfield code="q">DE-101</subfield><subfield code="u">https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk</subfield></datafield></record></collection> |
genre | (DE-588)4113937-9 Hochschulschrift gnd-content |
genre_facet | Hochschulschrift |
geographic | Burkina Faso (DE-588)4088707-8 gnd |
geographic_facet | Burkina Faso |
id | DE-604.BV046215958 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-07-10T08:38:32Z |
institution | BVB |
institution_GND | (DE-588)17398-8 |
isbn | 9783476051097 3476051099 |
language | German |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-031594738 |
oclc_num | 1126565673 |
open_access_boolean | |
owner | DE-384 DE-12 |
owner_facet | DE-384 DE-12 |
physical | XVIII, 273 Seiten Diagramme, Karten 21 cm x 14.8 cm |
publishDate | 2019 |
publishDateSearch | 2019 |
publishDateSort | 2019 |
publisher | J.B. Metzler |
record_format | marc |
spelling | Heine, Fanta Christiane 1981- Verfasser (DE-588)1194352243 aut Morphologische Aspekte bei wortinternem Codeswitching eine kontrastive Studie Fanta Christiane Heine Stuttgart J.B. Metzler [2019] XVIII, 273 Seiten Diagramme, Karten 21 cm x 14.8 cm txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Dissertation Universität Heidelberg Sprachwechsel (DE-588)4182540-8 gnd rswk-swf Französisch (DE-588)4113615-9 gnd rswk-swf Mande-Sprachen (DE-588)4120249-1 gnd rswk-swf Sprachkontakt (DE-588)4077723-6 gnd rswk-swf Morphologie Linguistik (DE-588)4170560-9 gnd rswk-swf Mehrsprachigkeit (DE-588)4038403-2 gnd rswk-swf Morphologie (DE-588)4040289-7 gnd rswk-swf Burkina Faso (DE-588)4088707-8 gnd rswk-swf Paperback / softback LIT020000 DS Agglutinierend Borrowing Codeswitching Morphemanordnung Niger-Kongo Regel Sprachpaar Sprachwechsel Systemmorphem Wechselrichtung bilingual gemischtsprachig indoeuropäisch wortintern Äquivalenz C SC811000: Comparative Literature SUCO41202: J.B. Metzler Humanities 1562: Hardcover, Softcover / Sprachwissenschaft, Literaturwissenschaft/Allgemeine und Vergleichende Literaturwissenschaft (DE-588)4113937-9 Hochschulschrift gnd-content Burkina Faso (DE-588)4088707-8 g Französisch (DE-588)4113615-9 s Mehrsprachigkeit (DE-588)4038403-2 s Sprachkontakt (DE-588)4077723-6 s Sprachwechsel (DE-588)4182540-8 s DE-604 Morphologie Linguistik (DE-588)4170560-9 s Mande-Sprachen (DE-588)4120249-1 s Morphologie (DE-588)4040289-7 s 1\p DE-604 J.-B.-Metzlersche Verlagsbuchhandlung und Carl-Ernst-Poeschel-Verlag (DE-588)17398-8 pbl Erscheint auch als Online-Ausgabe, eBook 978-3-476-05110-3 X:MVB text/html http://deposit.dnb.de/cgi-bin/dokserv?id=0f3a4c854fc44585bd3173ebdc256ec6&prov=M&dok_var=1&dok_ext=htm Inhaltstext X:MVB http://www.springer.com/ Digitalisierung UB Augsburg - ADAM Catalogue Enrichment application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=031594738&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Inhaltsverzeichnis Digitalisierung UB Augsburg - ADAM Catalogue Enrichment application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=031594738&sequence=000003&line_number=0002&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Klappentext 1\p cgwrk 20201028 DE-101 https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk |
spellingShingle | Heine, Fanta Christiane 1981- Morphologische Aspekte bei wortinternem Codeswitching eine kontrastive Studie Sprachwechsel (DE-588)4182540-8 gnd Französisch (DE-588)4113615-9 gnd Mande-Sprachen (DE-588)4120249-1 gnd Sprachkontakt (DE-588)4077723-6 gnd Morphologie Linguistik (DE-588)4170560-9 gnd Mehrsprachigkeit (DE-588)4038403-2 gnd Morphologie (DE-588)4040289-7 gnd |
subject_GND | (DE-588)4182540-8 (DE-588)4113615-9 (DE-588)4120249-1 (DE-588)4077723-6 (DE-588)4170560-9 (DE-588)4038403-2 (DE-588)4040289-7 (DE-588)4088707-8 (DE-588)4113937-9 |
title | Morphologische Aspekte bei wortinternem Codeswitching eine kontrastive Studie |
title_auth | Morphologische Aspekte bei wortinternem Codeswitching eine kontrastive Studie |
title_exact_search | Morphologische Aspekte bei wortinternem Codeswitching eine kontrastive Studie |
title_full | Morphologische Aspekte bei wortinternem Codeswitching eine kontrastive Studie Fanta Christiane Heine |
title_fullStr | Morphologische Aspekte bei wortinternem Codeswitching eine kontrastive Studie Fanta Christiane Heine |
title_full_unstemmed | Morphologische Aspekte bei wortinternem Codeswitching eine kontrastive Studie Fanta Christiane Heine |
title_short | Morphologische Aspekte bei wortinternem Codeswitching |
title_sort | morphologische aspekte bei wortinternem codeswitching eine kontrastive studie |
title_sub | eine kontrastive Studie |
topic | Sprachwechsel (DE-588)4182540-8 gnd Französisch (DE-588)4113615-9 gnd Mande-Sprachen (DE-588)4120249-1 gnd Sprachkontakt (DE-588)4077723-6 gnd Morphologie Linguistik (DE-588)4170560-9 gnd Mehrsprachigkeit (DE-588)4038403-2 gnd Morphologie (DE-588)4040289-7 gnd |
topic_facet | Sprachwechsel Französisch Mande-Sprachen Sprachkontakt Morphologie Linguistik Mehrsprachigkeit Morphologie Burkina Faso Hochschulschrift |
url | http://deposit.dnb.de/cgi-bin/dokserv?id=0f3a4c854fc44585bd3173ebdc256ec6&prov=M&dok_var=1&dok_ext=htm http://www.springer.com/ http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=031594738&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=031594738&sequence=000003&line_number=0002&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |
work_keys_str_mv | AT heinefantachristiane morphologischeaspektebeiwortinternemcodeswitchingeinekontrastivestudie AT jbmetzlerscheverlagsbuchhandlungundcarlernstpoeschelverlag morphologischeaspektebeiwortinternemcodeswitchingeinekontrastivestudie |