Pacifist invasions: Arabic, translation and the Postfrancophone lyric

Pacifist Invasions is about what happens to the francophone lyric in the translingual Franco-Arabic context. Drawing on lyric theory, comparative poetics, and linguistics, it demonstrates how Arabic literature and Islamic scripture pacifically invade French in the poetry of Habib Tengour (Algeria),...

Ausführliche Beschreibung

Gespeichert in:
Bibliographische Detailangaben
1. Verfasser: Elhariry, Yasser (VerfasserIn)
Format: Elektronisch E-Book
Sprache:English
Veröffentlicht: Liverpool Liverpool University Press 2017
Schriftenreihe:Contemporary French and francophone cultures
Schlagworte:
Online-Zugang:FHN01
Volltext
Zusammenfassung:Pacifist Invasions is about what happens to the francophone lyric in the translingual Franco-Arabic context. Drawing on lyric theory, comparative poetics, and linguistics, it demonstrates how Arabic literature and Islamic scripture pacifically invade French in the poetry of Habib Tengour (Algeria), Edmond Jabès (Egypt), Salah Stétié (Lebanon), Abdelwahab Meddeb (Tunisia), and Ryoko Sekiguchi (Japan). Pacifist Invasions deploys side-by-side comparisons of classical Arabic literature, Islamic scripture, and the Arabic commentary traditions in the original language against the landscapes of modern and contemporary French and francophone literature, poetry, and poetics. Detailed close readings reveal three generic modes of translating Arabic poetics into the French lyric, and the mechanisms by which poets foreignize French, as they engage in a translational and intertextual relationship with the history and world of Arabic literature. Through fine-grained analyses of poetry, translations, commentaries, chapbooks, art books, and essays, Pacifist Invasions proposes a cross-cultural history and rereading of French and francophone literatures in relation to the transversal translations and transmissions of classical Arabic poetics. It offers a translingual, comparative repositioning of the field of francophone postcolonial studies along a fluid, translational Franco-Arabic axis. The vision of the postfrancophone succeeds the point of exhaustion within the French poetic sociolect, with wide-ranging and surprising implications for the study of French and francophone poetry
Beschreibung:Title from publisher's bibliographic system (viewed on 09 Sep 2019)
Beschreibung:1 Online-Ressource (xii, 289 Seiten)
ISBN:9781786948229

Es ist kein Print-Exemplar vorhanden.

Fernleihe Bestellen Achtung: Nicht im THWS-Bestand! Volltext öffnen