Strukturen und Besonderheiten fremder Sprachen: unter besonderer Berücksichtigung des Chinesischen, Japanischen, Koreanischen, Arabischen, Spanischen und Ungarndeutschen
Gespeichert in:
Weitere Verfasser: | , |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | German |
Veröffentlicht: |
Hamburg
Verlag Dr. Kovač
2019
|
Schriftenreihe: | Philologia
Band 244 |
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Ausführliche Beschreibung Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis |
Beschreibung: | 177 Seiten Diagramme |
ISBN: | 9783339111203 3339111200 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 cb4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV046156485 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20191115 | ||
007 | t | ||
008 | 190912s2019 gw |||| |||| 00||| ger d | ||
015 | |a 19,N24 |2 dnb | ||
015 | |a 19,A36 |2 dnb | ||
016 | 7 | |a 1187853089 |2 DE-101 | |
020 | |a 9783339111203 |c Broschur : EUR 85.80 (DE), EUR 88.30 (AT) |9 978-3-339-11120-3 | ||
020 | |a 3339111200 |9 3-339-11120-0 | ||
024 | 3 | |a 9783339111203 | |
035 | |a (OCoLC)1104463832 | ||
035 | |a (DE-599)DNB1187853089 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rda | ||
041 | 0 | |a ger | |
044 | |a gw |c XA-DE-HH | ||
049 | |a DE-521 |a DE-12 | ||
082 | 0 | |a 410 |2 23/ger | |
084 | |a ES 460 |0 (DE-625)27843: |2 rvk | ||
084 | |a 400 |2 sdnb | ||
245 | 1 | 0 | |a Strukturen und Besonderheiten fremder Sprachen |b unter besonderer Berücksichtigung des Chinesischen, Japanischen, Koreanischen, Arabischen, Spanischen und Ungarndeutschen |c Frank Kostrzewa, Abdel-Hafiez Massud (Hrsg.) |
264 | 1 | |a Hamburg |b Verlag Dr. Kovač |c 2019 | |
300 | |a 177 Seiten |b Diagramme | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 1 | |a Philologia |v Band 244 | |
650 | 0 | 7 | |a Japanisch |0 (DE-588)4114069-2 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Ungarndeutsche |0 (DE-588)4061720-8 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Arabisch |0 (DE-588)4241223-7 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Chinesisch |0 (DE-588)4113214-2 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Koreanisch |0 (DE-588)4131502-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Kontrastive Linguistik |0 (DE-588)4073708-1 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Deutsch |0 (DE-588)4113292-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Spanisch |0 (DE-588)4077640-2 |2 gnd |9 rswk-swf |
653 | |a Kontrastive Linguistik | ||
653 | |a Sprachvergleiche | ||
653 | |a Chinesisch | ||
653 | |a Japanisch | ||
653 | |a Italienisch | ||
653 | |a Ungarndeutsch | ||
653 | |a Protestieren | ||
653 | |a Sprechakt | ||
655 | 7 | |0 (DE-588)4143413-4 |a Aufsatzsammlung |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |a Deutsch |0 (DE-588)4113292-0 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Ungarndeutsche |0 (DE-588)4061720-8 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Japanisch |0 (DE-588)4114069-2 |D s |
689 | 0 | 3 | |a Koreanisch |0 (DE-588)4131502-9 |D s |
689 | 0 | 4 | |a Arabisch |0 (DE-588)4241223-7 |D s |
689 | 0 | 5 | |a Chinesisch |0 (DE-588)4113214-2 |D s |
689 | 0 | 6 | |a Spanisch |0 (DE-588)4077640-2 |D s |
689 | 0 | 7 | |a Kontrastive Linguistik |0 (DE-588)4073708-1 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
700 | 1 | |a Kostrzewa, Frank |d 1960- |0 (DE-588)11306425X |4 edt | |
700 | 1 | |a Massud, Abdel-Hafiez |d 1969- |0 (DE-588)1111790965 |4 edt | |
710 | 2 | |a Verlag Dr. Kovač |0 (DE-588)16100321-7 |4 pbl | |
830 | 0 | |a Philologia |v Band 244 |w (DE-604)BV011588475 |9 244 | |
856 | 4 | 2 | |m X:MVB |q text/html |u https://www.verlagdrkovac.de/978-3-339-11120-3.htm |3 Ausführliche Beschreibung |
856 | 4 | 2 | |m B:DE-101 |q application/pdf |u http://d-nb.info/1187853089/04 |3 Inhaltsverzeichnis |
856 | 4 | 2 | |m DNB Datenaustausch |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=031536487&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Inhaltsverzeichnis |
940 | 1 | |n oe | |
940 | 1 | |q BSB_NED_20191115 | |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-031536487 | ||
942 | 1 | 1 | |c 400 |e 22/bsb |g 439 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804180503593484288 |
---|---|
adam_text | INHALTSVERZEICHNIS
EINFUEHRUNG
IN
DEN
THEMENBEREICH
..........................................................................
