Pacifist invasions: Arabic, translation and the Postfrancophone lyric
Pacifist Invasions is about what happens to the francophone lyric in the translingual Franco-Arabic context. Drawing on lyric theory, comparative poetics, and linguistics, it demonstrates how Arabic literature and Islamic scripture pacifically invade French in the poetry of Habib Tengour (Algeria),...
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Elektronisch E-Book |
Sprache: | English |
Veröffentlicht: |
Liverpool
Liverpool University Press
2017
|
Schriftenreihe: | Contemporary French and francophone cultures
|
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | FHN01 Volltext |
Zusammenfassung: | Pacifist Invasions is about what happens to the francophone lyric in the translingual Franco-Arabic context. Drawing on lyric theory, comparative poetics, and linguistics, it demonstrates how Arabic literature and Islamic scripture pacifically invade French in the poetry of Habib Tengour (Algeria), Edmond Jabès (Egypt), Salah Stétié (Lebanon), Abdelwahab Meddeb (Tunisia), and Ryoko Sekiguchi (Japan). Pacifist Invasions deploys side-by-side comparisons of classical Arabic literature, Islamic scripture, and the Arabic commentary traditions in the original language against the landscapes of modern and contemporary French and francophone literature, poetry, and poetics. Detailed close readings reveal three generic modes of translating Arabic poetics into the French lyric, and the mechanisms by which poets foreignize French, as they engage in a translational and intertextual relationship with the history and world of Arabic literature. Through fine-grained analyses of poetry, translations, commentaries, chapbooks, art books, and essays, Pacifist Invasions proposes a cross-cultural history and rereading of French and francophone literatures in relation to the transversal translations and transmissions of classical Arabic poetics. It offers a translingual, comparative repositioning of the field of francophone postcolonial studies along a fluid, translational Franco-Arabic axis. The vision of the postfrancophone succeeds the point of exhaustion within the French poetic sociolect, with wide-ranging and surprising implications for the study of French and francophone poetry |
Beschreibung: | Title from publisher's bibliographic system (viewed on 09 Sep 2019) |
Beschreibung: | 1 Online-Ressource (xii, 289 Seiten) |
ISBN: | 9781786948229 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nmm a2200000zc 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV046208015 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20231124 | ||
007 | cr|uuu---uuuuu | ||
008 | 191022s2017 |||| o||u| ||||||eng d | ||
020 | |a 9781786948229 |c Online |9 978-1-78694-822-9 | ||
035 | |a (ZDB-20-CBO)CR9781786948229 | ||
035 | |a (OCoLC)1125188764 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV046208015 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rda | ||
041 | 0 | |a eng | |
049 | |a DE-92 | ||
082 | 0 | |a 841.009 | |
084 | |a EN 2936 |0 (DE-625)25317: |2 rvk | ||
084 | |a IH 1481 |0 (DE-625)56497: |2 rvk | ||
100 | 1 | |a Elhariry, Yasser |0 (DE-588)1145048501 |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Pacifist invasions |b Arabic, translation and the Postfrancophone lyric |c Yasser Elhariry |
264 | 1 | |a Liverpool |b Liverpool University Press |c 2017 | |
300 | |a 1 Online-Ressource (xii, 289 Seiten) | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b c |2 rdamedia | ||
338 | |b cr |2 rdacarrier | ||
490 | 0 | |a Contemporary French and francophone cultures | |
500 | |a Title from publisher's bibliographic system (viewed on 09 Sep 2019) | ||
520 | |a Pacifist Invasions is about what happens to the francophone lyric in the translingual Franco-Arabic context. Drawing on lyric theory, comparative poetics, and linguistics, it demonstrates how Arabic literature and Islamic scripture pacifically invade French in the poetry of Habib Tengour (Algeria), Edmond Jabès (Egypt), Salah Stétié (Lebanon), Abdelwahab Meddeb (Tunisia), and Ryoko Sekiguchi (Japan). Pacifist Invasions deploys side-by-side comparisons of classical Arabic literature, Islamic scripture, and the Arabic commentary traditions in the original language against the landscapes of modern and contemporary French and francophone literature, poetry, and poetics. Detailed close readings reveal three generic modes of translating Arabic poetics into the French lyric, and the mechanisms by which poets foreignize French, as they engage in a translational and intertextual relationship with the history and world of Arabic literature. Through fine-grained analyses of poetry, translations, commentaries, chapbooks, art books, and essays, Pacifist Invasions proposes a cross-cultural history and rereading of French and francophone literatures in relation to the transversal translations and transmissions of classical Arabic poetics. It offers a translingual, comparative repositioning of the field of francophone postcolonial studies along a fluid, translational Franco-Arabic axis. The vision of the postfrancophone succeeds the point of exhaustion within the French poetic sociolect, with wide-ranging and surprising implications for the study of French and francophone poetry | ||