9
I.
ZUR
TYPOLOGISIERUNG
ISOLIERENDER,
FLEKTIERENDER,
AGGLUTINIERENDER
UND
INKORPORIERENDER
SPRACHEN
(FRANK
KOSTRZEWA)
....................................
13
1.
EINLEITUNG
...................................................................................................
13
2.
DER
AGGLUTINIERENDE
SPRACHBAU
.................................................................
18
3.
DER
INKORPORIERENDE
SPRACHBAU
................................................................
26
4.
FAZIT
............................................................................................................
29
5.
LITERATUR
......................................................................................................
31
II.
DIE
BESONDERHEITEN
DER
CHINESISCHEN
SPRACHE
(FRANK
KOSTRZEWA)
.........
33
1.
EINLEITUNG
...................................................................................................
33
2.
DER
EINFLUSS
DES
CHINESISCHEN
AUF
DAS
JAPANISCHE
-
CHINESISCHE
LEHNWOERTER
IM
JAPANISCHEN
......................................................................
34
3.
DER
RELATIVSATZ
IM
CHINESISCHEN
..............................................................
39
4.
FAZIT
............................................................................................................
41
5.
LITERATUR
......................................................................................................
42
III.
DIE
BESONDERHEITEN
DER
JAPANISCHEN
SPRACHE
(FRANK
KOSTRZEWA)
...........
43
1.
EINLEITUNG
...................................................................................................
43
2.
DAS
HONORATIVSYSTEM
DES
JAPANISCHEN
.....................................................
45
3.
DIE
LOKALE
DEIXIS
IM
JAPANISCHEN
.............................................................
48
4.
DER
RELATIVSATZ
IM
JAPANISCHEN
................................................................
50
5.
FAZIT
............................................................................................................
52
6.
LITERATUR
......................................................................................................
52
IV.
DIE
BESONDERHEITEN
DER
KOREANISCHEN
SPRACHE
AM
BEISPIEL
DER
ONOMATOPOETIKA
(FRANK
KOSTRZEWA)
...........................................................
55
1.
EINLEITUNG
...................................................................................................
55
2.
FUNKTIONEN
VON
ONOMATOPOETIKA
..............................................................
58
3.
ONOMATOPOETIKA
IM
KOREANISCHEN
.............................................................
60
4.
FAZIT
............................................................................................................
70
5.
LITERATUR
......................................................................................................
71
V.
DIE
BESONDERHEITEN
DER
KOREANISCHEN
SPRACHE
AM
BEISPIEL
DER
SPRICHWOERTER
(FRANK
KOSTRZEWA)
.................................................................
73
1.
EINLEITUNG
...................................................................................................
73
2.
SPRICHWOERTER
IM
DEUTSCHEN
UND
IM
KOREANISCHEN
..................................
76
3.
FAZIT
............................................................................................................
84
4.
LITERATUR
......................................................................................................
85
VI.
PROTESTIEREN
-
ALS
ARGUMENTATIVER
SPRECHAKT
(ABDEL-HAFIEZ
MASSUD)
.....
87
1.
EINLEITUNG
...................................................................................................
87
2.
EMOTIONEN
IN
PROTESTEN
.............................................................................
90
3.
EMOTIONAL
GEPRAEGTE
SPRECHAKTE
................................................................
92
4.
FORSCHUNGSFRAGEN
UND
KORPUS
..................................................................
97
5.
ZUR
METHODIK
.............................................................................................
99
6.
KORPUSANALYSE
UND
ERGEBNISSE
.......................
101
7.
FAZIT
..........................................................................................................
122
8.
LITERATUR
....................................................................................................
124
VII.
MASSVERBEN
IM
DEUTSCHEN
UND
SPANISCHEN
(MEIKE
MELISS)
....................
129
1.
EINLEITUNG
.................................................................................................
129
2.
DAS
DILATIVKOMPLEMENT
.........................................................................
131
3.
MASSVERBEN:
SEMANTISCHE
VERBKLASSEN
..................................................
136
4.
M
ABVERBEN
IM
DEUTSCH-SPANISCHEN
SPRACHVERGLEICH
...........................
140
5.
FAZIT
..........................................................................................................
148
6.
LITERATUR
....................................................................................................
148
7.
ANHANG
.....................................................................................................
152
VIII.
DIALEKT
IM
SPRACHKONTAKT:
DAS
,UNGAMDEUTSCHE
ZWEISPRACHIGKEITS
UND
SPRACHKONTAKTKORPUS
4
(CSABA
FOELDES)
.................................
153
1.
HINFUHRUNG
UND
GEGENSTANDSKONSTITUTION
..............................................
153
2.
INHALTS-
UND
ZIELSTRUKTUR
DES
PROJEKTS
.....................................................
154
3.
KONTEXT,
VORAUSSETZUNGEN
UND
SPRACHKOMMUNIKATIVER
ZUSAMMENHANG
........................................................................................
156
4.
VERWENDETE
KONZEPTE
UND
VERFAHREN
IN
DER
EMPIRISCHEN
FORSCHUNG
UND
DATENSAMMLUNG
.................................................................................
158
5.
DAS
DIGITALE
PORTAL
UND
DIE
DATENBANK
....................................................
160
6.
FORSCHUNGSASPEKTE:
ERTRAEGE
UND
POTENZIALE
............................................
167
7.
SCHLUSS
.......................................................................................................
173
8.
LITERATUR
.....................................................................................................
173
AUTORENVERZEICHNIS
...............................................................................................
177
|
any_adam_object | 1 |
author2 | Kostrzewa, Frank 1960- Massud, Abdel-Hafiez 1969- |
author2_role | edt edt |
author2_variant | f k fk a h m ahm |
author_GND | (DE-588)11306425X (DE-588)1111790965 |
author_facet | Kostrzewa, Frank 1960- Massud, Abdel-Hafiez 1969- |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV046156485 |
classification_rvk | ES 460 |
ctrlnum | (OCoLC)1104463832 (DE-599)DNB1187853089 |
dewey-full | 410 |
dewey-hundreds | 400 - Language |
dewey-ones | 410 - Linguistics |
dewey-raw | 410 |
dewey-search | 410 |
dewey-sort | 3410 |
dewey-tens | 410 - Linguistics |
discipline | Sprachwissenschaft Literaturwissenschaft |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>03216nam a2200793 cb4500</leader><controlfield tag="001">BV046156485</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20191115 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">190912s2019 gw |||| |||| 00||| ger d</controlfield><datafield tag="015" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">19,N24</subfield><subfield code="2">dnb</subfield></datafield><datafield tag="015" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">19,A36</subfield><subfield code="2">dnb</subfield></datafield><datafield tag="016" ind1="7" ind2=" "><subfield code="a">1187853089</subfield><subfield code="2">DE-101</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9783339111203</subfield><subfield code="c">Broschur : EUR 85.80 (DE), EUR 88.30 (AT)</subfield><subfield code="9">978-3-339-11120-3</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">3339111200</subfield><subfield code="9">3-339-11120-0</subfield></datafield><datafield tag="024" ind1="3" ind2=" "><subfield code="a">9783339111203</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)1104463832</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)DNB1187853089</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rda</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">ger</subfield></datafield><datafield tag="044" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">gw</subfield><subfield code="c">XA-DE-HH</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-521</subfield><subfield code="a">DE-12</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">410</subfield><subfield code="2">23/ger</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ES 460</subfield><subfield code="0">(DE-625)27843:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">400</subfield><subfield code="2">sdnb</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Strukturen und Besonderheiten fremder Sprachen</subfield><subfield code="b">unter besonderer Berücksichtigung des Chinesischen, Japanischen, Koreanischen, Arabischen, Spanischen und Ungarndeutschen</subfield><subfield code="c">Frank Kostrzewa, Abdel-Hafiez Massud (Hrsg.)