610 | 2 | 7 | |a Arabische Literatur |0 (DE-588)1065492707 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 4 | |a Arabic poetry / Translations into French | |
650 | 4 | |a French poetry / History and criticism | |
650 | 0 | 7 | |a Literatur |0 (DE-588)4035964-5 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Arabisch |0 (DE-588)4241223-7 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Einfluss |0 (DE-588)4151276-5 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Lyrik |0 (DE-588)4036774-5 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Übersetzung |0 (DE-588)4061418-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
651 | 7 | |a Frankreich |0 (DE-588)4018145-5 |2 gnd |9 rswk-swf | |
651 | 7 | |a Französisches Sprachgebiet |0 (DE-588)4018141-8 |2 gnd |9 rswk-swf | |
689 | 0 | 0 | |a Französisches Sprachgebiet |0 (DE-588)4018141-8 |D g |
689 | 0 | 1 | |a Arabische Literatur |0 (DE-588)1065492707 |D b |
689 | 0 | 2 | |a Übersetzung |0 (DE-588)4061418-9 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
689 | 1 | 0 | |a Frankreich |0 (DE-588)4018145-5 |D g |
689 | 1 | 1 | |a Lyrik |0 (DE-588)4036774-5 |D s |
689 | 1 | 2 | |a Arabisch |0 (DE-588)4241223-7 |D s |
689 | 1 | 3 | |a Literatur |0 (DE-588)4035964-5 |D s |
689 | 1 | 4 | |a Einfluss |0 (DE-588)4151276-5 |D s |
689 | 1 | |8 1\p |5 DE-604 | |
776 | 0 | 8 | |i Erscheint auch als |n Druck-Ausgabe |z 978-1-78694-040-7 |
856 | 4 | 0 | |u https://www.cambridge.org/core/product/identifier/9781786948229/type/BOOK |x Verlag |z URL des Erstveröffentlichers |3 Volltext |
912 | |a ZDB-20-CBO | ||
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-031586968 | ||
883 | 1 | |8 1\p |a cgwrk |d 20201028 |q DE-101 |u https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk | |
966 | e | |u https://www.cambridge.org/core/product/identifier/9781786948229/type/BOOK |l FHN01 |p ZDB-20-CBO |x Verlag |3 Volltext |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804180597129609216 |
---|---|
any_adam_object | |
author | Elhariry, Yasser |
author_GND | (DE-588)1145048501 |
author_facet | Elhariry, Yasser |
author_role | aut |
author_sort | Elhariry, Yasser |
author_variant | y e ye |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV046208015 |
classification_rvk | EN 2936 IH 1481 |
collection | ZDB-20-CBO |
ctrlnum | (ZDB-20-CBO)CR9781786948229 (OCoLC)1125188764 (DE-599)BVBBV046208015 |
dewey-full | 841.009 |
dewey-hundreds | 800 - Literature (Belles-lettres) and rhetoric |
dewey-ones | 841 - French poetry |
dewey-raw | 841.009 |
dewey-search | 841.009 |
dewey-sort | 3841.009 |
dewey-tens | 840 - Literatures of Romance languages |
discipline | Außereuropäische Sprachen und Literaturen Literaturwissenschaft Romanistik |
format | Electronic eBook |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>04241nmm a2200637zc 4500</leader><controlfield tag="001">BV046208015</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20231124 </controlfield><controlfield tag="007">cr|uuu---uuuuu</controlfield><controlfield tag="008">191022s2017 |||| o||u| ||||||eng d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9781786948229</subfield><subfield code="c">Online</subfield><subfield code="9">978-1-78694-822-9</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(ZDB-20-CBO)CR9781786948229</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)1125188764</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV046208015</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rda</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">eng</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-92</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">841.009</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EN 2936</subfield><subfield code="0">(DE-625)25317:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">IH 1481</subfield><subfield code="0">(DE-625)56497:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Elhariry, Yasser</subfield><subfield code="0">(DE-588)1145048501</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Pacifist invasions</subfield><subfield code="b">Arabic, translation and the Postfrancophone lyric</subfield><subfield code="c">Yasser Elhariry</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Liverpool</subfield><subfield code="b">Liverpool University Press</subfield><subfield code="c">2017</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">1 Online-Ressource (xii, 289 Seiten)</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">c</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">cr</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Contemporary French and francophone cultures</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Title from publisher's bibliographic system (viewed on 09 Sep 2019)</subfield></datafield><datafield tag="520" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Pacifist Invasions is about what happens to the francophone lyric in the translingual Franco-Arabic context. Drawing on lyric theory, comparative poetics, and linguistics, it demonstrates how Arabic literature and Islamic scripture pacifically invade French in the poetry of Habib Tengour (Algeria), Edmond Jabès (Egypt), Salah Stétié (Lebanon), Abdelwahab Meddeb (Tunisia), and Ryoko Sekiguchi (Japan). Pacifist Invasions deploys side-by-side comparisons of classical Arabic literature, Islamic scripture, and the Arabic commentary traditions in the original language against the landscapes of modern and contemporary French and francophone literature, poetry, and poetics. Detailed close readings reveal three generic modes of translating Arabic poetics into the French lyric, and the mechanisms by which poets foreignize French, as they engage in a translational and intertextual relationship with the history and world of Arabic literature. Through fine-grained analyses of poetry, translations, commentaries, chapbooks, art books, and essays, Pacifist Invasions proposes a cross-cultural history and rereading of French and francophone literatures in relation to the transversal translations and transmissions of classical Arabic poetics. It offers a translingual, comparative repositioning of the field of francophone postcolonial studies along a fluid, translational Franco-Arabic axis. The vision of the postfrancophone succeeds the point of exhaustion within the French poetic sociolect, with wide-ranging and surprising implications for the study of French and francophone poetry</subfield></datafield><datafield tag="610" ind1="2" ind2="7"><subfield code="a">Arabische Literatur</subfield><subfield code="0">(DE-588)1065492707</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Arabic poetry / Translations into French</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">French poetry / History and criticism</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Literatur</subfield><subfield code="0">(DE-588)4035964-5</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Arabisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4241223-7</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Einfluss</subfield><subfield code="0">(DE-588)4151276-5</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Lyrik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4036774-5</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Übersetzung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4061418-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="651" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Frankreich</subfield><subfield code="0">(DE-588)4018145-5</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="651" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Französisches Sprachgebiet</subfield><subfield code="0">(DE-588)4018141-8</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Französisches Sprachgebiet</subfield><subfield code="0">(DE-588)4018141-8</subfield><subfield code="D">g</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Arabische Literatur</subfield><subfield code="0">(DE-588)1065492707</subfield><subfield code="D">b</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Übersetzung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4061418-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Frankreich</subfield><subfield code="0">(DE-588)4018145-5</subfield><subfield code="D">g</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Lyrik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4036774-5</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="2"><subfield code="a">Arabisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4241223-7</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="3"><subfield code="a">Literatur</subfield><subfield code="0">(DE-588)4035964-5</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="4"><subfield code="a">Einfluss</subfield><subfield code="0">(DE-588)4151276-5</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">1\p</subfield><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="776" ind1="0" ind2="8"><subfield code="i">Erscheint auch als</subfield><subfield code="n">Druck-Ausgabe</subfield><subfield code="z">978-1-78694-040-7</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="0"><subfield code="u">https://www.cambridge.org/core/product/identifier/9781786948229/type/BOOK</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="z">URL des Erstveröffentlichers</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ZDB-20-CBO</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-031586968</subfield></datafield><datafield tag="883" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">1\p</subfield><subfield code="a">cgwrk</subfield><subfield code="d">20201028</subfield><subfield code="q">DE-101</subfield><subfield code="u">https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">https://www.cambridge.org/core/product/identifier/9781786948229/type/BOOK</subfield><subfield code="l">FHN01</subfield><subfield code="p">ZDB-20-CBO</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield></record></collection> |
geographic | Frankreich (DE-588)4018145-5 gnd Französisches Sprachgebiet (DE-588)4018141-8 gnd |
geographic_facet | Frankreich Französisches Sprachgebiet |
id | DE-604.BV046208015 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-07-10T08:38:17Z |
institution | BVB |
isbn | 9781786948229 |
language | English |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-031586968 |