</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Hamburg</subfield><subfield code="b">Verlag Dr. Kovač</subfield><subfield code="c">2019</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">177 Seiten</subfield><subfield code="b">Diagramme</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Philologia</subfield><subfield code="v">Band 244</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Japanisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4114069-2</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Ungarndeutsche</subfield><subfield code="0">(DE-588)4061720-8</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Arabisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4241223-7</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Chinesisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113214-2</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Koreanisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4131502-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Kontrastive Linguistik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4073708-1</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Deutsch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113292-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Spanisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4077640-2</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Kontrastive Linguistik</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Sprachvergleiche</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Chinesisch</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Japanisch</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Italienisch</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Ungarndeutsch</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Protestieren</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Sprechakt</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4143413-4</subfield><subfield code="a">Aufsatzsammlung</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Deutsch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113292-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Ungarndeutsche</subfield><subfield code="0">(DE-588)4061720-8</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Japanisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4114069-2</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="3"><subfield code="a">Koreanisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4131502-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="4"><subfield code="a">Arabisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4241223-7</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="5"><subfield code="a">Chinesisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113214-2</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="6"><subfield code="a">Spanisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4077640-2</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Kontrastive Linguistik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4073708-1</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Kostrzewa, Frank</subfield><subfield code="d">1960-</subfield><subfield code="0">(DE-588)11306425X</subfield><subfield code="4">edt</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Massud, Abdel-Hafiez</subfield><subfield code="d">1969-</subfield><subfield code="0">(DE-588)1111790965</subfield><subfield code="4">edt</subfield></datafield><datafield tag="710" ind1="2" ind2=" "><subfield code="a">Verlag Dr. Kovač</subfield><subfield code="0">(DE-588)16100321-7</subfield><subfield code="4">pbl</subfield></datafield><datafield tag="830" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Philologia</subfield><subfield code="v">Band 244</subfield><subfield code="w">(DE-604)BV011588475</subfield><subfield code="9">244</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">X:MVB</subfield><subfield code="q">text/html</subfield><subfield code="u">https://www.verlagdrkovac.de/978-3-339-11120-3.htm</subfield><subfield code="3">Ausführliche Beschreibung</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">B:DE-101</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://d-nb.info/1187853089/04</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">DNB Datenaustausch</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=031536487&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="n">oe</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="q">BSB_NED_20191115</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-031536487</subfield></datafield><datafield tag="942" ind1="1" ind2="1"><subfield code="c">400</subfield><subfield code="e">22/bsb</subfield><subfield code="g">439</subfield></datafield></record></collection> |
genre | (DE-588)4143413-4 Aufsatzsammlung gnd-content |
genre_facet | Aufsatzsammlung |
id | DE-604.BV046156485 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-07-10T08:36:48Z |
institution | BVB |
institution_GND | (DE-588)16100321-7 |
isbn | 9783339111203 3339111200 |
language | German |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-031536487 |
oclc_num | 1104463832 |
open_access_boolean | |
owner | DE-521 DE-12 |
owner_facet | DE-521 DE-12 |
physical | 177 Seiten Diagramme |
psigel | BSB_NED_20191115 |
publishDate | 2019 |
publishDateSearch | 2019 |
publishDateSort | 2019 |
publisher | Verlag Dr. Kovač |
record_format | marc |
series | Philologia |
series2 | Philologia |