oclc_num | 1125188764 |
open_access_boolean | |
owner | DE-92 |
owner_facet | DE-92 |
physical | 1 Online-Ressource (xii, 289 Seiten) |
psigel | ZDB-20-CBO |
publishDate | 2017 |
publishDateSearch | 2017 |
publishDateSort | 2017 |
publisher | Liverpool University Press |
record_format | marc |
series2 | Contemporary French and francophone cultures |
spelling | Elhariry, Yasser (DE-588)1145048501 aut Pacifist invasions Arabic, translation and the Postfrancophone lyric Yasser Elhariry Liverpool Liverpool University Press 2017 1 Online-Ressource (xii, 289 Seiten) txt rdacontent c rdamedia cr rdacarrier Contemporary French and francophone cultures Title from publisher's bibliographic system (viewed on 09 Sep 2019) Pacifist Invasions is about what happens to the francophone lyric in the translingual Franco-Arabic context. Drawing on lyric theory, comparative poetics, and linguistics, it demonstrates how Arabic literature and Islamic scripture pacifically invade French in the poetry of Habib Tengour (Algeria), Edmond Jabès (Egypt), Salah Stétié (Lebanon), Abdelwahab Meddeb (Tunisia), and Ryoko Sekiguchi (Japan). Pacifist Invasions deploys side-by-side comparisons of classical Arabic literature, Islamic scripture, and the Arabic commentary traditions in the original language against the landscapes of modern and contemporary French and francophone literature, poetry, and poetics. Detailed close readings reveal three generic modes of translating Arabic poetics into the French lyric, and the mechanisms by which poets foreignize French, as they engage in a translational and intertextual relationship with the history and world of Arabic literature. Through fine-grained analyses of poetry, translations, commentaries, chapbooks, art books, and essays, Pacifist Invasions proposes a cross-cultural history and rereading of French and francophone literatures in relation to the transversal translations and transmissions of classical Arabic poetics. It offers a translingual, comparative repositioning of the field of francophone postcolonial studies along a fluid, translational Franco-Arabic axis. The vision of the postfrancophone succeeds the point of exhaustion within the French poetic sociolect, with wide-ranging and surprising implications for the study of French and francophone poetry Arabische Literatur (DE-588)1065492707 gnd rswk-swf Arabic poetry / Translations into French French poetry / History and criticism Literatur (DE-588)4035964-5 gnd rswk-swf Arabisch (DE-588)4241223-7 gnd rswk-swf Einfluss (DE-588)4151276-5 gnd rswk-swf Lyrik (DE-588)4036774-5 gnd rswk-swf Übersetzung (DE-588)4061418-9 gnd rswk-swf Frankreich (DE-588)4018145-5 gnd rswk-swf Französisches Sprachgebiet (DE-588)4018141-8 gnd rswk-swf Französisches Sprachgebiet (DE-588)4018141-8 g Arabische Literatur (DE-588)1065492707 b Übersetzung (DE-588)4061418-9 s DE-604 Frankreich (DE-588)4018145-5 g Lyrik (DE-588)4036774-5 s Arabisch (DE-588)4241223-7 s Literatur (DE-588)4035964-5 s Einfluss (DE-588)4151276-5 s 1\p DE-604 Erscheint auch als Druck-Ausgabe 978-1-78694-040-7 https://www.cambridge.org/core/product/identifier/9781786948229/type/BOOK Verlag URL des Erstveröffentlichers Volltext 1\p cgwrk 20201028 DE-101 https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk |
spellingShingle | Elhariry, Yasser Pacifist invasions Arabic, translation and the Postfrancophone lyric Arabische Literatur (DE-588)1065492707 gnd Arabic poetry / Translations into French French poetry / History and criticism Literatur (DE-588)4035964-5 gnd Arabisch (DE-588)4241223-7 gnd Einfluss (DE-588)4151276-5 gnd Lyrik (DE-588)4036774-5 gnd Übersetzung (DE-588)4061418-9 gnd |
subject_GND | (DE-588)1065492707 (DE-588)4035964-5 (DE-588)4241223-7 (DE-588)4151276-5 (DE-588)4036774-5 (DE-588)4061418-9 (DE-588)4018145-5 (DE-588)4018141-8 |
title | Pacifist invasions Arabic, translation and the Postfrancophone lyric |
title_auth | Pacifist invasions Arabic, translation and the Postfrancophone lyric |
title_exact_search | Pacifist invasions Arabic, translation and the Postfrancophone lyric |
title_full | Pacifist invasions Arabic, translation and the Postfrancophone lyric Yasser Elhariry |
title_fullStr | Pacifist invasions Arabic, translation and the Postfrancophone lyric Yasser Elhariry |
title_full_unstemmed | Pacifist invasions Arabic, translation and the Postfrancophone lyric Yasser Elhariry |
title_short | Pacifist invasions |
title_sort | pacifist invasions arabic translation and the postfrancophone lyric |
title_sub | Arabic, translation and the Postfrancophone lyric |
topic | Arabische Literatur (DE-588)1065492707 gnd Arabic poetry / Translations into French French poetry / History and criticism Literatur (DE-588)4035964-5 gnd Arabisch (DE-588)4241223-7 gnd Einfluss (DE-588)4151276-5 gnd Lyrik (DE-588)4036774-5 gnd Übersetzung (DE-588)4061418-9 gnd |
topic_facet | Arabische Literatur Arabic poetry / Translations into French French poetry / History and criticism Literatur Arabisch Einfluss Lyrik Übersetzung Frankreich Französisches Sprachgebiet |
url | https://www.cambridge.org/core/product/identifier/9781786948229/type/BOOK |
work_keys_str_mv | AT elhariryyasser pacifistinvasionsarabictranslationandthepostfrancophonelyric |