spelling | Strukturen und Besonderheiten fremder Sprachen unter besonderer Berücksichtigung des Chinesischen, Japanischen, Koreanischen, Arabischen, Spanischen und Ungarndeutschen Frank Kostrzewa, Abdel-Hafiez Massud (Hrsg.) Hamburg Verlag Dr. Kovač 2019 177 Seiten Diagramme txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Philologia Band 244 Japanisch (DE-588)4114069-2 gnd rswk-swf Ungarndeutsche (DE-588)4061720-8 gnd rswk-swf Arabisch (DE-588)4241223-7 gnd rswk-swf Chinesisch (DE-588)4113214-2 gnd rswk-swf Koreanisch (DE-588)4131502-9 gnd rswk-swf Kontrastive Linguistik (DE-588)4073708-1 gnd rswk-swf Deutsch (DE-588)4113292-0 gnd rswk-swf Spanisch (DE-588)4077640-2 gnd rswk-swf Kontrastive Linguistik Sprachvergleiche Chinesisch Japanisch Italienisch Ungarndeutsch Protestieren Sprechakt (DE-588)4143413-4 Aufsatzsammlung gnd-content Deutsch (DE-588)4113292-0 s Ungarndeutsche (DE-588)4061720-8 s Japanisch (DE-588)4114069-2 s Koreanisch (DE-588)4131502-9 s Arabisch (DE-588)4241223-7 s Chinesisch (DE-588)4113214-2 s Spanisch (DE-588)4077640-2 s Kontrastive Linguistik (DE-588)4073708-1 s DE-604 Kostrzewa, Frank 1960- (DE-588)11306425X edt Massud, Abdel-Hafiez 1969- (DE-588)1111790965 edt Verlag Dr. Kovač (DE-588)16100321-7 pbl Philologia Band 244 (DE-604)BV011588475 244 X:MVB text/html https://www.verlagdrkovac.de/978-3-339-11120-3.htm Ausführliche Beschreibung B:DE-101 application/pdf http://d-nb.info/1187853089/04 Inhaltsverzeichnis DNB Datenaustausch application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=031536487&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Inhaltsverzeichnis |
spellingShingle | Strukturen und Besonderheiten fremder Sprachen unter besonderer Berücksichtigung des Chinesischen, Japanischen, Koreanischen, Arabischen, Spanischen und Ungarndeutschen Philologia Japanisch (DE-588)4114069-2 gnd Ungarndeutsche (DE-588)4061720-8 gnd Arabisch (DE-588)4241223-7 gnd Chinesisch (DE-588)4113214-2 gnd Koreanisch (DE-588)4131502-9 gnd Kontrastive Linguistik (DE-588)4073708-1 gnd Deutsch (DE-588)4113292-0 gnd Spanisch (DE-588)4077640-2 gnd |
subject_GND | (DE-588)4114069-2 (DE-588)4061720-8 (DE-588)4241223-7 (DE-588)4113214-2 (DE-588)4131502-9 (DE-588)4073708-1 (DE-588)4113292-0 (DE-588)4077640-2 (DE-588)4143413-4 |
title | Strukturen und Besonderheiten fremder Sprachen unter besonderer Berücksichtigung des Chinesischen, Japanischen, Koreanischen, Arabischen, Spanischen und Ungarndeutschen |
title_auth | Strukturen und Besonderheiten fremder Sprachen unter besonderer Berücksichtigung des Chinesischen, Japanischen, Koreanischen, Arabischen, Spanischen und Ungarndeutschen |
title_exact_search | Strukturen und Besonderheiten fremder Sprachen unter besonderer Berücksichtigung des Chinesischen, Japanischen, Koreanischen, Arabischen, Spanischen und Ungarndeutschen |
title_full | Strukturen und Besonderheiten fremder Sprachen unter besonderer Berücksichtigung des Chinesischen, Japanischen, Koreanischen, Arabischen, Spanischen und Ungarndeutschen Frank Kostrzewa, Abdel-Hafiez Massud (Hrsg.) |
title_fullStr | Strukturen und Besonderheiten fremder Sprachen unter besonderer Berücksichtigung des Chinesischen, Japanischen, Koreanischen, Arabischen, Spanischen und Ungarndeutschen Frank Kostrzewa, Abdel-Hafiez Massud (Hrsg.) |
title_full_unstemmed | Strukturen und Besonderheiten fremder Sprachen unter besonderer Berücksichtigung des Chinesischen, Japanischen, Koreanischen, Arabischen, Spanischen und Ungarndeutschen Frank Kostrzewa, Abdel-Hafiez Massud (Hrsg.) |
title_short | Strukturen und Besonderheiten fremder Sprachen |
title_sort | strukturen und besonderheiten fremder sprachen unter besonderer berucksichtigung des chinesischen japanischen koreanischen arabischen spanischen und ungarndeutschen |
title_sub | unter besonderer Berücksichtigung des Chinesischen, Japanischen, Koreanischen, Arabischen, Spanischen und Ungarndeutschen |
topic | Japanisch (DE-588)4114069-2 gnd Ungarndeutsche (DE-588)4061720-8 gnd Arabisch (DE-588)4241223-7 gnd Chinesisch (DE-588)4113214-2 gnd Koreanisch (DE-588)4131502-9 gnd Kontrastive Linguistik (DE-588)4073708-1 gnd Deutsch (DE-588)4113292-0 gnd Spanisch (DE-588)4077640-2 gnd |
topic_facet | Japanisch Ungarndeutsche Arabisch Chinesisch Koreanisch Kontrastive Linguistik Deutsch Spanisch Aufsatzsammlung |
url | https://www.verlagdrkovac.de/978-3-339-11120-3.htm http://d-nb.info/1187853089/04 http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=031536487&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |
volume_link | (DE-604)BV011588475 |
work_keys_str_mv | AT kostrzewafrank strukturenundbesonderheitenfremdersprachenunterbesondererberucksichtigungdeschinesischenjapanischenkoreanischenarabischenspanischenundungarndeutschen AT massudabdelhafiez strukturenundbesonderheitenfremdersprachenunterbesondererberucksichtigungdeschinesischenjapanischenkoreanischenarabischenspanischenundungarndeutschen AT verlagdrkovac strukturenundbesonderheitenfremdersprachenunterbesondererberucksichtigungdeschinesischenjapanischenkoreanischenarabischenspanischenundungarndeutschen |
Es ist kein Print-Exemplar vorhanden.
Inhaltsverzeichnis